Английский - русский
Перевод слова Dinner

Перевод dinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ужин (примеров 6960)
I owe you and Derek a steak dinner. Я должна вам с Дереком ужин со стейками.
All right, there's leftovers in the fridge. I won't be home for dinner, or, you can call your sister. Так, остатки еды в холодильнике, меня не будет дома на ужин, или позвони своей сестре.
Don't tell me you're going to cook dinner. Ты что, хочешь приготовить ужин?
What we say is that you were mad at Nicole for not inviting you to dinner at Mezzaluna. Мы просто скажем, что ты был зол, потому что Николь не позвала тебя на ужин в Медзалуну.
Did you know that this dinner has been thrown annually for over 200 years? Ты знал, что этот ужин устраивают ежегодно уже более двухсот лет?
Больше примеров...
Обед (примеров 1999)
It will be our first official family dinner. Это будет первый официальный семейный обед.
Belgians typically eat three meals a day, with a light breakfast, medium lunch, a snack and large dinner. Шведы, как и большинство европейцев, обычно едят три раза в день: легкий завтрак, обед и ужин.
John, would you please tell Mrs. Worth that I'd like to serve dinner as soon as possible? Джон, сообщите миссис Ворз, Что я хочу, чтоб обед был сервирован как можно скорее?
Sorry about the dinner. Извините за обед. Как-нибудь в другой раз.
Dinner in an hour. Обед в час дня.
Больше примеров...
Поужинаем (примеров 174)
We should have that dinner we talked about, catch up. Давай встретимся, поужинаем, как договоривались.
Look, let's just concentrate on winning this thing, and when it's over, we can talk about lunch, dinner, or anything else. Давай сконцентрируемся на победе в этом деле, а когда закончим, тогда и поговорим, и пообедаем, и поужинаем, все сделаем.
Let's try once more to meet for dinner. Слушай, давай как-нибудь поужинаем вместе?
I'll be done by evening, so you want to go for dinner? Я закончу к вечеру. Может, поужинаем вместе?
Do you maybe want to grab some dinner tonight? Может поужинаем сегодня вечером?
Больше примеров...
Ужинал (примеров 127)
I'm not buying it, you had dinner with her again last night? - Daddy... Чего ты молчишь ты вчера снова у нее ужинал?
I haven't eaten dinner yet! Я еще не ужинал!
He was having dinner with the Vice President. Он ужинал с вице-президентом.
I went to dinner with my friend Marie - &:30, cafe Jouer. Я ужинал с моей подругой Мари, в 7.30, кафе Жуэ.
He had dinner that night at 8:00 p.m. with a friend. Jared Bigelow, a lobbyist. Он ужинал в тот вечер в 20:00 со своим другом.
Больше примеров...
Обеденный (примеров 42)
You would poison a whole dinner table with this. Вы могли бы отравить весь обеденный стол этим.
And that dinner table is your battlefield and your prize. И этот обеденный стол... это ваше поле боя и ваша награда.
Sit down at my dinner table and let me tell you what is on the menu. HE LAUGHS Садитесь за мой обеденный стол и позвольте рассказать, что сегодня в меню.
It was the dinner horn. Это был обеденный горн.
Break for lunch or bussiness dinner is no problem. It is always better to work with good and tasty dishes. Обеденный перерыв, деловой ужин - нет проблем, всегда легче работать под хорошие и вкусные блюда.
Больше примеров...
Ресторан (примеров 163)
Restaurant Marquês de Pombal serves for breakfast, lunch and dinner in a relaxed atmosphere. Завтрак, обед и ужин подаются в спокойной обстановке ресторан Marquês de Pombal.
Patara serves fine Thai cuisine. It is open from Monday to Friday for lunch and every day for dinner. Ресторан тайской кухни Patara открыт с понедельника по пятницу, здесь ежедневно обслуживают обеды и ужины.
Maybe I can take you for a meal at a real restaurant, where we don't have to eat our dinner standing over a garbage can. Может быть, я отведу тебя поужинать в настоящий ресторан, где нам не нужно будет есть, стоя над мусорным баком.
Danae Gardens Restaurant serves lunch and dinner overlooking the subtropical gardens and the lagoon pool. Кроме того, к Вашим услугам ресторан "Danae Gardens", который работает на обед и ужин. Из его окон открывается прекрасный вид на тропический сад и бассейн.
The restaurant is also open for dinner from 6:30PM to 9:30PM with an international buffet. Ресторан открыт также в ужин, с 18:30 до 21:30, в это время здесь предлагается "шведский стол" с блюдами международной кухни.
Больше примеров...
Ужинала (примеров 79)
And I know what it had for dinner. И я увидел, чем она ужинала.
I'm the guy she had dinner with before you. Я тот с кем она ужинала до тебя.
Because, amazingly, I'm having dinner for once with a member of the male gender with over the age of 16. Потому что, что увидительно, я ужинала с одним из членов мужского пола, старше 16 лет.
And she and Reberty had dinner together, and he told her that he'd find her a kidney. И она ужинала с Роберти, тогда он сказал ей, что нашел почку?
I was having dinner with Harvey. Я ужинала с Харви.
Больше примеров...
Пообедаем (примеров 42)
I suppose... we eat dinner. Я полагаю... мы пообедаем.
Dinner and then the bar. Пообедаем и пойдем в бар.
