Английский - русский
Перевод слова Destroying

Перевод destroying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уничтожение (примеров 254)
Stockpiling waste is not a viable solution and destroying it results in emissions and highly concentrated, polluting residues. Складирование отходов не является надежным решением, а их уничтожение ведет к выбросам и образованию высоко концентрированных загрязняющих остаточных материалов.
Seven Immortals, who devoted themselves to destroying Istanbul and the world. Семеро Бессмертных, целью которых было уничтожение Стамбула и всего мира.
Through this Commission, which is in charge of collecting and destroying small-calibre small arms and light weapons, a pilot project for the collection of illicit weapons and support of sustainable development was set up in the N'Guigmi department. Благодаря этой Комиссии, на которую была возложена ответственность за сбор и уничтожение легких вооружений малого калибра, в департаменте Нгигми было начато осуществление экспериментального проекта по сбору незаконного оружия и оказанию помощи в обеспечении устойчивого развития.
Collecting and destroying existing stocks - for example, of PFOS-containing fire-fighting foams - instead of using them up, as is commonly done now, would prevent further contamination of areas (e.g. around airports). Сбор и уничтожение имеющихся запасов - например, содержащей ПФОС огнегасящей пены - вместо их использования, как это обычно делается сейчас, будет препятствовать дальнейшему загрязнению отдельных районов (например, вокруг аэропортов).
The cult continues to engage in such disruptive activities as destroying radio and television stations, cutting fibre optical cables, disrupting television signals and harassing by telephone those who disagree with them. Приверженцы этого культа продолжают заниматься такой подрывной деятельностью, как уничтожение радио- и телевизионных станций, повреждение оптоволоконных кабелей, создание помех для телевизионных сигналов и преследование по телефону тех, кто не согласен с их идеями.
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 269)
He claims it's to prevent humans from destroying the planet and themselves and thus our food source. По его словам, для того, чтобы помешать людям уничтожить планету и самих себя, а следовательно, и наш источник питания.
The Campaigner plans on using a focusing array to magnify the Chronoscepter's power, destroying the barriers that separate the ages of time and rule the universe. Он планирует использовать специальное приспособление, чтобы увеличить мощность Chronoscepter и уничтожить барьеры, которые отделяют различные миры и управляют вселенной.
Germany also reported that it is committed to completing the technical survey, and if required, to destroying all anti-personnel mines in the suspected area within the timeframe strictly necessary and that it will submit an action plan before the 12MSP. Германия также сообщила, что она преисполнена решимости завершить техническое обследование и, если потребуется, уничтожить все противопехотные мины в предположительно опасном районе в строго необходимые сроки и что она представит план действий до СГУ-12.
And he planned on destroying the evidence. И планировал уничтожить улики.
We therefore emphasize that the credibility of the Security Council is now being directly tested, the question being whether it is able to deter saboteurs and put a stop to those who have set about destroying the Darfur Peace Agreement. В связи с этим мы подчеркиваем, что в настоящее время убедительность Совета Безопасности подвергается прямому испытанию на предмет его способности остановить подрывную деятельность и положить конец усилиям тех, кто стремится уничтожить Дарфурское мирное соглашение.
Больше примеров...
Разрушение (примеров 66)
That someone is responsible for destroying all that is dear to you. Этот некто несет ответственность за разрушение всего, что было вам дорого.
For 46 years the application of unilateral coercive measures has been a key tool of hostile and aggressive policy by the United States of America towards Cuba, aimed at destroying the political, economic and social system established by the sovereign will of the Cuban people. Односторонние принудительные меры являются ключевым инструментом враждебной и агрессивной политики, проводимой Соединенными Штатами Америки против Кубы на протяжении 46 лет и направленной на разрушение политической, экономической и социальной системы, созданной суверенной волей кубинского народа.
The environmental degradation situation in the Ayeyarwady Delta is particularly serious, with river bank erosion destroying arable land and salinity encroaching into former fresh water areas. Ухудшение состояния окружающей среды является особенно серьезным в дельте реки Иравади, поскольку эрозия берегов реки вызывает разрушение пахотных земель и происходит засоление бассейнов пресной воды.
