I have been ever since I saw you doing that ridiculous molly ringwald dance. | И уже с тех пор, как я увидел твой забавный танец, как у Молли Рингвал. |
The festival expanded its educational program and launched a series of lectures 'What is modern dance?' developed together with Arzamas and Sberbank. | Помимо этого, была расширена образовательная программа и презентован цикл лекций «Что такое современный танец?», разработанный совместно с Arzamas и Сбербанком. |
And we all know the dance, don't we, senator? | И мы все знаем танец, правда, сенатор? |
It's a social dance from Austria choreographed to a three-four time signature. | Это австрийский бальный танец, размером три четверти. |
If you walk up celebration dance 三番叟's love seat Okame woman is her husband Mamiezu goldfish swimming in a gradual spiritual richness two clam treasure bags to good health gourd charming beauty will delight the eye. | Если он ходит, она Окамё 三 番 叟 празднования танец родительских чувств мест духовной мешки моллюсков богатство сокровище здоровья будет тыква чарующая красота Золотая рыбка плавать медленно Mamiezu второго мужа, который радует глаз. |
I have to learn to dance. | Я должен пойти на свидание, научиться танцевать. |
My Latin friend said, no, you could dance to that. | А мой латинский друг сказал: Ты же можешь танцевать под этот ритм. |
Just let me dance with him. | Просто разреши мне с ним танцевать. |
And now you shall all dance with Mr. Bingley! | Теперь вы все будете танцевать с мистером Бингли! |
I want to dance, Robert. | Я хочу танцевать, Роберт. |
Bastarz' "Conduct Zero" was nominated for five awards in 2015, including two MAMAs, two Seoul Music Awards, and a Melon Music Award for best dance performance. | «Conduct Zero» было номинировано на пять премий в 2015 году, в том числе две на MAMA, две Seoul Music Awards и Melon Music Awards за лучший танцевальный спектакль. |
Now, this dance number is the forbidden dance that bestows good luck and fertility on the happy couple. | Это запрещенный танцевальный номер, который дарит счастливой паре удачу и фертильность. |
I did not inherit the dance gene. | Я не унаследовала танцевальный ген. |
Awa Odori is the largest dance festival in Japan, attracting over 1.3 million tourists every year. | Фестиваль Ава-одори в городе Токусиме - крупнейший танцевальный фестиваль в стране, ежегодно его посещает более 1,3 миллиона человек. |
Dorken described the former as a "fast-paced track with a dance feel", and likened the song's musical style to Justin Timberlake, because of its "high-pitched chorus." | Доркен описала Say It With Me как «динамичный танцевальный трек», и сравнила его со стилем Джастина Тимберлейка из-за «высокотонального хора». |
Yes, I would love to dance with you. | Да, я бы хотела с тобой потанцевать. |
You know, eat a banana... dance around, kick some hay. | Ну, знаешь, поесть бананы, потанцевать вокруг и срубить бабла. |
John, want to dance? | Джон, хочешь потанцевать? |
I want to dance with mommy. | Мне охота потанцевать с мамой. |
I know I'm a bit gicky, but would you care for a dance? | Я собой не красавец, знаю, но не согласишься ли потанцевать? |
You should have a dance together. | Вы должны станцевать друг с другом. |
He walked around with a burst appendix for three days... because he promised his wife he'd take her to a square dance. | Он как-то проходил с воспаленным аппендицитом целых три дня, и только потому, что обещал своей жене станцевать с ней кадриль. |
Like, if I were to try to pole dance, I would not know the first thing to do. | Например, если я попробую станцевать у шеста, я понятия не имею, что делать. |
May I have this dance with the prince? | Могу я станцевать с принцем? |
Do you want me to do a little dance? - Well, do something. | Может, мне ещё станцевать? - Ну, сделай хоть что-нибудь. |
I guess you're not going to the dance? | Я думаю, ты не пойдешь на бал. |
The school board wants to avoid a lengthy legal battle, so we're reinstating the dance, and we're letting you and Nina go as a couple. | Школьный совет хочет избежать длительного судебного разбирательства, так что бал состоится. и мы разрешаем вам с Ниной идти как пара. |
What is this, a Sadie Hawkins dance? | Вам тут что, бал Сэйди Хокинз? |
Parker returns to his high school life, and eventually asks Liz to go to the homecoming dance with him. | Паркер возвращается к своей школьной жизни, которая постепенно улучшается, и в конце концов просит Лиз пойти с ним на выпускной бал. |
There is a dance tonight at Lady Godesdone's? | Сегодня леди Годсден дает бал, ты пойдешь? |
He is mistaken if he thinks that I'm going to dance to his tune. | Он ошибается, если думает, что я буду плясать под его дудку. |
Maybe I play gramophone, and make you dance. | Может быть, я поставлю пластинку и заставлю вас плясать. |
You want to skin them alive then wear their flesh as a cape as you dance around their convulsing corpses. | Ты хочешь содрать с них шкуры живьём, и накинуть шкуру как плащ когда будешь плясать возле их конвульсирующих тел. |
