Английский - русский
Перевод слова Destroying

Перевод destroying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уничтожение (примеров 254)
The call code, destroying her cell, booking a fake trip to Copenhagen. Код вызова, уничтожение телефона, бронирование ложного билета в Копенгаген.
This armed operation of Croatia was geared to destroying the civilian Serb population and completing its ethnic cleansing of Western Slavonia, begun in 1991. Эта вооруженная операция Хорватии была направлена на уничтожение гражданского сербского населения и завершение начатой ею в 1991 году этнической чистки Западной Славонии.
I have to do what I have to do, and destroying Angels is my duty. Я делаю то, что должна делать, а уничтожение Ангелов - моя прямая обязанность.
We need the natural world. We cannot go on destroying it at the rate we are. Мы не можем жить без природы и должны остановить ее продолжающееся уничтожение.
According to historian Walter Kaegi, it is conceivable that the Persians' goal was to restore or even surpass the boundaries of the Achaemenid Empire by destroying the Byzantine empire, though because of the loss of Persian archives, no document survives to conclusively prove this. По мнению историка-византиниста Уолтера Кеджи (англ.)русск., истинными целями персов были восстановление границ империи Ахеменидов (или даже их расширение) и уничтожение Византийской империи, но из-за утраты персидских архивов невозможно подтвердить или опровергнуть это предположение.
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 269)
Nevertheless, the nuclear Powers and those aspiring to that status still do not acknowledge that the very existence of nuclear weapons capable of destroying mankind is a source of insecurity for us all. Тем не менее ядерные державы и те, кто стремятся получить этот статус, до сих пор не признают, что само существование ядерного оружия может уничтожить человечество и является источником озабоченности для всех нас.
Destroying the Plant is something you don't want to do! Ты же не хочешь уничтожить завод!
What matters is destroying the Smurfs. Важно лишь уничтожить смурфов.
My sister didn't own up to breaking the lamp, instead she made up some story about aliens coming to Earth with the objective of destroying every piece of yellow furniture. Моя сестра не созналась в том, что сломала лампу. Вместо этого она придумала историю про инопланетян, которые пришли с целью уничтожить все предметы желтого цвета в комнатах землян.
In the period 2002-2006, the objective of destroying 100 per cent of the mines (18,922 in number) in the Armed Forces arsenal was fully attained. В период 2002-2006 годов удалось уничтожить 100% мин в арсенале вооруженных сил, что позволило в полном объеме достичь цели ликвидации этих боеприпасов, намеченной на четырехлетний период (18922).
Больше примеров...
Разрушение (примеров 66)
It further noted that the Chinese people had been obliged to enforce severe laws against activities aimed at destroying the regime. Она далее отметила, что китайский народ был вынужден установить суровые законы для пересечения деятельности, нацеленной на разрушение существующего строя.
The Special Rapporteur considers that this constitutes a serious violation of customary international humanitarian law, which prohibits attacking, destroying, removing or rendering useless objects indispensable to the survival of the civilian population. Специальный докладчик считает, что это представляет собой серьезное нарушение международного обычного гуманитарного права, которое запрещает нападения на объекты, необходимые для выживания гражданского населения, их разрушение, перемещение или выведение из строя.
Destroying me won't make you happy. Разрушение моей жизни не сделает тебя счастливым.
There appears to have been no military reason or justification for destroying the factory. Как представляется, разрушение данного предприятия является беспричинным и не может быть оправдано с военной точки зрения.
Damaging, vandalizing, destroying or desecrating a building or any object found therein that is used to perform the religious rites of one of the revealed religions protected under the sharia Повреждение, разрушение, варварское отношение или осквернение здания или любого находящегося в нем объекта, используемого для отправления религиозных обрядов одной из богооткровенных религий, охраняемых шариатом.
Больше примеров...
Уничтожив (примеров 186)
The V's were alerted to the intrusion, so Ryan hacked into the fail-safe system, destroying the lab. Визитеры были предупреждены о вторжении, и Райан проник в систему безопасности, уничтожив лабораторию.
Destroying that arrow drained her of her light. Уничтожив стрелу, она израсходовала весь свет.
The brothers Polycarp and Simon Krayevsky themselves smashed the machine gunners, destroying two squads and capturing their positions. Братья Поликарп и Симон Краевские в одиночку расправились с пулемётчиками, уничтожив два расчёта и захватив их позиции.
At the same time, they will undermine their own international influence, allow others to play off Europe against America, destroying as well what chance remains for rebuilding the West with a reformed America. В то же самое время они подорвут собственное международное влияние и позволят другим противопоставить Европу Америке, уничтожив все шансы на восстановление Запада с участием реформированной Америки.