The rule prohibiting the destruction of objects indispensable to the survival of the civilian population is also relevant to the issue of the release of toxic and dangerous products, especially in regard to the spraying of herbicides, intentionally or incidentally destroying agricultural crops. Запрет на разрушение объектов, необходимых для выживания гражданского населения, также действует применительно к проблеме токсичных и опасных продуктов, особенно в отношении распыления гербицидов и преднамеренного или не непреднамеренного уничтожения сельскохозяйственных посевов.
According to the Section 237 of the Estonian Penal Code (terrorism), acts aimed at causing damage to health, death or occupying, damaging or destroying property with the purpose of instigating war or international conflict or with political or religious purpose are punishable. Согласно статье 237 Уголовного кодекса Эстонии (Терроризм), наказываются действия, направленные на уничтожение людей или причинение вреда их здоровью или на завладение имуществом, его разрушение или повреждение с целью провокации войны или международного конфликта либо в иных политических или религиозных целях.
Больше примеров...
Уничтожив (примеров 186)
Kampfgruppe Lehr is tasked with intercepting the British paratroopers before they reach Arnhem by destroying the bridge at Oosterbeek and defending against an Allied attack. Кампфгруппе «Леер» поручено перехватить британских десантников, прежде чем они достигнут Арнхема, уничтожив мост в Остербеке и защищаясь от нападения союзников.
Distinguished delegates, as you are aware, last Monday a severe earthquake hit a remote area in the western part of China, killing at least 257 people and destroying hundreds of buildings. Уважаемые делегаты, как вы знаете, в прошлый понедельник отдаленный район западной части Китая поразило сильное землетрясение, убив по крайней мере 257 человек и уничтожив сотни зданий.
He even smells the word Fed, he presses a switch and the gallery incinerates, destroying all the art and any evidence that could lead to a conviction. Только почуяв слово "федералы", он нажмёт переключатель, и галерея превратится в пепел, уничтожив произведения искусства и любые улики, что могли бы привести к обвинению.
On 7 August, they attacked the locality of Catete, 60 kilometres east of the Angolan capital, killing civilians and destroying government buildings. 7 августа они совершили нападение на местечко Катете в 60 км к востоку от ангольской столицы, убив несколько гражданских жителей и уничтожив правительственные здания.
Destroying any evidence that he was stabbed. Уничтожив улику, что его убили ножом.
Больше примеров...
Разрушает (примеров 109)
Falcone may not have killed your parents, Bruce but he's destroying everything that they stood for. Да, не Фалькони убил твоих родителей, Брюс но он разрушает все, что они пытались отстоять.
This stuff's completely destroying our brain cells. Эта дрянь полностью разрушает наши мозговые клетки.
That has permitted the flooding of African markets with highly subsidized food products, which is destroying agriculture in our countries. Это позволило заполонить африканские рынки в высокой степени субсидированной продовольственной продукцией, что практически разрушает сельское хозяйство в наших странах.
That evil is at the root of what is tearing us apart, crucifying us and destroying us. Это зло лежит в основе того, что разрывает, мучает и разрушает нас.
He tries to make a Moon Door in the replica of Winterfell but accidentally destroys one of the towers, and when Sansa criticises him he responds by throwing a tantrum and destroying the replica, prompting her to slap him. Он пытается сделать Лунную дверь в копии Винтерфелла, но нечаянно разрушает одну из башен, и, когда Санса начинает кричать на него, в ответ он взрывается гневом и разрушает снежный замок, заставляя её дать ему пощёчину.
Больше примеров...
Уничтожая (примеров 104)
It harvests Energon by destroying suns. Она собирает Энергон, уничтожая солнце.
Ethiopia escalated its encroachments on Eritrean territory in the Badme area, evicting Eritreans from their land and destroying their property; Эфиопия расширяла свое вторжение на территорию Эритреи в районе Бадме, изгоняя эритрейцев с их земли и уничтожая их собственность;
3.5 Despite the recent reductions in reindeer herds, the National Forest & Park Service continues to conduct logging operations, destroying the Herdsmen's Committee's pastures, and further deteriorating husbandry conditions. 3.5 Несмотря на недавние сокращения поголовья оленьих стад, Национальная лесная и парковая служба по-прежнему ведет лесозаготовки, уничтожая пастбища на территории Комитета пастухов и ухудшая условия для оленеводства.
