Английский - русский
Перевод слова Dancing

Перевод dancing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танец (примеров 142)
Walking is a skill my dear like dancing. Походка - это искусство, как и танец, моя милая.
I promised him I will not do my dancing bear. Я обещал ему, что не буду устраивать медвежий танец.
Now, that's hospital dancing! Вот это настоящий больничный танец!
Well, Sykes is looking for the woman in charge of our dancing Santas... Сайкс ищет женщину, поставившую танец нашим Сантам...
The acts of dancing and unfurling of the RMS flag was interpreted by the Government as amounting to a threat to national security and an act of treason going beyond the right to freedom of speech and expression. Танец и развертывание флага ЮМР истолковываются правительством как деяния, равнозначные угрозе национальной безопасности и акту государственной измены, превосходя право на свободу слова и выражения мнений.
Больше примеров...
Танцевать (примеров 602)
The rumba's playing so start dancing. Играет румба, Так что начинаем танцевать.
There'll be dancing, and I need a fabric that breathes. Я буду танцевать, и мне нужна ткань которая дышит.
Daredevil-bicyclist rides on a street while playing the harmonica; girls are dancing. Трюкач-велосипедист едет по улице, одновременно играя на гармошке; девушки выходят танцевать.
But today I'm so happy; I am dancing and I want to dance more and more. А сегодня так весело, что я танцую, а мне хочется танцевать всё больше и больше.
They're dancing like they like it! А им нравится танцевать.
Больше примеров...
Танцующий (примеров 47)
I mean, there was the dancing acrobat dude, whatever, but we duct-taped him to a pole and took the suit. В смысле, что в нем был танцующий пижон акробат, но мы примотали его к шесту и забрали костюм.
When I told him about the work that you are doing, you should have seen The Light dancing in his eyes. Когда я рассказал ему что вы все делаете, надо было видеть Свет, танцующий в его глазах.
Dancing Dan, where did you get that moped? Танцующий Ден, откуда у тебя этот мопед?
Dancing Rick's going, "I don't like you, but I respect your moves." Танцующий Рик говорит: ты мне не нравишься, но танцуешь классно!
What's a dancing sword? Что такое танцующий меч?
Больше примеров...
Танцует (примеров 238)
Came home to find Jenny dancing with Marley. Вернулся домой и увидел, как Дженни танцует с Марли.
She really do all that dancing? А она, правда, танцует?
Look at her, she's dancing around like she's a character in one of those Peanuts cartoons. Посмотри на неё, она танцует, как герой из мультика.
No one is dancing to anyone's tune. Никто ни под чью дудочку не танцует.
One of the stars is dancing. Одна из звёзд танцует.
Больше примеров...
Танцуют (примеров 171)
I saw the Russians dancing on telly once. Однажды я видела по телику как русские танцуют.
Similar to the original version, it focuses on the same women dancing and singing in rotation, with the exception of Cabello. Подобно оригинальной версии, она фокусируется на том же, и там женщины поют и танцуют во вращении, за исключением Кабельо.
Andres, they are dancing! Андерс, они танцуют!
Of course they're dancing! Это мюзикл, конечно, они танцуют!
They're dancing on the Berlin Wall. Они танцуют вокруг Берлинской стены.
Больше примеров...
Танцевали (примеров 156)
We were drunk... and the three of us were dancing together. Мы были пьяные... и трое из нас танцевали вместе
One minute there were people singing and dancing, and... and then suddenly there was a boom. Только что люди пели и танцевали, и... и вдруг внезапно раздался взрыв.
And then we had dancing. We had everyone dance. И тогда мы начали танцевать. Мы все танцевали.
When we danced, it was like dancing with a ghost. Когда мы танцевали, я будто танцевала с призраком.
We were just dancing. Мы же просто танцевали.
Больше примеров...
Танцевала (примеров 140)
Coachella, dancing on top of my van. Коачелла, ты танцевала на крыше моего фургона.
She looked so beautiful dancing there. Она была такой красивой, когда танцевала там.
One minute I was dancing and the next I was at home wearing this old white dress. Я танцевала и в следующую минуту я дома, одетая в это старое белое платье
I knew yesterday in the park, when I was dancing in your arms... Когда я вчера танцевала в парке в твоих объятиях, я поняла,
Dancing in the club where you play poker. Танцевала в клубе, где ты играешь в покер.
Больше примеров...
Танцевал (примеров 122)
I wouldn't go pole dancing if I were you. Но я бы не танцевал на шесте на вашем месте.
'Cause I was dancing with Gary. Потому что я танцевал с Гэри.
