Mr.Hornblower is there now, organizing their defenses. | ћистер 'орнблауэр сейчас там, организует оборону. |
The city, rather than the entrenched defenses, bore the brunt of this bombardment, which lasted from October 3 to 8. | Город перешел в оборону и нес на себе этот обстрел, который длился с З по 8 октября. |
I'm sure you'll appreciate there's much to be done before we can secure the area and deploy our defenses. | Я уверен, что у вас еще много дел, до того, как мы защитим площадь и организуем оборону. |
We must organize our defenses. | Мы должны организовать оборону. |
I do not think we should so lightly abandon the outer defenses defenses that your brother long held intact. | Не думаю, что нам следует так легко сдать позиции внешней обороны оборону, которую твой брат долгое время удерживал невредимой. |
For people on the verge, it would break down their emotional defenses and make them willing to take their own lives. | Для людей на грани, это может сломать их эмоциональную защиту и вызвать у них желание свести счеты с жизнью. |
Chan, but you've lowered the defenses. | Чан, вы же снизили защиту! |
And give them time to prepare their defenses? | И дать им время подготовить защиту? |
Sure, Russians like to test our defenses, just like we test theirs, but we were tracking the sub, and it vanished. | Уверен, что русские тестировали нашу защиту как мы ранее тестировали их, мы пытались отследить подлодку, но она исчезла. |
Though protected by high-tech defenses, the X-Mansion has often been breached by the supervillains and evil mutants faced by the X-Men. | Несмотря на защиту высокотехнологичной защиты, Институт часто нарушали суперзлодеи и злые мутанты, с которыми сталкиваются Люди Икс. |
Following the deterioration of relations with Japan began the construction of coastal defenses on Furugelm. | После обострения отношений с Японией началось создание береговой обороны Фуругельма. |
During the American Revolution, Rittenhouse helped design the defenses of Philadelphia and built telescopes and navigation instruments for the United States' military services. | Во время Американской революции Риттенхаус помогал в организации обороны Филадельфии и создавал телескопы и навигационные инструменты для военных подразделений США. |
The Marines reached these defenses near dusk, realized that they did not have enough daylight left for a full-scale attack, and dug in for the night. | Морские пехотинцы подошли к линии обороны в сумерках, оценив, что дневного света недостаточно для проведения полномасштабной атаки, они окопались перед наступлением ночи. |
The German emphasis on this Main Line of Resistance (MLR) meant that defenses further inland were significantly weaker, and based on small pockets of prepared positions smaller than company sized in strength. | Германское командование сделало акцент главной линии обороны на предположении, что оборона в глубине страны будет существенно слабее и будет основана на небольших зонах подготовленных позиций, которые будут занимать силы меньше роты. |
In July 1945, he was asked to take command of the First General Army, which directed defenses of Eastern half Japanese mainland against the anticipated Allied invasion. | В июле 1945 года ему было предложено принять на себя руководство Первым командованием, предназначенным для обороны Японских островов от вторжения Союзников. |
Going back to the beginning of our country - historically, defenses meant protection of the homeland. | Вернёмся к временам возникновения нашей страны - исторически, оборона означала защиту родины. |
However, the German defenses proved very strong here. | Однако немецкая оборона оказалась тут слишком прочной. |
German defenses weren't even touched when our men landed. | Оборона немцев вообще не была затронута, когда наши люди высадились. |
Critics contend that the clause, along with the Kremlin's implied warning that it could withdraw from the treaty unilaterally were America's defenses to become too robust, provides the Kremlin with leverage to impede deployment of any strategic missile-defense system. | Критики утверждают, что это условие, а также подразумеваемые предупреждения Кремля, что он может выйти из договора в одностороннем порядке, если оборона Америки станет слишком надежной, предоставляет Кремлю средства для препятствования развертыванию любой стратегической системы противоракетной обороны. |