It is sad but inept for the Monitoring Group to gullibly dance to its tune. | Группе контроля не подобает плясать под их дудку, и такое поведение вызывает сожаление. |
2015 - Drum in the Soul, Bright Rus' in the Heart 2016 - Great Forces of Goodness 2017 - To Dance. | 2015 - «В душе драм, в сердце светлая Русь» 2016 - «Велики силы добра» 2017 - «Плясать. |
In the Xinjiang Uighur Autonomous Region, a Xinjiang Song and Dance Ensemble has been formed by performers from 13 different ethnic groups to take the music and dances of Xinjiang to 40 countries all over the world. | В Синьцзян-Уйгурском автономном районе представители 13 различных этнических групп создали синьцзянский ансамбль песни и пляски, который выступал с концертами традиционной музыки и танца Синьцзяна в 40 странах всего мира. |
The traditions of the Miji Kenda community, the Isikhuti Dance among the Luhya, the rites of passage among the Maasai and the skills of the Wamunyu wood carvers among the Kamba are some of the unique cultures which will be safeguarded under UNESCO funding. | Некоторыми из уникальных видов культурного самовыражения, подлежащими охране при финансировании со стороны ЮНЕСКО, являются традиции общины миджи кенда, пляски исихути, практикуемые племенем лухья, обряд посвящения племени масаи и навыки резчиков по дереву вамунью из племени камба. |
Blue Berets (Russian: Гoлyбыe бepeTы) is a musical group, part of the Russian Federation Ministry of Defence as part of Song and Dance Ensemble of the airborne troops of Russia. | Ансамбль «Голубые береты» - коллектив Министерства обороны Российской Федерации в составе Ансамбля песни и пляски Воздушно-десантных войск. |
Tonight, I am chaperoning the Spring-A-Ding-Fling, a fundraiser, a dance, which, under my stewardship, has shattered school records. | Сегодня я организую и веду Весенние Пляски. Там будет сбор пожертвований, танцы, которые под моим присмотром сокрушили все рекорды школы. |
Dance, dance, dance until you die | Пляски, пляски с удавкой |
The Eurovision Young Dancers 2011 was the twelfth edition of the Eurovision Young Dancers, held at the Dance House in Oslo, Norway on 24 June 2011. | Евровидение для молодых танцоров 2011 (англ. Eurovision Young Dancers 2011) - 12-й конкурс молодых танцоров «Евровидение», который прошёл в Норвегии в 2011 году. |
The dance community is now global. | Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. |
We've had dance people up in the canopy. Jodi Lomask, and her wonderful troupe Capacitor, joined me in the canopy in my rainforest site in Costa Rica. | Мы пригласили танцоров подняться с нами на полог. Джоди Ломэск и её прекрасная труппа Capacitor взобрались на вершины деревьев тропического леса Коста-Рики вместе со мной. |
Fon tian (candle dance): A performance consists of eight dancers, each carrying candles. | Фонтан (танец свечи): в танце принимают участие восемь танцоров, каждый из которых несет свечи. |
The format consists of dancers who are non-professional and between the ages of 16-21, competing in a performance of dance routines of their choice, which they have to prepare in advance of the competition. | Формат состоит из танцоров, которые являются непрофессионалами и в возрасте от 16 до 21 года, соревнуются в исполнении танцевальных упражнений по своему выбору, которые они должны подготовить перед соревнованиями. |
I was like doing a dance and everybody was high-fiving. | Я прямо пустилась в пляс, и все друг друга поздравляли. |
I can almost dance. | Я почти готов пуститься в пляс. Почти. |
I wouldn't normally go for a drink, let alone a dance with someone. | Я только выпила коктейль и пустилась в пляс |
None of this would have happened if Lily had let me dance. | Вот бы Лили меня в пляс пустила. |
She left a dance hall near the Place de Terte at about 1.15 this morning. | Ушла из дансинга на Пляс де Тарт около пятнадцати минут второго. |
Looks like someone underestimated the time it takes to plan a dance. | Кажется, кто-то недооценил время, нужное, чтобы устроить дискотеку. |
Daddy keeps a lock on the door, but she just wants to go out and dance. | Папа держит её под замком, а ей охота удрать на дискотеку. |
l bought us tickets to the dance. | У меня 2 билета на дискотеку. |
Yes, well, Mr. Tucker, it seems your son Jake had some vodka... at the school dance and Chris got blamed for it. | К делу, мистер Такер, кажется ваш сын, Джейк, принёс водку... на школьную дискотеку, а Криса обвинили в этом. |
He reminisced that everyone remembers going to a nightclub or school disco where it takes a couple of hours before anyone has the bottle to get up and dance. | Он предавался воспоминаниям, убеждённый в том, что, наверняка, «все помнят, как посещали ночной клуб или школьную дискотеку, где уже через пару часов у кого-то была бутылочка, чтобы встать и потанцевать. |
The Creative Arts Festival comprises a number of competitions in the various creative arts, such as dance, drama, fine art, speech, culinary arts, music, visual arts and photography. | Фестиваль творчества и искусства состоит из ряда конкурсов по различным видам искусства, в частности в области хореографии, драматического искусства, изобразительного искусства, декламации, кулинарии, музыки, визуального искусства и фотографии. |
