Welcome for their first dance Mr. and Mrs. Douglas Grotsky! | Поприветствуйте м-ра и миссис Гроцки, которые станцуют свой первый танец! |
And before we indulge in a little conversational dance, let me just repeat myself, | И прежде чем мы позволим себе немного разговорный танец, позвольте мне повторюсь, |
Will they perform the Crane Dance? | Они будут исполнять "Танец Журавля"? |
"Dance of Fire" - is a company that is certified according to the international standards of quality and has a certificate ISO 9001-2000. | «ТАНЕЦ ОГНЯ» - компания, которая сертифицирована по международным стандартам качества и имеет сертификат ISO 9001-2000. |
The Basarwa also continue to enjoy special hunting rights and are encouraged to observe their unique cultural practices such as painting, traditional medicine, tracking, music and dance. | Люди из племени басарва продолжают также пользоваться специальными правами на охоту и поощряются в их стремлении сохранить свои самобытные культурные традиции, такие, как живопись, традиционная медицина, умение выслеживать зверей, музыка и танец. |
But you said something about teaching your children to dance. | Но ты говорил, что хочешь научить детей танцевать. |
And now we must dance and carouse and celebrate Edward's 15 years as King. | И сейчас мы должны танцевать и пировать и праздновать 15-летие Эдварда в качестве Короля. |
She said: 'I'm not going to dance for you and your pals.' | Она сказала: "Я не собираюсь танцевать для тебя и твоих приятелей"». |
He's got the chance to dance. | У него есть шанс танцевать. |
You like to dance? Uhmm. | Так ты любишь танцевать? |
In a review in 1977, the New York Times dance critic Anna Kisselgoff described her as one of the "supreme performing artists in the world". | В обзоре в 1977 году танцевальный критик The New York Times Анна Киссельгофф описала её как одного из «величайших исполнителей в мире». |
MARTY: I'm in Biff's car, heading for the Enchantment Under The Sea dance. | Я в машине Биффа, он едет на танцевальный вечер "Морское упоение". |
Under the auspices of this Society the Saiyakh children's dance ensemble took part in an international children's festival in Austria in a concert programme organized for inmates of children's homes and disabled children. | По линии этого общества детский танцевальный ансамбль "Сайях" принял участие в международном детском фестивале в Австрии в концертной программе, организованной для воспитанников детских домов и детей-инвалидов. |
Dorken described the former as a "fast-paced track with a dance feel", and likened the song's musical style to Justin Timberlake, because of its "high-pitched chorus." | Доркен описала Say It With Me как «динамичный танцевальный трек», и сравнила его со стилем Джастина Тимберлейка из-за «высокотонального хора». |
Shortly, we'll know which of the couples here today... will represent our magnificent dance club in the National Championship... that we will host tomorrow here in Ashdod... and will be broadcast on TV! | Приветствуем вас на отборочном туре! Скоро мы узнаем, кто из вас будет представлять наш прекрасный танцевальный клуб на всеизраильском конкурсе, который состоится завтра, здесь, в Ашдоде, и будет показан по телевидению. |
I think he wants to dance with me. | Наверное, он хочет со мной потанцевать. |
Or we could go to a club and dance or something. | Или мы можем пойти в клуб и потанцевать или типа того. |
And when I saw you riding your bike, it reminded me... how I had always wished I had asked you to dance. | А увидев тебя на велосипеде, я вспомнил... как всегда хотел пригласить тебя... потанцевать. |
Do you want to dance with me? | Хочешь потанцевать со мной немного? |
Or do you want to dance? | Или ты хочешь потанцевать? |
Even when you tried to dance with those kids on the subway. | Даже когда ты пыталась станцевать с теми детьми в метро? |
To analyze it, comment on it, dance it, sing it. | Проанализировать, прокомментировать, а также станцевать, сыграть, спеть. |
Were you trying to do the Russian dance again? | Ты опять пытался станцевать русский танец? |
Your brother said I could dance in your campaign video. | Могу станцевать для твоей кампании. |
May I dance for you? | Могу я станцевать для тебя? |
I can't go to this dance. | Я не могу пойти на этот бал. |
I'll get you Davy Jones for your school dance. | Я достану вам Дэви Джонса на ваш школьный бал. |
You told everyone you invited Selena Gomez to the spring dance. | А кто всем говорил, что пригласил Селену Гомес на весенний бал? |
First dress... first ball... first dance... | Первое платье, первый бал, первый танец. |
In ninth grade, I got asked to the homecoming dance and I didn't think I would, and I was in a really good mood, and Mom got so annoyed that she made me go to my room. | В девятом классе меня пригласили на бал в честь начала учебного года, а я думала, меня не пригласят, я пришла в хорошее настроение, и так надоела маме, что она отослала меня в мою комнату. |
So we see from the windows, how you dance. | Чтоб мы из окон видели, как вы будете плясать. |