A pardon was offered, and it brought down our defenses without a shot being' fired. | Предложили помилование, и наша оборона пала без единого выстрела. |
The ship is also powered by the pilot's mind, and all defenses come from the pilot. | Корабль черпает энергию из разума пилота, и вся защита также идёт от пилота. |
Red Queen's defenses are in place. | Защита Красной Королевы на месте. |
Then, when their defenses are down, he flips 'em. | Затем, когда их защита устранена, он кувыркается с ними. |
Your defenses are down, and your weapons disabled. | Ваша защита уничтожена, а орудия повреждены. |
Yes. In the dream state, your conscious defenses are lowered and that makes your thoughts vulnerable to theft. | В состоянии сна защита подсознания снижена и ваши мысли весьма уязвимы. |
As you can hear, most of their defenses are intact. | Очевидно, большинство их укреплений остались невредимы. |
Between 1874 and the end of their term, the mission was in charge of building Japan's coastal defenses. | С 1874 г. и до своего окончания миссия была ответственна за строительство японских береговых укреплений. |
Your lives depend on these defenses! | От Этих Укреплений Зависят Ваши Жизни. |
The army was busied improving the defenses at Ticonderoga, while Arnold was given the task of building up the American fleet at Crown Point. | В Тикондероге бойцы занялись улучшением укреплений, а в это время Арнольд получил задание построить в Краун Пойнт флотилию. |
The Americans held the fort until June 1777, when British forces under General John Burgoyne occupied high ground above it; the threat resulted in the Continental Army troops being withdrawn from the fort and its surrounding defenses. | Американцы держали оборону до июня 1777 года, когда британские войска под командованием генерала Джона Бургойна заняли высоты над фортом и угрожали войскам Континентальной армии, заставив их уйти из форта и прилегающих укреплений. |
We need to get ahead of them and coordinate with their planetary defenses. | Мы должны опередить их и скоординировать свои действия с планетарной защитой. |
Where do we stand with our defenses? | Где мы будем с нашей защитой? |
Sir, what about the Japanese beach defenses? | Сэр, что делать с японской береговой защитой? |
It involves creating a smaller and more economically coherent eurozone, which would consist of core and near-core countries within a tighter fiscal union and more credible defenses against contagion. | Она включает в себя создание меньшей и более экономически когерентной еврозоны, которая будет состоять из центральных и околоцентральных стран в рамках более тесного фискального союза с более надежной защитой от заражения. |
Every one of the defenses that Mr. McClain has raised... is a red herring calculated to keep you from focusing on the evidence. | Каждая из выдвигаемых защитой аргументаций, это отвлекающий маневр, чтобы отвлечь ваше внимание от улик. |
During her regency Isabella Clara increased the Duchy of Mantua's territory, strengthening his defenses. | Во время своего регентства Изабелла Клара увеличила территорию герцогств, укрепив их обороноспособность. |
Banks' defenses need to be fortified during excessive upswings in asset prices so that they are able to weather the inevitable reversals. | Обороноспособность банков необходимо укреплять во время чрезмерного повышения цен активов, чтобы они были в состоянии перенести неизбежные проблемы. |
For this group, the only logical policy is to "ride out the storm" by ending policies which increase anger and frustration, and improving intelligence and defenses. | Для этой группы единственной логической политикой является "переждать шторм", прекратив политику, усиливающую гнев и разочарование, и улучшив разведку и обороноспособность. |
It doesn't matter how good our defenses are. | Тут не важна наша обороноспособность. |
Earth defenses! Starfleet strength! | Оно просматривает наши записи, обороноспособность Земли, мощь Звездного Флота. |
A main feature of the defenses were large, restrictive coils. | Главной особенностью защиты были большие ограничительные катушки. |
So one draws a new circle and builds new defenses. | Приходится рисовать новый круг, выстраивать новые защиты. |
