Английский - русский
Перевод слова Dinner

Перевод dinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ужин (примеров 6960)
Because I kind of want to consider giving it up for a lobster dinner. Потому что я как раз хотела рассмотреть вопрос о лобстере на ужин
Tell them dinner's ready, and where are their manners? Ужин готов, куда делись их манеры?
Could I please treat you to dinner, to make up for this? Я могу пригласить тебя на ужин вечером?
Maybe I'll bring him by your house for dinner later. может, я приведу его к тебе на ужин.
That dinner, that was a bit later. Тот ужин, он был чуть позже
Больше примеров...
Обед (примеров 1999)
Make it three for dinner instead of four. я думаю, что накрывать обед следует на три персоны, а не на четыре.
He what are you going to make for dinner? Что ты будешь делать нам на обед?
We should cater a whole dinner. Нужно сделать званный обед.
Our business expense allots $40 each for dinner. Командировочные включают в себя по 40 долларов за обед.
Dinner's ready soon. Обед скоро будет готов.
Больше примеров...
Поужинаем (примеров 174)
Let's go for a nice dinner, get a bottle of wine... maybe two, since we don't have to wake up early tomorrow. Давай сходим куда-нибудь, поужинаем, закажем бутылочку вина... может две, нам же не надо завтра рано вставать.
I thought we'd go get dinner, but then we started driving. Я подумал, что мы поедем, поужинаем, но потом мы поехали.
Thought we were having dinner tonight. Я думал мы поужинаем сегодня.
Do you want to grab some dinner? Хочешь, вечерком поужинаем?
We eat dinner quietly and listen to the record. Спокойно поужинаем и послушаем пластинку.
Больше примеров...
Ужинал (примеров 127)
I'll tell you what, I took her to dinner, too. Более того, я даже ужинал с ней.
But, you see, Foscatini, he did not eat any dinner. Но, понимаете, дело в том, что Фоскаттини не ужинал.
There was you, having dinner with a man. So? Там был ты, ты ужинал с мужчиной.
You've had your dinner? Ты ужинал? - Нет.
I had dinner with them. Я с ними ужинал.
Больше примеров...
Обеденный (примеров 42)
I worked through dinner, and I was grading papers. Я поработал в свой обеденный перерыв, проверял работы учеников.
I'll come back at dinner time, then. Тогда я приду в обеденный перерыв.
You had a dinner table? У вас был обеденный стол?
Nice long dinner table... Милый, длинный обеденный стол...
From 3 to 5 p.m., it's time to get ready for dinner. Обеденный перерыв с З и до 5 часов.
Больше примеров...
Ресторан (примеров 163)
I haven't had dinner with you since... Мы с тобой не ходили в ресторан с тех пор, как...
Daily offer breakfast from 8:00 till 10:00, and from 12:00 till 22:30 (summer season) lunch and dinner in calm and comfort. Ежедневно ресторан предлагает завтрак, с 08:00 до 10:00, а с 12:00 до 23:00 (летом) обед и ужин в спокойной и комфортабельной обстановке.
It serves a range of local and Italian cuisine. The restaurant is open for breakfast, lunch and dinner. Ресторан обслуживает завтраки, обеды и ужины, предлагая блюда местной и итальянской кухни.
This is the hotel's main restaurant, serving the usual meals, buffet or 'a la carte', catering for any special diet options chosen by guests. Breakfast is from 7.30 am to 10 am and dinner from 7 pm to 10 pm. Это главный ресторан отеля, сервирующий обычные блюда по системе "Шведский Стол" или по карте-меню, обслуживает специальные диеты, выбранными гостями.
Our catering services are offered in a variety of formats such as a buffet dinner in an outdoor location, a sumptuous banquet in a apartment or on any other premises, an off-premise banquet or stand-up party in Kiev, a wedding banquet or coffee break. Кейтеринг от нашей компании - это выездной ресторан на природе, роскошный банкет в квартире или на другой площадке, выездной банкет, выездной фуршет киев, свадебный банкет или кофе-брейк.
