Английский - русский
Перевод слова Dance

Перевод dance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танец (примеров 1752)
May I have this dance, down there? Могу я пригласить вас на танец?
Literature, music, painting, dance, theatre Литература, музыка, живопись, танец, театр
So, I imagined a very simple gestural dance that would be between a machine and just a very simple chair, and... И я придумал очень простой танец жестов машины и очень простого стула, и...
egg whites... all started since you joined this new dance class... jhaaaz dance! Всё это началось тогда, когда ты стала ходить в новый танц.класс. Этот, как его? Танец джхаз (корабельный)!
In the simplest case you only have to change the/etc/make.profile symlink, in the worst case you may have to recompile your system from scratch while doing a neat voodoo dance. В простейшем случае, вам просто потребуется изменить символьную ссылку/etc/make.profile, а в худшем - придется перекомпилировать всю систему, тем временем изображая танец вуду.
Больше примеров...
Танцевать (примеров 1953)
I take his flabby old hand and get him to dance. Я беру его старые, дряблые руки и заставляю его танцевать.
One day, you will dance with a man who deserves your love. Однажды, ты будешь танцевать с мужчиной кто заслуживает твоей любви.
I can sing, I dance and I think I am deceitful and dishonest. Я могу петь, танцевать и я думаю, что я лживый и бесчестный.
That girl can dance. Эта девушка умеет танцевать.
Does helene Bauer know how to dance? Хелена Бауэр умеет танцевать?
Больше примеров...
Танцевальный (примеров 159)
We need something to begin, and I have just the thing - an underground dance competition. Нам нужно, чтобы что-то началось, и у меня как раз есть идея... Подпольный танцевальный турнир.
All right, we'll have a motivational dance contest! Ну ладно, будет вдохновляющий танцевальный конкурс!
K-pop Cover Dance Festival is an international amateur dance competition, organised with the support of the South-Korean television network MBC. К-рор Cover Dance Festival - международный любительский танцевальный конкурс, организованный при поддержке южнокорейской телевизионной сети MBC.
It's the new dance remix for the Blowguns' single. Это - новый танцевальный ремикс на сингл группы "Духовые Ружья".
The event started with a devotional song, followed by a dance tribute to Rajinikanth. Мероприятие началось с религиозного гимна, затем последовал танцевальный трибьют Раджниканту.
Больше примеров...
Потанцевать (примеров 518)
If I'm not mistaken, you were about to ask me to dance. Если я не ошибаюсь, ты был готов потанцевать со мной.
He wasn't just the same old chap one's supposed to dance with. Не просто приятель, с которым можно потанцевать.
Shall we have some people come dance on stage? Можем ли мы позвать несколько человек, чтобы потанцевать с нами на сцене?
And you... you didn't respond to my texts all day, and now you won't even dance with me? И ты... ты не отвечала на мои сообщения весь день, а теперь ты даже не хочешь потанцевать со мной?
Would you care to dance? Мы могли бы потанцевать?
Больше примеров...
Станцевать (примеров 137)
Now Catriona and Johnny... they will leave to dance his first piece. Давайте попросим жениха и невесту, Джонни и Катрину, станцевать первый танец.
In the spirit of fair play, I suggest we put on these authentic Wamapoke headdresses and dance around the table. В духе честной игры, предлагаю надеть эти аутентичные головные уборы Вамапоке и станцевать вокруг стола.
She's only supposed to Do her dance, as a token of my appreciation, And pick up a package. Она должна была лишь станцевать свой танец, как знак моей признательности и забрать пакет.
Sorry to insist, but this is my favourite tango and I would really like to dance it with you. Прости за навязчивость, но это - мое любимое танго, и я очень хотел бы станцевать его с тобой!
And until I learned to dance that dance perfectly, I would never dance that dance. И до тех пор, пока я не мог станцевать этот танец идеально, я никогда не стал бы танцевать его.
Больше примеров...
Бал (примеров 101)
All you have to do is go up to somebody and say, "You want to go to the dance?" Надо просто подойти к кому-нибудь и сказать: "Пойдем со мной на бал?"
A big ill-advised Halloween dance. Большой опрометчивый бал в честь Хэллоуина.
It's the coronation dance, you know. Будет бал по случаю коронации.
There's this superintendents' dance, "The Super Ball." Там у них какие-то танцы для управляющих, "Супер бал".
We got the Snowball Dance. Есть "Снежный бал".
Больше примеров...
Плясать (примеров 55)
Ted Turner makes you dance for your dinner. Тэд Тёрнер заставляет тебя плясать ради обеда.
And all of you will dance to whatever tune I sing. И все вы будете плясать под мою дудку.
Maybe I play gramophone, and make you dance. Может быть, я поставлю пластинку и заставлю вас плясать.
Because no one was around to teach you so of course you don't know, and dance and sing instead. А раз никого, кто мог бы тебя научить, не было рядом, то ты умеешь только петь да плясать.
2015 - Drum in the Soul, Bright Rus' in the Heart 2016 - Great Forces of Goodness 2017 - To Dance. 2015 - «В душе драм, в сердце светлая Русь» 2016 - «Велики силы добра» 2017 - «Плясать.
