May I have this dance, down there? | Могу я пригласить вас на танец? |
Literature, music, painting, dance, theatre | Литература, музыка, живопись, танец, театр |
So, I imagined a very simple gestural dance that would be between a machine and just a very simple chair, and... | И я придумал очень простой танец жестов машины и очень простого стула, и... |
egg whites... all started since you joined this new dance class... jhaaaz dance! | Всё это началось тогда, когда ты стала ходить в новый танц.класс. Этот, как его? Танец джхаз (корабельный)! |
In the simplest case you only have to change the/etc/make.profile symlink, in the worst case you may have to recompile your system from scratch while doing a neat voodoo dance. | В простейшем случае, вам просто потребуется изменить символьную ссылку/etc/make.profile, а в худшем - придется перекомпилировать всю систему, тем временем изображая танец вуду. |
I take his flabby old hand and get him to dance. | Я беру его старые, дряблые руки и заставляю его танцевать. |
One day, you will dance with a man who deserves your love. | Однажды, ты будешь танцевать с мужчиной кто заслуживает твоей любви. |
I can sing, I dance and I think I am deceitful and dishonest. | Я могу петь, танцевать и я думаю, что я лживый и бесчестный. |
That girl can dance. | Эта девушка умеет танцевать. |
Does helene Bauer know how to dance? | Хелена Бауэр умеет танцевать? |
We need something to begin, and I have just the thing - an underground dance competition. | Нам нужно, чтобы что-то началось, и у меня как раз есть идея... Подпольный танцевальный турнир. |
All right, we'll have a motivational dance contest! | Ну ладно, будет вдохновляющий танцевальный конкурс! |
K-pop Cover Dance Festival is an international amateur dance competition, organised with the support of the South-Korean television network MBC. | К-рор Cover Dance Festival - международный любительский танцевальный конкурс, организованный при поддержке южнокорейской телевизионной сети MBC. |
It's the new dance remix for the Blowguns' single. | Это - новый танцевальный ремикс на сингл группы "Духовые Ружья". |
The event started with a devotional song, followed by a dance tribute to Rajinikanth. | Мероприятие началось с религиозного гимна, затем последовал танцевальный трибьют Раджниканту. |
If I'm not mistaken, you were about to ask me to dance. | Если я не ошибаюсь, ты был готов потанцевать со мной. |
He wasn't just the same old chap one's supposed to dance with. | Не просто приятель, с которым можно потанцевать. |
Shall we have some people come dance on stage? | Можем ли мы позвать несколько человек, чтобы потанцевать с нами на сцене? |
And you... you didn't respond to my texts all day, and now you won't even dance with me? | И ты... ты не отвечала на мои сообщения весь день, а теперь ты даже не хочешь потанцевать со мной? |
Would you care to dance? | Мы могли бы потанцевать? |
Now Catriona and Johnny... they will leave to dance his first piece. | Давайте попросим жениха и невесту, Джонни и Катрину, станцевать первый танец. |
In the spirit of fair play, I suggest we put on these authentic Wamapoke headdresses and dance around the table. | В духе честной игры, предлагаю надеть эти аутентичные головные уборы Вамапоке и станцевать вокруг стола. |
She's only supposed to Do her dance, as a token of my appreciation, And pick up a package. | Она должна была лишь станцевать свой танец, как знак моей признательности и забрать пакет. |
Sorry to insist, but this is my favourite tango and I would really like to dance it with you. | Прости за навязчивость, но это - мое любимое танго, и я очень хотел бы станцевать его с тобой! |
And until I learned to dance that dance perfectly, I would never dance that dance. | И до тех пор, пока я не мог станцевать этот танец идеально, я никогда не стал бы танцевать его. |
All you have to do is go up to somebody and say, "You want to go to the dance?" | Надо просто подойти к кому-нибудь и сказать: "Пойдем со мной на бал?" |
A big ill-advised Halloween dance. | Большой опрометчивый бал в честь Хэллоуина. |
It's the coronation dance, you know. | Будет бал по случаю коронации. |
There's this superintendents' dance, "The Super Ball." | Там у них какие-то танцы для управляющих, "Супер бал". |
We got the Snowball Dance. | Есть "Снежный бал". |
Ted Turner makes you dance for your dinner. | Тэд Тёрнер заставляет тебя плясать ради обеда. |
And all of you will dance to whatever tune I sing. | И все вы будете плясать под мою дудку. |
Maybe I play gramophone, and make you dance. | Может быть, я поставлю пластинку и заставлю вас плясать. |
Because no one was around to teach you so of course you don't know, and dance and sing instead. | А раз никого, кто мог бы тебя научить, не было рядом, то ты умеешь только петь да плясать. |
