Английский - русский
Перевод слова Dinner

Перевод dinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ужин (примеров 6960)
Thank you for ruining my dinner. Спасибо, что погубила мой ужин.
Did you know that this dinner has been thrown annually for over 200 years? Ты знал, что этот ужин устраивают ежегодно уже более двухсот лет?
Could I please treat you to dinner, to make up for this? Я могу пригласить тебя на ужин вечером?
Like Lisa Kirk, the woman he had dinner with before he was murdered. Например, с Лизой Кёрк, с которой у него был назначен ужин перед тем, как его убили
Don't tell me you're going to cook dinner. Ты что, хочешь приготовить ужин?
Больше примеров...
Обед (примеров 1999)
And he got that nickname because he used to be a Mob collector who would make dinner for his victims. Он получил это прозвище, потому что был организатором вечеринок и мог устроить обед для своих жертв.
You need to kill yourself some dinner, dude. Тебе нужно убить себе кого-нибудь на обед, чувак.
Invite the journalist to dinner and give her mum a present. Пригласить журналистку на обед, сделать подарок ее матери.
Beg to push dinner for an hour so that I could start reading. Умолять передвинуть обед на час, чтобы я смогла начать читать.
I see you at breakfast, you hand me my lunchbag, and then I'm gone until dinner. Я вижу тебя за завтраком, ты даешь мне мой обед, а потом я ухожу до ужина.
Больше примеров...
Поужинаем (примеров 174)
Meet me at 7:00 for dinner. Встречаемся в 7:00, поужинаем.
I thought a nice dinner, maybe some wine. Я думал, поужинаем, выпьем вина.
I'm dressed up because your mother and I are finally having our anniversary dinner. Я оделся так потому, что твоя мама и я в конце концов, поужинаем в нашу годовщину.
I'll go home and grade a few papers, so we'll eat dinner later. Я пойду домой и займусь бумагами, а поужинаем вместе.
All right, dinner then. Хорошо, тогда поужинаем.
Больше примеров...
Ужинал (примеров 127)
Hank said you didn't eat dinner. Хэнк сказал, ты не ужинал. Да...
He said, No, it already had dinner. Тот говорит: "Нет, он уже ужинал."
Went to dinner the other night, check came at the end of the meal. Недавно ужинал в ресторане, в конце принесли счет.
I had dinner with the woman. Я ужинал с женщиной.
I was having dinner with a man. Я ужинал с одним человеком.
Больше примеров...
Обеденный (примеров 42)
I'm judging you, and my dinner table folds down from a wall. Я осуждаю тебя, а мой обеденный столик складывается в стену.
And that dinner table is your battlefield and your prize. Это обеденный стол и есть ваша цель.
It was the dinner horn. Это был обеденный горн.
This is an elegant dinner service. Какой изысканный обеденный сервиз!
The two silverware Valuation Items consist of a solid silver centrepiece by Mozzecurto and a 180-piece silver dinner set. В число двух серебряных предметов оценки входит одна массивная серебряная орнаментальная ваза "Модзекурто" и один серебряный обеденный сервиз из 180 предметов.
Больше примеров...
Ресторан (примеров 163)
I'll take you guys to dinner. Я приглашаю вас вечером в ресторан.
The Living Lounge is the à la carte dinner Restaurant. "Living Lounge" - это вечерний ресторан с порционным меню.
Admire contemporary art and photography while dining on American cuisine for breakfast, lunch and dinner at the Gallery. Ресторан американской кухни Gallery, украшенный произведениями современной живописи и фотографиями, приглашает на завтрак, обед и ужин.
Back for dinner, we'll try that antigravity restaurant. Я вернусь к ужину, заглянем в антигравитационный ресторан.
The girl I've been telling you about - she likes nice things, and if everything goes well tonight, I think I may want to take her out for a nice dinner. Девушка, про которую я тебе говорил, любит роскошь, и если сегодня всё пройдет гладко, я хочу сводить её в дорогой ресторан.
Больше примеров...
Ужинала (примеров 79)
I was at dinner with a friend in Midtown. Я ужинала с другом в Мидтауне.
Sorry, I had dinner out and drank too much with friends. Извини меня, я ужинала с друзьями, и много выпила.
And I know what it had for dinner. И я увидел, чем она ужинала.
Like, if it was me, I'd be having dinner at Roberto's. Ну, например, я бы... сейчас ужинала у Роберто.
I just can't believe that you had dinner at Balzac. Не могу поверить, ты ужинала в "Бальзаке"!
Больше примеров...
Пообедаем (примеров 42)
You want to just get dinner and watch the game here? Хочешь, просто пообедаем и посмотрим игру здесь?
Let's grab dinner, celebrate. Давай пообедаем, отпразднуем.
Let's get dinner this week. Давай пообедаем на этой неделе?
