Английский - русский
Перевод слова Dancing

Перевод dancing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танец (примеров 142)
Walking is a skill my dear like dancing. Походка - это искусство, как и танец, моя милая.
I mean, not the wedding, the dancing. Ну, не свадьбу, танец. Что?
If the female appreciates the dancing she may join him. Если самке танец понравился, то она присоединяется к танцору.
Dancing is a quiet thing. Танец не предполагает разговоров.
In latin dancing, the jive is a dance style that originated in the United States from African-Americans in the early 1930s. Джайв (англ. jive) - танец афроамериканского происхождения, появившийся в США в начале 1940-х.
Больше примеров...
Танцевать (примеров 602)
You see, every once in a while, I suddenly find myself... dancing. Видите ли, иногда я и сам не замечаю, как начинаю... танцевать.
I LOVE DANCING, GOING TO THE MOVIES, WORKING OUT. Я люблю танцевать, ходить в кино, заниматься на тренажёрах.
Then, I'll keep on dancing. Затем я продолжу танцевать.
No dancing, obviously. Не танцевать, само собой.
Go-go dancing originated in the early 1960s, by some accounts when women at the Peppermint Lounge in New York City began to get up on tables and dance the twist. Своё начало история Гоу-Гоу берет с 1960-х годов, когда женщины в «Peppermint Lounge» в Нью-Йорке встали на столы и начали танцевать твист.
Больше примеров...
Танцующий (примеров 47)
This dude dancing over here by himself. Вот этот чувак, танцующий сам с собой.
"Dancing in the end zone"? "Танцующий в последней зоне"?
Occasionally, the scene cuts to a janitor (played by Tony De La Rosa) wearing a navy blue jumpsuit and dancing with a push broom handle. В клипе фигурирует и уборщик (роль которого играет Тони Де Ла Роса), одетый в военно-морской комбинезон и танцующий со шваброй.
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы.
Lively up yourself, Dancing Homer. Быстрей, Танцующий Гомер!
Больше примеров...
Танцует (примеров 238)
You'll see some dancing right now. Ты прямо сейчас увидишь, как кое-кто танцует.
No one's dancing. Но никто не танцует.
She's been dancing alone for 3 years. Три года она танцует одна.
He's dancing with a girl. Он танцует с девушкой.
He's dancing with a girl. Он танцует с девочкой.
Больше примеров...
Танцуют (примеров 171)
Uncle and nephews take turns dancing the jitterbug with her while trying to get rid of each other. Дядя и племянники по очереди танцуют джиттербаг с Дейзи, пытаясь избавиться друг от друга.
I really wanted to see the dancing party. Я только хотела просто посмотреть, как танцуют.
Jrn and Elin are dancing cheek to cheek. Йорн и Элин танцуют щека к щеке.
The clouds look like they're dancing. Облака, как будто танцуют.
He's sitting there watching them little girls dancing with them little boys. Он просто сидит и смотрит как танцуют малолетки в доме напротив.
Больше примеров...
Танцевали (примеров 156)
We have not met since the 26th of November, when we were dancing together at Netherfield. Мы не встречались с 26го Ноября, когда вместе танцевали в Недерфилде.
Cristina and I would just be dancing by now. Кристина и я уже бы танцевали.
They had slot machines, dancing girls - Стояли игровые автоматы, танцевали девушки...
Anyway, they had me dancing all night, so impressed were they. Но я так им понравился, что они танцевали со мной до утра.
They were still dancing. Они все еще танцевали.
Больше примеров...
Танцевала (примеров 140)
Shekhar Kapur: So she was dancing. Шекхар Капур: Итак, она танцевала.
I remember I was dancing on a table. Помню только, что я танцевала на столе.
But when I was dancing, you know, my calves did not look like this. Да. Но когда я танцевала, мои ноги выглядели совершенно по-другому.
One minute I was dancing and the next I was at home wearing this old white dress. Я танцевала и в следующую минуту я дома, одетая в это старое белое платье
Eddie Timpson told me she was dancing cheek to cheek with Charlie Bumpass at that dance the other night. Эдди Тимпсон сказал, что она танцевала щека к щеке с Чарли Бампассом вчера вечером.
Больше примеров...
Танцевал (примеров 122)
Your dancing was good, it was tight. Ты отлично танцевал, это было сильно.
'Cause I was dancing with Gary. Потому что я танцевал с Гэри.
Is she that really pretty girl you were dancing with? Это та милая девушка, с которой ты танцевал?
As does a man who's been dancing all night. Как будто всю ночь плясал и танцевал.
Okay, I got to - I just got to tell you, when I was dancing, they wore different things, and you said, Ладно, только я должен сказать, что когда Я танцевал... на танцы одевались по другому, и ты сказала
Больше примеров...
Танцуешь (примеров 115)
You been coming in singing and dancing every day this week. Ты всю неделю танцуешь и поешь.
Yes, little friend, why aren't you dancing now? Что, дружок, почему ты не танцуешь?
You're dancing with my girl. Ты танцуешь с моей девчонкой!
You're dancing to their tune! Ты танцуешь под их дудку!
When I see you across the room with a girl... when I see you dancing with her... something inside of me jumps... and I think I'll just have to have a drink or I'll do something terrible. Когда я вижу тебя с другой женщиной когда вижу, как ты с ней танцуешь что-то внутри меня взрывается и я думаю, что мне нужно выпить или я сотворю что-нибудь ужасное
Больше примеров...
