Английский - русский
Перевод слова Dinner

Перевод dinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ужин (примеров 6960)
We'll have a big family dinner here tonight, to celebrate our victory in court. Мы устроим сегодня большой семейный ужин, чтобы отпраздновать нашу победу в суде.
I'll prepare the dinner but you've time for an aperitif. Я буду готовить ужин, но время для аперитива у тебя найдётся.
Because I kind of want to consider giving it up for a lobster dinner. Потому что я как раз хотела рассмотреть вопрос о лобстере на ужин
Did you know that this dinner has been thrown annually for over 200 years? Ты знал, что этот ужин устраивают ежегодно уже более двухсот лет?
Did you know that this dinner has been thrown annually for over 200 years? Ты знал, что этот ужин устраивают ежегодно уже более двухсот лет?
Больше примеров...
Обед (примеров 1999)
Well, I already made dinner, though, so take some vegetable soup for you and Joe. И я уже приготовила обед, возьми овощного супа для себя и Джо.
Look, I refuse to believe that there isn't a rational explanation for all of this, and I highly doubt that Bigfoot is dry-rubbing his dinner - with barbecue sauce. Я отказываюсь верить, что не существует рационального объяснения всему этому, и я очень сомневаюсь что йети приправляет свой обед соусом для барбекю.
"Passed hors d'oeuvres, formal dinner, party games"? "Закуски, официальный обед, настольные игры"?
Anatole and I were just going over his wonderful menu for dinner. Мы с Анатолем как раз составляем меню на обед.
This is a $500-a-plate dinner. Это обед стоимостью 500 долларов за блюдо.
Больше примеров...
Поужинаем (примеров 174)
How about I am taking you to dinner in the city? Давай поедем в город и поужинаем?
When you said "dinner,"I didn't think you meant the last food truck this side of the border. Когда ты сказал "поужинаем", я не думал, что ты имел в виду последний вагончик с едой по эту сторону границы.
You free for dinner this weekend? Давай поужинаем на выходных?
What if we had dinner together? Может, поужинаем вместе?
Dolores, we'll be ready for dinner in a few minutes Долорес, поужинаем через пять минут, если можно.
Больше примеров...
Ужинал (примеров 127)
You had dinner an hour ago. Ужинаем. - Он ужинал час назад.
He had dinner with us every Sunday night. Он ужинал с нами каждое воскресенье.
Since a woman's bought me dinner, Давно я не ужинал с женщиной.
I'll tell you what, I took her to dinner, too. Более того, я даже ужинал с ней.
Having dinner with my family. Ужинал со своей семьёй.
Больше примеров...
Обеденный (примеров 42)
You smell like a dinner salad. Ты пахнешь, как обеденный салат.
The dinner table was our battlefield. Обеденный стол был полем нашего сражения.
Sounds a bit like a dinner gong, doesn't it Zoe? Звук похож на обеденный гонг, не так ли Зоэ?
You had a dinner table? У вас был обеденный стол?
Catch Maggie on her dinner break. Перехватите Мэгги в обеденный перерыв.
Больше примеров...
Ресторан (примеров 163)
Inviting me to a closed restaurant for dinner? Пригласить меня в закрытый ресторан на ужин?
For dinner, our restaurant offers typical regional menus with a wide choice of national and international wines. Вечером ресторан предлагает Вам блюда местной кухни, тогда как в винном погребке собраны лучшие предложения итальянских и иностранных виноделов.
if you do the normal date dinner, then it's like, the next day, you'll be stressing out about, если просто сводишь в ресторан, тогда на следующий день будешь париться
Are you coming to the bar Mitzvah dinner tonight? Приходите сегодня к нам на ужин... в ресторан "Митзван".
Our catering services are offered in a variety of formats such as a buffet dinner in an outdoor location, a sumptuous banquet in a apartment or on any other premises, an off-premise banquet or stand-up party in Kiev, a wedding banquet or coffee break. Кейтеринг от нашей компании - это выездной ресторан на природе, роскошный банкет в квартире или на другой площадке, выездной банкет, выездной фуршет киев, свадебный банкет или кофе-брейк.
Больше примеров...
Ужинала (примеров 79)
And I was here having dinner with George. А я была тут, ужинала с Джорджем.
He confirmed she was your dinner companion. Он подтвердил, что она ужинала с вами.
The guy that you had dinner with? С которым ты ужинала?
Mother hasn't had dinner yet. Мама ещё не ужинала.
I was recently having dinner with a guy who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before. Недавно я ужинала с парнем, который хвастался, что ночью спал всего 4 часа.
Больше примеров...
Пообедаем (примеров 42)
Tomorrow night we'll have a nice quiet dinner in my quarters. Завтра вечером мы тихо пообедаем в моей каюте.
Let's just stick to dinner. Лучше давайте просто пообедаем.
Want to... go get dinner? Хочешь... сходим, пообедаем?
How about going to dinner somewhere nice? Пообедаем в каком-нибудь симпатичном месте?
Why don't you, I and Marte go out for dinner sometime? Слушай, может, пообедаем как-нибудь втроём с ней?
Больше примеров...
Еда (примеров 25)
The "Airing of Grievances" takes place immediately after the Festivus dinner has been served. «Высказывание жалоб» происходит сразу после того, как подаётся праздничная еда.
