Английский - русский
Перевод слова Dancing

Перевод dancing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танец (примеров 142)
You know, in my day... dancing used to lead to something. Знаешь, в свое время... танец обычно приводил кое к чему.
Could a dream take you dancing in an illusion garden? А сон может пригласить тебя на танец в саду иллюзий?
Dancing's only dancing, Laura. Танец всего лишь танец, Лора.
Dancing is a pretext. Танец - это предлог.
Shows like "So You Think You Can Dance" and "America's Best Dance Crew" gave many people opportunities to showcase their dancing abilities. Каждая команда создала танец для «Испытания последнего шанса», чтобы показать Америке, почему именно она должна стать победителем.
Больше примеров...
Танцевать (примеров 602)
If I start dancing like you, the brothers there might think I'm a gubba. Если я начну танцевать как ты, братья могут подумать, что я габба.
When people burst the bubbles, they start dancing uncontrollably. Когда люди лопают пузыри, они начинают танцевать бесконтрольно.
Eventually, the officers begin to start dancing on the table, seeming to go insane. В конечном счете, чиновники начинают танцевать на столе, сходя с ума.
Is called Peter, loves dancing, and will stay with us year round. Его зовут Педро, ему нравится танцевать и весь год он проведет с нами.
When did you start dancing? Когда вы начали танцевать?
Больше примеров...
Танцующий (примеров 47)
But even this dancing desert specialist can't stand the heat for long. Но даже этот танцующий пустынный специалист не может долго выдерживать такую жару.
His name's Dan... dancing Dan. Его зовут Ден, танцующий Ден.
I mean, there was the dancing acrobat dude, whatever, but we duct-taped him to a pole and took the suit. В смысле, что в нем был танцующий пижон акробат, но мы примотали его к шесту и забрали костюм.
He works an organic farm on about half of eighty acres of land he purchased while still in his twenties and dancing in the New York City Ballet (NYCB)... Он воздействует органическая ферма на приблизительно половину восьмидесяти акров земли, которую он купил в то время как все еще в его двадцатых и танцующий в Балете Нью-Йорка...
'The Dancing Cavalier.' "Танцующий кавалер".
Больше примеров...
Танцует (примеров 238)
Who is that girl dancing with Mr. Wickham? Кто эта девушка, которая танцует с Уикэмом?
Is it my imagination, or is your daughter dancing without her scanties? Это мои фантазии, или твоя дочь танцует без нижнего белья?
And she climbs up and starts dancing on the roof of the car. Она забирается наверх и танцует на машине.
And did you further know that George Bailey is dancing right over that crack? И знаешь, Джордж Бейли танцует над нужным местом.
She is scantily clad, she's dancing on your coffee table, and she's singing "Hit Me Baby One More Time." Едва прикрытая одеждой, она танцует на журнальном столике и распевает «Ещё разок, детка».
Больше примеров...
Танцуют (примеров 171)
What with the drinking and the dancing, celebrating. Когда выпивают, танцуют, празднуют.
Look at your little fingers dancing. Смотри-ка, как танцуют твои пальчики.
They're just dancing. ! - Они просто танцуют.
Four guys dancing on treadmills, no cuts, just a static camera. Четверо парней танцуют на беговых дорожках, никакого монтажа, все снято одним махом.
That is the way they are dancing in Madrid these days. Так сёйчас танцуют в Мадридё.
Больше примеров...
Танцевали (примеров 156)
I guess we were dancing in a way that angered her escort, and he left without her. Думаю, мы танцевали так, что разозлили её сопровождающего, и он ушёл без неё.
And we were very excited about this because, of course, they have a history of dancing with machines. И мы загорелись этой идеей, потому что, конечно, они уже не раз танцевали с машинами.
Has your shoulder ever moved, not while dancing, while standing? А ваши плечи двигались, пока вы не танцевали, а просто стояли?
It's just, while Monica and I were dancing to them it was the first time I knew that you were the woman that I wanted to dance all my dances with. Ну, как сказать... когда Моника и я танцевали под их музыку мне первый раз пришла мысль, что именно ты та женщина, с которой я хочу станцевать все мои танцы.
I can just, totally, picture you dancing, Представляю, как вы танцевали.
Больше примеров...
Танцевала (примеров 140)
It was like suddenly, the whole room disappeared, and she was dancing just for me. Как будто все вокруг исчезли, и она танцевала только для меня.
She was dancing with Mr. "12-Out-of-IO" just a moment ago. Она танцевала с мистером "12-из-10" еще минуту назад.
I'd be dancing on the sand. Я танцевала на песке...
She had always been dancing too. Она тоже постоянно танцевала.
I was the one that was table dancing all night. Всю ночь на столе танцевала.
Больше примеров...
Танцевал (примеров 122)
I remember dancing on the spot when I was staying on the phone. Помню, танцевал на месте с телефоном в руке.
You have been dancing with the only handsome girl in the room. Ты танцевал с единственной красивой девушкой в зале.
I saw Chester dancing. Я видел как Честер танцевал.
You actually did that when you were dancing to the Chicago soundtrack. Ты это сам сделал, когда танцевал под песню из "Чикаго".
Dancing with you eyes closed... Ты же танцевал с закрытыми глазами.
Больше примеров...
Танцуешь (примеров 115)
Then she showed us a photo of you dancing at the foster home. Потом она показала нам фотографию, где ты танцуешь в приемной семье.
How come you aren't dancing? Как получилось, что ты не танцуешь?