Танцую (примеров 107)
I am not dancing tonight, sir. Я сегодня не танцую, сэр.
"I'm not dancing, I'm feeling!" "Я не танцую, я чувствую!"
Dancing on your feet like the other girls did it. Танцую у тебя на ногах, как остальные девочки.
This is me dancing on a pole. Это я танцую на шесте.
I already told you, I'm not go-go dancing. Я же говорил, что не танцую гоу-гоу . [ проф. клубный стиль]
Больше примеров...
Танцевальный (примеров 20)
The song has a fervent dancing character c crisp rhythm, rising intonation. Песня имеет задорный танцевальный характер с чётким ритмом, восходящей интонацией.
Collaboration of Storm Tarrion with Sergio Mega began in 2005 and fruitfully continues today, the dancing hit "Trust Me", where the vocal party was also performed by Storm, laid its start. Сотрудничество Storm Tarrion с Sergio Mega началось в 2005-м и плодотворно продолжается сегодня, стартом послужил танцевальный хит "Trust me", где вокальную партию тоже исполнил Storm.
It's a dancing club. Ну, танцевальный клуб.
Oak dancing floor enclosed marble Emperador, selected venetian illumination tastefully, executed stairs lead for finely antresol balkonowych, where it is possible to please eyes from level fun main so below zyrandola as well as over starry sky viewing terrace. Дубовый танцевальный паркет окружённый мрамором Эмпэрадор, изящно подобранное венецианское освещение, в балконные антрэсоль ведут тонко выполненные лестницы, где из уровня главного жирандоля можно радовать глаза так игрой на доли как и звёздным небом над пейзажной террасой.
Bilan had two ballerinas dancing in the background and a white piano covered in red rose petals, from which a ghost-like female figure emerged halfway through the song. Танцевальный номер для песни Билана исполняли две балерины, танцующие на заднем плане, и белое фортепьяно, покрытое лепестками красной розы, от которых подобная призраку женская фигура появлялась во время исполнения песни.
Больше примеров...
Потанцевать (примеров 53)
Enough time for dinner and dancing and... 12 hours? Мне хватит времени поужинать, потанцевать и... 12 часов?
Would you be getting up and dancing and all? Хотели бы вы просто собраться и потанцевать, и только?
Now, Listen, Anybody That Wants To Come Up Here And Join Us And Do Some Dancing, Have Some Fun, Just Get On Up Here. Все, кто хочет подняться на сцену и присоединится к нам, немного потанцевать и повеселиться - просто влезайте сюда.
Vanessa, do you mind just dancing about for a moment? Ванесса, сможешь потанцевать сейчас?
Would you be opposed to dancing? Ты не против потанцевать?
Больше примеров...
Танцуем (примеров 70)
How long have I been dancing with you? Как долго мы уже с тобой танцуем?
I don't know who you think you are, but we're dancing. Не знаю, что вы о себе воображаете, но мы танцуем.
We're dancing, aren't we? Мы ведь с вами танцуем, не так ли?
We're not just dancing. Мы не просто танцуем.
dancing in a swirl of golden memories the loveliest lies of all Танцуем мы в клубке осенней памяти Прекраснее
Больше примеров...
Место для танцев (примеров 2)
This is hardly the place for dancing. Это едва ли подходящее место для танцев.
And leave space for dancing or there'll be all hell to pay. И оставьте место для танцев, а то нам мало не покажется.
Больше примеров...
Танцпол (примеров 1)
Больше примеров...
Dancing (примеров 75)
It was preceded by the single "Dancing on My Own" on 1 June 2010. Её выходу предшествовал сингл «Dancing on My Own», выпущенный 1 июня 2010 года.
With the release of Houses of the Holy, however, "Dancing Days" was largely dropped from concerts, although an abridged, acoustic version was occasionally performed during the 1977 U.S. tour. После выпуска альбома Houses of the Holy, «Dancing Days» стала исполняться значительно реже, хотя сокращённая, акустическая версия иногда исполнялась во время турне 1977 года по США.
Having left the Australian Film and Television School she directed an episode for ABC's light entertainment series Dancing Daze (1986), which led to her first TV film, Two Friends (1986) produced by Jan Chapman. После окончания Австралийской школы кино, телевидения и радио Джейн Кэмпион стала режиссером одной серии австралийского развлекательного сериала «Dancing Daze» (1986), выходившего на ABC; а затем она сняла телефильм под названием «Два друга» (1986), спродюсированный Ян Чапман.
In his paper "Absent Qualia, Fading Qualia, Dancing Qualia", he also argued for what he called "the principle of organizational invariance". «Absent Qualia, Fading Qualia, Dancing Qualia») Чалмерс приводит доводы в пользу того, что он назвал «принципом организационной инвариантности».
They performed the song on Jimmy Kimmel Live on 16 May 2014, at the 2014 Billboard Music Awards on 18 May 2014 and on the season 18 finale of Dancing with the Stars on 20 May 2014. Они также выступили с синглом на шоу Jimmy Kimmel Live 16 мая 2014, на премии Billboard Music Awards 2014 18 мая 2014 и на финале танцевального шоу Dancing with the Stars 20 мая 2014.
Больше примеров...