Английский - русский
Перевод слова Destroying

Перевод destroying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уничтожение (примеров 254)
Not unless you're intent on destroying Our moral authority. Нет, пока вы замышляете уничтожение нашего морального авторитета.
And we all know who will get the credit for destroying the village, don't we? И мы все знаем на кого падет вина за уничтожение деревни, Так ведь?
In Destruction Derby, the player earns points by destroying other cars in a large, trackless arena called The Bowl; in Stock Car Racing, the player must finish in first place, and no points are awarded for destroying cars. В Destruction Derby игрок зарабатывает очки, уничтожая другие автомобили на большой, бездорожной арене под названием The Bowl; В Stock Car Racing, игрок должен финишировать на первом месте, и очки за уничтожение автомобилей не начисляются.
The request does not provide annual projections of mined areas to be released during the extension period but does indicate that March 2019 is the estimated date for destroying or ensuring the destruction of all anti-personnel mines in known mined areas listed in the request. Запрос не приводит ежегодных прогнозов минных районов, подлежащих высвобождению в период продления, но все же указывает, что март 2019 года является оценочной датой для того, чтобы произвести или обеспечить уничтожение всех противопехотных мин в известных минных районах, перечисленных в запросе.
Over 40 demining teams, equipped with state-of-the-art technology for surveying, clearing, removing and destroying explosive remnants of war, were deployed to neutralize explosive hazards in north, west and central Russia. Для ведения работ по обезвреживанию взрывоопасных предметов в северной, западной и центральной части России сформировано более 40 групп разминирования, оснащенных новейшим оборудованием, которое позволяет проводить инженерную разведку и очистку местности от взрывоопасных пережитков войны, их вывоз и уничтожение.
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 269)
Don't give them the pleasure of destroying us. Не доставляйте им удовольствие уничтожить нас.
It is sometimes used as a deliberate tactic or strategy by one group against another with the intention of destroying, degrading or humiliating political opponents or members of ethnic and religious groups. Иногда оно используется в качестве умышленной тактики или стратегии одной группой в отношении другой с целью уничтожить, опорочить или унизить достоинство политических противников или членов этнических или религиозных групп.
The British never succeeded in completely destroying the battery, and it remained under German control until 17 August, when the German Army started to withdraw from France. Британцам так и не удалось полностью уничтожить или взять под контроль батарею вплоть до 17 августа 1944 года, когда вермахт начал отступление из Франции.
I mean, how much do we grant the Germans in their quest of destroying everything? Я имею в виду, как много мы отдадим немцам в их желании уничтожить всё?
Zoom is obsessed with destroying me. Зум одержим мыслью уничтожить меня.
Больше примеров...
Разрушение (примеров 66)
The leaders of Latvia are conducting a deliberate policy aimed at destroying the cultural life of the Russian-speaking population. Руководство республики проводит целенаправленную линию на разрушение культурного пространства русскоязычного населения Латвии.
To even consider destroying it merely for self-preservation? Как можно рассматривать разрушение его просто ради самосохранения?
No one in his right mind can assume that something never achieved before, namely destroying a small number of warheads in flight, will happen over night. Никто в здравом сознании не может заявить, что нечто, никогда не достигавшееся в прошлом, а именно разрушение незначительного числа боеголовок, находящихся в полете, может случиться за одну ночь.
The environmental degradation situation in the Ayeyarwady Delta is particularly serious, with river bank erosion destroying arable land and salinity encroaching into former fresh water areas. Ухудшение состояния окружающей среды является особенно серьезным в дельте реки Иравади, поскольку эрозия берегов реки вызывает разрушение пахотных земель и происходит засоление бассейнов пресной воды.
This may be due in part to the high level of illiteracy in rural Liberia and the fact that Taylor's Government succeeded in convincing many Liberians through carefully worded propaganda that the sanctions on Liberia were aimed at destroying the nation's economy rather than ending the conflict. Частично это может объясняться высоким уровнем неграмотности в сельских районах Либерии и тем фактом, что благодаря тщательно продуманной пропаганде правительству Тейлора удалось убедить многих либерийцев в том, что санкции в отношении Либерии направлены на разрушение экономики страны, а не на прекращение конфликта.