The following morning, 11 April 1940, in an attempt to wipe out Norway's unyielding king and government, Luftwaffe bombers attacked Nybergsund, destroying the small town where the Government was staying. Утром 11 апреля 1940 года, в попытке уничтожить непоколебимого короля и правительство Норвегии, бомбардировщики Люфтваффе совершили налёт на Ныбергсунд, уничтожив небольшой город, в котором находилось правительство.
Больше примеров...
Разрушает (примеров 109)
See, society has been destroying this Earth at an insane rate. Общество разрушает планету с сумасшедшей скоростью.
The best way to protect the children is to put an end to the occupation, which is destroying their lives and their territory. Наилучшим способом защиты детей является прекращение оккупации, которая разрушает их жизнь и их территорию.
This role's destroying you. Эта роль разрушает тебя.
Whatever mysterious process is destroying these bones emits hydrogen gas as a by-product. Как бы то ни было загадочный процесс разрушает эти кости и выделяет водород как побочный продукт.
Are Europe's highly ambitious climate policies - which seek to increase costs for "bad" energy sources - destroying the continent's industrial base? Не разрушает ли промышленную базу Европы ее амбициозная политика по сохранению климата, в соответствии с которой надо платить гораздо больше за «плохие» источники энергии?
Больше примеров...
Уничтожая (примеров 104)
That tendency could undermine the foundation of society by destroying customs, traditional values, religious beliefs and the family structure. Эта тенденция может подорвать основы общества, уничтожая обычаи, традиционные ценности, религиозные убеждения и структуру семьи.
Every year, floods, landslides and changing river courses wrought devastation, destroying vast areas of fertile top soil and prime agricultural land. Каждый год наводнения, оползни и изменения направлений рек несут разрушения, уничтожая огромные территории плодородной земли и сельскохозяйственные угодья.
The Art of War teaches: "Win by destroying your enemy from within." Искусство ведения боя учит побеждать, уничтожая врага изнутри.
Local sources added that the demonstration was triggered by the inaction of security forces when Moroccan youths reportedly attacked three Saharan neighbourhoods, allegedly destroying shops and other property belonging to Saharans, in the presence of security forces. Местные источники уточнили, что поводом для демонстрации послужило бездействие сил безопасности, когда марокканские подростки якобы начали погром в трех сахарских кварталах, уничтожая магазины и другую собственность, принадлежащую сахарцам, в присутствии сил безопасности.
2800 BC, the Danubian Seine-Oise-Marne culture pushes directly or indirectly southwards, destroying most of the rich Megalithic culture of western France. Начиная с 2800 г. до н. э. дунайская культура Сены-Уазы-Марны продвигается на юг, уничтожая на своём пути большинство богатых мегалитических культур западной Франции.
Больше примеров...
Разрушая (примеров 87)
Mr. Al-Malki (Bahrain) said that drug abuse and illicit drug-trafficking posed an extremely grave threat to various aspects of life in society, destroying the souls of individuals, particularly youth. Г-н АЛЬ-МАЛКИ (Бахрейн) говорит, что злоупотребление наркотиками и их незаконный оборот несут с собой чрезвычайно серьезную угрозу различным аспектам жизни общества, разрушая души людей, особенно молодежи.
He also said that material development had never been a problem for indigenous peoples as they adjusted their lives to the environment and used the natural products and resources without destroying the environment. Он также сообщил, что материальное развитие никогда не представляло особой проблемы для коренных народов, поскольку они жили в согласии с окружающей их природой и использовали природные продукты и ресурсы, не разрушая окружающую среду.
Mr. Abu Hazran also stated that IDF did not hold its exercises on a specific, fixed piece of land but seized tens of thousands of dunums, thereby destroying whole areas and endangering the residents' lives by leaving behind remains of ammunition. Г-н Абу Хазран заявил также, что ИДФ не проводят свои учения на каком-либо конкретном, установленном участке земли, а захватывают сразу десятки тысяч дунамов, разрушая тем самым целые районы и создавая опасность для жизни жителей в результате оставления после себя боеприпасов.
In the same way, developed countries sometimes provide food aid in ways that undermine local food security, through destroying local production in developing countries. Точно так же развитые страны иногда оказывают продовольственную помощь таким образом, что это подрывает местную продовольственную безопасность, разрушая местное производство в развивающихся странах.
He does capitulates and to his horror gets the credit for destroying the aliens and becomes a media sensation as everyone wonders what heroics he will do next, ruining his idealistic normal life. Он капитулирует и к своему ужасу получает кредит за уничтожение инопланетян и становится вниманием СМИ, поскольку все задаются вопросом, какую героику он будет делать дальше, разрушая его идеалистическую нормальную жизнь.