During this same period, Berber nomadic tribes from lower Egypt deliberately aggravated the distress by ravaging the countryside, destroying the embankments and canals of the Nile. Берберские кочевые племена из Нижнего Египта стали намеренно усугублять страдания населения от разорения сельской местности, уничтожая насыпи и каналы Нила.
In his book, Stalin (1996), Edvard Radzinsky explains how Stalin, while systematically destroying his comrades-in-arms at once obliterated every trace of them in history. В своей книге «Сталин» (1996), Эдвард Радзинский объясняет, как Сталин, систематически уничтожая своих сподвижников, «сразу же уничтожил каждый их след в истории, лично руководил постоянной и неустанной очисткой архивов».
Больше примеров...
Разрушая (примеров 87)
Well, he made his name destroying other magicians' careers. Он сделал себе имя разрушая карьеры других фокусников.
That we have more to learn by protecting life, All life, Than by simply destroying it. Что мы узнаем больше защищая жизнь, любую жизнь, чем просто разрушая ее.
Mr. Al-Malki (Bahrain) said that drug abuse and illicit drug-trafficking posed an extremely grave threat to various aspects of life in society, destroying the souls of individuals, particularly youth. Г-н АЛЬ-МАЛКИ (Бахрейн) говорит, что злоупотребление наркотиками и их незаконный оборот несут с собой чрезвычайно серьезную угрозу различным аспектам жизни общества, разрушая души людей, особенно молодежи.
I don't want to make my career destroying another person's - her career - anymore. Я не хочу строить карьеру, разрушая карьеру другого человека, её карьеру - больше не хочу.
If Cortman thinks he can get to me by destroying my car... his wits are getting dull. ЕслиКортмандумает, что может меня поймать, разрушая мою машину, егорассудокстановитсятупым.
Больше примеров...
Уничтожает (примеров 88)
During the events of the fifth tournament, Steve succeeds in destroying the Mishima Zaibatsu's research institute. Несмотря на то, что он не побеждает в турнир, Стив находит и уничтожает исследовательский институт Мисимы Дзайбацу.
In the aftermath, Kerrigan betrays her allies, destroying a large number of Dominion forces and killing both Fenix as well as Edmund Duke, Mengsk's right-hand man. Затем Керриган предаёт своих союзников, и уничтожает большую часть войск разбитого ОЗД Доминиона, также убив Феникса и Эдмунда Дюка.
A major challenge facing the world at the dawn of the twenty-first century, at a time when the human race as a whole was destroying the planet, was to rethink the place of workers. На пороге ХХI века в тот момент, когда человечество в целом уничтожает свою планету, перед миром встает важнейшая задача - переосмыслить место трудящихся.
The Daleks try to destroy the Time Destructor, but instead cause it to run out of control, resulting in it destroying the Daleks and all life on the planet. Далеки пытаются уничтожить Деструктор, но тот разгоняется на полную и уничтожает жизнь на планете вместе с далеками.
The virus is shaped so that it can drill into a particular feature of that cell and inject parts of itself inside, confusing the cell into making more viruses and destroying itself in the process. Вирус имеет форму, позволяющую ему проникать в определённую часть клетки и распространяться внутри её. В результате клетка создаёт новые вирусы и уничтожает себя в течение этого процесса.
Больше примеров...
Разрушают (примеров 70)
They're destroying everything in their path, monasteries as well as castles. Они разрушают все на своем пути, монастыри, равно как и замки
The women of the village are destroying it. Его разрушают женщины из деревни.
The Troubles are destroying this town. Беды разрушают этот город.
Having taken the western suburbs, the occupiers are destroying the ancient city using tanks, rocket artillery and heavy artillery. Применяя танки, реактивную и тяжелую артиллерию, оккупанты разрушают древний азербайджанский город, захватив к настоящему моменту западные пригороды.
