Английский - русский
Перевод слова Dinner

Перевод dinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ужин (примеров 6960)
Let's take a walk... while dinner is being made. Пока готовят ужин, давай прогуляемся.
Peter, I can't believe you invited your old highschool sweetheart over for dinner! Питер, не могу поверить, что ты пригласил свою старую школьную подругу на ужин!
We're here to have a nice civilized dinner and to show you that you don't have to eat all your meals in your car. У нас будет милый цивилизованный ужин, чтобы показать тебе, что не обязательно есть всю свою еду в машине.
Like Lisa Kirk, the woman he had dinner with before he was murdered. Например, с Лизой Кёрк, с которой у него был назначен ужин перед тем, как его убили
That dinner, that was a bit later. Тот ужин, он был чуть позже
Больше примеров...
Обед (примеров 1999)
Please, let's not spoil a beautiful dinner. Пожалуйста, давай не будем портить прекрасный обед.
I've got dinner in the city in an hour. У меня обед в городе через час.
The rehearsal dinner is technically before the wedding. Репетиционный обед технически происходит до свадьбы.
Should I make you dinner tomorrow? Мне приготовить для тебя обед завтра?
Not that a gym manager appreciation dinner isn't a treat. Нет, этот "обед в благодарность" для менеджера гимнастического зала не удовольствие.
Больше примеров...
Поужинаем (примеров 174)
All right, listen, I've got to take this call, but then we are all sitting down at this table and having dinner as a family. Слушайте, мне нужно ответить на звонок, но потом мы все сядем за стол и поужинаем, как семья.
Thought we were having dinner tonight. Я думал мы поужинаем сегодня.
are you free for dinner sometime? может, как-нибудь поужинаем?
Do you want to grab some dinner? Хочешь, вечерком поужинаем?
I'll be done by evening, so you want to go for dinner? Я закончу к вечеру. Может, поужинаем вместе?
Больше примеров...
Ужинал (примеров 127)
Jakob, I've had dinner in your home... Якоб, я ужинал в твоём доме...
I had dinner with Frank. Сегодня я ужинал с Франком.
A 3-hour dinner by himself? З часа ужинал в одиночестве?
I was just eating dinner. Я как раз ужинал.
He came to dinner. Он ужинал с нами.
Больше примеров...
Обеденный (примеров 42)
You smell like a dinner salad. Ты пахнешь, как обеденный салат.
And that dinner table is your battlefield and your prize. Это обеденный стол и есть ваша цель.
You had a dinner table? У вас был обеденный стол?
Then I got my tea trade with the ladies, plus a dinner trade. I even got a late crowd! Потом наплыв чайовниц, плюс обеденный наплыв, даже вечером у меня были люди!
The Red Room Dinner Service, Sir. Обеденный прием в красной комнате, сэр.
Больше примеров...
Ресторан (примеров 163)
The restaurant is open for both lunch and dinner and serves a delicious mix of Italian, Mediterranean, and international cuisine. Ресторан обслуживает обеды и ужины, в нем подают аппетитные блюда итальянской, средиземноморской и интернациональной кухонь.
I'll take you to dinner. Я отведу тебя в ресторан.
Davey never takes me to dinner. Я уж и не помню, когда Дэйви меня в ресторан водил.
I am the typical single Hungry wetting when invited to dinner. Меня изобразили голодной одинокой женщиной,... у которой становится мокро в трусах, стоит кому-то пригласить её в ресторан.
Stan, every Friday night we go to the same restaurant and get the same steak dinner. I feel like we, re in a rut. Стэн, каждую пятницу мы ходим в один и тот же ресторан, и заказываем на ужин одни и те же стэйки.
Больше примеров...
Ужинала (примеров 79)
No, thanks. I had dinner with the staff. Нет, я уже ужинала с персоналом.
I had dinner at my daughter's house in New Jersey last night. Прошлой ночью я ужинала дома у дочери в Нью-Джерси.
He confirmed she was your dinner companion. Он подтвердил, что она ужинала с вами.
I saw her having dinner with someone. Я видел, как она с кем-то ужинала.
Because, amazingly, I'm having dinner for once with a member of the male gender with over the age of 16. Потому что, что увидительно, я ужинала с одним из членов мужского пола, старше 16 лет.
Больше примеров...
Пообедаем (примеров 42)
Now that we got that figured out, dinner? А теперь раз уж это мы решили, пообедаем?
I'm taking Wing Shing out for dinner Мы с Винг Шин пообедаем в городе.
"How about some coffee or drinks or dinner or a movie for as long as we both shall live." "Может, выпьем кофе или пообедаем вместе или сходим в кино и пусть так будет всегда, пока мы живы".
Do you want dinner? Хочешь, вместе пообедаем?
Are we going out for dinner? Все вместе пообедаем где-нибудь?
Больше примеров...