Больше примеров...
Уничтожив (примеров 186)
Which means that was when they burned down the tree, destroying the only way that they could be killed. Что значит это - то как они сжигали дерево, уничтожив единственный путь их убить.
U.S. Marine artillery, cannon, and small arms fire repulsed the attacks, destroying all the tanks and killing many of the Japanese soldiers while suffering only light casualties. Огнём из гаубиц, пушек и стрелкового оружия морской пехоты отбили все атаки, уничтожив все танки и убив многих японских солдат, в то время как потери морской пехоты были незначительными.
Throughout the day of 15 October, a string of CAF aircraft from Henderson bombed and strafed the unloading convoy, destroying three of the cargo ships. В течение дня 15 октября самолёты CAF с Хендерсон-Филд бомбили и обстреливали разгружающиеся суда, уничтожив три транспорта.
Because on top of that, the world's richest sports team is replacing the House That Ruth Built by destroying two well-loved community parks. И это вызвано тем, что самая богатая спортивная команда в мире пытается возвести стадион, уничтожив при этом два любимых народом парка.
At 22:35, while Yarroma was waiting for permission to fire, and Lolita was setting up to deploy a third depth charge, the two crewmen on M-14 activated one of the submarine's scuttling charges, killing themselves and destroying the submarine's forward section. В 22:35, пока Ярома ожидал разрешение на открытие огня, а Лолита готовила третий заряд, экипаж M-14 активировал заряд для затопления подлодки, погибнув сам и уничтожив передний отсек подлодки.
Больше примеров...
Разрушает (примеров 109)
Whether she means to or not, she's destroying the world. Осознанно или неосознанно, она разрушает этот мир.
It's destroying the middle class that it should serve. Она разрушает средний класс, которому должна служить.
We must bring renewed vigour to the fight to build greater political commitment behind a comprehensive attack on a scourge that is destroying communities and destabilizing entire regions. Мы должны с новой силой продолжать эту борьбу в целях обеспечения более твердой политической готовности, с тем чтобы успешно справиться с этим бедствием, которое разрушает сейчас общества и дестабилизирует целые регионы.
Whatever mysterious process is destroying these bones emits hydrogen gas as a by-product. Как бы то ни было загадочный процесс разрушает эти кости и выделяет водород как побочный продукт.
As an environmentalist, it was pretty clear to me that business was the source of all the pollution, business was the source of basically all the things that were destroying this world. Как специалисту по охране и защите окружающей среды, мне было достаточно ясно, что бизнес это главный источник всех загрязнений, бизнес фактически источник всего, что разрушает мир.
Больше примеров...
Уничтожая (примеров 104)
Virako destroyed the World-Devouring Worm by absorbing energies from his craft, destroying himself in the process. Вирако уничтожил Червя пожирателя миров, поглощая энергии от своего ремесла, уничтожая себя в этом процессе.
They explode freon cylinders, destroying all marine predators. Они взрывают баллоны с фреоном, уничтожая всех морских хищников.
This can be accomplished without destroying the sample. Таким образом, корабль можно обезвредить, не уничтожая его.
And that fire will pour down onto your settlement destroying everything in its path. И этот огонь может пролиться вниз на вашу колонию, уничтожая все на своем пути.
Wreckin' Racing is a hybrid of the two, in which the player earns points both by winning the race and by destroying other cars. Wreckin 'Racing - это гибрид двух игроков, в которых игрок зарабатывает очки, выигрывая гонку и уничтожая другие автомобили.
Больше примеров...
Разрушая (примеров 87)
Contrary to public opinion, I do not relish destroying people's homes. Вопреки общему мнению, я не наслаждаюсь, разрушая дома людей.
