Английский - русский
Перевод слова Dinner

Перевод dinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ужин (примеров 6960)
You should... come to dinner. Ты должна... прийти к нам на ужин.
I have to go home and make dinner. Я должна ехать домой и готовить ужин.
Here, use this to cook tonight's dinner. Вот, держи, приготовь это вечером на ужин.
What was dinner before you dropped it, Jymes? Что было на ужин пока ты его не уронил, Джеймс?
You know, you ever thought about sitting down with us over dinner? Ты думал когда-нибудь насчет того, чтобы заглянуть к нам на ужин?
Больше примеров...
Обед (примеров 1999)
Buy me dinner or I'll bring you up on harassment charges. Купишь мне обед, или я подам на тебя в суд за домогательства.
Then, it is time to have family lunch or dinner. Затем настаёт время провести семейный обед или ужин.
She's having risotto for dinner. У нее сегодня на обед ризотто.
Are you sure you didn't want any of my dinner? Ты уверен, что не хочешь попробовать мой обед?
Feel like kebabs for dinner? Как на счёт шашлычка на обед?
Больше примеров...
Поужинаем (примеров 174)
Do you want to grab some dinner? Хочешь, вечерком поужинаем?
Or we could just skip the dinner and movie, and... Поужинаем, может, посмотрим кино...
Ethan, why don't you clean yourself up and we'll all have a little dinner. Итан, может приведёшь себя в порядок и поужинаем?
Come to our place for dinner tomorrow. Завтра поужинаем у нас.
How about having dinner with me some evening? Давай поужинаем сегодня вместе?
Больше примеров...
Ужинал (примеров 127)
I went to dinner with this guy, and he kissed me. Я ужинал с одним парнем и он меня поцеловал.
Having dinner, with a man, in a restaurant. Ужинал, с мужчиной, в ресторане.
First time you ate dinner here, all I got was a clogged toilet. Когда ты первый раз здесь ужинал, всё, что я получила - забитый толчок.
Last night I had dinner with the woman I'm supposed to be with. Прошлой ночью я ужинал с женщиной, с котороый полагал что буду в дальнейшем.
But, did you eat dinner? Но, ты ужинал?
Больше примеров...
Обеденный (примеров 42)
You smell like a dinner salad. Ты пахнешь, как обеденный салат.
And that dinner table is your battlefield and your prize. И этот обеденный стол... это ваше поле боя и ваша награда.
It was the dinner horn. Это был обеденный горн.
It's your... it's you dinner break. У тебя обеденный перерыв.
OK, everybody, that's dinner. Так, все внимание, обеденный перерыв.
Больше примеров...
Ресторан (примеров 163)
I'll take you guys to dinner. Я приглашаю вас вечером в ресторан.
Only 50 meters from the hotel there is a restaurant where you can enjoy your breakfast and dinner. Всего в 50 метрах от отеля находится ресторан, где Вы можете позавтракать и поужинать.
For lunch and dinner we recommend the friendly atmosphere of our restaurant "Mundo", where you can indulge yourself with both traditional and international culinary delights of the highest standard. Для обедов и ужинов больше подойдёт ресторан Mundo, где предлагаются как традиционные австрийские, так и интернациональные блюда высшего качества.
The recently renovated restaurant is open daily from 06:30 to 10:30 for breakfast, from 12:00 to 14:30 for lunch, and from 18:00 to 22:00 for dinner. Недавно обновлённый ресторан открыт ежедневно с 06:30 до 10:30 для завтрака, с 12:00 до 14:30 для обеда и с 18:00 до 22:00 для ужина.
For dinner, our restaurant offers typical regional menus with a wide choice of national and international wines. Вечером ресторан предлагает Вам блюда местной кухни, тогда как в винном погребке собраны лучшие предложения итальянских и иностранных виноделов.
Больше примеров...
Ужинала (примеров 79)
I was at dinner with a friend in Midtown. Я ужинала с другом в Мидтауне.
His neighbour said she had dinner with him. Его соседка сказала, что ужинала с ним.
He confirmed she was your dinner companion. Он подтвердил, что она ужинала с вами.
Mr Holmes, I honestly think I had dinner with a ghost. Мистер Холмс, я правда думаю, что ужинала с призраком.
I was out for dinner with some friends. Я ужинала со своими друзьями.
Больше примеров...
Пообедаем (примеров 42)
Now, I say we meet downstairs for dinner, on the company's credit card, of course, and we celebrate a job well done. Давай спустимся вниз, пообедаем, за счёт компании, конечно, и отметим отличную работу.
Now that we got that figured out, dinner? А теперь раз уж это мы решили, пообедаем?
We'll have a pre-celebration tea we'll have a big dinner later. Никогда не грех попить хорошего чайку. А пообедаем позже.
Maybe we can get some dinner first. Возможно, сначала пообедаем.
