Английский - русский
Перевод слова Dancing

Перевод dancing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танец (примеров 142)
Perhaps it was my dancing, darling. Наверно, потому что это был мой танец, дорогая.
It's called line dancing, Professor. Это называется "танец в линию", Профессор.
It's a new workout that combines pole dancing and ballet. Это новая техника тренировок, объединяющая танец на шесте и балет.
Theatre and dancing are her forte. Танец и боевые сцены, кажется, его сильная сторона.
Thanks to his artistic background Chicho is capable see in tango more than a dance while dancing he creates a unique complicity with the music, that was inspirational for the new generation of tango dancers. Благодаря своей артистической карьере, Чичо видит в танго больше, чем просто танец: танцуя, он становится одним целым с музыкой, что стало вдохновением для целого поколения молодых тангеро.
Больше примеров...
Танцевать (примеров 602)
Quit dancing behind me, 'cause I can't see you. Прекрати танцевать позади меня, потому что я тебя не вижу.
Because when I was a little girl, I never dreamed that I'd be dancing with my father at my wedding. Потому что, когда я была маленькой, никогда не думала что буду танцевать с моим папой на свадьбе.
You know, I started dancing when I was six, and I wanted to be a dancer when I grew up, but as I got older, I realized that there were... Знаешь, я начала танцевать, когда мне было 6, и я хотела быть танцовщицей, когда вырасту, но когда я стала старше, я поняла, что есть...
I loved dancing with him... Я любила с ним танцевать...
Go-go dancing originated in the early 1960s, by some accounts when women at the Peppermint Lounge in New York City began to get up on tables and dance the twist. Своё начало история Гоу-Гоу берет с 1960-х годов, когда женщины в «Peppermint Lounge» в Нью-Йорке встали на столы и начали танцевать твист.
Больше примеров...
Танцующий (примеров 47)
I mean, there was the dancing acrobat dude, whatever, but we duct-taped him to a pole and took the suit. В смысле, что в нем был танцующий пижон акробат, но мы примотали его к шесту и забрали костюм.
They even created an e-card so you could send your friend a dancing Splashy. Они даже создали электронную открытку, вы теперь можете выслать своим друзьям танцующий Всплеск.
Get on the bus, Dancing Homer! Садись в автобус, танцующий!
You know, if she was a dancing lawyer instead of a dancing welder. Ты знаешь, как будто она была танцующий адвокат вместо танцующего сварщика.
Filming locations included a house in nearby White Rock as Mark and Vanessa's home, Eric Hamber Secondary School as Dancing Elk High School, and South Surrey's Athletic Park track as Dancing Elk High School's athletics track. Места съёмок включают дом в близлежащем городке Уайт Рок (дом Марка и Ванессы), среднюю школу Эрика Хамбера (средняя школа «Танцующий лось») и беговую дорожку Атлетического парка в Южном Суррее (беговая дорожка школы «Танцующий лось»).
Больше примеров...
Танцует (примеров 238)
And she climbs up and starts dancing on the roof of the car. Она забирается наверх и танцует на машине.
See, how many lorries are trashed on that Strictly Come Dancing thing? Сколько грузовиков сломано на это Только для тех, кто танцует?
He's really dancing. Он, и правда, танцует.
Nobody's - nobody's dancing. Никто... Никто не танцует.
Rory's dancing with her mother. Рори танцует с мамой.
Больше примеров...
Танцуют (примеров 171)
It's just that when everybody's dancing I feel like I'm alone in a sea of faces. Просто когда все танцуют, я чувствую, будто... я совершенно одна... в море лиц.
Of course they're dancing! Естественно, тут все танцуют!
Are you fighting or dancing? Да они дерутся или танцуют?
The clouds look like they're dancing. Облака, как будто танцуют.
No one is surprised to see grey-haired people dancing and singing and petting. Никто уже не удивляется, видя, как убеленные сединами танцуют, поют и обнимаются.
Больше примеров...
Танцевали (примеров 156)
We were dancing along the string of my violin. Мы танцевали по ходу струны моей скрипки.
I could tell when you guys were dancing. Это было видно, когда вы танцевали
You know, at the wedding when we were dancing. знаешь, на свадьбе, мы танцевали.
In the arms of a beautiful festive night Dancing woman in jewelry. В объятьях прекрасной праздничной ночи танцевали женщины в украшениях.
The villagers love her out there, man, they're all singing and dancing... Туземцы просто залюбили ее, чувак. они все пели и танцевали... начо... или Твикс?
Больше примеров...
Танцевала (примеров 140)
Your friend Sonia was the one dancing with Max, Tiago and... Пока подруга Соня танцевала с Максом, Тиаго...
You hardly looked like a lemon to me, I saw you dancing with that fella. Ну, когда ты танцевала с тем парнем, ты не была похожа на фонарь.
In her early twenties, she was dancing at a club in Paris when she was spotted by a talent agent and eventually signed to play the role of "Claudine" in the Walter Lang film Can-Can (1960). В двадцатилетнем возрасте, она танцевала в клубе в Париже, тогда она была замечена агентом по поиску талантов и в конце концов подписалась, играть роль «Клодин» у Уолтера Лэнга в фильме Канкан (1960).
I was dancing like an angel. Я танцевала как ангел.