Even when no one was dancing anymore Даже, когда никто больше не танцевал.
well, I'm dancing with myself Я танцевал сам с собой
In another version of Scottish sword dancing, the Highlander danced on a targe shield, this has similarities with an ancient Roman exercise in which the man standing on a shield had to defend himself and stay upright while others tried to pull it out from under him. В другой версии шотландского танца с мечами, горский солдат танцевал на небольшом щите, здесь есть сходство с античным римским упражнением, в котором мужчина становился на щит, чтобы защищаться и устоять, когда другие попытаются столкнуть его.
Больше примеров...
Танцуешь (примеров 115)
And you didn't want them to see you dancing around for Lady Lisa? А ты не хочешь, чтобы они увидели, как ты танцуешь для Леди Лизы в нижнем белье.
Remember I saw you dancing? Помнишь, я смотрел, как ты танцуешь?
You're dancing to their tune! Ты танцуешь под их дудку!
Why aren't you dancing? Бернард, а ты чего не танцуешь?
And the way you dance, I don't - I don't like dancing, like that. И то, как ты танцуешь, мне не нравится этот стиль.
Больше примеров...
Танцую (примеров 107)
I'm dancing in the sun like a big kid. Я танцую на солнце как взрослый мальчик.
No drinking, no dancing, no loving. Не пью, не танцую, не люблю.
I'm not dancing a jig over it, But what's done is done. Я не танцую от радости по этому поводу, но что сделано, то сделано.
This is me dancing on a pole. Это я танцую на шесте.
I'm dancing, kind of. Ну, я вроде танцую.
Больше примеров...
Танцевальный (примеров 20)
But Jay said that this was a dancing club. Но Джей сказал, что это танцевальный клуб.
It's a dancing club. Ну, танцевальный клуб.
And the whole dancing part... А еще этот танцевальный отрывок...
By the next Saturday he is expected to perform the real part of dancing. К следующей субботе он должен подготовить настоящий танцевальный номер.
Bilan had two ballerinas dancing in the background and a white piano covered in red rose petals, from which a ghost-like female figure emerged halfway through the song. Танцевальный номер для песни Билана исполняли две балерины, танцующие на заднем плане, и белое фортепьяно, покрытое лепестками красной розы, от которых подобная призраку женская фигура появлялась во время исполнения песни.
Больше примеров...
Потанцевать (примеров 53)
Some gambling, some drinking, smoking, food, dancing. Там можно сыграть в карты, выпить, покурить, поесть, потанцевать.
Like dancing on the bar bad choices? Такой плохой выбор, как например, потанцевать на барной стойке?
And tonight, we're going dancing at the Rainbow Room. А сегодня, мы собираемся сходить потанцевать в "Рейнбоу Рум".
We ask you all to join us... for collation and dancing in the thoroughfare. Приглашаем всех вас перекусить и потанцевать на свежем воздухе.
We'll have to have you dancing. Надо будет заставить тебя потанцевать.
Больше примеров...
Танцуем (примеров 70)
We've been dancing with that devil for a while now. Теперь мы танцуем с этим дьяволом.
How long have I been dancing with you? Как долго мы уже с тобой танцуем?
I mean, how do you think we got so good at dancing? Почему, по-твоему, мы так хорошо танцуем?
Dude, we was just dancing. Друг, мы просто танцуем.
We're not just dancing. Мы не просто танцуем.
Больше примеров...
Место для танцев (примеров 2)
This is hardly the place for dancing. Это едва ли подходящее место для танцев.
And leave space for dancing or there'll be all hell to pay. И оставьте место для танцев, а то нам мало не покажется.
Больше примеров...
Танцпол (примеров 1)
Больше примеров...
Dancing (примеров 75)
Ryan Castillo of Dancing Astronaut described the song as a representation of "the perfect artistic synergy between the American band's unmistakable vocal quality and Kygo's melodic tropical chord progressions". Райан Кастильо из Dancing Astronaut, описал песню как «представление идеальной артистической синергии между безошибочным вокальным качеством американской группы и мелодическими тропическими аккордовыми прогрессиями Kygo».
It collected songs from the 1969-1976 period, including the first LP appearance of "John, I'm Only Dancing". В диск вошли песни периода 1969-1976 годов, включая первое появление сингла «John, I'm Only Dancing», в рамках полноформатной пластинки.
It was preceded by the single "Dancing on My Own" on 1 June 2010. Её выходу предшествовал сингл «Dancing on My Own», выпущенный 1 июня 2010 года.
The band released their first song as Swimmers, a cover of "Dancing on My Own", by Robyn in October 2014. Первой выпущенной песней Swimmers стала кавер версия песни "Dancing on My Own" шведской певицы Робин в октябре 2014 года.
Included was a song called "The Queen and I", which sampled the ABBA single "Dancing Queen". Пластинка содержала песню «The Queen and I», в которой было много семплов из хита «Dancing Queen» группы «ABBA».
Больше примеров...