How about dinner tomorrow? Пообедаем завтра, дорогая?
I don't know, should we get dinner later or something? Не знаю, может пообедаем сегодня?
Больше примеров...
Еда (примеров 25)
Paul, dinner is ready. Пауль, еда стынет!
A-about dinner which is a meal. На ужин, где будет еда.
Good thing we skipped dinner because it would be coming up right about now. Хорошо, что мы пропустили обед, потому что вся еда вышла бы наружу прямо сейчас.
That's not a frozen dinner; it's a home-made meal. Это не замороженный обед;это по-домашнему еда.
Actually, we were thinking, rather than a traditional dinner, we might have a constant flow of appetizers throughout the night so people can mingle and dance, and there's always new food. Вообще-то, мы думали, вместо традиционного ужина, мы можем приносить закуски в разное время вечером, чтобы люди могли общаться и танцевать, и всегда бы была новая еда.
Больше примеров...
Столу (примеров 36)
After that little intermezzo pianissimo - I think we should return to the dinner table. После этого небольшого... музыкального перерыва нам стоит вернуться к столу.
You just rang the dinner bell. Ты только что позвал всех к столу.
You should see the way he comes down to the dinner table. Ты бы видел, в каком виде он вышел к столу!
Girls and Guillaume, dinner! Дёвушки и Гийом, к столу!
He could serve you up for Christmas dinner. Он бы мог подать тебя к столу на рождественский ужин.
Больше примеров...
Ужинаете (примеров 16)
So, you're having dinner with us. Значит, ужинаете с нами.
Listen, you and your dad are on your own for dinner. Послушай, вы с папой сегодня ужинаете вдвоём.
Where are you having dinner? А где вы сегодня ужинаете? В каком ресторане?
You two going to dinner? Вы опять вместе ужинаете?
Dinner's always like this? Вы всегда так ужинаете?
Больше примеров...
Банкет (примеров 24)
UPGRADE* MENU if you organise your event (company dinner, banquet, wedding, etc. Обновление Меню если хотите организовать (Ужин с сотрудниками, банкет, свадьба, и т.д.
Tomorrow night's rehearsal dinner for 20 is now a feast for 40. Завтра репетиция ужина на 20, сегодня банкет на 40.
So now there's a dinner and then the baptism and a brunch. Теперь по плану ужин, а потом крещение и банкет.
Delicious food, appropriate music and skilled service add up to warm memories about any off-premise banquet or buffet dinner, corporate party or coffee break set up in Kiev and help create a joyful and relaxing atmosphere. Вкусная еда, соответствующая музыка и классное обслуживание делают выездной банкет или фуршет киев, корпоратив или кофе-брейк незабываемым, а атмосферу - действительно радостной и непринужденной.
Off-Premise Buffet Dinner or Banquet is an excellent way of entertaining the hearts and palates of the guests at your corporate event in Kiev. Выездной фуршет или выездной банкет - отличное времяпрепровождение для всей компании, попавшей на корпоратив киев.
Больше примеров...
Корм (примеров 1)
Больше примеров...
Dinner (примеров 21)
In it, the stress-related acoustic differences between the syllables of "tomorrow" would be small compared to the differences between the syllables of "dinner", the emphasized word. Связанное с ударением акустическое различие между слогами в слове tomorrow будет мало по сравнению с разницей между слогами выделяемого слова dinner.
However, it includes the previously unreleased track "Dinner At Eight in the Suburbs". Его же упоминание можно встретить и в песне «Dinner at Eight in the Suburbs».
On January 26, 2014, Snarky Puppy, with vocalist Lalah Hathaway, won a Grammy Award in the Best R&B Performance category for their rendition of the Brenda Russell song "Something" from Family Dinner - Volume 1. 26 января того же года, Snarky Puppy, совместно с вокалисткой Лалой Хатауэй, выиграли Грэмми в номинации «Лучшее R&B выступление» с песней Бренды Рассел "Something" из альбома Family Dinner - Volume 1.
All Gala dinner tickets can be collected from the ITE Management stand on site. Additional tickets can be reserved in advance but are subject to availability and will be confirmed on site. Пригласительный на Gala Dinner Вы получите у Вашего менеджера в первый день выставки, возможность получения дополнительных билетов согласуйте с Вашим менеджером.
Dinner for One, also known as The 90th Birthday (German: Der 90. Ужин на одного (англ. Dinner for One), также известный как 90-й день рожденья (англ. The 90th Birthday или нем. Der 90.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 615)
After work, Joe took me out for dinner. После работы Джо пригласил меня поужинать.
We can get some dinner. Мы могли бы поужинать.
Just take him to dinner. Чарли, своди его поужинать.
You want to meet for dinner later? Не хочешь поужинать потом?
We just popped out for some dinner, Harry. Мы отошли поужинать, Гарри.
Больше примеров...