It's either dance, sing, play or chase the chicken. | Нужно плясать, петь, играть, или гоняться за курицей. |
Carlos, stop with the dance. | Карлос, перестань плясать. |
Are we too old to take handfuls of Ecstasy and dance around in fur... with other people in fur? | Староваты, чтобы закидываться горстями экстази и плясать в шкурах? |
Stop doing the Dance of Joy, Numfar! | Хватит плясать танец радости, Намфар! |
I don't like this new Viennese dance craze, "the waltz". | Не нравятся мне эти новые венские дикие пляски, эти вальсы. |
So why the song and dance about it? | Так почему вокруг этого песни и пляски? |
You want me to go all kemosabe and cast a spell and do a rain dance? | Вы хотите, чтобы я собрал всех своих друзей и мы устроили здесь пляски с бубном. |
Should we believe that target zones, to be discussed at the upcoming Cologne Summit, offer a blueprint for the Euro-dollar rate to move in a narrow range, and that the Yen will stop its wild dance? | Следует ли нам верить в то, что целевые зоны, которые должны обсуждаться на грядущей встрече в Кельне, предлагают план сведения колебаний курса евро к доллару в более узкий коридор, и что йена прекратит свои беспорядочные пляски? |
Also a holy man, he was active in the Ghost Dance religious movement of 1890. | Жрец-знахарь, он также участвовал в движении Пляски Духов в 1890 году. |
In October 2007, it was reported that Spears was planning to go on tour to promote the album and was holding open dance auditions, but this was later denied by Jive Records. | В октябре 2007 года стало известно, что Спирс планирует отправиться в турне и провела четыре кастинга танцоров, но позже Jive Records отрицали эту информацию. |
This is a high-end dance contest. | Это конкурс для профессиональных танцоров. |
I'm only going to say this once, leave the dance team alone. | Я повторять не буду: отвали от команды танцоров. |
Out of 750 applicants Mustafa chose 90, who started working on their physical and dance abilities, under strict supervision. | На объявления о наборе танцоров, опубликованные в местной прессе, откликнулось 750 человек, из которых Мустафа выбрал 90, которые начали работать над своими физическими и танцевальными возможностями под строгим руководством. |
An official SOBHD Highland Dance technique book for dancers and teachers has been published. | Они также публикуются в официальных книгах по технике танцевания хайланда для танцоров и преподавателей. |
I'll be doing a dance of joy just as soon As my leg is healed. | Я обязательно пущусь в пляс от радости, как только заживёт моя нога. |
You're not about to dance, are you? | Хочешь пуститься в пляс. |
Singers asked the audience by their merry songs to dance and visitors made it with the great pleasure, their warm-hearted songs cast a romantic spirit. | Вокалисты своими зажигательными песнями призывали аудиторию пуститься в пляс, на что она с удовольствием отзывалась, а задушевными песнями навевали романтический настрой. |
I wouldn't normally go for a drink, let alone a dance with someone. | Я только выпила коктейль и пустилась в пляс |
Moreover, there was organized the concert program with participation of local vocal and dance groups, the variety of their songs made dance old and young audience. | Кроме того, была организована грандиозная концертная программа с участием местных вокальных и танцевальных групп, под разнообразный репертуар которых пускались в пляс и стар и млад. |
I want to go back to the dance. | Я бы хотела обратно на дискотеку. |
Yes, well, Mr. Tucker, it seems your son Jake had some vodka... at the school dance and Chris got blamed for it. | К делу, мистер Такер, кажется ваш сын, Джейк, принёс водку... на школьную дискотеку, а Криса обвинили в этом. |
You called me because you wanted me to say it's okay to go to the dance. | Ты позвонила, чтобы услышать от меня одобрение пойти на дискотеку. |
This thing's turning into a dance party! | Это превратилось в дискотеку! |
I am throwing a Sophie B. Hawkins dance. | Я устрою дискотеку Софи Б. Хокинс. |
With a view to fostering young talents and identifying children with a gift for music or dance the Ministry has introduced a series of measures to enable talented young people to manifest their gifts to the full. | В целях поддержки юных дарований, выявления одаренных детей в области музыки, хореографии Министерство культуры разработало целый комплекс мероприятий, позволяющих максимально проявиться талантливой молодежи. |
It consists of meetings and exchanges among dance professionals on techniques and the many artistic sensibilities that contribute to the richness of choreographic expression. | Форум проводится в форме встреч и обмена мнениями между специалистами в области хореографии по вопросам танцевальной техники и артистических направлений, отражающих богатство мировой хореографической практики. |
For little ones this could be our ballet school, for older kids a course of modern dance for their moms body ballet that combines elements of classical choreography and aerobics. | Для младшеньких это будет, например, школа балета, для ребят постарше - курс современного танца, ну, а для мам - боди-балет, сочетающий элементы классический хореографии и аэробики. |