[Laughter] Adam, how are you enjoying your dinner? Адам, тебе нравится твоя еда?
That's not a frozen dinner; it's a home-made meal. Это не замороженный обед;это по-домашнему еда.
We're having dinner somewhere where the food is edible. Мы поужинаем где-нибудь, где еда съедобная.
Delicious food, appropriate music and skilled service add up to warm memories about any off-premise banquet or buffet dinner, corporate party or coffee break set up in Kiev and help create a joyful and relaxing atmosphere. Вкусная еда, соответствующая музыка и классное обслуживание делают выездной банкет или фуршет киев, корпоратив или кофе-брейк незабываемым, а атмосферу - действительно радостной и непринужденной.
Больше примеров...
Столу (примеров 36)
You ring first bell for dinner. Первый звонок - приглашение к столу.
After that little intermezzo pianissimo - I think we should return to the dinner table. После этого небольшого... музыкального перерыва нам стоит вернуться к столу.
Well, dinner, everybody. Прошу всех к столу.
I know this might be a bad time, but dinner's ready, so if we could just all make our way toward the table... Я знаю, немного неподходящий момент, но ужин готов. так что, может быть пройдет все к столу...
In a parody of Coraline, Maggie is still recovering from Pazuzu while starting to violently vomit all over the dinner table, eventually flooding the kitchen with puke. Когда Мэгги всё ещё выздоравливает от Пазузу её начинает сильно рвать по всему обеденному столу, в конечном итоге заливая кухню рвотой.
Больше примеров...
Ужинаете (примеров 16)
do you guys always eat dinner like this? Вы, ребята, всегда так ужинаете?
Why didn't you tell me you were having dinner with Joe MacMillan? Почему ты не сказала, что вы ужинаете с Джо МакМилланом?
Listen, you and your dad are on your own for dinner. Послушай, вы с папой сегодня ужинаете вдвоём.
You two going to dinner? Вы опять вместе ужинаете?
Dinner's always like this? Вы всегда так ужинаете?
Больше примеров...
Банкет (примеров 24)
In 1913, the county councilor invited all the villagers to a dinner at the post office. В 1913 году генеральный советник пригласил на банкет всех муниципальных служащих.
So I figured we could skip the banquet, have a quiet, romantic dinner for two. И мы могли бы пропустить банкет, и устроить романтический ужин для двоих.
Sweetheart, if you're making us all dinner, why am I paying a caterer? Дорогой, если мы у тебя в гостях, почему я оплачиваю банкет?
Banquets or buffet dinner parties arranged by the skilled experts of Feast-Day Catering Kiev are just the solution for such a grand occasion as anniversary. Банкет киев или фуршет киев в исполнении лучших специалистов Feast-day кейтеринг Киев - это то, что нужно для проведения яркого праздника, коим и является юбилей.
Kiev Catering Services offered by Feast-Day means impeccable service, creative chefs and well-mannered servers for exquisite banquets and buffet dinner parties, joyful corporate events and classy coffee breaks on Kiev locations favored by the customers. Кейтеринг киев от Feast-day - это безупречный сервис, услуги поваров и официантов, безукоризненный банкет, изысканный фуршет киев, веселый корпоратив киев и кофе-брейк в удобном для клиента месте.
Больше примеров...
Корм (примеров 1)
Больше примеров...
Dinner (примеров 21)
At the end of our stay in Kobe Farewell dinner was organized in "New Munchen Kobe" restaurant. По окончании нашего пребывания в Кобе, был организован Farewell dinner в ресторане "New Munchen Kobe", который прошел в доброй, непринужденной обстановке.
On November 11, 2009, McMahon appeared on an episode of Food Network's Dinner: Impossible alongside wrestler Big Show. 11 Ноября 2009 года Стефани появилась на шоу Dinner: Impossible, наряду с рестлером WWE Биг Шоу.
However, it includes the previously unreleased track "Dinner At Eight in the Suburbs". Его же упоминание можно встретить и в песне «Dinner at Eight in the Suburbs».
Frankenshark Two songs, "TV Dinner" and "Stink Eye", were tweeted by the band as a Soundcloud link under the name of Frankenshark. Frankenshark Две песни, "TV Dinner" и "Stink Eye" были выложены на под именем Frankenshark.
In a conversation with Andre Gregory, parts of which were used to create My Dinner with Andre, Shawn referred to these plays as depicting "my interior life as a raging beast." В беседе с театральным режиссёром Андре Грегори, чаасть которой была использована в Му Dinner with Andre, Шон описывает эти пьесы как собственную «внутреннюю жизнь разъярённого зверя».
Больше примеров...
Поужинать (примеров 615)
I barely have time to eat my dinner, much less rewrite my sermon. У меня едва хватает времени, что бы поужинать, не говоря уже о составлении новой проповеди.
We were on for dinner, remember? Мы должны были поужинать, помнишь?
We were wondering if you're free for dinner tonight. Нас интересует, будешь ли ты свободен вечером, чтобы поужинать с нами?
You can take me to dinner. Модешь со мной поужинать.
I just wanted to have a nice dinner. Я просто хотела поужинать.
Больше примеров...