Well, perhaps we can all get together for dinner at the club sometime. Может, пообедаем как-нибудь вчетвером в клубе?
Why don't you, I and Marte go out for dinner sometime? Слушай, может, пообедаем как-нибудь втроём с ней?
How about dinner with Mom? Пообедаем вместе с мамой?
Больше примеров...
Еда (примеров 25)
Now I know what a TV dinner feels like. Теперь я знаю, как себя чувствует еда быстрого приготовления.
Paul, dinner is ready. Пауль, еда стынет!
We're having dinner somewhere where the food is edible. Мы поужинаем где-нибудь, где еда съедобная.
Put this in the kitchen, it's Italian food for dinner. Отнеси это на кухню, это еда на ужин.
The dinner, the junk food she was eating, that was to celebrate. Ужин, та еда - это было празднование.
Больше примеров...
Столу (примеров 36)
Christmas dinner is always at 4:30. Мы всегда садимся к столу в половине пятого.
Geneviéve, come to dinner, darling! Женевьев, дорогая, иди к столу.
You should see the way he comes down to the dinner table. Ты бы видел, в каком виде он вышел к столу!
Girls and Guillaume, dinner! Дёвушки и Гийом, к столу!
At dinner, Alan invites Jeff to an office party for the law firm. Том приглашает Джерри к столу на дружеский ужин.
Больше примеров...
Ужинаете (примеров 16)
Shouldn't you be having dinner with your boyfriend? Разве Вы не ужинаете со своим другом?
Why didn't you tell me you were having dinner with Joe MacMillan? Почему ты не сказала, что вы ужинаете с Джо МакМилланом?
Dinner with Miss Frankenstein again? Снова ужинаете с Мисс Франкенштейн?
Where are you having dinner? А где вы сегодня ужинаете? В каком ресторане?
You two going to dinner? Вы опять вместе ужинаете?
Больше примеров...
Банкет (примеров 24)
On 22 September 2013, the United Nations Office for Partnerships, in collaboration with the Office of the Permanent Observer of the African Union to the United Nations and Renaissance Capital, co-hosted a dinner with the theme "Investing in Africa". 22 сентября 2013 года Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства совместно с Канцелярией Постоянного наблюдателя от Африканского союза при Организации Объединенных Наций и компанией «Ренессанс-капитал» провели банкет на тему «Инвестирование в Африку».
We are always ready to help you organize a buffet table, a banquet, thematic evening or a romantic dinner. Мы всегда готовы помочь Вам организовать фуршет, банкет, тематический вечер или романтический ужин.
Sweetheart, if you're making us all dinner, why am I paying a caterer? Дорогой, если мы у тебя в гостях, почему я оплачиваю банкет?
What do you say I take you to dinner? Так не устроить ли нам банкет грузчиков?
In 2008, the issue was raised after a dinner being held in Ann Arbor to honor Harriette Arnow was described as an "Ypsitucky Supper" in some of the event organizer's media releases. Так, в 2008 году этот вопрос был поднят после того, как прошедший в Анн-Арборе банкет в честь Гарриет Арноу в некоторых пресс-релизах организатора данного мероприятия был назван «Ужин в Ипситаки» (англ. Ypsitucky Supper).
Больше примеров...
Корм (примеров 1)
Больше примеров...
Dinner (примеров 21)
Alumna of the Chanhassen Dinner Theater in Minnesota. Играла в театре Chanhassen Dinner в Минессоте.
Promi Dinner 07.11.2009 (Gourmet Repor... Celebrity Dinner@07.11.2009 (Gourmet Repor... Promi Dinner 07.11.2009 (Gourmet Repor... Знаменитости Dinner@07.11.2009 (Gourmet ДЕЯТЕЛЬНОСТИ...
On January 26, 2014, Snarky Puppy, with vocalist Lalah Hathaway, won a Grammy Award in the Best R&B Performance category for their rendition of the Brenda Russell song "Something" from Family Dinner - Volume 1. 26 января того же года, Snarky Puppy, совместно с вокалисткой Лалой Хатауэй, выиграли Грэмми в номинации «Лучшее R&B выступление» с песней Бренды Рассел "Something" из альбома Family Dinner - Volume 1.
Frankenshark Two songs, "TV Dinner" and "Stink Eye", were tweeted by the band as a Soundcloud link under the name of Frankenshark. Frankenshark Две песни, "TV Dinner" и "Stink Eye" были выложены на под именем Frankenshark.
Shawn's four plays have been adapted into films: The Designated Mourner (basically a film version of David Hare's stage production), Marie and Bruce, My Dinner with Andre and The Fever. Четыре пьесы Шона стали основой для кинофильмов: The Designated Mourner (практически повторяет театральную постановку Дэвида Хэйра), Marie and Bruce, My Dinner with Andre и The Fever.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 615)
I barely have time to eat my dinner, much less rewrite my sermon. У меня едва хватает времени, что бы поужинать, не говоря уже о составлении новой проповеди.
So why not eat dinner with me... on this yacht I'm on? Так почему бы не поужинать со мной... на моей яхте?
Hope you had time to grab some dinner. Надеюсь, ты успел поужинать.
Well, Miranda and I are going to dinner and then a very violent slasher movie. Мы с Мирандой сходим поужинать а затем посмотрим какой-нибудь кровавый фильм.
Dinner and a movie. Поужинать и в кино.
Больше примеров...