Kirby stops this by destroying NOVA's heart, then battling Marx and defeating him. Кирби останавливает его, разрушая сердце Новы, а затем сражается с Марксом в его мощной форме и побеждает его.
But central banks have pursued multiple objectives simultaneously, without bringing about bad outcomes or destroying their own credibility. Однако центральные банки преследовали несколько целей одновременно, не вызывая при этом плохих результатов и не разрушая свой авторитет.
Armed conflicts also paralyse and deny to civilians their basic means of livelihood by destroying infrastructure, disrupting economic and social activities and causing malnutrition, the outbreak and spread of diseases, human suffering and humiliation, all of which exacerbate poverty. Вооруженные конфликты также парализуют жизнь гражданских лиц и лишают их основных средств существования, разрушая их инфраструктуру, подрывая экономическую и социальную деятельность и вызывая недоедание, вспышки и распространение болезней, человеческие страдания и унижения, которые усугубляют нищету.
And that means finding a way to do what they do without destroying the place that'll take care of their offspring. И они находят способ жить и развиваться, не разрушая среду, сохраняя её для следующих поколений.
Больше примеров...
Уничтожает (примеров 88)
The game ends with the Moon impacting Earth, destroying the planet. Игра заканчивается на драматической ноте, когда Луна сталкивается с Землёй и уничтожает её.
He's taking advantage of my father's kind heart and destroying Agrabah from the inside, starving citizens and delivering brutal justice when they're just trying to grab a crust of bread for their families. Он использует доброту моего отца и уничтожает Аграбу изнутри, морит голодом горожан и жестоко наказывает, когда они лишь пытаются достать корку хлеба для своих семей.
According to the Government, these anti-national elements then spread malicious lies among the people of southern Bhutan alleging that the Government was discriminating against the southern Bhutanese of Nepalese descent and destroying their Hindu culture. По информации правительства, эти антигосударственные элементы в дальнейшем начали распространять злонамеренную клевету среди населения южных районов Бутана, заявляя, что правительство осуществляет дискриминацию по отношению к проживающим в этих районах выходцам из Непала и уничтожает их индусскую культуру.
We therefore understand and appreciate the devastating effects of those weapons, which killed and maimed many innocent people, in addition to destroying hundreds of thousands of hectares of arable and pasture land, making them desolate and unusable. Поэтому мы понимаем и сознаем разрушительные последствия такого оружия, которое убивает и калечит многих ни в чем не повинных людей, а также уничтожает сотни тысяч гектаров пахотных и пастбищных земель, делая их пустынными и непригодными для использования.
The union army is counterfeiting money, confederate money, and flooding the South with the bills, a flood which is destroying what little was left of their economy. Армия Союза производит фальшивые деньги, деньги конфедерации, и поставляет их на Юг. Это уничтожает то малое, что осталось от их экономики.
Больше примеров...
Разрушают (примеров 70)
But when the Vorlons come if they are destroying whole planets to get at these Shadows... Но когда Ворлоны придут если они разрушают целые планеты, преследуя Теней...
In the occupied Syrian Golan, the occupier was building settlements, levelling land, uprooting trees, and destroying the agricultural sector by monopolizing water supplies and imposing exorbitant taxes. На оккупированных сирийских Голанах оккупационные власти строят поселения, планируют земли, выкорчевывают деревья, разрушают сектор сельского хозяйства, монополизируя водные ресурсы и вводя чрезмерные налоги.
In his final recommendation, in paragraph 105, the Secretary-General rightly suggests that greater and more concerted efforts should be deployed to end ongoing conflicts - conflicts that we agree are destroying the lives of millions of children. В своей последней рекомендации, содержащейся в пункте 105, Генеральный секретарь верно предлагает предпринимать более активные и скоординированные усилия для прекращения продолжающихся конфликтов, - конфликтов, которые, как все мы считаем, разрушают жизнь миллионов детей.
