Английский - русский
Перевод слова Dinner

Перевод dinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ужин (примеров 6960)
We had one night, dinner, such interesting conversation. Мы провели один вечер: ужин, очень интересная беседа.
Starting now, it's a no-phone dinner, yes? Начиная с этого момента, это бестелефонный ужин, да?
Uncle Evan, you're eating dinner with us? Дядя Эван, вы останетесь на ужин с нами?
Like Lisa Kirk, the woman he had dinner with before he was murdered. Например, с Лизой Кёрк, с которой у него был назначен ужин перед тем, как его убили
Could I please treat you to dinner, to make up for this? Я могу пригласить тебя на ужин вечером?
Больше примеров...
Обед (примеров 1999)
And then dinner with the Canadian ambassador on August 10. А еще обед с послом Канады 10 августа.
I was invited to dinner. Меня пригласили на обед.
Why a special dinner tonight? Что за особенный обед сегодня?
Grandmorin is inviting us all to dinner. Гранморэн приглашает нас на обед.
Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper. Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу.
Больше примеров...
Поужинаем (примеров 174)
You free for dinner this weekend? Давай поужинаем на выходных?
Come on, we'll get dinner first. Пойдем, поужинаем сначала.
Or we could just skip the dinner and movie, and... Поужинаем, может, посмотрим кино...
Okay, so I say I come home, we sit down... we have a nice dinner... and we have some adult conversation. Приду домой, мы сядем за стол хорошо поужинаем и обо всем поговорим.
Let's try once more to meet for dinner. Слушай, давай как-нибудь поужинаем вместе?
Больше примеров...
Ужинал (примеров 127)
But you had dinner over at Grace's house last night. Но прошлым вечером ты ужинал дома у Грейс.
I'm just having dinner with my friends, okay? Я просто ужинал вместе со своими друзьями, ясно?
I had dinner at the man's house. Я ужинал у него дома.
I went out for dinner. Я ужинал в кафе.
No, no, no. I don't think he's at dinner at 6:30pm. Не думаю, чтобы он ужинал в половине седьмого.
Больше примеров...
Обеденный (примеров 42)
'Cause I also noticed you only put vegetables on your plate during dinner. Потому что я так же заметил, что ты взял только овощи на свой обеденный поднос.
No, no, my dinner break's over. Нет, нет, мой обеденный перерыв закончен.
What time's your dinner break? Когда у тебя обеденный перерыв?
I got a dinner rush. У меня обеденный пик.
The two silverware Valuation Items consist of a solid silver centrepiece by Mozzecurto and a 180-piece silver dinner set. В число двух серебряных предметов оценки входит одна массивная серебряная орнаментальная ваза "Модзекурто" и один серебряный обеденный сервиз из 180 предметов.
Больше примеров...
Ресторан (примеров 163)
Ask her out; take her to dinner. Пригласи ее куда-нибудь, например, в ресторан.
I can get us a res for dinner tonight. Я могу достать ресторан для ужина сегодня.
Look forward to your stay in a modern suite and to a dinner at the on-site restaurant with sun terrace and a wonderful panorama view of Lake Zeller and the mountains. Приглашаем Вас остановиться в современном люксе. В отеле имеется ресторан с солнечной террасой и панорамным видом на озеро Целлер и горы.
Stan, every Friday night we go to the same restaurant and get the same steak dinner. I feel like we, re in a rut. Стэн, каждую пятницу мы ходим в один и тот же ресторан, и заказываем на ужин одни и те же стэйки.
Restaurant is as well as suitable to hold special functions such as cocktail party, festive dinner, get together party, wedding celebration, dancing party with movable dancing-floor and so on. Ресторан вместимостью на 100 человека подходит для проведения раутов, банкетов, светских и торжественных мероприятий, например, свадебных торжеств. Здесь же можно установить танцевальную площадку и организовать музыку с танцами.
Больше примеров...
Ужинала (примеров 79)
And I was here having dinner with George. А я была тут, ужинала с Джорджем.
Sorry, I had dinner out and drank too much with friends. Извини меня, я ужинала с друзьями, и много выпила.
Archer does match the sketch of the woman who had dinner with Casey last night. Арчер подходит под рисунок женщины, которая ужинала с Кейси прошлым вечером.
I saw her having dinner with someone. Я видел, как она с кем-то ужинала.
The guy that you had dinner with? С которым ты ужинала?
Больше примеров...
Пообедаем (примеров 42)
Perhaps we can get together for dinner at the club sometime. Может быть мы как-нибудь пообедаем в клубе?
Now listen, dinner sometime, yes? Тогда может пообедаем как-нибудь?
Let's grab dinner, celebrate. Давай пообедаем, отпразднуем.
Let's get dinner this week. Давай пообедаем на этой неделе?
Dinner and then the bar. Пообедаем и пойдем в бар.
Больше примеров...
Еда (примеров 25)
I found this great place, late dinner, drinks, dancing... Я... я нашёл там одно прекрасное местечко - еда, напитки, танцы.