Больше примеров...
Ужинала (примеров 79)
I went to dinner tonight with somebody's grandpa. Я сегодня ужинала с чьим-то дедушкой.
Sorry, I had dinner out and drank too much with friends. Извини меня, я ужинала с друзьями, и много выпила.
Gwen had a dinner with a city council member named Ruth Yitanes at the lake union yacht club. Гвен ужинала с членом городского совета Рут Итанес в яхт-клубе.
I was at dinner with Grey. Я ужинала с Грей.
I was out for dinner with some friends. Я ужинала со своими друзьями.
Больше примеров...
Пообедаем (примеров 42)
You want to just get dinner and watch the game here? Хочешь, просто пообедаем и посмотрим игру здесь?
I suppose... we eat dinner. Я полагаю... мы пообедаем.
Let's all get together for dinner soon. Давай как-нибудь все вместе пообедаем?
Look, let's just concentrate on winning this thing, and when it's over, we can talk about lunch, dinner, or anything else. Давай сконцентрируемся на победе в этом деле, а когда закончим, тогда и поговорим, и пообедаем, и поужинаем, все сделаем.
"How about some coffee or drinks or dinner or a movie for as long as we both shall live." "Может, выпьем кофе или пообедаем вместе или сходим в кино и пусть так будет всегда, пока мы живы".
Больше примеров...
Еда (примеров 25)
But, trust me, you don't want dinner to burn. Еще успею, ты же не хочешь, чтобы еда подгорела?
Good thing we skipped dinner because it would be coming up right about now. Хорошо, что мы пропустили обед, потому что вся еда вышла бы наружу прямо сейчас.
The main meal is usually eaten in the middle of the day, while dinner is lighter. Основная еда обычно съедается в середине дня, а обед - более легкий.
We're having dinner somewhere where the food is edible. Мы поужинаем где-нибудь, где еда съедобная.
Delicious food, appropriate music and skilled service add up to warm memories about any off-premise banquet or buffet dinner, corporate party or coffee break set up in Kiev and help create a joyful and relaxing atmosphere. Вкусная еда, соответствующая музыка и классное обслуживание делают выездной банкет или фуршет киев, корпоратив или кофе-брейк незабываемым, а атмосферу - действительно радостной и непринужденной.
Больше примеров...
Столу (примеров 36)
Christmas dinner is always at 4:30. Мы всегда садимся к столу в половине пятого.
You just rang the dinner bell. Ты только что позвал всех к столу.
Well, dinner, everybody. Прошу всех к столу.
This innovative new design attaches firmly onto the family dinner table so that your child can sit, enjoy and connect with you and the rest of the family. Благодаря инновационному дизайну подноса, он крепится прямо к семейному обеденному столу, для того чтобы ваш ребенок мог сидеть, получать удовольствие и общаться с вами и другими членами семьи.
The crucial point, as I suspected from the start, is the dinner that came down from the kitchens above and was served at this table on the evening of the 6th of May. Решающим моментом в этом деле, как я и предполагал с самого начала, является ужин, приготовленный на кухне выше, спущенный вниз и поданный к столу вечером 6 мая.
Больше примеров...
Ужинаете (примеров 16)
Why didn't you tell me you were having dinner with Joe MacMillan? Почему ты не сказала, что вы ужинаете с Джо МакМилланом?
You all sitting here eating dinner while I rot in jail! Вы спокойно ужинаете, когда я гнию в тюрьме.
Or invited our parents over for dinner. Вы ужинаете не с ними.
Listen, you and your dad are on your own for dinner. Послушай, вы с папой сегодня ужинаете вдвоём.
Where are you having dinner? А где вы сегодня ужинаете? В каком ресторане?
Больше примеров...