It's called Lewy body - abnormal microscopic amounts of protein depositing themselves in the nerve cells of your cerebral cortex and substantia nigra here and here, destroying them over time, atrophying the frontal and temporal lobes. Ёто называетс€ тельца Ћеви... ненормальные белковые образовани€, которые наход€тс€ внутри нейронов коры головного мозга и черного вещества здесь и здесь, и со временем разрушают их, что приводит к дегенерации лобной и височной долей.
Больше примеров...
Разрушив (примеров 67)
Hera's weapon Continuum is revealed to be a device to recreate the universe in an improved version, destroying the existing one in the process. Континуум оружия Геры - это устройство созданное, чтобы воссоздать вселенную в улучшенной её версии, разрушив существующую ныне.
It hit a wall on the roof of the new prison building, destroying part of the wall and breaking glass in one of the guard rooms. Выстрел поразил стену на крыше нового здания тюрьмы, разрушив часть стены и выбив стекла в одном из помещений охраны.
All these steps form an integral whole and are linked, and none can be torn apart from the others and be considered in isolation without destroying the very fabric of the peace plan and its foundation. Все эти меры образуют единое целое и взаимосвязаны, и ни одну из них нельзя отделить от других и рассматривать в отдельности, не разрушив при этом саму ткань мирного плана и его основу.
How can we forget the protracted martyrdom of the city of Kisangani, where Rwanda and Uganda thrice clashed on the territory of the Democratic Republic of the Congo, bombing populated areas, claiming thousands of innocent victims and destroying most of the infrastructure? Как можно забыть продолжительные страдания города Кисангани, где Руанда и Уганда сталкивались на территории Демократической Республики Конго трижды, производя бомбардировки населенных районов, убивая тысячи ни в чем не повинных людей и разрушив почти всю инфраструктуру?
And that, by destroying one of the towers, we'll temporarily disrupt the grid, allowing your ship a window for entry. И разрушив одну из башен мы временно нарушим энергосистему позволяя вашему кораблю вылететь
Больше примеров...
Уничтожают (примеров 66)
Competition and the capitalist system's boundless thirst for profit are destroying the planet. Капиталистическая конкуренция и безграничная жажда наживы уничтожают нашу планету.
But they're destroying the city. Но они уничтожают город!
We will continue to support the Organization, because it is our only option in the face of the outlaws, State terrorism, and the aggressors who are destroying the very foundations of human existence. Мы будем и впредь поддерживать Организацию, поскольку это единственный наш выбор перед лицом тех, кто стоит вне закона, перед лицом государственного терроризма и агрессоров, которые уничтожают сами основы человеческого существования.
The incidence of HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other infectious diseases is destroying lives and livelihoods and is taking a huge toll on our citizens. ВИЧ/СПИД, туберкулез, малярия и другие заразные болезни разрушают жизни людей, уничтожают средства для пропитания и уносят жизни многих наших граждан.
Around the world, slaves are used to destroy the environment, cutting down trees in the Amazon; destroying forest areas in West Africa; mining and spreading mercury around in places like Ghana and the Congo; destroying the coastal ecosystems in South Asia. По всему миру рабы используются для разрушения окружающей среды: вырубают леса Амазонки, уничтожают лесные массивы в Западной Африке, добывают ртуть в таких местах, как Гана и Конго, разрушают побережные экосистемы на юге Азии.
Больше примеров...
Уничтожать (примеров 57)
She could be destroying evidence as we speak. Она может уничтожать улики, пока мы тут болтаем.
In agricultural areas, militias persist in deliberately destroying crops, thereby reducing the prospects for return and economic self-sufficiency. В сельскохозяйственных районах ополченцы продолжают целенаправленно уничтожать урожаи, тем самым уменьшая перспективы возвращения жителей и экономической самообеспеченности.
"We will no longer fight beyond the Green Line for the purpose of occupying, deporting, destroying, blockading, killing, starving and humiliating an entire people" (International Herald Tribune, 29 January 2002). "Мы не будем более сражаться за зеленой линией, для того чтобы оккупировать, депортировать, уничтожать, блокировать, убивать, морить голодом и унижать целый народ" ("Интернэшнл Геральд Трибюн", 29 января 2002 года).