Больше примеров...
Уничтожает (примеров 88)
In the aftermath, Kerrigan betrays her allies, destroying a large number of Dominion forces and killing both Fenix as well as Edmund Duke, Mengsk's right-hand man. Затем Керриган предаёт своих союзников, и уничтожает большую часть войск разбитого ОЗД Доминиона, также убив Феникса и Эдмунда Дюка.
The Nothing... is destroying our world. Ничто! Уничтожает наш мир.
And she's destroying the city! И она уничтожает город!
He imprisons Kronos and taunts Kree hero Captain Marvel, who, with the aid of superhero team the Avengers and ISAAC (a super-computer based on Titan), is eventually able to defeat Thanos by destroying the Cube. Он заключает Хроноса и мучает героя Кри Капитана Марвела, который с помощью Мстителей и ИСААКА (супер-компьютера на Титане) в конце концов побеждает Таноса и уничтожает Куб.
It's destroying rural communities. Мет уничтожает сельские общины.
Больше примеров...
Разрушают (примеров 70)
When forced to cut employment, they are more likely to think that they are destroying lives rather than raising economic efficiency and increasing wealth. Так, например, столкнувшись с необходимостью сокращения кадров, они скорее будут думать о том, что разрушают жизнь людей, чем о повышении экономической эффективности и увеличении богатства.
The incidence of HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other infectious diseases is destroying lives and livelihoods and is taking a huge toll on our citizens. ВИЧ/СПИД, туберкулез, малярия и другие заразные болезни разрушают жизни людей, уничтожают средства для пропитания и уносят жизни многих наших граждан.
They are destroying this hospital. Они разрушают эту больницу.
They are destroying the economic and social fabric of the country and over the long term are jeopardizing stabilization over the long term in our country. Они разрушают экономическую и социальную структуру страны и в долгосрочном плане ставят под угрозу стабилизацию в нашей стране.
Russian forces have looted Georgian facilities, destroyed essential infrastructure and allowed paramilitary bands to do the same. Georgia's main rail bridge near Kaspi was blown up on 16 August. Russian naval vessels are destroying Georgian ships and disrupting civilian shipping. Российские вооруженные силы грабят грузинские объекты, разрушают жизненно важную инфраструктуру и позволяют незаконным полувоенным бандам делать то же самое. 16 августа был взорван главный железнодорожный мост Грузии в Каспи. Корабли российского военно-морского флота уничтожают грузинские суда и препятствует перевозкам гражданских грузов.
Больше примеров...
Разрушив (примеров 67)
However, in 1695, during the Nine Years' War, the English bombarded the city, destroying 27 houses. В ходе войны Аугсбургской лиги англичане обстреливали город в 1695 году, разрушив 27 домов.
'Curiosity seekers trampled over the woods, 'leaving foot and bicycle tracks, 'destroying whatever trace of the suspect might've been found. Любопытные патрульные растоптали весь лес, оставив повсюду следы ног и колес, и разрушив любой след, который мог бы привести к задержанию подозреваемого.
On 6 August 2005, a U.S. Air Force C-17 (AF Serial No. 01-0196) ran off the runway at Bagram Air Base in Afghanistan while attempting to land, destroying the aircraft's nose and main landing gear. 6 августа 2005 года C-17 (с/н 01-0196) ВВС США выкатился за пределы ВПП на авиабазе «Баграм» в Афганистане во время посадки, разрушив нос самолёта и шасси.
Upon arrival at the town for principal photography, the crew found that the townspeople, unbeknownst to them, had redecorated the mine so to make it more presentable, thus destroying the dark atmosphere that had convinced the production company to base the film there. По прибытии в город для основных съёмок команда обнаружила, что горожане отремонтировали шахту, чтобы сделать её более презентабельной, тем самым разрушив тёмную атмосферу, которая убедила производственную компанию до этого снимать фильм там.
Hulk defeats Iron Man, destroying Stark Tower in the process. Халк побеждает Железного Человека, попутно разрушив башню Старка.
Больше примеров...
Уничтожают (примеров 66)
I'm sure the boys are destroying the emergency room by now. Уверена, мальчики сейчас уничтожают приемную.
I don't know, stealing the vaccines, destroying them? Не знаю, крадут вакцины и уничтожают их?
Severe flooding in Uganda was currently causing major damage to transport infrastructure and was destroying crops and farmland, thereby jeopardizing development for years to come. В настоящее время сильные наводнения в Уганде причиняют серьезный ущерб транспортной инфраструктуре и уничтожают посевы и сельскохозяйственные угодья, тем самым ставя под угрозу развитие в долгосрочной перспективе.