Банкет (примеров 24)
On 22 September 2013, the United Nations Office for Partnerships, in collaboration with the Office of the Permanent Observer of the African Union to the United Nations and Renaissance Capital, co-hosted a dinner with the theme "Investing in Africa". 22 сентября 2013 года Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства совместно с Канцелярией Постоянного наблюдателя от Африканского союза при Организации Объединенных Наций и компанией «Ренессанс-капитал» провели банкет на тему «Инвестирование в Африку».
Coffee breaks are perfectly suitable for making those very important decisions when a formal dinner or buffet service would be just overkill. Кофе-брейк - отличная обстановка для принятия важных решений тогда, когда банкет или фуршет неуместны.
We are always ready to help you organize a buffet table, a banquet, thematic evening or a romantic dinner. Мы всегда готовы помочь Вам организовать фуршет, банкет, тематический вечер или романтический ужин.
Banquets or buffet dinner parties arranged by the skilled experts of Feast-Day Catering Kiev are just the solution for such a grand occasion as anniversary. Банкет киев или фуршет киев в исполнении лучших специалистов Feast-day кейтеринг Киев - это то, что нужно для проведения яркого праздника, коим и является юбилей.
In 2008, the issue was raised after a dinner being held in Ann Arbor to honor Harriette Arnow was described as an "Ypsitucky Supper" in some of the event organizer's media releases. Так, в 2008 году этот вопрос был поднят после того, как прошедший в Анн-Арборе банкет в честь Гарриет Арноу в некоторых пресс-релизах организатора данного мероприятия был назван «Ужин в Ипситаки» (англ. Ypsitucky Supper).
Больше примеров...
Корм (примеров 1)
Больше примеров...
Dinner (примеров 21)
In these emphasized words, stressed syllables such as "din" in "dinner" are louder and longer. В этих выделяемых словах ударные слоги, такие как din в слове dinner, произносятся громче и длиннее.
On November 11, 2009, McMahon appeared on an episode of Food Network's Dinner: Impossible alongside wrestler Big Show. 11 Ноября 2009 года Стефани появилась на шоу Dinner: Impossible, наряду с рестлером WWE Биг Шоу.
On January 26, 2014, Snarky Puppy, with vocalist Lalah Hathaway, won a Grammy Award in the Best R&B Performance category for their rendition of the Brenda Russell song "Something" from Family Dinner - Volume 1. 26 января того же года, Snarky Puppy, совместно с вокалисткой Лалой Хатауэй, выиграли Грэмми в номинации «Лучшее R&B выступление» с песней Бренды Рассел "Something" из альбома Family Dinner - Volume 1.
In a conversation with Andre Gregory, parts of which were used to create My Dinner with Andre, Shawn referred to these plays as depicting "my interior life as a raging beast." В беседе с театральным режиссёром Андре Грегори, чаасть которой была использована в Му Dinner with Andre, Шон описывает эти пьесы как собственную «внутреннюю жизнь разъярённого зверя».
All Gala dinner tickets can be collected from the ITE Management stand on site. Additional tickets can be reserved in advance but are subject to availability and will be confirmed on site. Пригласительный на Gala Dinner Вы получите у Вашего менеджера в первый день выставки, возможность получения дополнительных билетов согласуйте с Вашим менеджером.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 615)
He told me at breakfast that he invited you to dinner tonight. Он сказал мне за завтраком, что он пригласил тебя поужинать сегодня вечером.
While I'm still here, you want to try dinner again... tonight? Пока я всё ещё здесь, не хочешь снова попробовать поужинать... сегодня?
Barb, you don't want to wait until after you eat your dinner before you eat all that? Барб, а ты не хочешь сначала поужинать... а потом есть всё это?
Want to catch dinner and a movie? Хочешь поужинать и посмотреть фильм?
The partly covered and heated, large waterside terrace is especially good in the summer months for a dinner, drink or an event. В летние месяцы особенно приятно поужинать, немного выпить или поучаствовать в мероприятии на нашей частично закрытой и обогреваемой террасе.
Больше примеров...