Больше примеров...
Пляски (примеров 35)
I don't like this new Viennese dance craze, "the waltz". Не нравятся мне эти новые венские дикие пляски, эти вальсы.
So why the song and dance about it? Так почему вокруг этого песни и пляски?
In some communities, songs and dance are powerful communication channels that can be used to change behaviour of communities or a particular individual to attain societal expectations or common goals. В некоторых общинах песни и пляски являются мощным коммуникационным средством, используемым для изменения поведения целых общин или отдельных лиц с тем, чтобы достичь общие цели или обеспечить какие-либо общественные интересы.
Have seen your little dance. Я видел твои победные пляски.
In the Xinjiang Uighur Autonomous Region, a Xinjiang Song and Dance Ensemble has been formed by performers from 13 different ethnic groups to take the music and dances of Xinjiang to 40 countries all over the world. В Синьцзян-Уйгурском автономном районе представители 13 различных этнических групп создали синьцзянский ансамбль песни и пляски, который выступал с концертами традиционной музыки и танца Синьцзяна в 40 странах всего мира.
Больше примеров...
Танцоров (примеров 44)
That's why I booked L.A.'s premier Bollywood dance troupe, Именно поэтому я заказала труппу Болливудских танцоров из Лос-Анджелеса
The county units of the Trade Union of Hungarian Musicians and Dance Artists - Centre of National Popular Music were provided with the possibility to submit their applications. Возможность подать заявление была предоставлена районным отделениям Профсоюза венгерских музыкантов и танцоров - Центра национальной популярной музыки.
The format consists of dancers who are non-professional and between the ages of 16-21, competing in a performance of dance routines of their choice, which they have to prepare in advance of the competition. Формат состоит из танцоров, которые являются непрофессионалами и в возрасте от 16 до 21 года, соревнуются в исполнении танцевальных упражнений по своему выбору, которые они должны подготовить перед соревнованиями.
Her tap-dancing skills led to an opportunity to study with one of the best-known tap dancers in the country, Savion Glover of the Dance Theater of Harlem, when he came to Washington DC for a workshop. Ее навыки чечетки привели к возможности учиться у одного из самых известных танцоров чечетки в стране, Савиона Гловера из танцевального театра Гарлема, когда он приехал в Вашингтон на семинар.
This ancient dance may be performed with rows of dancers holding pheasant feathers and red flutes in a square formation (Civil dance) or they may hold a shield and a battleaxe (Military Dance). Ряды танцоров, исполняющих его, могут держать перья фазана и красные флейты или они могут держать щит и топор (военный танец).
Больше примеров...
Пляс (примеров 17)
They are waiting on the shingle - Will you come and join the dance? Нынче бал у нас на взморье, ты пойдешь ли с нами в пляс?
Lord, if this wasn't a Sunday, I do believe I'd do a dance to that music Ike's playing. Не будь это в церкви, вот точно бы пустилась в пляс под эту музыку.
I mean, I don't suddenly start... to sing and dance, Я хочу сказать, я же не бросаюсь в пляс ни с того, ни с сего.
The holiday atmosphere of this particular day helps to create the concert program with local singers and dance groups, they make dance old and young alike. Праздничную обстановку этого особенного дня помогают создавать грандиозная концертная программа с участием местных вокальных и танцевальных групп, под разнообразный репертуар которых пускаются в пляс и стар и млад.
Visitors were presented unique opportunity to see performance with participation of instrumentalists, they charmed audience with ability to play Kazakh national instruments; amazing dance groups and vocalists, they made people dance. Посетителям была предоставлена уникальная возможность присутствовать при исполнении выступлений с участием инструменталистов, которые завораживали своим умением владеть казахскими народными инструментами, изумительных танцевальных коллективов и вокалистов, чей репертуар заставлял пускаться в пляс.
Больше примеров...
Дискотеку (примеров 20)
A few hours later, the six soldiers returned to Xoxocapa where they went to a dance. Спустя несколько часов эти шестеро солдат вернулись в Ксоксокапа, где они отправились на дискотеку.
Daddy keeps a lock on the door, but she just wants to go out and dance. Папа держит её под замком, а ей охота удрать на дискотеку.
You have to get dressed for a dance. Ты должен одеться на дискотеку.
A sock hop Britta has all but "Britta'd" by not "Britta-ing" her own dance. Вечеринка, которую Бритта в конец забриттятила, не забриттятив свою дискотеку.
He reminisced that everyone remembers going to a nightclub or school disco where it takes a couple of hours before anyone has the bottle to get up and dance. Он предавался воспоминаниям, убеждённый в том, что, наверняка, «все помнят, как посещали ночной клуб или школьную дискотеку, где уже через пару часов у кого-то была бутылочка, чтобы встать и потанцевать.
Больше примеров...
Хореографии (примеров 31)
It consists of meetings and exchanges among dance professionals on techniques and the many artistic sensibilities that contribute to the richness of choreographic expression. Форум проводится в форме встреч и обмена мнениями между специалистами в области хореографии по вопросам танцевальной техники и артистических направлений, отражающих богатство мировой хореографической практики.
