| But in 1972... it was more like dancing. | Но в 1972... Это было больше похоже на танец. |
| "Shadow Dancing" was playing, which was one of my all time favorite songs in junior high. | "Танец Теней", а это еще со школы моя любимая песня. |
| They won't stop me dancing, no, they won't stop me dancing | И никто не остановит мой танец, нет, никто не остановит мой танец |
| Now, that's hospital dancing! | Вот это настоящий больничный танец! |
| And since that time bright, spectacular musical stagings uniting words, music and dancing, became a part of a repertoir. | И с тех пор яркие, зрелищные музыкальные постановки, в которых объединены слова, музыка и танец прочно вошли в репертуар. |
| Naomi, I really enjoyed last night, dancing with you. | Наоми, мне действительно понравился вчерашний вечер, танцевать с тобой. |
| Maybe one of these days we'll be dancing at your wedding. | Может быть, скоро мы будем танцевать и на твоей свадьбе. |
| Rather than dancing our Ph.Ds, we should use dance to explain all of our complex problems. | Вместо того, чтобы танцевать наши докторские, следует использовать танец для объяснения всех сложных проблем. |
| Now you were saying that high school dances are not just about dancing? | Так вы говорите, что школьные танцы не только чтобы танцевать? |
| Not like anyone's going to be dancing. | Вроде никто не собирается танцевать. |
| Like a tambourine singing and dancing | Будто тамбурин, Танцующий и поющий |
| You, the dancing fella. | Вы, сэр, танцующий парень. |
| He works an organic farm on about half of eighty acres of land he purchased while still in his twenties and dancing in the New York City Ballet (NYCB)... | Он воздействует органическая ферма на приблизительно половину восьмидесяти акров земли, которую он купил в то время как все еще в его двадцатых и танцующий в Балете Нью-Йорка... |
| The Olympic Legacy Plaza, at The Gateway, features a dancing fountain set to music and the names of 30,000 Olympic volunteers carved in stone. | В Gateway District находится Olympic Legacy Plaza, где можно увидеть танцующий музыкальный фонтан и камень, на котором выгранены имена 30000 олимпийских волонтёров. |
| Filming locations included a house in nearby White Rock as Mark and Vanessa's home, Eric Hamber Secondary School as Dancing Elk High School, and South Surrey's Athletic Park track as Dancing Elk High School's athletics track. | Места съёмок включают дом в близлежащем городке Уайт Рок (дом Марка и Ванессы), среднюю школу Эрика Хамбера (средняя школа «Танцующий лось») и беговую дорожку Атлетического парка в Южном Суррее (беговая дорожка школы «Танцующий лось»). |
| Since 2008, she is dancing in the Mariinsky Theatre on the position of the first soloist. | С 2008 года танцует в труппе Мариинского театра на положении первой солистки. |
| A star, a star, dancing in the night | Звезда, звезда, танцует в небесах |
| Alex is dancing alone. | Алекс танцует совсем одна. |
| Why isn't everyone dancing? | Почему никто не танцует? |
| Dance partners stay together for the duration of the dance and, most often, dance independently of other couples dancing at the same time, if any. | Как правило, партнёры остаются вместе на время танца и, если в танце одновременно участвуют несколько пар, каждая пара танцует независимо от других. |
| Everyone's playing trumpets and dancing. | Все играют на тромбонах и танцуют. |
| They're dancing like they've danced before. | Они танцуют так, будто не первый раз. |
| Let's call it "Thin Men Dancing". | Давайте назовем её "Тощие танцуют". |
| Everyone is dancing and having fun. | Гости танцуют и веселятся. |
| Dancing with the Stars: We Dance! | Танцы со звездами Танцуют все! |
| When you and I were dancing, the Baroness had given me permission. | А когда мы с вами танцевали, так баронесса сама мне позволила. |
| That night when we were dancing. | В тот вечер, когда мы танцевали. |
| We were dancing along the string of my violin. | Мы танцевали по ходу струны моей скрипки. |
| And then we had dancing. We had everyone dance. | И тогда мы начали танцевать. Мы все танцевали. |
| We have been dancing around this moment... since the day we met. | Мы танцевали вокруг друг друга ещё с нашей встречи. |
| You wouldn't be so keen if she was dancing inside of you. | Ты бы не хотел этого так сильно, если бы она танцевала внутри тебя. |
| Yes, I've been dancing and drinking with my men. | Да, я пила и танцевала со своими людьми. |
| It's just, I saw you dancing with some guy that looked a lot like him. | Но я видела, как ты танцевала с парнем, который был очень похож на него. |
| It's not as if she's dancing while wearing a swimming suit. | она же не в купальнике танцевала. |
| The other night when you were dancing... the way you were moving... | Тем вечером, когда ты танцевала, твои движения, посадка головы- |