Of course, non-state actors are harder to deter, so improved defenses such as pre-emption and human intelligence become important in such cases. | Разумеется, негосударственные субъекты труднее сдерживать, поэтому такие совершенствования защиты, как возможность нанесения упреждающего удара и человеческая образованность, становятся важными в таких случаях. |
Hometown security means rebuilding our natural defenses, putting people to work, restoring our natural systems. | Местная безопасность означает восстановление наших естественных систем защиты, предоставление людям работы, восстановление наших природных систем. |
Those aren't two different defenses; | Это две разные линии защиты; |
I'll find every little crack in your defenses. | Я найду все трещины в твоей обороне. |
If our next step is the final assault on their world we must know their defenses. | Раз далее мы планируем нападение на их мир мы должны знать об их обороне. |
Fellow survivor Susanna Dickinson misinterpreted Juana's mission and, years later, accused her of deserting the Texians to provide information about their defenses to her father, who served on Santa Anna's staff. | Ещё один уцелевший свидетель, Сюзанна Дикинсон, неверно истолковала миссию Хуаны и, спустя годы, обвиняла её в предательстве техасцев, посчитав, что она сообщила сведения об обороне своему отцу, служившему в штабе Санта-Анны. |
Although they had promised to leave the country, the men, including Samuel Maverick, instead joined the Texian Army and provided information about the Mexican defenses and the low morale within the town. | Хотя они и дали обещание покинуть округ, несколько человек, включая Самуела Маверика, присоединились к техасской армии и сообщили повстанцам сведения о мексиканской обороне и низком боевом духе, царящем в городе. |
Meanwhile, the anti-union Sheriff Chafin had begun to set up defenses on Blair Mountain. | Шериф Дон Чафин тем временем готовился к обороне на горе Блэр. |
General Hausmann was named head of all Norway's land and sea defenses. | Командующим сухопутной и морской обороной Норвегии был назначен генерал Хаусманн. |
While Maxentius built up Rome's defenses, Maximian made his way to Gaul to negotiate with Constantine. | В то время пока Максенций занимался обороной Рима от Галерия, Максимиан отправился в Галлию для ведения переговоров с Константином. |
Armed with Sergeant's weapons and a sedative fog spray Ender devised, Sergeant commands defenses as Carlotta leads their group to the helm with Bean in contact the whole time. | Вооружившись оружием сержанта и седативным туманом-распылителем Эндер, сержант командует обороной, так как Карлотта ведет свою группу к рулю с Бином, который все время контактирует. |
But Europe's criticisms, no matter how sound, will not be taken seriously by the US so long as the Continent continues to free-ride on America's defenses, something it has done for half-a-century. | Но европейская критика, как бы она ни звучала, не будет серьезно восприниматься США до тех пор, пока европейский континент не перестанет «на халяву» пользоваться американской обороной, как он это делал последние полвека. |
After recovering from a long illness, he was placed in command of the defenses of Tsushima Island in March 1945. | После долгого лечения, он в марте 1945 года был назначен командующим обороной острова Цусима. |
We wiped out their air defenses. | Мы сравняли с землёй их ПВО. |
De Castries yesterday ordered Bizharu print out their air defenses. | Вчера Де Кастри приказал Бижару распечатать их ПВО. |
If one adds suppression of air defenses, such a strike might involve roughly 600 targets - far from surgical. | Если добавить подавление ПВО, то такой удар может затронуть примерно 600 целей - а это уже далеко не хирургический удар. |
In 2015, James stated that half of the Air Force pilots are "not sufficiently ready" for a fight against an opponent with "integrated air defenses and surface-to-air missiles" despite prior technology investments including fifth generation fighters F-35 and F-22. | В 2015 году Джеймс заявила, что половина летчиков ВВС «недостаточно готовы» к борьбе против противника с «интегрированными средствами ПВО и ракет земля-воздух», несмотря на предыдущие инвестиции в технологии, включая пятое поколение истребителей F-35 и F-22. |
They're a first strike weapon, used to take out air defenses. | Вооружены оружием первого удара, предназначены для устранения ПВО. |