I saw you dancing, you're like a fire. Я видел, как ты танцуешь, ты, как огонь.
You're dancing sideways, like a crab. Ты танцуешь как рак.
You're dancing beautifully, Penelope. Ты прекрасно танцуешь, Пенелопа.
Больше примеров...
Танцую (примеров 107)
I am not dancing tonight, sir. Я сегодня не танцую, сэр.
If she ever thinks of me at all she probably imagines I'm still dancing in some ballroom somewhere. Если она вообще обо мне вспоминает, она, наверное, думает что я все еще танцую где-то в дансхоллах.
I was just dancing casually with my friend, y'all. Я просто танцую со своими друзьями!
I'm dancing her with serious intentions! Я танцую с серьёзными намерениями.
As long as I'm dancing, they won't even know you're there. Пока я танцую, вас даже не заметят.
Больше примеров...
Танцевальный (примеров 20)
The song has a fervent dancing character c crisp rhythm, rising intonation. Песня имеет задорный танцевальный характер с чётким ритмом, восходящей интонацией.
Under the same roof you also find the No 1 dancing restaurant in town and cosy meeting facilities - welcome to the most beautiful part of Finland! В гостинице расположен самый популярный в городе танцевальный ресторан, а также прекрасные конференц-залы. Добро пожаловать в одну из самых красивейших частей Финляндии!
Dance companies such as the Doug Varone and Dancers company continue to teach Limón's style of dancing. Танцевальные номера таких трупп, как Doug Varone, продолжают изучать танцевальный стиль Лимона.
Bilan had two ballerinas dancing in the background and a white piano covered in red rose petals, from which a ghost-like female figure emerged halfway through the song. Танцевальный номер для песни Билана исполняли две балерины, танцующие на заднем плане, и белое фортепьяно, покрытое лепестками красной розы, от которых подобная призраку женская фигура появлялась во время исполнения песни.
Forrest liked dancing to Elvis' music and his leg braces gave him a unique dancing style that would inspire Elvis's "hip dancing", for his song "Hound Dog". Форрест любил танцевать под музыку Элвиса, а его опоры для ног придавали ему уникальный танцевальный стиль, который вдохновил Элвиса на «тазобедренный танец» под песню «Hound Dog».
Больше примеров...
Потанцевать (примеров 53)
Your father is taking me out for dinner and dancing. Ваш папа пригласил меня потанцевать и поужинать.
And tonight, we're going dancing at the Rainbow Room. А сегодня, мы собираемся сходить потанцевать в "Рейнбоу Рум".
Would you be getting up and dancing and all? Хотели бы вы просто собраться и потанцевать, и только?
Maybe go out for a little dancing. Может, немного потанцевать.
Swimming, fishing, hiking, scuba diving, dining, dancing - there is a host of possibilities to be explored in Montenegro. Монтенегро предлагает множество возможностей для активного отдыха. Здесь можно заняться плаванием, рыбной ловлей, пешим туризмом, дайвингом, а также потанцевать и вкусно поужинать.
Больше примеров...
Танцуем (примеров 70)
Then what we do is, we're dancing. Что потом мы делаем, мы танцуем.
So why aren't we dancing on the table? Так почему мы не танцуем на столе?
This is the first time that we were ever out, like, - dancing sober together. Это первый раз, когда мы гуляем и танцуем трезвые вместе
That's me with the yellow hair, and that's Chet, and we're dancing in the sunset. Это я, с золотистыми волосами, а это Чет, мы танцуем на закате.
Are we dancing for money? Мы танцуем за деньги?
Больше примеров...
Место для танцев (примеров 2)
This is hardly the place for dancing. Это едва ли подходящее место для танцев.
And leave space for dancing or there'll be all hell to pay. И оставьте место для танцев, а то нам мало не покажется.
Больше примеров...
Танцпол (примеров 1)
Больше примеров...
Dancing (примеров 75)
Dancing on Dangerous Ground is an Irish dance show created by and starring Jean Butler and Colin Dunne. Dancing on Dangerous Ground - шоу ирландского танца, созданное Джин Батлер и Колином Данном.
Non Stop Ecstatic Dancing is an EP by English synthpop duo Soft Cell, released in the United Kingdom in June 1982 by Some Bizzare Records. Non Stop Ecstatic Dancing - мини-альбом английского синти-поп дуэта Soft Cell, выпущенный в Великобритании в июне 1982 года на лейбле Some Bizzare Records.
They performed "Am I Wrong" at the iHeartRadio Music Festival in Las Vegas, as well as for the television show Dancing with the Stars in Los Angeles. «Ам I Wrong» была исполнена на фестивале iHeartRadio Music Festival в Лас-Вегасе, а также в телевизионном шоу «Dancing with the Stars» в Лос-Анджелесе.
In autumn 2006, Wötzel participated in the TV show Dancing on Ice on the German channel RTL, partnered with boxer Sven Ottke. Осенью 2006 года Манди приняла участие в шоу «Танцы на льду» (Dancing on Ice) на немецком канале RTL в паре с боксёром Свеном Оттке.
Clover Films and Afghan journalist Najibullah Quraishi made a documentary film titled The Dancing Boys of Afghanistan about the practice, which was shown in the UK in March 2010 and aired in the U.S. the following month. Афганский журналист Наджибулла Кураиши снял документальный фильм The Dancing Boys of Afghanistan («Танцующие мальчики Афганистана»), показанный в Великобритании в марте 2010 года, а в США - в апреле.
Больше примеров...