Английский - русский
Перевод слова Dinner

Перевод dinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ужин (примеров 6960)
For dinner last night, or not-dinner last night. За ужин прошлым вечером или за его отсутствие.
The least I can do is make you some dinner. Меньшее, что я могу для вас сделать - это ужин.
To produce dinner 20 minutes after they arrive and we don't know if it's in two or ten hours. Ужин нужно подать через 20 минут после их приезда, и притом не известно, когда они приедут: через 2 часа или через 10.
Peter, I can't believe you invited your old highschool sweetheart over for dinner! Питер, не могу поверить, что ты пригласил свою старую школьную подругу на ужин!
Maybe I'll bring him by your house for dinner later. может, я приведу его к тебе на ужин.
Больше примеров...
Обед (примеров 1999)
The restaurant is open for breakfast, lunch, and dinner daily. Ресторан открыт ежедневно на завтрак, обед и ужин.
I saw him when they brought his dinner. Я видел его, когда ему принесли обед.
What do I say when I don't like dinner? Что я говорю, когда мне не нравится обед?
Monday lunch, Monday dinner. Обед понедельника, ужин понедельника.
At lunch and dinner, try some traditional, Italian cuisine at the restaurant, which opens out onto the terrace during the summer. На обед и ужин рекомендуем Вам попробовать традиционные блюда итальянской кухни в ресторане отеля, где в летнее время работает терраса.
Больше примеров...
Поужинаем (примеров 174)
Honey, let me take you to dinner tonight. Детка, давай сегодня поужинаем вместе.
Let's try once more to meet for dinner. Слушай, давай как-нибудь поужинаем вместе?
That's OK. Tonight we'll have both lunch and dinner, our own Ну, ничего сегодня вечером и пообедаем и поужинаем.
Okay, we'll see you for dinner. Да. Давай вечером поужинаем.
So, you want to get dinner tonight? Итак, поужинаем сегодня?
Больше примеров...
Ужинал (примеров 127)
I was having dinner with my wife last night. Вчера я ужинал со своей женой.
I was a guest there for a dinner a few months ago. Я как-то ужинал там пару месяцев назад.
Since a woman's bought me dinner, Давно я не ужинал с женщиной.
Went to dinner the other night, check came at the end of the meal. Недавно ужинал в ресторане, в конце принесли счет.
He was sitting, having dinner with his friends. Он ужинал со своими друзьями.
Больше примеров...
Обеденный (примеров 42)
You smell like a dinner salad. Ты пахнешь, как обеденный салат.
And that dinner table is your battlefield and your prize. И этот обеденный стол... это ваше поле боя и ваша награда.
If we had a dinner table. Если бы у нас был обеденный стол.
Nice long dinner table... Милый, длинный обеденный стол...
OK, everybody, that's dinner. Так, все внимание, обеденный перерыв.
Больше примеров...
Ресторан (примеров 163)
When you asked me to dinner tonight I was under the impression that we were here to discuss... Когда вы пригласили меня в ресторан, я думала, мы обсудим...
I took my mother to dinner with my first pay cheque. На первую зарплату я сводил маму в ресторан.
I took him to dinner. Я водил его в ресторан.
Davey never takes me to dinner. Я уж и не помню, когда Дэйви меня в ресторан водил.
Danae Gardens Restaurant serves lunch and dinner overlooking the subtropical gardens and the lagoon pool. Кроме того, к Вашим услугам ресторан "Danae Gardens", который работает на обед и ужин. Из его окон открывается прекрасный вид на тропический сад и бассейн.
Больше примеров...
Ужинала (примеров 79)
I had dinner at home that night. В тот вечер я ужинала дома.
I understand you've had dinner with the Prince. Слышал, ты ужинала с принцем.
And she and Reberty had dinner together, and he told her that he'd find her a kidney. И она ужинала с Роберти, тогда он сказал ей, что нашел почку?
I was out for dinner with some friends. Я ужинала со своими друзьями.
She was having dinner with her friends. Она ужинала со своими подругами.
Больше примеров...
Пообедаем (примеров 42)
How about dinner at Granny's? Давайте пообедаем в кафе.
Dinner and then the bar. Пообедаем и пойдем в бар.
How about we grab a little dinner and a show after work? Может пообедаем или сходим на фильм "Король и я"?
Maybe we can get some dinner first. Возможно, сначала пообедаем.
Okay, I've 3 hours work, we'll have lunch dinner out. Хорошо, у меня работы на З часа, а потом пообедаем вместе.
Больше примеров...
Еда (примеров 25)
[Laughter] Adam, how are you enjoying your dinner? Адам, тебе нравится твоя еда?
Dinner's on the table. Твоя еда на столе.
A-about dinner which is a meal. На ужин, где будет еда.
Put this in the kitchen, it's Italian food for dinner. Отнеси это на кухню, это еда на ужин.