School of Modern Choreography DRUGIE TANCI (Other Dances) is a professional educational institution and information center, mission there of is popularization of contemporary dance in Ukraine. Другие Танцы - это единственная в своём роде Школа Современной Хореографии, родившаяся в 1996 году в содружестве Марины ЛЫМАРЬ и Елены БУДНИЦКОЙ как новая нетрадиционная школа танца, в которой дети учатся - легко и свободно - танцевать философию жизни.
Many also offer 'theatre craft' or 'stage dance', which is devised to reflect the choreography seen in musical theatre. Многие также предлагают изучать 'театральное искусство' и 'сценический танец' - предметы, которые подробнее изучают манеру исполнения и элементы хореографии, встречающиеся в мюзиклах.
The World Intellectual Property Organization will hold a briefing on "Copyright protection in the realm of choreography", to be followed by a special dance illustration, on Wednesday, 10 November 2004, from 1 to 2 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. до 14 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда Всемирная организация интеллектуальной собственности проведет брифинг на тему «Защита авторских прав в области хореографии», после чего будет исполнена специальная танцевальная программа.
By contrast, social dance and participation dance may be performed without an audience and, typically, these dance forms are neither choreographed nor danced to set music, though there are exceptions. В отличие от сценического танца, социальные танцы могут исполняться без зрителей и, как правило, такие танцы не подразумевают наличие заранее поставленной хореографии, содержат импровизацию, и могут исполняться под любую музыку (хотя бывают и исключения).
Больше примеров...
Сплясать (примеров 6)
At night, on stage, I get to kill the waiter And dance on his grave. На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле.
Did you come here to dance on our graves? Ты пришёл сюда, сплясать на наших могилах?
Can dance on his grave. Можешь сплясать на его могиле.
I wonder you don't just set fire to the abbey and dance round it, painted with woad and howling! Почему бы вам просто не поджечь поместье и не сплясать вокруг него, в перьях и с боевым кличем.
Do you want us to do a dance too? Может, и сплясать на радостях?
Больше примеров...
Исполнять (примеров 10)
And I get to do my snake dance. И я уже начала исполнять свой танец змеи.
We're doing a dance in the woods. Мы будем исполнять лесной танец.
For any Latin American dance in C class dancers may perform figures in various positions which are characteristic for the dance and may use various hand positions. Во всех латиноамериканских танцах разрешается в классе «С» исполнять фигуры в различных позициях, характерных для данного танца и использовать различные положения рук.
So, you don't want to dance - you don't want to dance Juliet? Так ты не хочешь танцевать, не хочешь исполнять Джульетту?
It's a typical Norwegian dance, and who could do it better than Bobby and Cissy? И кому как не Бобби и Сисси его исполнять?
Больше примеров...
Dance (примеров 363)
She was the only non-western dancer included in a compilation of the Dance Heritage Coalition, "America's Irreplaceable Dance Treasures: The First 100" (2000). Она была единственной незападной танцовщицей, включенной в сборник Ассоциации танцевального наследия (Dance Heritage Coalition), «Сокровища американского танца: топ 100» (2000).
"No Good (Start the Dance)" is a song by English electronic music group The Prodigy. No Good (Start The Dance) - 7-й сингл британской группы The Prodigy.
It was aired on MTV and included in the Doors film Dance on Fire. Он был в ротации на канале MTV и вошёл в документальный фильм Dance on Fire.
Gaga's main producer, RedOne, produced a remix of "Just Dance" for the record; other producers were Robots to Mars, Chew Fu, Space Cowboy, Moto Blanco and Guéna LG. Основной продюсер Леди Гаги - RedOne создал ремиксы для нескольких песен, включая «Just Dance»; остальные продюсеры - Robots to Mars, Chew Fu, Space Cowboy, Moto Blanco и Guéna LG.
Madonna sampled "Everybody"'s line, "Dance and sing, get up and do your thing" during the opening bars of "Express Yourself" for the Blond Ambition World Tour. Мадонна исполнила строчку «Dance and sing, get up and do your thing» из «Everybody», в песне «Express Yourself», открывающей концерт в туре Blond Ambition World Tour.
Больше примеров...
Дэнс (примеров 13)
RSATD is a member of Moscow TAP DANCE Federation. РШАС является членом Московской Тэп Дэнс Федерации.
Dance was wooed for the role by the producers while filming Your Highness in Belfast. Дэнс был приглашён на эту роль продюсерами во время съёмок в кинофильме «Ваше высочество» в Белфасте.
You should stand on your head, Mr. Dance... and let us see the other face you keep hidden. Вам следовало бы ходить вниз головой, мистер Дэнс... и позволить всем видеть то, что вы скрываете.
Also in 1999, they made a pilot for C4's Comedy Lab series, called Roy Dance is Dead, and the following year a full series was commissioned. Кроме того, в 1999 году они сделали пилотную серию для шоу Comedy Lab, названную Рой Дэнс мёртв, а в следующем году было выпущено несколько полных серий.
She told him and he set out the first inquiry into what today we call Dowry Dance. Она рассказала ему, и он впервые заинтересовался тем, что мы сейчас называем Доури Дэнс.
Больше примеров...