Paul, dinner is ready. Пауль, еда стынет!
It's a dinner... eating, entertainment. Это ужин... еда, развлечения.
The main meal is usually eaten in the middle of the day, while dinner is lighter. Основная еда обычно съедается в середине дня, а обед - более легкий.
Next to lunch and dinner, breakfast is the most important meal of the day. Не считая, обеда и ужина, завтрак - это самая важная еда для человека.
Больше примеров...
Столу (примеров 36)
You ring first bell for dinner. Первый звонок - приглашение к столу.
Christmas dinner is always at 4:30. Мы всегда садимся к столу в половине пятого.
I'll take "let's get back to dinner" for $300. Беру "вернемся к столу" 300.
That's your mama's dinner bell ringing. Это твоя мама сзывает колокольчиком к столу.
I won't wear it to the dinner table. Я с пистолетом не сяду к обеденному столу.
Больше примеров...
Ужинаете (примеров 16)
Shouldn't you be having dinner with your boyfriend? Разве Вы не ужинаете со своим другом?
Why didn't you tell me you were having dinner with Joe MacMillan? Почему ты не сказала, что вы ужинаете с Джо МакМилланом?
You know, sometimes when I'm alone in my apartment, I look over here and you guys are just having dinner or watching TV or something but it makes me feel better. Знаете, порой, когда я один у себя, я смотрю в ваши окна а вы тут ужинаете или смотрите телевизор, или ещё что-нибудь но мне становится легче.
Were you guys having dinner? Вы ещё ужинаете, что ли?
You two going to dinner? Вы опять вместе ужинаете?
Больше примеров...
Банкет (примеров 24)
I didn't know there'd be a dinner. Нет, я же не знала, что будет банкет.
A night of mischievous criminal behavior, which is why every year at this time, Mr. March holds his annual dinner event. Просыпаются самые дурные инстинкты, вот почему мистер Марч проводит свой ежегодный банкет в эту ночь.
On 24 October 2013, a testimonial dinner to honour O'Gara was held at Cork's City Hall, with around 850 guests paying €300 per ticket to charity. 24 октября 2013 года в мэрии Корка состоялся банкет в честь О'Гара, на котором присутствовали около 850 человек.
So I figured we could skip the banquet, have a quiet, romantic dinner for two. И мы могли бы пропустить банкет, и устроить романтический ужин для двоих.
A dinner was also hosted by the Singapore government on 29 April 1986 for SMRT Corporation staff involved in the rescue effort, with the then Minister of Communications and Information, Yeo Ning Hong, as the Guest-of-Honour. 29 апреля 1986 года руководство SMRT Corporation было приглашено на банкет правительством Сингапура как участники спасательной операции; на банкете присутствовал также министр по коммуникациям и информации Йо Нин Хонг.
Больше примеров...
Корм (примеров 1)
Больше примеров...
Dinner (примеров 21)
At the end of our stay in Kobe Farewell dinner was organized in "New Munchen Kobe" restaurant. По окончании нашего пребывания в Кобе, был организован Farewell dinner в ресторане "New Munchen Kobe", который прошел в доброй, непринужденной обстановке.
In these emphasized words, stressed syllables such as "din" in "dinner" are louder and longer. В этих выделяемых словах ударные слоги, такие как din в слове dinner, произносятся громче и длиннее.
Frankenshark Two songs, "TV Dinner" and "Stink Eye", were tweeted by the band as a Soundcloud link under the name of Frankenshark. Frankenshark Две песни, "TV Dinner" и "Stink Eye" были выложены на под именем Frankenshark.
On April 26, 2016, Gucci Mane released a 36-track compilation album on iTunes consisting of his Breakfast, Lunch, Dinner, and Dessert projects called Meal Ticket. 26 апреля 2016 года Gucci выпустил 36-трековый сборник песен на ITunes, состоящий из его завтрак, Breakfast, Lunch, Dinner, Desert, объединённых в проект под названием Meal Ticket.
A semi-regular service is the Dinner Train, which usually departs Belgrave on a Friday or Saturday evening and travels to Nobelius Siding, where the passengers disembark and have a sit-down dinner in the converted packing shed of the former Nobelius Nursery. Существует ещё и Dinner Train который курсирует по вечерам пятницы или субботы, он отправляется со станции Белгрейв и следует до Nobelius Siding где пассажиры высаживаются и ужинают в помещении бывшего пакгауза.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 615)
Your dad is going to keep John while we go out for dinner. Твой отец собирается посидеть с Джоном пока мы сходим куда-нибудь поужинать.
Thanks for having dinner with me. Спасибо, что согласилась со мной поужинать.
I'm asking you to dinner - you, me, in a restaurant, just the two of us. Я приглашаю тебя поужинать... ты, я, в ресторане, только мы с тобой.
Do you guys want to meet for dinner? Вы не хотите поужинать со мной?
Perhaps you'd be open for a late dinner. Согласна со мной поужинать?
Больше примеров...