Demand in the strongest terms that the French Government apologize unreservedly to the peoples of the South Pacific and compensate them financially for its actions in adversely affecting or destroying their natural environment and to heed the overwhelming opposition and widespread protests of the international community; потребовать самым решительным образом, чтобы правительство Франции безоговорочно извинилось перед народами южной части Тихого океана и выплатило им финансовую компенсацию за свои действия, которые отрицательно влияют на их окружающую среду или разрушают ее, а также чтобы оно прислушалось к мощной оппозиции и широким протестам международного сообщества;
The Jessica Lowells are destroying Bixton. Эти джессики лоувел разрушают Бикстон.
Больше примеров...
Разрушив (примеров 67)
Those militias had ravaged the Congo, destroying the infrastructure and using the population as human shields. Эти самые ополченцы разожгли в Конго пожар волнений, разрушив инфраструктуру и используя население как живой щит.
And after nearly destroying his place today, I... want to give him a night he'll never forget. И, почти разрушив сегодня его дом, я хочу подарить ему ночь, которую он не забудет.
It hit a wall on the roof of the new prison building, destroying part of the wall and breaking glass in one of the guard rooms. Выстрел поразил стену на крыше нового здания тюрьмы, разрушив часть стены и выбив стекла в одном из помещений охраны.
She made the following statement: They wiped us out and drove us out in the space of a few minutes, destroying the fruits of a lifetime of hardship and labour. Она заявила следующее: «Они нас уничтожили и изгнали в течение нескольких минут, разрушив результаты тяжелого труда на протяжении всей жизни.
On 3 May 1999 between 11 a.m. and 12 noon, a number of cluster bombs were dropped in the region of the villages of Veliki and Mali Stupelj, destroying a primary school building; 3 мая 1999 года в период с 11 ч. 00 м. по 12 ч. 00 м. несколько кассетных авиабомб были сброшены в районе деревень Велики- и Мали-Ступель, разрушив здание начальной школы;
Больше примеров...
Уничтожают (примеров 66)
I'm sure the boys are destroying the emergency room by now. Уверена, мальчики сейчас уничтожают приемную.
In addition, war indirectly affects many more children by destroying entire social networks and infrastructures. Кроме того, еще больше детей испытывают на себе косвенные последствия войн, которые целиком уничтожают системы социальной защиты и инфраструктуру.
It is inhabited by beings that seem to be intelligent, but they do not know what they want and enjoy destroying each other. Он населен существами, кажущимися разумными, но они не знают, чего хотят и уничтожают друг друга.
Calvin, the NS-5s are destroying the older robots! Кальвин, НС-5 уничтожают старых роботов!
Not by destroying men, but by watching them destroy each other. Не уничтожая людей, лишь наблюдая, как они уничтожают друг друга.
Больше примеров...
Уничтожать (примеров 57)
Nobody's talking about destroying anyone. Никто и не говорит о том, чтобы кого-то уничтожать.
Although they are light in nature, small arms are capable of inflicting enormous suffering on innocent people and destroying property. Хотя стрелковое оружие и является легким по весу, оно способно причинять огромные страдания ни в чем не повинным людям и уничтожать материальные ценности.
The Navy's preferred method for destroying such bombs was by starting bush fires, which resulted in widespread contamination of agricultural land and settlements. Военно-морские силы предпочитают уничтожать такие снаряды путем организации кустарниковых пожаров, которые приводят к широкомасштабному загрязнению сельскохозяйственных угодий и поселений.
The United States official indicated, in particular, that two unsuccessful experiments have thus far been carried out on a bomb capable of destroying underground sites such as that of the plant, which Libya denies is intended for weapons production. Официальный представитель Соединенных Штатов отметил, в частности, что уже было проведено два неудачных эксперимента по созданию бомбы, способной уничтожать подземные объекты, подобные вышеупомянутому предприятию, которое, как утверждает Ливия, не предназначено для производства оружия.