| Well, for me, I was okay at dancing. | Что до меня, я неплохо танцевал. |
| You weren't dancing ballet that night. | Ты в тот вечер танцевал отнюдь не балет. |
| And this bag was just... dancing with me, like a little kid begging me to play with it, for 15 minutes. | А этот пакет просто... танцевал передо мной... как ребенок, который просил поиграть с ним. |
| Grandpa, what'd you think of my dancing? | Дедушка, как я танцевал? |
| Did you see Shahir dancing? | Ты видела, как Шахир танцевал? |
| Yes, we saw you dancing. | Да, мы видели, как ты танцуешь. |
| I see you dancing all alone, burning yourself in the sunlight. | Я видел как ты танцуешь тайком, обжигаешь себя солнечным светом. |
| And you didn't want them to see you dancing around for Lady Lisa? | А ты не хочешь, чтобы они увидели, как ты танцуешь для Леди Лизы в нижнем белье. |
| Why were you dancing like that? | И почему так танцуешь? |
| Why are you dancing like that? | Почему ты так танцуешь? |
| Sometimes you can still catch me dancing in it. | Иногда все ещё можно увидеть как я танцую... |
| I'm dancing in the sun like a big kid. | Я танцую на солнце как взрослый мальчик. |
| Okay, I'm not dancing. | Так, я не танцую. |
| Now I'm dancing through my life | Теперь я танцую в моей жизни |
| Well, I'm still dancing. | Конечно, я еще танцую. |
| But Jay said that this was a dancing club. | Но Джей сказал, что это танцевальный клуб. |
| 'Cause I've got my dancing shoe on. | Я как раз надел свой танцевальный башмак! |
| He founded "30 girls" dancing company and invited David Gutman as art director. | При нём был создан постоянный танцевальный ансамбль «30 Гёрлз», а в качестве художественного руководителя был приглашён Давид Гутман. |
| Under the same roof you also find the No 1 dancing restaurant in town and cosy meeting facilities - welcome to the most beautiful part of Finland! | В гостинице расположен самый популярный в городе танцевальный ресторан, а также прекрасные конференц-залы. Добро пожаловать в одну из самых красивейших частей Финляндии! |
| Shot in Los Angeles, the video features the Canadian-Filipino dancing duo Lucky Aces, whose appearance on The Ellen DeGeneres Show caught the attention of the video's producer, who cast the act in the video. | Клип снимался в Лос-Анджелесе, главные действующие лица канадо-филиппинский танцевальный дуэт Lucky Aces, которые привлекли внимание продюсеров своим выступлением в Шоу Эллен Дедженерес. (англ.) |
| Colonel, you should be dancing... much better for your arthritis. | Полковник, вам нужно потанцевать, это будет полезно для вашего артрита. |
| I only wish for the privilege of dancing with you. | Я только хочу потанцевать с тобой. |
| Vanessa, do you mind just dancing about for a moment? | Ванесса, сможешь потанцевать сейчас? |
| We'll have to have you dancing. | Надо будет заставить тебя потанцевать. |
| I got it. I'll take her dancing. | Я приглашу ее потанцевать. |
| I hope Warren won't mind our dancing like this. | Надеюсь, Уоррен не будет возражать, что мы танцуем. |
| How long have I been dancing with you? | Как долго мы уже с тобой танцуем? |
| Are we dancing or... | Мы танцуем, или как...? |
| I think we're dancing. | Кажется, мы танцуем. |
| WHEN WE'RE OUT TOGETHER [tapping] (Danny) OUT TOGETHER OUT TOGETHER DANCING TO THE BEAT | когда мы вместе, вместе, вместе танцуем до упаду. |
| This is hardly the place for dancing. | Это едва ли подходящее место для танцев. |
| And leave space for dancing or there'll be all hell to pay. | И оставьте место для танцев, а то нам мало не покажется. |
| Dancing Barefoot lyrics by Mission U.K. | Òåêñò ïåñíè Dancing Barefoot îò Mission U.K. |
| A music video for the title track, "Dancing Queen 2.0", was released along with the album. | Клип на заглавную песню «Dancing Queen 2,0», был выпущен вместе с альбомом. |
| In late 2003, Papa Roach wrote and recorded their third album with the working title Dancing In the Ashes, but released as Getting Away with Murder. | В конце 2003 года, Papa Roach занимают студию для записи своего третьего альбома с рабочим названием Dancing In the Ashes. |
| As the name implies, Non Stop Ecstatic Dancing was conceived, by the band's own admission, under the influence of MDMA (commonly referred to as ecstasy). | Как следует из названия, Non Stop Ecstatic Dancing был задуман группой, по собственному признанию, под воздействием МДМА (более известного как «экстази»). |
| In 2000, MGI released a new album, Commercial and also filmed four videos for the compositions "Stereophonique", "Voyage", "2 professors", and "Dancing". | В 2000 году Moscow Grooves Institute выпускает альбом «Commercial», а также снимает 4 видеоклипа на треки «Stereophonique», «Voyage», «2 professors», «Dancing». |