Английский - русский
Перевод слова Dinner

Перевод dinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ужин (примеров 6960)
Another words, I won a dinner. Одним словом, я выиграл ужин.
Well, I made you dinner. Ну, я приготовил вам ужин.
Well, I must go and get the dinner on. Что ж, я должна идти готовить ужин.
And for the cover of the book, I see you in an evening gown, sitting on a bale of hay, ringing a dinner bell. А на обложке книги, я так и вижу, вы, в вечернем платье, сидите на тюке сена, звоня в колокольчик, сзывая на ужин.
And for the cover of the book, I see you in an evening gown, sitting on a bale of hay, ringing a dinner bell. А на обложке книги, я так и вижу, вы, в вечернем платье, сидите на тюке сена, звоня в колокольчик, сзывая на ужин.
Больше примеров...
Обед (примеров 1999)
We'll have a business dinner tonight, all right, and let Kaylie decide. У нас сегодня деловой обед, все впорядке и пусть Кейли сама решает.
It's very hard for us to get together and for me to make a big roast dinner and be fabulous. Нам трудно встретиться, мне тяжело приготовить настоящий обед и быть восхитительной».
I'll go get dinner and a drink. Пойду принесу обед и вино.
How was dinner with the antichrist? Как прошел обед с антихристом?
You coming home for dinner? Придешь домой на обед?
Больше примеров...
Поужинаем (примеров 174)
Cathy, how about dinner tonight? Кэтти, поужинаем вместе?
I thought we had dinner plans. Я думала мы поужинаем.
Would you be up for dinner later? Может, поужинаем позже?
How about tonight, we cut dinner short and just, you know... [smacks lips] Что если мы сегодня быстренько поужинаем, а потом, ну, знаешь...
To take you to dinner. После гольфа я заеду. Поужинаем.
Больше примеров...
Ужинал (примеров 127)
I haven't had any dinner yet. Ладно, если б было лето, но там дождь и я еще не ужинал.
And I guess I had dinner with Victoria the following night. Наверно, с Викторией я ужинал в другой день.
Tuesday, I think I was having dinner with my daughter. Думаю, я ужинал со своей дочерью.
claim Mr. Oswald also had dinner with me? Вы хотите сказать, что Освальд тоже у меня ужинал?
I was at dinner. Ах да, я ужинал.
Больше примеров...
Обеденный (примеров 42)
I worked through dinner, and I was grading papers. Я поработал в свой обеденный перерыв, проверял работы учеников.
If we had a dinner table. Если бы у нас был обеденный стол.
You had a dinner table? У вас был обеденный стол?
What time's your dinner break? Когда у тебя обеденный перерыв?
And when there was seven of those kids and still only two hands, as you can guess, there was not much on the table at dinner time. Когда у вас семеро детей и всего две руки то можете догадаться, что обеденный стол от еды не ломится.
Больше примеров...
Ресторан (примеров 163)
He ditched after half an hour and went down to the hotel restaurant for a late dinner. Он ушел через полчаса, спустился в ресторан поужинать.
For casual dining, the Park Café serves breakfast, lunch, dinner and after theatre snacks from 6 AM until 1 AM everyday. Неформальный ресторан Рагк Café предлагает завтраки, обеды, ужины и закуски после театральных представлений. Часы работы: ежедневно с 06:00 до 01:00 ночи.
Our restaurant Schwarz & Weiz features modern, puristic design and is the perfect place for an exclusive dinner. Ресторан Schwarz & Weiz в строгом современном стиле станет идеальным местом для проведения восхитительного ужина.
Dinner's a very intimate activity. Поход в ресторан - это очень интимный процесс.
The hotel's Davvero restaurant serves tasty Italian and international cuisine. The restaurant is open for breakfast, lunch and dinner. Элегантный изысканный ресторан Davvero открыт на время завтрака, обеда и ужина и приглашает Вас отведать разнообразные блюда итальянской кухни.
Больше примеров...
Ужинала (примеров 79)
The night before last, looks like she went to dinner at Raven Rose. Позавчера она ужинала в Вороне и Розе.
Well, not that it's any of anyone's business, but I had dinner with Ron. не то чтобы это но я ужинала с Роном.
And she and Reberty had dinner together, and he told her that he'd find her a kidney. И она ужинала с Роберти, тогда он сказал ей, что нашел почку?
I had dinner with Paul. А я ужинала с Полом.
Night before last with Ben.out to dinner Позапрошлой ночью ты ужинала с Беном.
Больше примеров...
Пообедаем (примеров 42)
How about going to dinner somewhere nice? Пообедаем в каком-нибудь симпатичном месте?
How about we grab a little dinner and a show after work? Может пообедаем или сходим на фильм "Король и я"?
Maybe also one more breakfast, one more lunch, and one more dinner. Давай вместе в последний раз позавтракаем, пообедаем и поужинаем.
Let's just have a nice dinner before I have to go back to work. Давайте-ка все вместе пообедаем, и я поеду на работу.