Other restaurants may only serve a single meal (for example, a pancake house may only serve breakfast) or they may serve two meals (e.g., lunch and dinner). В других ресторанах еда может быть подана только один раз (например, в блинных ресторанах может быть только завтрак), или они могут подавать еду два раза за день (например, обед и ужин).
Больше примеров...
Столу (примеров 36)
Christmas dinner is always at 4:30. Мы всегда садимся к столу в половине пятого.
Care to escort a lady to dinner? Хотите проводить леди к столу?
Boys and Guillaume, dinner! Мальчики и Гийом, к столу!
I won't wear it to the dinner table. Я с пистолетом не сяду к обеденному столу.
And since you refuse invitations to my dinner table, this is the only way I could cook for you. И так как вы отказывались от приглашений к моему обеденному столу, это был единственный путь для меня готовить для Вас,
Больше примеров...
Ужинаете (примеров 16)
And you'd sit around your dinner table every night, and you'd just laugh. И вы ужинаете за круглым столом каждый вечер, и ты смеешься.
that you're eating dinner under... It's my money? ужинаете на... мои деньги?
Listen, you and your dad are on your own for dinner. Послушай, вы с папой сегодня ужинаете вдвоём.
Where are you having dinner? А где вы сегодня ужинаете? В каком ресторане?
Dinner's always like this? Вы всегда так ужинаете?
Больше примеров...
Банкет (примеров 24)
Will you and your wife be at the State dinner? Вы придете завтра с женой на официальный банкет?
A night of mischievous criminal behavior, which is why every year at this time, Mr. March holds his annual dinner event. Просыпаются самые дурные инстинкты, вот почему мистер Марч проводит свой ежегодный банкет в эту ночь.
We are always ready to help you organize a buffet table, a banquet, thematic evening or a romantic dinner. Мы всегда готовы помочь Вам организовать фуршет, банкет, тематический вечер или романтический ужин.
Tomorrow night's rehearsal dinner for 20 is now a feast for 40. Завтра репетиция ужина на 20, сегодня банкет на 40.
Delicious food, appropriate music and skilled service add up to warm memories about any off-premise banquet or buffet dinner, corporate party or coffee break set up in Kiev and help create a joyful and relaxing atmosphere. Вкусная еда, соответствующая музыка и классное обслуживание делают выездной банкет или фуршет киев, корпоратив или кофе-брейк незабываемым, а атмосферу - действительно радостной и непринужденной.
Больше примеров...
Корм (примеров 1)
Больше примеров...
Dinner (примеров 21)
However, it includes the previously unreleased track "Dinner At Eight in the Suburbs". Его же упоминание можно встретить и в песне «Dinner at Eight in the Suburbs».
On January 26, 2014, Snarky Puppy, with vocalist Lalah Hathaway, won a Grammy Award in the Best R&B Performance category for their rendition of the Brenda Russell song "Something" from Family Dinner - Volume 1. 26 января того же года, Snarky Puppy, совместно с вокалисткой Лалой Хатауэй, выиграли Грэмми в номинации «Лучшее R&B выступление» с песней Бренды Рассел "Something" из альбома Family Dinner - Volume 1.
On April 26, 2016, Gucci Mane released a 36-track compilation album on iTunes consisting of his Breakfast, Lunch, Dinner, and Dessert projects called Meal Ticket. 26 апреля 2016 года Gucci выпустил 36-трековый сборник песен на ITunes, состоящий из его завтрак, Breakfast, Lunch, Dinner, Desert, объединённых в проект под названием Meal Ticket.
Shawn's four plays have been adapted into films: The Designated Mourner (basically a film version of David Hare's stage production), Marie and Bruce, My Dinner with Andre and The Fever. Четыре пьесы Шона стали основой для кинофильмов: The Designated Mourner (практически повторяет театральную постановку Дэвида Хэйра), Marie and Bruce, My Dinner with Andre и The Fever.
A semi-regular service is the Dinner Train, which usually departs Belgrave on a Friday or Saturday evening and travels to Nobelius Siding, where the passengers disembark and have a sit-down dinner in the converted packing shed of the former Nobelius Nursery. Существует ещё и Dinner Train который курсирует по вечерам пятницы или субботы, он отправляется со станции Белгрейв и следует до Nobelius Siding где пассажиры высаживаются и ужинают в помещении бывшего пакгауза.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 615)
During spring and summer guests can relax on the Patio for lunch or dinner. В летний период гости могут расслабиться, а также пообедать или поужинать в патио.
In addition to breakfast, lunch or dinner, the café is also suitable for parties. В кафе можно не только позавтракать, пообедать или поужинать, но и заказать банкеты.
I mean, you like food, so if I really wanted to impress Emma, where should I take her to dinner, tomorrow night? Я имею в виду, что ты любитель поесть, так что, если бы я хотел впечатлить Эмму, куда мне стоило бы сводить ее поужинать завтра вечером?
We're having dinner. Вот, решили поужинать.
He lives here in New York. Girl... he just invited me to dinner at Laviticus. Он пригласил меня поужинать в "Лавитикусе".
Больше примеров...