Английский - русский
Перевод слова Dinner

Перевод dinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ужин (примеров 6960)
Guess who's coming to dinner. Угадай, кто пришел на ужин.
To make it up, I'd like to take you to dinner. Чтобы загладить вину, я хотела бы пригласить тебя на ужин.
We got liver and spaghetti for dinner. Сегодня на ужин спагетти с печенью.
You know, you ever thought about sitting down with us over dinner? Ты думал когда-нибудь насчет того, чтобы заглянуть к нам на ужин?
You know, you ever thought about sitting down with us over dinner? Ты думал когда-нибудь насчет того, чтобы заглянуть к нам на ужин?
Больше примеров...
Обед (примеров 1999)
I was wondering if you would join me for dinner. Мне было бы очень приятно, пригласить тебя на обед.
You invited them for dinner - I was thinking more of a brunch. Вы пригласили их на обед - Я думаю скорее о позднем завтраке.
We can skip dinner... and I could... hm'mm... attempt to... inspire you... Мы можем пропустить обед... и я мог бы... хммм... попытка... вдохновлять Вас...
My mother is preparing dinner. Моя мама готовит обед.
What's for dinner? Что сегодня на обед?
Больше примеров...
Поужинаем (примеров 174)
How about, closing up the store and buying me a dinner? Давай закроем этот "слеп", и поужинаем вместе.
Cathy, how about dinner tonight? Кэтти, поужинаем вместе?
How about dinner tonight? Может, поужинаем сегодня вместе?
Okay, so I say I come home, we sit down... we have a nice dinner... and we have some adult conversation. Приду домой, мы сядем за стол хорошо поужинаем и обо всем поговорим.
I'm lucky if I get him for dinner three nights a week. Хорошо, если мы за неделю раза три поужинаем вместе.
Больше примеров...
Ужинал (примеров 127)
Maitre d' said he had dinner with this woman, who paid in cash. Метрдотель сказал, что он ужинал с этой женщиной, платившей наличными.
Had dinner at le chat blanc with a friend, and we bumped into each other. Он ужинал с девушкой в "Ле Шот Бланк", и мы столкнулись друг с другом.
I was at dinner with a client. Я ужинал с клиентом.
Well, I recently had dinner with Domenico. Я недавно ужинал с Доменико.
I had dinner with the Guizots last night. Вчера я ужинал у Гизо, с его семьей.
Больше примеров...
Обеденный (примеров 42)
I worked through dinner, and I was grading papers. Я поработал в свой обеденный перерыв, проверял работы учеников.
You smell like a dinner salad. Ты пахнешь, как обеденный салат.
The two silverware Valuation Items consist of a solid silver centrepiece by Mozzecurto and a 180-piece silver dinner set. В число двух серебряных предметов оценки входит одна массивная серебряная орнаментальная ваза "Модзекурто" и один серебряный обеденный сервиз из 180 предметов.
Then I got my tea trade with the ladies, plus a dinner trade. I even got a late crowd! Потом наплыв чайовниц, плюс обеденный наплыв, даже вечером у меня были люди!
From 3 to 5 p.m., it's time to get ready for dinner. Обеденный перерыв с З и до 5 часов.
Больше примеров...
Ресторан (примеров 163)
We should've just gone out for dinner to a restaurant, like we do every year. Надо было нам просто сходить на ужин в ресторан, как мы делаем каждый год.
We got dressed and went to a restaurant for a fantastic dinner. Мы оделись, отправились в ресторан, заказали роскошный ужин,.
Dinner, soccer matches, even he has to come back. В ресторан, на футбол, не важно, но даже он возвращается.
Danae Gardens Restaurant serves lunch and dinner overlooking the subtropical gardens and the lagoon pool. Кроме того, к Вашим услугам ресторан "Danae Gardens", который работает на обед и ужин. Из его окон открывается прекрасный вид на тропический сад и бассейн.
For a wide range of creative and unique dishes, visit Amalia for lunch and dinner. Ресторан Amalia предлагает попробовать разнообразные блюда креативной и необычной кухни, предлагаемые на обед и ужин.
Больше примеров...
Ужинала (примеров 79)
I was at dinner with a friend in Midtown. Я ужинала с другом в Мидтауне.
I had gummy bears for dinner last night. Прошлым вечером я ужинала жевательными мишками.
I was deep undercover on a dinner with a psychopath. Я работала под глубоким прикрытием. Ужинала с психопатом.
And I know what it had for dinner. И я увидел, чем она ужинала.
The guy that you had dinner with? С которым ты ужинала?
Больше примеров...
Пообедаем (примеров 42)
Get some dinner, do a little studying... пойдем пообедаем, немного поучимся...
Now listen, dinner sometime, yes? Тогда может пообедаем как-нибудь?
Dinner and then the bar. Пообедаем и пойдем в бар.
Okay, I've 3 hours work, we'll have lunch dinner out. Хорошо, у меня работы на З часа, а потом пообедаем вместе.
That's OK. Tonight we'll have both lunch and dinner, our own Ну, ничего сегодня вечером и пообедаем и поужинаем.
Больше примеров...
Еда (примеров 25)
The painting, the Chinese dinner... all that happened while she was video chatting with someone else. Рисование, китайская еда... все это было, пока она общалась с кем-то другим по видео-чату.