So, then, the next part was me just trying to sketch out the choreography, seeing how it would work with their tails, and bringing squirrelness into a human dance. | И затем я стала делать наброски их хореографии, думая, как будут выглядеть их хвосты, и пытаясь представить, как бы танцевали белки. |
The World Intellectual Property Organization will hold a briefing on "Copyright protection in the realm of choreography", to be followed by a special dance illustration, on Wednesday, 10 November 2004, from 1 to 2 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. | до 14 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда Всемирная организация интеллектуальной собственности проведет брифинг на тему «Защита авторских прав в области хореографии», после чего будет исполнена специальная танцевальная программа. |
In order to meet the demand for dance specialists, every year the Ministry of Culture sends senior staff of the Baku Dance Institute out into the country to recruit exceptionally gifted children. | С целью обеспечения потребности в специалистах по хореографии Министерство культуры Азербайджанской Республики ежегодно командирует ведущих педагогов Бакинского хореографического училища в районы страны для отбора наиболее одаренных детей. |
Dance network: mainly composed of the State Orchestral Art School, the International Dance Centre of Kalamata, the National Opera Ballet, the Dance Theatre of the Northern Greece State Theatre, subsidized dance groups, the Greek Section of the International Dance Council, etc.; | Хореографическая сеть объединяет Государственную школу оркестрового искусства, международный центр танцев в Каламате, Национальный театр оперы и балета, танцевальное отделение государственного театра северной Греции, субсидируемые танцевальные группы, греческое отделение Международного совета по хореографии и др.; |
At night, on stage, I get to kill the waiter And dance on his grave. | На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле. |
Did you come here to dance on our graves? | Ты пришёл сюда, сплясать на наших могилах? |
Do I have to dance with him? | Мне что... надо с ним сплясать? |
Can dance on his grave. | Можешь сплясать на его могиле. |
Do you want us to do a dance too? | Может, и сплясать на радостях? |
I will not have her dance while you look at her in such a fashion. | Я не позволю ей свой танец исполнять, доколь ты смотришь на неё в такой мманере. |
And I get to do my snake dance. | И я уже начала исполнять свой танец змеи. |
I will not have my daughter dance while he is continually crying out. | Не позволю дочери моей свой танец исполнять, поколе вопить он продолжает. |
Why repeat the ritual dance of "discussing what to discuss"? | Зачем нам вновь исполнять ритуальный танец "дискуссия по поводу предмета дискуссии"? |
We're doing a dance in the woods. | Мы будем исполнять лесной танец. |
In 2011 he was a contestant in the fifth season of Let's Dance. | В 2011 году он был участником пятого сезона шоу Let's Dance. |
He is also a fan of Dance Dance Revolution. | Он также увлекается игрой Dance Dance Revolution. |
Goombay Dance Band built up a fan base across Europe and proved very popular in South Africa too, where "Sun of Jamaica" and "Aloha-Oe" entered the charts. | У группы Goombay Dance Band появились фанаты по всей Европе, а вскоре она стала очень популярной и в Южной Африке, где вошла в чарты с песнями «Sun of Jamaica» и «Aloha-Oe». |
Beautiful yellow Labrador girl is available for sales, Cameswon Dance Of Tea W' Lemon. | Продается великолепная подрощенная палевая девочка лабрадор, Cameswon Dance Of Tea W' Lemon. |
Let's Dance and Tonight reached number one on the UK Albums Chart, while Never Let Me Down reached number six. | Let's Dance и Tonight добрались до первого места британского хит-парада, а Never Let Me Down достиг в нём шестой позиции. |
You should stand on your head, Mr. Dance... and let us see the other face you keep hidden. | Вам следовало бы ходить вниз головой, мистер Дэнс... и позволить всем видеть то, что вы скрываете. |
Cast in the role shortly after the production began, Dance had been the first choice of the producers and one of the fan favorites for the role. | Утверждённый на роль вскоре после начала съёмок, Дэнс был первым выбором продюсеров и одним из любимцев среди фанатов. |
'Charles Dance out of Game Of Thrones.' | Чарльз Дэнс из Игры Престолов. |
Her performance has garnered critical acclaim, particularly in the second season for her work opposite veteran actor Charles Dance (Tywin Lannister) when she served as his cupbearer. | Её исполнение получило признание критиков, особенно во втором сезоне, когда она работала на одной площадке с таким «ветераном» кино, как актёр Чарльз Дэнс (Тайвин Ланнистер), играя его виночерпия. |
"The Humpty Dance" does it for you, Nick? | Хампти Дэнс? Это тебя заводит? |