Английский - русский
Перевод слова Dinner

Перевод dinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ужин (примеров 6960)
OK, guys, so we got Club dinner coming up. Ладно, народ... Скоро намечается клубный ужин.
Bart's cooked us a five-course romantic dinner. Барт приготовил нам романтический ужин из пяти блюд.
Just let me know when dinner's ready. Я иду в свою комнату, скажите когда ужин будет готов.
Okay, I'll let you know when dinner's ready. Хорошо. Я тебя позову, когда ужин будет готов.
When Charlie invited me to dinner, I had no idea that he was thinking... that you and I were a potential couple. Когда Чарли пригласил меня на ужин, я понятия не имел, что он думал, что ты и я можем быть парой.
Больше примеров...
Обед (примеров 1999)
When I was 13, my father went with me to a father-and-son dinner. Когда мне было 13, мы с отцом пошли на совместный обед в парк.
The on-site Prime Cafe serves American cuisine in a casual setting for breakfast, lunch and dinner. В отеле имеется месте кафе Prime, где завтрак, обед и ужин подают блюда американской кухни в непринужденной атмосфере.
Thanks for having us over for dinner. Спасибо, что пригласила нас на обед.
I'd say I should've arranged a business dinner... but having a studio as I do, though a small one, it's really you know. Надо бы устроить деловой обед, но для моей небольшой студии это было бы... вы понимаете.
And he's expecting a dinner of his own. Его ждет обед дома.
Больше примеров...
Поужинаем (примеров 174)
All right, listen, I've got to take this call, but then we are all sitting down at this table and having dinner as a family. Слушайте, мне нужно ответить на звонок, но потом мы все сядем за стол и поужинаем, как семья.
Look, we're having dinner tomorrow night, right? Мы же поужинаем сегодня, да?
Honey, let me take you to dinner tonight. Детка, давай сегодня поужинаем вместе.
Let's try once more to meet for dinner. Слушай, давай как-нибудь поужинаем вместе?
Dinner before I leave town? Поужинаем до моего отъезда?
Больше примеров...
Ужинал (примеров 127)
I thought Dan was at dinner with Melissa. Но ведь Дэн ужинал с Мелиссой.
Last night I had dinner with the woman I'm supposed to be with. Прошлой ночью я ужинал с женщиной, с котороый полагал что буду в дальнейшем.
Had dinner at le chat blanc with a friend, and we bumped into each other. Он ужинал с девушкой в "Ле Шот Бланк", и мы столкнулись друг с другом.
I'm having dinner at Franklin's a week ago, right? Я ужинал у Франклина с неделю назад, так?
He was sitting, having dinner with his friends. Он ужинал со своими друзьями.
Больше примеров...
Обеденный (примеров 42)
It's not the dinner horn. Нет, это не обеденный горн.
The dinner table was our battlefield. Обеденный стол был полем нашего сражения.
You had a dinner table? У вас был обеденный стол?
Break for lunch or bussiness dinner is no problem. It is always better to work with good and tasty dishes. Обеденный перерыв, деловой ужин - нет проблем, всегда легче работать под хорошие и вкусные блюда.
And when there was seven of those kids and still only two hands, as you can guess, there was not much on the table at dinner time. Когда у вас семеро детей и всего две руки то можете догадаться, что обеденный стол от еды не ломится.
Больше примеров...
Ресторан (примеров 163)
The restaurant is open for breakfast and dinner daily, and provides 24-hour room service. Ресторан ежедневно обслуживает завтраки и ужины, а также и обеспечивает круглосуточное обслуживание номеров.
Then we went to this really expensive restaurant for dinner and... Потом мы пошли в этот офигенно дорогой ресторан пообедать...
This à la carte restaurant opens for dinner from 6 pm until 11 pm. Это ресторан по карте - меню и открыт для ужинов с 6 до 11 вечера.
There's no reason we couldn't go to the restaurant, and have a lovely dinner, maybe take a walk afterwards, talk about things we have in common. Нет причин, по которой мы не можем сходить в ресторан, поужинать вдвоем, может, прогуляться после этого, поговорить, найти что-то общее.
Restaurant "Aristide" 0187920000 Tel: Dinner euro 50.00/persona with panettone and sparkling wines... Ресторан "Аристид" 0187920000 Телефон: Ужин с евро 50.00/persona Панеттоне и игристых вин...
Больше примеров...
Ужинала (примеров 79)
I had dinner with friends, and I ate everything in sight. Ужинала с друзьями. Обжорство напало.
I went to dinner tonight with somebody's grandpa. Я сегодня ужинала с чьим-то дедушкой.
No, thanks. I had dinner with the staff. Нет, я уже ужинала с персоналом.
She was having dinner with her friends. Она ужинала со своими подругами.
Because I went out for dinner today... I spent... Поскольку я ужинала не дома... я потратила...
Больше примеров...
Пообедаем (примеров 42)
Tomorrow night we'll have a nice quiet dinner in my quarters. Завтра вечером мы тихо пообедаем в моей каюте.