2015 - Drum in the Soul, Bright Rus' in the Heart 2016 - Great Forces of Goodness 2017 - To Dance. | 2015 - «В душе драм, в сердце светлая Русь» 2016 - «Велики силы добра» 2017 - «Плясать. |
I don't like this new Viennese dance craze, "the waltz". | Не нравятся мне эти новые венские дикие пляски, эти вальсы. |
So why the song and dance about it? | Так почему вокруг этого песни и пляски? |
In some communities, songs and dance are powerful communication channels that can be used to change behaviour of communities or a particular individual to attain societal expectations or common goals. | В некоторых общинах песни и пляски являются мощным коммуникационным средством, используемым для изменения поведения целых общин или отдельных лиц с тем, чтобы достичь общие цели или обеспечить какие-либо общественные интересы. |
Have seen your little dance. | Я видел твои победные пляски. |
In the Xinjiang Uighur Autonomous Region, a Xinjiang Song and Dance Ensemble has been formed by performers from 13 different ethnic groups to take the music and dances of Xinjiang to 40 countries all over the world. | В Синьцзян-Уйгурском автономном районе представители 13 различных этнических групп создали синьцзянский ансамбль песни и пляски, который выступал с концертами традиционной музыки и танца Синьцзяна в 40 странах всего мира. |
That's why I booked L.A.'s premier Bollywood dance troupe, | Именно поэтому я заказала труппу Болливудских танцоров из Лос-Анджелеса |
The county units of the Trade Union of Hungarian Musicians and Dance Artists - Centre of National Popular Music were provided with the possibility to submit their applications. | Возможность подать заявление была предоставлена районным отделениям Профсоюза венгерских музыкантов и танцоров - Центра национальной популярной музыки. |
The format consists of dancers who are non-professional and between the ages of 16-21, competing in a performance of dance routines of their choice, which they have to prepare in advance of the competition. | Формат состоит из танцоров, которые являются непрофессионалами и в возрасте от 16 до 21 года, соревнуются в исполнении танцевальных упражнений по своему выбору, которые они должны подготовить перед соревнованиями. |
Her tap-dancing skills led to an opportunity to study with one of the best-known tap dancers in the country, Savion Glover of the Dance Theater of Harlem, when he came to Washington DC for a workshop. | Ее навыки чечетки привели к возможности учиться у одного из самых известных танцоров чечетки в стране, Савиона Гловера из танцевального театра Гарлема, когда он приехал в Вашингтон на семинар. |
This ancient dance may be performed with rows of dancers holding pheasant feathers and red flutes in a square formation (Civil dance) or they may hold a shield and a battleaxe (Military Dance). | Ряды танцоров, исполняющих его, могут держать перья фазана и красные флейты или они могут держать щит и топор (военный танец). |
They are waiting on the shingle - Will you come and join the dance? | Нынче бал у нас на взморье, ты пойдешь ли с нами в пляс? |
Lord, if this wasn't a Sunday, I do believe I'd do a dance to that music Ike's playing. | Не будь это в церкви, вот точно бы пустилась в пляс под эту музыку. |
I mean, I don't suddenly start... to sing and dance, | Я хочу сказать, я же не бросаюсь в пляс ни с того, ни с сего. |
The holiday atmosphere of this particular day helps to create the concert program with local singers and dance groups, they make dance old and young alike. | Праздничную обстановку этого особенного дня помогают создавать грандиозная концертная программа с участием местных вокальных и танцевальных групп, под разнообразный репертуар которых пускаются в пляс и стар и млад. |
Visitors were presented unique opportunity to see performance with participation of instrumentalists, they charmed audience with ability to play Kazakh national instruments; amazing dance groups and vocalists, they made people dance. | Посетителям была предоставлена уникальная возможность присутствовать при исполнении выступлений с участием инструменталистов, которые завораживали своим умением владеть казахскими народными инструментами, изумительных танцевальных коллективов и вокалистов, чей репертуар заставлял пускаться в пляс. |
A few hours later, the six soldiers returned to Xoxocapa where they went to a dance. | Спустя несколько часов эти шестеро солдат вернулись в Ксоксокапа, где они отправились на дискотеку. |
Daddy keeps a lock on the door, but she just wants to go out and dance. | Папа держит её под замком, а ей охота удрать на дискотеку. |
You have to get dressed for a dance. | Ты должен одеться на дискотеку. |
A sock hop Britta has all but "Britta'd" by not "Britta-ing" her own dance. | Вечеринка, которую Бритта в конец забриттятила, не забриттятив свою дискотеку. |
