| He sent an edict demanding troops to shore up his city's defenses. | Он прислал указ с требованием предоставить ему войска с целью укрепить оборону его города. |
| The enemy is holding defenses at the flour-grinding factory. | Противник удерживает оборону в районе мукомольного завода. |
| Finnish defenses consisted mainly of badly equipped coast defense battalions manned by older reservists and battalions hastily transferred from Lapland. | С финской стороны оборону держали плохо экипированные части береговой обороны, в которых служили резервисты старших возрастов, и батальоны, спешно переброшенные из Лапландии. |
| American START negotiators argued with their Russian colleagues for months to exclude legally binding language that might constrain missile defenses or the use of non-nuclear warheads on long-range ballistic missiles. | Американские переговорщики по СНВ на протяжении нескольких месяцев обсуждали со своими российскими коллегами, как выработать юридические формулировки, которые могли бы сдержать противоракетную оборону или использование неядерных боеголовок на баллистических ракетах дальнего действия. |
| But these talks, stalled since the end of the Cold War, are threatened by America's bid to establish National Missile Defense, which Russia regards as menacing and contrary to the US/Soviet Treaty banning most missile defenses. | Но всем этим переговорам, приостановившимся после окончания Холодной Войны, угрожает намерение США ввести в действие Национальную Противоракетную Оборону, которое рассматривается Россией в качестве угрозы и которое противоречит Советско-Американскому Договору, упраздняющему большинство систем противоракетой обороны. |
| Without someone on the inside to lower their defenses, an army's useless. | Без человека внутри, который смог бы ослабить их защиту, армия бесполезна. |
| To hack the plane's defenses, they'd need to be at an elevated altitude, sending a powerful, uninterrupted signal. | Чтобы взломать защиту самолета, им бы пришлось преодолевать огромное расстояние, посылая непрерывный сигнал. |
| They came back, they buzzed the facility to test You thinketer defenses, but tshe made it? | Они вернулись, облетели здание, чтобы прощупать защиту, но уже скрылись. |
| Suzaku! Can you break through those defenses? | сможешь пробиться через эту защиту? |
| Though protected by high-tech defenses, the X-Mansion has often been breached by the supervillains and evil mutants faced by the X-Men. | Несмотря на защиту высокотехнологичной защиты, Институт часто нарушали суперзлодеи и злые мутанты, с которыми сталкиваются Люди Икс. |
| She was therefore disarmed and scuttled in the harbor; her guns were used to strengthen the defenses of the port. | Поэтому он был разоружён и затоплен в гавани, его орудия были использованы для усиления обороны порта. |
| Following the deterioration of relations with Japan began the construction of coastal defenses on Furugelm. | После обострения отношений с Японией началось создание береговой обороны Фуругельма. |
| No, they would've left defenses. | Нет, они наверняка оставили систему обороны. |
| I think the real problem is how we get past the machine's defenses. | Думаю, настоящая проблема - это обойти систему обороны машин. |
| Lagertha is building some serious defenses. | Лагерта выстраивает прочные линии обороны. |
| Here they're organizing defenses at the cost of the reserves transferred from Germany, as well as from Western Europe and Italy. | Здесь уже создаётся оборона за счёт резервов, перебрасываемых из Германии, а также из Западной Европы и Италии. |
| A pardon was offered, and it brought down our defenses without a shot being' fired. | Предложили помилование, и наша оборона пала без единого выстрела. |
| Our only defenses against a hostile world were primitive stone tools and fire - a minimal kind of protection at best. | Нашей защитой от враждебного мира были лишь примитивные каменные орудия и огонь - какая ни какая оборона. |
| There are no defenses, untrained sentries exposed at either end of town, a meager security force. | Здесь нет защиты, патруля - всё это подвергает город опасности, скудная оборона. |
| Going back to the beginning of our country - historically, defenses meant protection of the homeland. | Вернёмся к временам возникновения нашей страны - исторически, оборона означала защиту родины. |
| Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, especially for hidden services. | Пишет научные статьи на Тог: атаки, защита и управление ресурсами, особенно для скрытых сервисов. |
| I think your defenses are just getting stronger. | Думаю, твоя защита просто становится сильнее. |
| And the harder you try, the more her defenses go up. | И чем сильнее ты стараешься, тем больше растёт её защита |
| Red Queen's defenses are in place. | Включена защита Красной Королевы. |
| We want to have our defenses up and our strategies all in order. | Нам нужна хорошая защита и размеренная стратегия. |
| As you can hear, most of their defenses are intact. | Очевидно, большинство их укреплений остались невредимы. |
| Lincoln moved his remaining troops to Charleston to assist in the construction of its defenses. | Линкольн же перевёл уцелевшие войска в Чарльстон, для помощи в строительстве укреплений. |
| By noon the Marines had successfully taken the beach as far as the first line of Japanese defenses. | К полудню морпехам удалось захватить побережье вплоть до первой линии японских укреплений. |
| The Japanese Army sent numerous military attachés to Europe during World War I and observed the effectiveness of sustained artillery barrages against fixed defenses and opposing infantry. | В течение Первой Мировой войны многочисленные японские военные атташе, направленные в Европу, наблюдали эффективность полевой артиллерии против долговременных укреплений или пехоты. |
| The beachfront is more built-up and the beach road extended, villages have grown and merged, but the geography of the beach remains as it was and the remains of the coastal defenses can still be visited. | Побережье стало более застроенным, пляжные дороги расширились, деревни разрослись и слились, но рельеф пляжа сохранился, как и остатки береговых укреплений, их можно посещать. |