Okay, I've 3 hours work, we'll have lunch dinner out. Хорошо, у меня работы на З часа, а потом пообедаем вместе.
Больше примеров...
Еда (примеров 25)
Dinner's on the table. Твоя еда на столе.
A-about dinner which is a meal. На ужин, где будет еда.
That's not a frozen dinner; it's a home-made meal. Это не замороженный обед;это по-домашнему еда.
Put this in the kitchen, it's Italian food for dinner. Отнеси это на кухню, это еда на ужин.
Other restaurants may only serve a single meal (for example, a pancake house may only serve breakfast) or they may serve two meals (e.g., lunch and dinner). В других ресторанах еда может быть подана только один раз (например, в блинных ресторанах может быть только завтрак), или они могут подавать еду два раза за день (например, обед и ужин).
Больше примеров...
Столу (примеров 36)
Christmas dinner is always at 4:30. Мы всегда садимся к столу в половине пятого.
I'll take "let's get back to dinner" for $300. Беру "вернемся к столу" 300.
"The Countess arrives at dinner." Дама появилась к столу.
I shall cut his heart out with a dinner knife and serve it to you. Я вырежу его сердце обеденным ножом и подам к твоему столу.
Dad! ... Dinner's ready! Папа... идём к столу.
Больше примеров...
Ужинаете (примеров 16)
Why didn't you tell me you were having dinner with Joe MacMillan? Почему ты не сказала, что вы ужинаете с Джо МакМилланом?
Dinner with Miss Frankenstein again? Снова ужинаете с Мисс Франкенштейн?
And you'd sit around your dinner table every night, and you'd just laugh. И вы ужинаете за круглым столом каждый вечер, и ты смеешься.
You two going to dinner? Вы опять вместе ужинаете?
Dinner's always like this? Вы всегда так ужинаете?
Больше примеров...
Банкет (примеров 24)
The hockey team is having their awards dinner at the boathouse tomorrow, and I need extra servers. У хоккейной команды будет победный банкет завтра в "Эллинге", и мне нужны дополнительные официантки.
I didn't know there'd be a dinner. Нет, я же не знала, что будет банкет.
Will you and your wife be at the State dinner? Вы придете завтра с женой на официальный банкет?
Coffee breaks are perfectly suitable for making those very important decisions when a formal dinner or buffet service would be just overkill. Кофе-брейк - отличная обстановка для принятия важных решений тогда, когда банкет или фуршет неуместны.
So I figured we could skip the banquet, have a quiet, romantic dinner for two. И мы могли бы пропустить банкет, и устроить романтический ужин для двоих.
Больше примеров...
Корм (примеров 1)
Больше примеров...
Dinner (примеров 21)
However, it includes the previously unreleased track "Dinner At Eight in the Suburbs". Его же упоминание можно встретить и в песне «Dinner at Eight in the Suburbs».
On January 26, 2014, Snarky Puppy, with vocalist Lalah Hathaway, won a Grammy Award in the Best R&B Performance category for their rendition of the Brenda Russell song "Something" from Family Dinner - Volume 1. 26 января того же года, Snarky Puppy, совместно с вокалисткой Лалой Хатауэй, выиграли Грэмми в номинации «Лучшее R&B выступление» с песней Бренды Рассел "Something" из альбома Family Dinner - Volume 1.
On April 26, 2016, Gucci Mane released a 36-track compilation album on iTunes consisting of his Breakfast, Lunch, Dinner, and Dessert projects called Meal Ticket. 26 апреля 2016 года Gucci выпустил 36-трековый сборник песен на ITunes, состоящий из его завтрак, Breakfast, Lunch, Dinner, Desert, объединённых в проект под названием Meal Ticket.
In 1973, Heublein attempted to sue Sanders after he opened a restaurant in Shelbyville, Kentucky, under the name of "Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House". В 1973 году представители Heublein пытались подать другой иск против Сандерса, открывшего кафе «Ресторанный дом Клаудии Сандерс, Дамы Полковника» (англ. Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House) в Шелбивилле.
Dinner for One, also known as The 90th Birthday (German: Der 90. Ужин на одного (англ. Dinner for One), также известный как 90-й день рожденья (англ. The 90th Birthday или нем. Der 90.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 615)
Maybe you and Gloria could come over for dinner one night this week. Вы с Глорией могли бы подъехать поужинать в один из вечеров на этой неделе.
I thought we could have some dinner And talk about how our days went. Я подумала, что мы могли бы поужинать и поговорить, как прошел наш день.
Why don't you come in, have some dinner? Почему бы не зайти, поужинать?
Are you sure you wouldn't like to come home for dinner tonight? Уверен, что не хочешь сегодня зайти поужинать?
I was wondering, are you possibly free for dinner, perhaps tomorrow night? - Goodness. Послушайте, вы не хотели бы поужинать вместе, например, завтра вечером?
Больше примеров...