Английский - русский
Перевод слова Dinner

Перевод dinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ужин (примеров 6960)
I can't wait to make you my Christmas Eve dinner. Не могу дождаться, чтобы приготовить вам рождественский ужин.
For dinner with the president is $500 you know. Ужин с президентом стоит 500 долларов, Вы знаете?
Charlie, how long did you say till dinner's ready? Чарли, через сколько, ты сказала, будет ужин?
Like Lisa Kirk, the woman he had dinner with before he was murdered. Например, с Лизой Кёрк, с которой у него был назначен ужин перед тем, как его убили
You know, you ever thought about sitting down with us over dinner? Ты думал когда-нибудь насчет того, чтобы заглянуть к нам на ужин?
Больше примеров...
Обед (примеров 1999)
I'll be right in with your dinner. Я скоро принесу тебе твой обед.
Your mom said she left a special dinner for you in the fridge. Твоя мама сказала, что оставила в холодильнике специальный обед.
There may be a dinner. Может быть, будет обед.
I made you dinner. Я приготовила тебе обед.
Coffee breaks will be held in between the reports, and there wil be dinner at a restaurant at noontime. В перерывах между докладами вас ждут кофейные паузы, а также в середине дня обед.
Больше примеров...
Поужинаем (примеров 174)
We said we were having dinner together. Мы же договорились, что поужинаем вместе.
When you said "dinner,"I didn't think you meant the last food truck this side of the border. Когда ты сказал "поужинаем", я не думал, что ты имел в виду последний вагончик с едой по эту сторону границы.
Din.you and me, dinner. Поу... ты и я, поужинаем.
Honey, let me take you to dinner tonight. Детка, давай сегодня поужинаем вместе.
Let's go out for dinner together. Давайте все вместе поужинаем.
Больше примеров...
Ужинал (примеров 127)
Ten minutes ago, I was enjoying a quiet little dinner. Десять минут назад я спокойно ужинал.
Had dinner with Chief Tiberg st night. Я ужинал вчера с Шефом Тибергом.
Went to dinner the other night, check came at the end of the meal. Недавно ужинал в ресторане, в конце принесли счет.
But, did you eat dinner? Но, ты ужинал?
I was having dinner in the Kirkland dining hall with Mark, and I had the chicken with me, because I had to have the chicken with me at all times. Как-то раз я ужинал в столовой Кёркленда вместе с Марком... и у меня была курица... я всё время должен был носить её с собой.
Больше примеров...
Обеденный (примеров 42)
I worked through dinner, and I was grading papers. Я поработал в свой обеденный перерыв, проверял работы учеников.
Excuse me, this is the dinner table. Извини меня это обеденный стол.
This is an elegant dinner service. Какой изысканный обеденный сервиз!
This is your dinner table. Это ваш обеденный стол.
The Midtown Executive Club Dining Room is located on the lobby level and serves breakfast, lunch and dinner Monday through Friday. Обеденный зал Midtown Executive Club расположен на уровне вестибюля отеля. С понедельника по пятницу здесь сервируется завтрак, обед и ужин.
Больше примеров...
Ресторан (примеров 163)
Later that evening, Antoine and Marianne went out for dinner. Вечером Антуан и Марианна пошли ужинать в ресторан.
Patara serves fine Thai cuisine. It is open from Monday to Friday for lunch and every day for dinner. Ресторан тайской кухни Patara открыт с понедельника по пятницу, здесь ежедневно обслуживают обеды и ужины.
I took my girlfriend out for dinner. «Мы пошли с девушкой на ужин в ресторан.
Take you to a nice dinner. Свожу тебя в ресторан.
Seppi's restaurant offers a friendly and casual environment for lunch and dinner (and brunch on Saturday and Sunday). Ресторан Seppi's подаёт обед и ужин (также бранч по субботам и воскресеньям). Здесь царит неформальная и дружелюбная атмосфера.
Больше примеров...
Ужинала (примеров 79)
I had dinner with friends, and I ate everything in sight. Ужинала с друзьями. Обжорство напало.
Sorry, I had dinner out and drank too much with friends. Извини меня, я ужинала с друзьями, и много выпила.
I just had a great dinner with a great man. Только что ужинала с замечательным мужчиной.
Well, you had dinner, like, four hours ago. Ты ужинала... часа четыре назад.
Was that your dinner? Это всё, чем ты ужинала?
Больше примеров...
Пообедаем (примеров 42)
What do you say we go out for dinner, and... Может где-нибудь пообедаем, что скажешь...
You want to just get dinner and watch the game here? Хочешь, просто пообедаем и посмотрим игру здесь?
I'm just going to Beth's for dinner and to work out a reasonable payment plan. У Бет мы просто пообедаем и подумаем над разумной суммой выплат.
Get some dinner, do a little studying... пойдем пообедаем, немного поучимся...
How about dinner with Mom? Пообедаем вместе с мамой?
Больше примеров...