The rabbit's not for dinner, okay? Кролик - это не еда, ладно?
Well, she says it's time for dinner, breakfast, food. Мама сказала, что пришло время ужина... завтрака... еда.
Good thing we skipped dinner because it would be coming up right about now. Хорошо, что мы пропустили обед, потому что вся еда вышла бы наружу прямо сейчас.
The main meal is usually eaten in the middle of the day, while dinner is lighter. Основная еда обычно съедается в середине дня, а обед - более легкий.
Больше примеров...
Столу (примеров 36)
Care to escort a lady to dinner? Хотите проводить леди к столу?
Boys and Guillaume, dinner! Мальчики и Гийом, к столу!
That's your mama's dinner bell ringing. Это твоя мама сзывает колокольчиком к столу.
I hope, my dear, you have ordered a good dinner today, because I have reason to expect an addition to our family party. Надеюсь, дорогая, вы распорядились приготовить хороший ужин сегодня. потому что у меня есть основания ожидать гостя к нашему семейному столу.
This innovative new design attaches firmly onto the family dinner table so that your child can sit, enjoy and connect with you and the rest of the family. Благодаря инновационному дизайну подноса, он крепится прямо к семейному обеденному столу, для того чтобы ваш ребенок мог сидеть, получать удовольствие и общаться с вами и другими членами семьи.
Больше примеров...
Ужинаете (примеров 16)
do you guys always eat dinner like this? Вы, ребята, всегда так ужинаете?
You know, sometimes when I'm alone in my apartment, I look over here and you guys are just having dinner or watching TV or something but it makes me feel better. Знаете, порой, когда я один у себя, я смотрю в ваши окна а вы тут ужинаете или смотрите телевизор, или ещё что-нибудь но мне становится легче.
that you're eating dinner under... It's my money? ужинаете на... мои деньги?
Or invited our parents over for dinner. Вы ужинаете не с ними.
Listen, you and your dad are on your own for dinner. Послушай, вы с папой сегодня ужинаете вдвоём.
Больше примеров...
Банкет (примеров 24)
In 1913, the county councilor invited all the villagers to a dinner at the post office. В 1913 году генеральный советник пригласил на банкет всех муниципальных служащих.
A night of mischievous criminal behavior, which is why every year at this time, Mr. March holds his annual dinner event. Просыпаются самые дурные инстинкты, вот почему мистер Марч проводит свой ежегодный банкет в эту ночь.
So now there's a dinner and then the baptism and a brunch. Теперь по плану ужин, а потом крещение и банкет.
What do you say I take you to dinner? Так не устроить ли нам банкет грузчиков?
Off-Premise Buffet Dinner or Banquet is an excellent way of entertaining the hearts and palates of the guests at your corporate event in Kiev. Выездной фуршет или выездной банкет - отличное времяпрепровождение для всей компании, попавшей на корпоратив киев.
Больше примеров...
Корм (примеров 1)
Больше примеров...
Dinner (примеров 21)
In it, the stress-related acoustic differences between the syllables of "tomorrow" would be small compared to the differences between the syllables of "dinner", the emphasized word. Связанное с ударением акустическое различие между слогами в слове tomorrow будет мало по сравнению с разницей между слогами выделяемого слова dinner.
On January 26, 2014, Snarky Puppy, with vocalist Lalah Hathaway, won a Grammy Award in the Best R&B Performance category for their rendition of the Brenda Russell song "Something" from Family Dinner - Volume 1. 26 января того же года, Snarky Puppy, совместно с вокалисткой Лалой Хатауэй, выиграли Грэмми в номинации «Лучшее R&B выступление» с песней Бренды Рассел "Something" из альбома Family Dinner - Volume 1.
All Gala dinner tickets can be collected from the ITE Management stand on site. Additional tickets can be reserved in advance but are subject to availability and will be confirmed on site. Пригласительный на Gala Dinner Вы получите у Вашего менеджера в первый день выставки, возможность получения дополнительных билетов согласуйте с Вашим менеджером.
Perhaps you would also like to select a dish from our à la carte menu or indulge your taste buds at a candlelight dinner? А может быть Вы решите отведать что-либо а-ля карт или поужинать при свечах в стиле Candle - Light Dinner?
A semi-regular service is the Dinner Train, which usually departs Belgrave on a Friday or Saturday evening and travels to Nobelius Siding, where the passengers disembark and have a sit-down dinner in the converted packing shed of the former Nobelius Nursery. Существует ещё и Dinner Train который курсирует по вечерам пятницы или субботы, он отправляется со станции Белгрейв и следует до Nobelius Siding где пассажиры высаживаются и ужинают в помещении бывшего пакгауза.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 615)
Blair and I are going to dinner tonight. Мы с Блэр собираемся поужинать сегодня.
I didn't think you would come out so easily for dinner. что ты так легко согласишься поужинать.
I've brought a friend for dinner. Я привел друга поужинать.
Weren't we having dinner? Мы же хотели поужинать вместе.
Well, listen, if you're not doing anything tomorrow, do you want to maybe grab some dinner, do something? Слушай, если ты завтра не занята, не хочешь поужинать со мной?
Больше примеров...