We don't realize how valuable and how precious these resources are, and yet, through our insouciance, we keep on destroying them. Мы даже не осознаём всю ценность этих ресурсов, и собственной беспечностью продолжаем их уничтожать.
Больше примеров...
Разрушить (примеров 67)
However, the shelling on 8 November 1993 clearly aimed at destroying the bridge. Что же касается обстрела, совершенного 8 ноября 1993 года, то он явно имел целью разрушить мост.
Well, the first thing that comes to mind is isolating the part of your brain where the memory is stored and destroying it with a laser. Прежде всего, в голову приходит идея изолировать ту часть твоего мозга где хранится память и разрушить ее лазером.
You know, as an alternative to destroying your career. Ты знаешь, это способ разрушить твою карьеру
And from that day he began to spy on and watch over his mother, with the specific purpose of destroying the aura of dignity and respect... which until now she had had in his eyes. С того дня, как он начал подглядывать и наблюдать за своей матерью определилась цель - разрушить тот ореол благоговения и почитания, который был тогда вокруг неё в его глазах.
Putting an end to the freedom and independence enjoyed today by Cuban men and women and destroying the society that they have freely chosen have become obsessions of the centres of power of the United States. Положить конец свободе и независимости, которыми пользуется сегодня кубинский народ, разрушить общественный строй, который они свободно избрали, стало навязчивой идеей силовых структур Соединенных Штатов Америки.
Больше примеров...
Разрушать (примеров 47)
I should have been there for you, instead of wasting my life destroying people. Я должна была быть рядом с тобой, а не разрушать жизни других.
The Special Rapporteur again points out that the experience gained by mercenaries and their effectiveness in destroying and killing make them useful in any criminal activity. В этой связи Специальный докладчик вновь обращает внимание на то обстоятельство, что опыт и навыки наемников, обученных разрушать и убивать, оказываются полезными для целей проведения тех или иных преступных акций.
No, I want to know what was worth destroying everything we had for. Нет, я хочу знать стоит ли это того, чтобы разрушать всё, что у нас было.
She reminds them that Burundi belongs to each and every one of them, and destroying it with endless fighting means that they are also negating their own future and that of their descendents. Специальный докладчик напоминает им, что Бурунди - это их общая страна и разрушать ее непрекращающейся войной - значит лишать будущего самих себя и своих потомков.
with this extraordinary brain, capable of the kind of technology that is so well illustrated by these TED Conferences, and yet we're destroying the only home we have. Человек со своим уникальным мозгом, способный создавать такие удивительные технологии, образцы которых мы видим на этой конференции TED, тем не менее продолжает разрушать дом, в котором живет.
Больше примеров...
Уничтожили (примеров 35)
Sabine, it's everything I can do to keep the other Clans from destroying us because of what you did. Я едва сдерживаю другие кланы, чтобы они не уничтожили нас из-за того, что ты сделала.
You're destroying my text! Хватит Вы уничтожили мой текст.
Water mains ruptured throughout San Francisco, and the fires that followed burned out of control for days, destroying approximately 80% of the city, including almost all of the downtown core. Весь город затопило, потом начались пожары, которые уничтожили предположительно 80 % города, включая почти весь центр.
On 8 May, armed men invaded an encampment of 150 families near Cascavel with tractors, diggers and an armoured truck, firing shots and destroying crops, a school and a church. 8 мая вблизи Каскавеля в лагерь, где жили 150 семей, вторглись вооружённые люди на тракторах, экскаваторах и бронированном автомобиле. Они открыли огонь, уничтожили посевы, школу и церковь.
One day, Kronos's experiments in cosmic energy caused a catastrophic release of energy throughout the Eternals' city, Titanos, destroying it, activating latent genes in the Eternals, and disintegrating the scientist's body. Однажды эксперименты Кроноса с космической энергией вызвали катастрофическое высвобождение энергии во всем городе Вечных (Титан), уничтожили его, активировали скрытые гены в Вечных и начали разлагать тело учёного.
Больше примеров...