Еда (примеров 25)
The rabbit's not for dinner, okay? Кролик - это не еда, ладно?
Paul, dinner is ready. Пауль, еда стынет!
Dinner's on the table. Твоя еда на столе.
It's a dinner... eating, entertainment. Это ужин... еда, развлечения.
We're having dinner somewhere where the food is edible. Мы поужинаем где-нибудь, где еда съедобная.
Больше примеров...
Столу (примеров 36)
She asked you to call everybody to dinner. Она просила тебя позвать всех к столу.
Vica, tell Dad to come to dinner! Вика, позови отца к столу.
That's your mama's dinner bell ringing. Это твоя мама сзывает колокольчиком к столу.
The crucial point, as I suspected from the start, is the dinner that came down from the kitchens above and was served at this table on the evening of the 6th of May. Решающим моментом в этом деле, как я и предполагал с самого начала, является ужин, приготовленный на кухне выше, спущенный вниз и поданный к столу вечером 6 мая.
Dad! ... Dinner's ready! Папа... идём к столу.
Больше примеров...
Ужинаете (примеров 16)
Shouldn't you be having dinner with your boyfriend? Разве Вы не ужинаете со своим другом?
do you guys always eat dinner like this? Вы, ребята, всегда так ужинаете?
You know, sometimes when I'm alone in my apartment, I look over here and you guys are just having dinner or watching TV or something but it makes me feel better. Знаете, порой, когда я один у себя, я смотрю в ваши окна а вы тут ужинаете или смотрите телевизор, или ещё что-нибудь но мне становится легче.
So, you're having dinner with us. Значит, ужинаете с нами.
You two going to dinner? Вы опять вместе ужинаете?
Больше примеров...
Банкет (примеров 24)
In 1913, the county councilor invited all the villagers to a dinner at the post office. В 1913 году генеральный советник пригласил на банкет всех муниципальных служащих.
Will you and your wife be at the State dinner? Вы придете завтра с женой на официальный банкет?
On 22 September 2013, the United Nations Office for Partnerships, in collaboration with the Office of the Permanent Observer of the African Union to the United Nations and Renaissance Capital, co-hosted a dinner with the theme "Investing in Africa". 22 сентября 2013 года Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства совместно с Канцелярией Постоянного наблюдателя от Африканского союза при Организации Объединенных Наций и компанией «Ренессанс-капитал» провели банкет на тему «Инвестирование в Африку».
Are you planning a company banquet or family dinner up to 35 people. Вы планируете корпоративный банкет или семейный ужин максимум на 35 приглашённых?
Our catering services are offered in a variety of formats such as a buffet dinner in an outdoor location, a sumptuous banquet in a apartment or on any other premises, an off-premise banquet or stand-up party in Kiev, a wedding banquet or coffee break. Кейтеринг от нашей компании - это выездной ресторан на природе, роскошный банкет в квартире или на другой площадке, выездной банкет, выездной фуршет киев, свадебный банкет или кофе-брейк.
Больше примеров...
Корм (примеров 1)
Больше примеров...
Dinner (примеров 21)
In these emphasized words, stressed syllables such as "din" in "dinner" are louder and longer. В этих выделяемых словах ударные слоги, такие как din в слове dinner, произносятся громче и длиннее.
Alumna of the Chanhassen Dinner Theater in Minnesota. Играла в театре Chanhassen Dinner в Минессоте.
On January 26, 2014, Snarky Puppy, with vocalist Lalah Hathaway, won a Grammy Award in the Best R&B Performance category for their rendition of the Brenda Russell song "Something" from Family Dinner - Volume 1. 26 января того же года, Snarky Puppy, совместно с вокалисткой Лалой Хатауэй, выиграли Грэмми в номинации «Лучшее R&B выступление» с песней Бренды Рассел "Something" из альбома Family Dinner - Volume 1.
Frankenshark Two songs, "TV Dinner" and "Stink Eye", were tweeted by the band as a Soundcloud link under the name of Frankenshark. Frankenshark Две песни, "TV Dinner" и "Stink Eye" были выложены на под именем Frankenshark.
Dinner for One, also known as The 90th Birthday (German: Der 90. Ужин на одного (англ. Dinner for One), также известный как 90-й день рожденья (англ. The 90th Birthday или нем. Der 90.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 615)
We're all going to a pizzeria for dinner, if you want to come. Мы собрались поужинать в пиццерии, присоединяйся.
I'm inviting you to join me for dinner. Я приглашаю тебя поужинать со мной.
When he invited me to dinner and cinema I was so excited. И когда он наконец пригласил меня поужинать с ним и пойти в кино, я была так счастлива.
I had dinner plans with my friend Renzo and he might be here soon. Я хотела поужинать с моим другом Рензо и он скоро должен быть тут.
I was just wondering if you and Mrs. Grant would like to come to my house... for dinner one night this week. Не хотели бы вы и миссис Грант прийти ко мне в гости... поужинать, на этой неделе.
Больше примеров...