I was down here dancing in a home appliance show. Я танцевала в телемагазине бытовой техники.
Больше примеров...
Танцевал (примеров 122)
I was dancing with Trish, probably closer than I should. Я танцевал с Триш, видимо слишком близко, нежели должен был.
I was fine with him dancing with lindsay's dauter. Я не против, чтобы он танцевал с дочкой Линдси.
What Were you doing dancing With Jacinda? Ты чего с Джасиндой танцевал?
He was dancing for my patients. Он танцевал для моих пациентов.
I haven't been dancing in such a long time. Я так давно не танцевал.
Больше примеров...
Танцуешь (примеров 115)
Juliette's body isn't even cold yet, and you're dancing on her grave. Тело Джулиетт еще не остыло, а ты уже танцуешь на ее могиле.
You could get hurt dancing. С тобой может что-то случится, когда ты танцуешь.
So are you still dancing at the club? Всё ещё танцуешь в клубе?
Both: dancing on the devil's stove Танцуешь на печи у дьявола
You know this whole singing and dancing thing you do Слушай, вот ты танцуешь и поёшь.
Больше примеров...
Танцую (примеров 107)
And look at me, I'm dancing. Ты только посмотри - я танцую.
I am not dancing tonight, sir. Я сегодня не танцую, сэр.
I've been dancing a long time. Я, вообще говоря, долго уже танцую.
Sometimes I just start dancing it. Иногда я танцую её.
I'm dancing with you. Я танцую с тобой.
Больше примеров...
Танцевальный (примеров 20)
'Cause I've got my dancing shoe on. Я как раз надел свой танцевальный башмак!
Collaboration of Storm Tarrion with Sergio Mega began in 2005 and fruitfully continues today, the dancing hit "Trust Me", where the vocal party was also performed by Storm, laid its start. Сотрудничество Storm Tarrion с Sergio Mega началось в 2005-м и плодотворно продолжается сегодня, стартом послужил танцевальный хит "Trust me", где вокальную партию тоже исполнил Storm.
It's a dancing club. Ну, танцевальный клуб.
Oak dancing floor enclosed marble Emperador, selected venetian illumination tastefully, executed stairs lead for finely antresol balkonowych, where it is possible to please eyes from level fun main so below zyrandola as well as over starry sky viewing terrace. Дубовый танцевальный паркет окружённый мрамором Эмпэрадор, изящно подобранное венецианское освещение, в балконные антрэсоль ведут тонко выполненные лестницы, где из уровня главного жирандоля можно радовать глаза так игрой на доли как и звёздным небом над пейзажной террасой.
Dance companies such as the Doug Varone and Dancers company continue to teach Limón's style of dancing. Танцевальные номера таких трупп, как Doug Varone, продолжают изучать танцевальный стиль Лимона.
Больше примеров...
Потанцевать (примеров 53)
Some gambling, some drinking, smoking, food, dancing. Там можно сыграть в карты, выпить, покурить, поесть, потанцевать.
Colonel, you should be dancing... much better for your arthritis. Полковник, вам нужно потанцевать, это будет полезно для вашего артрита.
I'll just see if Angel feels like dancing. Пойду посмотрю, не хочет ли Ангел потанцевать.
They're going to the Saddle Ranch tonight for drinks and dancing. Они едут вечером в "Сэддл Рэнч", чтобы выпить и потанцевать
Take me dancing again tomorrow night when we both feel better. Поведи меня куда-нибудь потанцевать завтра.
Больше примеров...
Танцуем (примеров 70)
Then what we do is, we're dancing. Что потом мы делаем, мы танцуем.
And now, ladies and gentlemen, more dancing. А сейчас, синьоры и синьоры - снова танцуем.
We have been dancing there for days and days and days. Мы танцуем там день за днём.
All right, we're all dancing. Ну мы все тут танцуем.
Not when we're dancing. Не тогда, когда мы танцуем.
Больше примеров...
Место для танцев (примеров 2)
This is hardly the place for dancing. Это едва ли подходящее место для танцев.
And leave space for dancing or there'll be all hell to pay. И оставьте место для танцев, а то нам мало не покажется.
Больше примеров...
Танцпол (примеров 1)
Больше примеров...
Dancing (примеров 75)
Dancing Barefoot lyrics by Mission U.K. Òåêñò ïåñíè Dancing Barefoot îò Mission U.K.
In 2016 he appeared in series 14 of Strictly Come Dancing. В 2016 году принимал участие в качестве конкурсанта в 14-м сезоне шоу Strictly Come Dancing.
Their 2010 single "Dancing with the DJ" was an instant online success. Ещё один сингл 2010 года «Dancing with the DJ» обрёл мгновенный успех в интернете.
The Politics of Dancing is a compilation mix album of trance music, mixed by Paul van Dyk and released by Ministry of Sound and its Australian subsidiary in October, 2001. The Politics of Dancing - сборник музыки в стиле транс, смикшированой Пол ван Дайком и выпущенный лейблом Ministry of Sound в октябре 2001 года.
Notes A^ "Dancing Queen", "Voulez-Vous" and "Thank You for the Music" were reissues of the original songs to promote the 1992 compilation ABBA Gold. «Dancing Queen» и «Voulez-Vous» были ре-релизами оригинальных песен для продвижения ABBA Gold (1992).
Больше примеров...