All the cash is doing is destablizing the virus, not destroying it. Всё, что делают деньги - это дестабилизируют вирус, а не уничтожают его.
When I heard about the destruction, I wondered if they knew that they were destroying much more than a scientific research project, that they were destroying medicines that children desperately needed to save their sight and their lives. Когда я услышала об этом, я задалась вопросом, а знали ли они, что уничтожают не просто исследовательский проект, а лекарство, в котором отчаянно нуждаются дети, дети, которым грозит слепота и смерть.
Больше примеров...
Уничтожать (примеров 57)
Meet our demands, and we will consider not destroying you. Примите наши условия, и мы обдумаем решение не уничтожать вас.
You had no intention of destroying it! Вы не хотели уничтожать его!
We don't realize how valuable and how precious these resources are, and yet, through our insouciance, we keep on destroying them. Мы даже не осознаём всю ценность этих ресурсов, и собственной беспечностью продолжаем их уничтожать.
And if you are not careful... if you do not figure out a way to deal with it... then destroying is going to be all that you are good for. И, если не будешь осторожен, если не поймёшь, как с ней справляться, то ты сможешь только уничтожать, и ничего больше.
We don't realize how valuable and how precious these resources are, and yet, through our insouciance, we keep on destroying them. Мы даже не осознаём всю ценность этих ресурсов, и собственной беспечностью продолжаем их уничтожать.
Больше примеров...
Разрушить (примеров 67)
You may be destroying their chance for happiness. Ты можешь разрушить их шанс быть счастливыми.
You know, as an alternative to destroying your career. Ты знаешь, это способ разрушить твою карьеру
When terrorist attacks or threats to peace are carried out by networks or regimes that aim at destroying our way of life and our liberal democracies, then democracies have not only the right but also the duty to defend themselves. Когда преступные организации или режимы осуществляют нападения или создают угрозу миру с целью разрушить наш образ жизни и наши либеральные демократии, демократии не только вправе, но и обязаны защищать себя.
Destroying his habitat isn't enough? Что, тебе мало разрушить его среду обитания? Что?
This caused outrage and he was stopped after destroying one other stone and toppling another. Это вызвало скандал и власти остановили его после того, как он успел разрушить один камень и опрокинуть ещё один.
Больше примеров...
Разрушать (примеров 47)
Well, maybe you ought to stop destroying people's lives. Ну, может быть тебе стоит прекратить разрушать чужие жизни.
One is building, and one is destroying so as to build. Строить, и разрушать, чтобы построить.
Resuscitated by the continued existence of safe havens in the region, they continue to hold Afghanistan hostage, killing our people, destroying the country and threatening our gains, freedom and way of life. Вдохновляемые постоянным наличием в регионе безопасных гаваней, они продолжают держать Афганистан в заложниках, убивать наших граждан, разрушать нашу страну и угрожать нашим завоеваниям, свободе и укладу жизни.
No, I want to know what was worth destroying everything we had for. Нет, я хочу знать стоит ли это того, чтобы разрушать всё, что у нас было.
Isn't there enough to mine here, without destroying their home? Разве здесь недостаточно породы для разработки, без необходимости разрушать их дом?
Больше примеров...
Уничтожили (примеров 35)
Many African heroes who fought for liberation rapidly succumbed to the temptations of lifelong presidencies, destroying in the process all that remained of a multiparty political system. Многие африканские герои, которые вели борьбу за независимость, очень быстро поддались соблазну стать пожизненными президентами, и в процессе этого уничтожили все, что осталось от многопартийной политической системы.
You're destroying my text! Хватит Вы уничтожили мой текст.
The volcano unleashed lava flows, poisonous gases, and pyroclastic flows destroying nearly 19 squares kilometers of land, particularly in Mambajao. Лавовые потоки, ядовитые газы, и пирокластические потоки уничтожили около 19 км² земли, особенно в Мамбахао.
The Rif expanded their trenches around the city and set up fortified camps, blocking off all communication between the citadel and the outlying forts and destroying the roads between them. Рифы расширили свои окопы вокруг города, прервали все связи между крепостью и отдалёнными фортами и уничтожили все дороги между ними.
But Walker's quick dispatch of the ROK 5th and 11th Regiments from two widely separated sectors of the front to the area of penetration resulted in destroying the force before it could exploit its breakthrough. Однако Уокер немедленно отправил в место прорыва 5-й и 11-й полки ROK с двух широких отдельных секторов, которые уничтожили прорвавшихся северокорейцев, прежде чем те успели воспользоваться плодами своего прорыва.
Больше примеров...