Еда (примеров 25)
The "Airing of Grievances" takes place immediately after the Festivus dinner has been served. «Высказывание жалоб» происходит сразу после того, как подаётся праздничная еда.
[Laughter] Adam, how are you enjoying your dinner? Адам, тебе нравится твоя еда?
The rabbit's not for dinner, okay? Кролик - это не еда, ладно?
Good thing we skipped dinner because it would be coming up right about now. Хорошо, что мы пропустили обед, потому что вся еда вышла бы наружу прямо сейчас.
The main meal is usually eaten in the middle of the day, while dinner is lighter. Основная еда обычно съедается в середине дня, а обед - более легкий.
Больше примеров...
Столу (примеров 36)
And later, you may take her into dinner. А после ты проводишь ее к столу.
Vica, tell Dad to come to dinner! Вика, позови отца к столу.
Well, dinner, everybody. Прошу всех к столу.
Rest up for that big trek to the dinner table. Отдохните перед колоссальным марш-броском к обеденному столу.
At dinner, Alan invites Jeff to an office party for the law firm. Том приглашает Джерри к столу на дружеский ужин.
Больше примеров...
Ужинаете (примеров 16)
do you guys always eat dinner like this? Вы, ребята, всегда так ужинаете?
Why didn't you tell me you were having dinner with Joe MacMillan? Почему ты не сказала, что вы ужинаете с Джо МакМилланом?
Were you guys having dinner? Вы ещё ужинаете, что ли?
So, you're having dinner with us. Значит, ужинаете с нами.
that you're eating dinner under... It's my money? ужинаете на... мои деньги?
Больше примеров...
Банкет (примеров 24)
In 1913, the county councilor invited all the villagers to a dinner at the post office. В 1913 году генеральный советник пригласил на банкет всех муниципальных служащих.
Tomorrow night's rehearsal dinner for 20 is now a feast for 40. Завтра репетиция ужина на 20, сегодня банкет на 40.
Sweetheart, if you're making us all dinner, why am I paying a caterer? Дорогой, если мы у тебя в гостях, почему я оплачиваю банкет?
Delicious food, appropriate music and skilled service add up to warm memories about any off-premise banquet or buffet dinner, corporate party or coffee break set up in Kiev and help create a joyful and relaxing atmosphere. Вкусная еда, соответствующая музыка и классное обслуживание делают выездной банкет или фуршет киев, корпоратив или кофе-брейк незабываемым, а атмосферу - действительно радостной и непринужденной.
Kiev Catering Services offered by Feast-Day means impeccable service, creative chefs and well-mannered servers for exquisite banquets and buffet dinner parties, joyful corporate events and classy coffee breaks on Kiev locations favored by the customers. Кейтеринг киев от Feast-day - это безупречный сервис, услуги поваров и официантов, безукоризненный банкет, изысканный фуршет киев, веселый корпоратив киев и кофе-брейк в удобном для клиента месте.
Больше примеров...
Корм (примеров 1)
Больше примеров...
Dinner (примеров 21)
Alumna of the Chanhassen Dinner Theater in Minnesota. Играла в театре Chanhassen Dinner в Минессоте.
However, it includes the previously unreleased track "Dinner At Eight in the Suburbs". Его же упоминание можно встретить и в песне «Dinner at Eight in the Suburbs».
Frankenshark Two songs, "TV Dinner" and "Stink Eye", were tweeted by the band as a Soundcloud link under the name of Frankenshark. Frankenshark Две песни, "TV Dinner" и "Stink Eye" были выложены на под именем Frankenshark.
Shawn's four plays have been adapted into films: The Designated Mourner (basically a film version of David Hare's stage production), Marie and Bruce, My Dinner with Andre and The Fever. Четыре пьесы Шона стали основой для кинофильмов: The Designated Mourner (практически повторяет театральную постановку Дэвида Хэйра), Marie and Bruce, My Dinner with Andre и The Fever.
After seeing his performance in My Dinner With Andre (1981), casting director Janet Hirshenson was so fond of his delivery of the word "inconceivable" that she cast him as Vizzini in The Princess Bride (1987). Увидев игру Шона в фильме Му Dinner With Andre (1981), Джанет Хиршенсон, отвечавшая за кастинг фильма «Принцесса-невеста» (1987), была так впечатлена произношением слова «inconceivable», что пригласила его на роль Виццини.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 615)
Joe would like you to join him for dinner tonight. Джо приглашает тебя поужинать сегодня вечером.
After you check me out of this place and take me out for dinner. После того, как ты выведешь меня из этого места, и отведешь меня поужинать.
And I'm under the impression you're taking me to dinner Monday. А я думаю согласится на ваше предложение поужинать в понедельник
Marty... would you be free for dinner sometime? Марти не хочешь как-нибудь поужинать?
I'm wondering, Professor Nash if I can ask you to dinner. Интересно, профессор Нэш,... вы сходите со мной поужинать?
Больше примеров...