Destroying the negative to create the positive. Уничтожать плохие вещи, чтобы создать хорошие.
There is also the unholy glee with which they have set about destroying an icon of the anti-global warming movement, the Nobel Laureate R.K Pachauri, by attributing financial motives to his research. Они также с какой-то злой радостью принялись уничтожать человека, являющегося символом движения по борьбе с глобальным потеплением - нобелевского лауреата Р.К. Пачаури, приписывая его исследованию финансовую мотивацию.
Больше примеров...
Разрушить (примеров 67)
The air strikes were aimed at destroying the power grid of the country, the reconstruction of which is time-consuming and expensive. Удары с воздуха нацелены на то, чтобы разрушить энергетическую систему страны, восстановление которой является трудоемким и дорогостоящим делом.
Lest you forget, this is about destroying Emily's reputation the same way she did Daniel's. Чтобы ты не забыл, это то, что может разрушить репутацию Эмили. то же, что она сделала с Дэниелом.
Yet on the other hand, we continue to devote almost unlimited financial and technical resources to producing more and more weapons capable of destroying our planet. С другой, мы продолжаем направлять практически неограниченные финансовые и технические ресурсы для производства все большего количества оружия, способного разрушить нашу планету.
But I had to stay out in front of it to keep it from destroying both of our careers. Но я хочу сохранить это в тайне, чтобы не разрушить наши карьеры.
That, no, that wasn't The Arcadian being destroyed; that was GNB's hopes of destroying The Arcadian. Нет, это не Аркадиан рухнул, это рухнули надежды Голиафа разрушить Аркадиан.
Больше примеров...
Разрушать (примеров 47)
Unlike communism, it offers a future that derives its legitimacy from tradition and building upon what the past has to offer - including the socialist tradition - rather than destroying it. В отличие от коммунизма, оно предлагает будущее, которое берет свою законность из традиции и опирается на то, что может предложить прошлое - в том числе социалистическая традиция - вместо того, чтобы разрушать его.
My job is making a fortune out of destroying people's lives, Моя работа заключается в том, чтобы разрушать человеческие жизни,
The West keeps destroying its own traditions, including its religions. The economist Joseph Schumpeter defined this process as one of "creative destruction." Запад продолжает разрушать собственные традиции, в том числе свои религии. Экономист Джозеф Шумпетер назвал этот процесс "созидательным разрушением".
How can they think that we, the indigenous people, could destroy our life, destroying forests? Как они могут думать, что мы, коренные народы, можем разрушать нашу жизнь, разрушая леса?
with this extraordinary brain, capable of the kind of technology that is so well illustrated by these TED Conferences, and yet we're destroying the only home we have. Человек со своим уникальным мозгом, способный создавать такие удивительные технологии, образцы которых мы видим на этой конференции TED, тем не менее продолжает разрушать дом, в котором живет.
Больше примеров...
Уничтожили (примеров 35)
In 2007, unprecedented wildfires raged across Greece, nearly destroying the ancient site of Olympia. В 2007 году по всей Греции бушевали беспрецедентные лесные пожары, которые почти уничтожили древние руины Олимпии.
Sabine, it's everything I can do to keep the other Clans from destroying us because of what you did. Я едва сдерживаю другие кланы, чтобы они не уничтожили нас из-за того, что ты сделала.
Incommunicado detention could be ordered by the judge - and only by the judge - 72 hours after pre-trial detention, for three reasons: to protect a suspect from accomplices, or prevent accomplices from being forewarned and fleeing, or prevent them from destroying or concealing evidence. Тайное содержание под стражей может осуществляться по распоряжению судьи - и только судьи - в течение 72 часов по трем основаниям: когда необходимо оградить подозреваемого от сообщников или помешать тому, чтобы после их предупреждения они совершили бегство или уничтожили или утаили доказательства.
You're destroying my lab. Вы уничтожили мою лабораторию.
The Rif expanded their trenches around the city and set up fortified camps, blocking off all communication between the citadel and the outlying forts and destroying the roads between them. Рифы расширили свои окопы вокруг города, прервали все связи между крепостью и отдалёнными фортами и уничтожили все дороги между ними.
Больше примеров...