| Kangaamiut is located on an island off the coast of Davis Strait between mouths of two long fjords. | Кангаамиут расположен на острове у побережья пролива Дейвиса между устьями двух длинных фьордов. |
| In summer it weakens and splits into two centres, one near Davis Strait and the other west of Iceland. | Летом она слабеет и распадается на два центра, один возле пролива Дейвиса, а другой к западу от Исландии. |
| The version by Jimmie Davis was recorded for Decca Records on February 5, 1940. | Версия песни в исполнении Джимми Дейвиса была записана компанией Decca Records 5 февраля 1940 года. |
| So, he works for Clay Davis. | И, он работает на Клэя Дейвиса. |
| A few weeks ago, even as the General Assembly debate was being held, the world was aghast at the unjust execution of Troy Davis. | Несколько недель назад - во время прений в Генеральной Ассамблее - мир был потрясен несправедливой казнью Троя Дейвиса. |
| In the summer of 1814, Victorious was sent north to defend the whalers of the Davis Strait in the Arctic from American privateers. | Летом 1814 года корабль был отправлен на север, чтобы защищать китобоев в проливе Дейвиса в Арктике от действий американских каперов. |
| He joined the Davis band in October 1957, three months prior to the return of John Coltrane to the group. | Эддерли присоединился к секстету Майлса Дейвиса в октябре 1957 года, за три месяца до возвращения Джона Колтрейна. |
| In this regard, I would like to quote from the article written by Mr. Anthony Davis, the most famous scholar and writer on Afghanistan. | В этой связи мне хотелось бы процитировать один из абзацев статьи г-на Энтони Дейвиса, известного ученого и писателя, специалиста по проблемам Афганистана. |
| by d.J. Davis and the brassy knoll. (Chuckles) | в исполнении ди-джея Дейвиса и Трубного набата. |
| It was dedicated to the memory of the aforementioned slain UNODC experts, Mr. Gorrissen and Mr. Davis. | Она была посвящена памяти двух убитых экспертов УНП ООН, г-на Гориссана и г-на Дейвиса. |
| AL: You ever hang that Miles Davis print I got you? | Ты повесила ту картину Майлса Дейвиса, которую я тебе подарил? |
| I is a live album by Miles Davis. | Туту (альбом) - альбом Майлса Дейвиса. |
| Session 7a, "OECD accession countries' experiences and responses", was chaired by Mr. Tim Davis, OECD. | Заседание 7а («Накопленный опыт и принимаемые меры в странах, вступающих в ОЭСР») проходило под председательством г-на Тима Дейвиса (ОЭСР). |
| After leaving the Davis band, Coltrane, for his first regular bookings at New York's Jazz Gallery in the summer of 1960, assembled the first version of the John Coltrane Quartet. | После ухода из ансамбля Майлса Дейвиса Колтрейн стал получать первые регулярные заказы в джаз-галерее в Нью-Йорке летом 1960 года - именно там был собран первый вариант квартета Джона Колтрейна. |
| Davis has a bad cut above his left eye... and Monroe Hutchen looks like... he wants to do something about it, | У Дейвиса синяк над левым глазом, и, похоже Монро Хатчен хочет этим воспользоваться. |
| It was then known as "Davisville", named after Jerome C. Davis, a prominent local farmer. | Первоначальное название - «Дейвисвилл» (англ. Davisvill) по имени Джерома К. Дейвиса, видного местного фермера. |
| Davis' version was popular and was followed by numerous other covers, including those of Bing Crosby and Gene Autry, whose versions made the number a big hit. | Песня в исполнении Дейвиса стала очень популярной, и за ней последовало множество кавер-версий разных исполнителей, включая Бинга Кросби и Джина Отри, которые сделали песню настоящим хитом. |
| It is bordered by the Ross Sea, Davis Sea, Weddell Sea, Bellingshausen Sea, | Антарктику омывают 6 морей: Росса, Дейвиса, Уэдделла, Беллинсгаузена, |
| It is bordered by the Ross Sea, Davis Sea, Weddell Sea, Bellingshausen Sea, | Росса, Дейвиса, Уэдделла, Беллинсгаузена, Лазарева и Амундсена. |