| We need to get ahead of them and coordinate with their planetary defenses. | Мы должны опередить их и скоординировать свои действия с планетарной защитой. |
| Sir, what about the Japanese beach defenses? | Сэр, что делать с японской береговой защитой? |
| Our only defenses against a hostile world were primitive stone tools and fire - a minimal kind of protection at best. | Нашей защитой от враждебного мира были лишь примитивные каменные орудия и огонь - какая ни какая оборона. |
| Every one of the defenses that Mr. McClain has raised... is a red herring calculated to keep you from focusing on the evidence. | Каждая из выдвигаемых защитой аргументаций, это отвлекающий маневр, чтобы отвлечь ваше внимание от улик. |
| Are they behind Executive Defenses? | Это они стоят за "Оперативной защитой"? |
| Upon receiving orders from the Bosnian vizier Abdurahim Pasha, Husein mobilized the Gradačac populace and strengthened his defenses. | После получения приказа от боснийского визиря Абдурахима-пашы, Хусейн мобилизовал население Градачаца и усилил обороноспособность города. |
| And once we blow the power they have going into that place their defenses will be cut in half. | И как только мы вырубим электричество, им придётся бежать туда, где их обороноспособность вполовину снизится. |
| Banks' defenses need to be fortified during excessive upswings in asset prices so that they are able to weather the inevitable reversals. | Обороноспособность банков необходимо укреплять во время чрезмерного повышения цен активов, чтобы они были в состоянии перенести неизбежные проблемы. |
| For this group, the only logical policy is to "ride out the storm" by ending policies which increase anger and frustration, and improving intelligence and defenses. | Для этой группы единственной логической политикой является "переждать шторм", прекратив политику, усиливающую гнев и разочарование, и улучшив разведку и обороноспособность. |
| It doesn't matter how good our defenses are. | Тут не важна наша обороноспособность. |
| We have a number of defenses at our disposal. | У нас есть несколько вариантов защиты. |
| Sir, the house's primary defenses have been activated. | Сэр, системы защиты дома были задействованы. |
| Nurture the defenses they were born with using the natural body defense system in pedigree. | Беречь их врожденную систему защиты организма вместе с "Педигри". |
| Every time we use an antibiotic, we give the bacteria billions of chances to crack the codes of the defenses we've constructed. | Каждый раз, используя антибиотик, мы даём бактериям миллиарды возможностей для взлома кодов созданной нами защиты. |
| What remains is a cancer cell with no special defenses. | Осталась раковая клетка, не имеющая специальной защиты. |
| The Japanese air attacks caused only light damage to Henderson Field and the American defenses. | Японские авианалёты принесли лишь небольшие разрушения аэродрому Хендерсон-Филд и американской обороне. |
| Although they had promised to leave the country, the men, including Samuel Maverick, instead joined the Texian Army and provided information about the Mexican defenses and the low morale within the town. | Хотя они и дали обещание покинуть округ, несколько человек, включая Самуела Маверика, присоединились к техасской армии и сообщили повстанцам сведения о мексиканской обороне и низком боевом духе, царящем в городе. |
| Meanwhile, the anti-union Sheriff Chafin had begun to set up defenses on Blair Mountain. | Шериф Дон Чафин тем временем готовился к обороне на горе Блэр. |
| Grant wanted to overwhelm the Confederates before they could fully organize their defenses and ordered an immediate assault against Stockade Redan for May 19. | Элиаса Денниса Грант хотел сокрушить южан до того, как они полностью подготовятся к обороне и 19 мая приказал немедленно начать штурм. |
| We will find the breach in our defenses and it will be sealed. | Мы найдем брешь в нашей обороне и заделаем ее. |
| Japanese Major General Takeo Itō-commander of the 38th Division's Infantry Group-later took command of the defenses around Mount Austen. | Японский генерал-майор Такэо Ито, командующий пехотной группировкой 38-й дивизии, впоследствии принял командование обороной горы Остин. |
| While Maxentius built up Rome's defenses, Maximian made his way to Gaul to negotiate with Constantine. | В то время пока Максенций занимался обороной Рима от Галерия, Максимиан отправился в Галлию для ведения переговоров с Константином. |
| Armed with Sergeant's weapons and a sedative fog spray Ender devised, Sergeant commands defenses as Carlotta leads their group to the helm with Bean in contact the whole time. | Вооружившись оружием сержанта и седативным туманом-распылителем Эндер, сержант командует обороной, так как Карлотта ведет свою группу к рулю с Бином, который все время контактирует. |
| I was sent by Dagur to check your defenses. | Меня послал Дагур, что бы проверить как у тебя дела с обороной. |
| After recovering from a long illness, he was placed in command of the defenses of Tsushima Island in March 1945. | После долгого лечения, он в марте 1945 года был назначен командующим обороной острова Цусима. |
| We wiped out their air defenses. | Мы сравняли с землёй их ПВО. |
| De Castries yesterday ordered Bizharu print out their air defenses. | Вчера Де Кастри приказал Бижару распечатать их ПВО. |
| If that goes in a missile, air defenses can't stop it. | Когда ракеты оборудованы ею, ПВО не сможет их остановить. |
| In April 2005, NATO had a combat exercise in France and Germany called Trial Hammer 05 to practice Suppression of Enemy Air Defenses missions. | В апреле 2005 НАТО провели учения во Франции и Германии под названием Trial Hammer 05, целью которых являлась отработка приёмов подавления ПВО противника. |
| They're a first strike weapon, used to take out air defenses. | Вооружены оружием первого удара, предназначены для устранения ПВО. |