I don't know, should we get dinner later or something? Не знаю, может пообедаем сегодня?
Okay, I've 3 hours work, we'll have lunch dinner out. Хорошо, у меня работы на З часа, а потом пообедаем вместе.
Let's just have a nice dinner before I have to go back to work. Давайте-ка все вместе пообедаем, и я поеду на работу.
"How about some coffee or drinks or dinner or a movie for as long as we both shall live." "Может, выпьем кофе или пообедаем вместе или сходим в кино и пусть так будет всегда, пока мы живы".
Больше примеров...
Еда (примеров 25)
A-about dinner which is a meal. На ужин, где будет еда.
It's a dinner... eating, entertainment. Это ужин... еда, развлечения.
We're having dinner somewhere where the food is edible. Мы поужинаем где-нибудь, где еда съедобная.
The dinner, the junk food she was eating, that was to celebrate. Ужин, та еда - это было празднование.
Delicious food, appropriate music and skilled service add up to warm memories about any off-premise banquet or buffet dinner, corporate party or coffee break set up in Kiev and help create a joyful and relaxing atmosphere. Вкусная еда, соответствующая музыка и классное обслуживание делают выездной банкет или фуршет киев, корпоратив или кофе-брейк незабываемым, а атмосферу - действительно радостной и непринужденной.
Больше примеров...
Столу (примеров 36)
You just rang the dinner bell. Ты только что позвал всех к столу.
And later, you may take her into dinner. А после ты проводишь ее к столу.
You should see him at the dinner table. Ты бы видел, в каком виде он вышел к столу!
I won't wear it to the dinner table. Я с пистолетом не сяду к обеденному столу.
And menopause makes another unwelcome appearance at the dinner table. Менопауза наносит очередной непрошеный визит к обеденному столу.
Больше примеров...
Ужинаете (примеров 16)
You all sitting here eating dinner while I rot in jail! Вы спокойно ужинаете, когда я гнию в тюрьме.
Were you guys having dinner? Вы ещё ужинаете, что ли?
So, you're having dinner with us. Значит, ужинаете с нами.
Or invited our parents over for dinner. Вы ужинаете не с ними.
You two going to dinner? Вы опять вместе ужинаете?
Больше примеров...
Банкет (примеров 24)
You are all expected for dinner at 8:00. Вас ждут на банкет в 8:00.
I didn't know there'd be a dinner. Нет, я же не знала, что будет банкет.
We are always ready to help you organize a buffet table, a banquet, thematic evening or a romantic dinner. Мы всегда готовы помочь Вам организовать фуршет, банкет, тематический вечер или романтический ужин.
Tomorrow night's rehearsal dinner for 20 is now a feast for 40. Завтра репетиция ужина на 20, сегодня банкет на 40.
What do you say I take you to dinner? Так не устроить ли нам банкет грузчиков?
Больше примеров...
Корм (примеров 1)
Больше примеров...
Dinner (примеров 21)
In these emphasized words, stressed syllables such as "din" in "dinner" are louder and longer. В этих выделяемых словах ударные слоги, такие как din в слове dinner, произносятся громче и длиннее.
Promi Dinner 07.11.2009 (Gourmet Repor... Celebrity Dinner@07.11.2009 (Gourmet Repor... Promi Dinner 07.11.2009 (Gourmet Repor... Знаменитости Dinner@07.11.2009 (Gourmet ДЕЯТЕЛЬНОСТИ...
On November 11, 2009, McMahon appeared on an episode of Food Network's Dinner: Impossible alongside wrestler Big Show. 11 Ноября 2009 года Стефани появилась на шоу Dinner: Impossible, наряду с рестлером WWE Биг Шоу.
On April 26, 2016, Gucci Mane released a 36-track compilation album on iTunes consisting of his Breakfast, Lunch, Dinner, and Dessert projects called Meal Ticket. 26 апреля 2016 года Gucci выпустил 36-трековый сборник песен на ITunes, состоящий из его завтрак, Breakfast, Lunch, Dinner, Desert, объединённых в проект под названием Meal Ticket.
A semi-regular service is the Dinner Train, which usually departs Belgrave on a Friday or Saturday evening and travels to Nobelius Siding, where the passengers disembark and have a sit-down dinner in the converted packing shed of the former Nobelius Nursery. Существует ещё и Dinner Train который курсирует по вечерам пятницы или субботы, он отправляется со станции Белгрейв и следует до Nobelius Siding где пассажиры высаживаются и ужинают в помещении бывшего пакгауза.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 615)
You bring her to my restaurant for dinner? Приведи ее поужинать в мой ресторан.
Don't you boys ever go home to dinner? Вы, мальчики, не собираетесь домой, поужинать?
I couldn't believe that you actually said yes to dinner, and I wanted to throw you off your game. Я не могла поверить, что ты согласилась поужинать, и хотела подпортить твою игру.
We could grab dinner afterwards. Мы могли бы поужинать после
Who wants to get dinner later? Кто хочет поужинать после?
Больше примеров...