Are we going out for dinner? Все вместе пообедаем где-нибудь?
Больше примеров...
Еда (примеров 25)
The "Airing of Grievances" takes place immediately after the Festivus dinner has been served. «Высказывание жалоб» происходит сразу после того, как подаётся праздничная еда.
I found this great place, late dinner, drinks, dancing... Я... я нашёл там одно прекрасное местечко - еда, напитки, танцы.
A-about dinner which is a meal. На ужин, где будет еда.
It's a dinner... eating, entertainment. Это ужин... еда, развлечения.
Other restaurants may only serve a single meal (for example, a pancake house may only serve breakfast) or they may serve two meals (e.g., lunch and dinner). В других ресторанах еда может быть подана только один раз (например, в блинных ресторанах может быть только завтрак), или они могут подавать еду два раза за день (например, обед и ужин).
Больше примеров...
Столу (примеров 36)
You ring first bell for dinner. Первый звонок - приглашение к столу.
It's a man-eater, and opening up the beaches is like ringing a dinner bell. Это пожирает людей, а открытие пляжей - это как приглашение к столу.
Well, dinner, everybody. Прошу всех к столу.
And menopause makes another unwelcome appearance at the dinner table. Менопауза наносит очередной непрошеный визит к обеденному столу.
Rest up for that big trek to the dinner table. Отдохните перед колоссальным марш-броском к обеденному столу.
Больше примеров...
Ужинаете (примеров 16)
Shouldn't you be having dinner with your boyfriend? Разве Вы не ужинаете со своим другом?
You know, sometimes when I'm alone in my apartment, I look over here and you guys are just having dinner or watching TV or something but it makes me feel better. Знаете, порой, когда я один у себя, я смотрю в ваши окна а вы тут ужинаете или смотрите телевизор, или ещё что-нибудь но мне становится легче.
Were you guys having dinner? Вы ещё ужинаете, что ли?
Listen, you and your dad are on your own for dinner. Послушай, вы с папой сегодня ужинаете вдвоём.
Where are you having dinner? А где вы сегодня ужинаете? В каком ресторане?
Больше примеров...
Банкет (примеров 24)
Will you and your wife be at the State dinner? Вы придете завтра с женой на официальный банкет?
On 22 September 2013, the United Nations Office for Partnerships, in collaboration with the Office of the Permanent Observer of the African Union to the United Nations and Renaissance Capital, co-hosted a dinner with the theme "Investing in Africa". 22 сентября 2013 года Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства совместно с Канцелярией Постоянного наблюдателя от Африканского союза при Организации Объединенных Наций и компанией «Ренессанс-капитал» провели банкет на тему «Инвестирование в Африку».
UPGRADE* MENU if you organise your event (company dinner, banquet, wedding, etc. Обновление Меню если хотите организовать (Ужин с сотрудниками, банкет, свадьба, и т.д.
What do you say I take you to dinner? Так не устроить ли нам банкет грузчиков?
Off-Premise Buffet Dinner or Banquet is an excellent way of entertaining the hearts and palates of the guests at your corporate event in Kiev. Выездной фуршет или выездной банкет - отличное времяпрепровождение для всей компании, попавшей на корпоратив киев.
Больше примеров...
Корм (примеров 1)
Больше примеров...
Dinner (примеров 21)
In these emphasized words, stressed syllables such as "din" in "dinner" are louder and longer. В этих выделяемых словах ударные слоги, такие как din в слове dinner, произносятся громче и длиннее.
Alumna of the Chanhassen Dinner Theater in Minnesota. Играла в театре Chanhassen Dinner в Минессоте.
Promi Dinner 07.11.2009 (Gourmet Repor... Celebrity Dinner@07.11.2009 (Gourmet Repor... Promi Dinner 07.11.2009 (Gourmet Repor... Знаменитости Dinner@07.11.2009 (Gourmet ДЕЯТЕЛЬНОСТИ...
Shawn's four plays have been adapted into films: The Designated Mourner (basically a film version of David Hare's stage production), Marie and Bruce, My Dinner with Andre and The Fever. Четыре пьесы Шона стали основой для кинофильмов: The Designated Mourner (практически повторяет театральную постановку Дэвида Хэйра), Marie and Bruce, My Dinner with Andre и The Fever.
Dinner for One, also known as The 90th Birthday (German: Der 90. Ужин на одного (англ. Dinner for One), также известный как 90-й день рожденья (англ. The 90th Birthday или нем. Der 90.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 615)
I barely have time to eat my dinner, much less rewrite my sermon. У меня едва хватает времени, что бы поужинать, не говоря уже о составлении новой проповеди.
Can I just once have a nice, calm dinner? Можно мне хоть раз поужинать в тишине?
Why don't you join us at our house for dinner? Почему бы тебе не поужинать у нас дома?
I invited him to dinner. Я пригласила его поужинать с нами.
"Want to grab dinner?" "Как насчёт поужинать?"
Больше примеров...