The Committee carried out a series of commemorative projects designed to promote youth dance culture, revitalize local dances, seek the roots of dance, promote dance arts and conduct international exchanges. | Этим Комитетом был осуществлен ряд памятных проектов, направленных на приобщение к танцам молодежи, возрождение местных танцев, исследование истоков танцев, развитие хореографии и осуществление международных обменов. |
It also morally and financially supports the International Dance Institute/UNESCO, which promotes the freedom of artistic expression and the dissemination of dance. | Оно также оказывает моральную и финансовую поддержку Международному совету по хореографии ЮНЕСКО, который защищает свободу артистической деятельности и содействует распространению хореографического и танцевального искусства. |
At night, on stage, I get to kill the waiter And dance on his grave. | На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле. |
Did you come here to dance on our graves? | Ты пришёл сюда, сплясать на наших могилах? |
Do I have to dance with him? | Мне что... надо с ним сплясать? |
Can dance on his grave. | Можешь сплясать на его могиле. |
Do you want us to do a dance too? | Может, и сплясать на радостях? |
I will not have my daughter dance while he is continually crying out. | Не позволю дочери моей свой танец исполнять, поколе вопить он продолжает. |
Why repeat the ritual dance of "discussing what to discuss"? | Зачем нам вновь исполнять ритуальный танец "дискуссия по поводу предмета дискуссии"? |
Will they perform the Crane Dance? | Они будут исполнять "Танец Журавля"? |
We're doing a dance in the woods. | Мы будем исполнять лесной танец. |
For any Latin American dance in C class dancers may perform figures in various positions which are characteristic for the dance and may use various hand positions. | Во всех латиноамериканских танцах разрешается в классе «С» исполнять фигуры в различных позициях, характерных для данного танца и использовать различные положения рук. |
Now she is successfully running her own dance school in Dallas called "Cherish Institute of Dance"; the school is described as "an assembly of talented dancers, a voluntary body to enhance multi-culture, revealing the best talent of people of all ages". | Сейчас она успешно работает в собственной школе танцев в Далласе «Cherish Institute of Dance», которую описывает как «собрание талантливых танцоров, добровольная организация для повышения мультикультуры, раскрывающая лучшие таланты людей всех возрастов». |
In the Dance Competition stage, the player must tap buttons on the touchscreen in rhythm with the music. | В танцевальном конкурсе (англ. Dance Competition) игрок должен нажимать кнопки на сенсорном экране в такт с музыкой. |
Two other singles, "Out Is Through" and "Eight Easy Steps", fared considerably worse, although a dance mix of "Eight Easy Steps" was a U.S. club hit. | Два других сингла, «Out Is Through» и «Eight Easy Steps», были менее успешными, хотя танцевальный ремикс на «Eight Easy Steps» попал в первую десятку чарта Hot Dance Music/Club Play. |
"I Don't Dance" is a song performed by actor/singers Lucas Grabeel and Corbin Bleu in the television movie High School Musical 2, released in 2007. | «I Don't Dance» - песня, исполненная актёром-певцом Лукасом Грейбилом и Корбином Блю в телефильме «Классный мюзикл: Каникулы», выпущенном в 2007 году. |
Three versions of the video were released; the 'Album Version' for country music video channels, the 'Mutt Lange Remix' for Australia and the 'Dance Remix' for Canadian pop channels. | Вышло З разные версии видео; 'Альбомная версия' для кантри-музыкальных видеоканалов, 'Mutt Lange Remix' для Австралии и 'Dance Remix' для Канадских поп-каналов. |
In November 2018, it was revealed that Daniel Brühl, Charles Dance, Rhys Ifans, and Matthew Goode would co-star in the film. | В ноябре 2018 года было объявлено, что Даниэль Брюль, Чарльз Дэнс, Рис Иванс и Мэттью Гуд тоже будут сниматься в фильме. |
Charles Dance returns as Tywin Lannister and is added to the main cast list and included in the opening credits (he had been a recurring guest star during the first season). | Чарльз Дэнс возвращается в роли Тайвина Ланнистера, он был добавлен в главный актёрский состав и включён в начальные титры (он был повторяющейся приглашённой звездой в течение первого сезона). |
Her performance has garnered critical acclaim, particularly in the second season for her work opposite veteran actor Charles Dance (Tywin Lannister) when she served as his cupbearer. | Её исполнение получило признание критиков, особенно во втором сезоне, когда она работала на одной площадке с таким «ветераном» кино, как актёр Чарльз Дэнс (Тайвин Ланнистер), играя его виночерпия. |
Jason and I'm super into Dance Dance Revolution! | Мы с Джейсоном супер хороши в Дэнс Дэнс Эволюшн |
"The Humpty Dance" does it for you, Nick? | Хампти Дэнс? Это тебя заводит? |