He reminisced that everyone remembers going to a nightclub or school disco where it takes a couple of hours before anyone has the bottle to get up and dance. | Он предавался воспоминаниям, убеждённый в том, что, наверняка, «все помнят, как посещали ночной клуб или школьную дискотеку, где уже через пару часов у кого-то была бутылочка, чтобы встать и потанцевать. |
It consists of meetings and exchanges among dance professionals on techniques and the many artistic sensibilities that contribute to the richness of choreographic expression. | Форум проводится в форме встреч и обмена мнениями между специалистами в области хореографии по вопросам танцевальной техники и артистических направлений, отражающих богатство мировой хореографической практики. |
School of Modern Choreography DRUGIE TANCI (Other Dances) is a professional educational institution and information center, mission there of is popularization of contemporary dance in Ukraine. | Другие Танцы - это единственная в своём роде Школа Современной Хореографии, родившаяся в 1996 году в содружестве Марины ЛЫМАРЬ и Елены БУДНИЦКОЙ как новая нетрадиционная школа танца, в которой дети учатся - легко и свободно - танцевать философию жизни. |
Many also offer 'theatre craft' or 'stage dance', which is devised to reflect the choreography seen in musical theatre. | Многие также предлагают изучать 'театральное искусство' и 'сценический танец' - предметы, которые подробнее изучают манеру исполнения и элементы хореографии, встречающиеся в мюзиклах. |
The World Intellectual Property Organization will hold a briefing on "Copyright protection in the realm of choreography", to be followed by a special dance illustration, on Wednesday, 10 November 2004, from 1 to 2 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. | до 14 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда Всемирная организация интеллектуальной собственности проведет брифинг на тему «Защита авторских прав в области хореографии», после чего будет исполнена специальная танцевальная программа. |
By contrast, social dance and participation dance may be performed without an audience and, typically, these dance forms are neither choreographed nor danced to set music, though there are exceptions. | В отличие от сценического танца, социальные танцы могут исполняться без зрителей и, как правило, такие танцы не подразумевают наличие заранее поставленной хореографии, содержат импровизацию, и могут исполняться под любую музыку (хотя бывают и исключения). |
At night, on stage, I get to kill the waiter And dance on his grave. | На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле. |
Did you come here to dance on our graves? | Ты пришёл сюда, сплясать на наших могилах? |
Can dance on his grave. | Можешь сплясать на его могиле. |
I wonder you don't just set fire to the abbey and dance round it, painted with woad and howling! | Почему бы вам просто не поджечь поместье и не сплясать вокруг него, в перьях и с боевым кличем. |
Do you want us to do a dance too? | Может, и сплясать на радостях? |
And I get to do my snake dance. | И я уже начала исполнять свой танец змеи. |
We're doing a dance in the woods. | Мы будем исполнять лесной танец. |
For any Latin American dance in C class dancers may perform figures in various positions which are characteristic for the dance and may use various hand positions. | Во всех латиноамериканских танцах разрешается в классе «С» исполнять фигуры в различных позициях, характерных для данного танца и использовать различные положения рук. |
So, you don't want to dance - you don't want to dance Juliet? | Так ты не хочешь танцевать, не хочешь исполнять Джульетту? |
It's a typical Norwegian dance, and who could do it better than Bobby and Cissy? | И кому как не Бобби и Сисси его исполнять? |
She was the only non-western dancer included in a compilation of the Dance Heritage Coalition, "America's Irreplaceable Dance Treasures: The First 100" (2000). | Она была единственной незападной танцовщицей, включенной в сборник Ассоциации танцевального наследия (Dance Heritage Coalition), «Сокровища американского танца: топ 100» (2000). |
"No Good (Start the Dance)" is a song by English electronic music group The Prodigy. | No Good (Start The Dance) - 7-й сингл британской группы The Prodigy. |
It was aired on MTV and included in the Doors film Dance on Fire. | Он был в ротации на канале MTV и вошёл в документальный фильм Dance on Fire. |
Gaga's main producer, RedOne, produced a remix of "Just Dance" for the record; other producers were Robots to Mars, Chew Fu, Space Cowboy, Moto Blanco and Guéna LG. | Основной продюсер Леди Гаги - RedOne создал ремиксы для нескольких песен, включая «Just Dance»; остальные продюсеры - Robots to Mars, Chew Fu, Space Cowboy, Moto Blanco и Guéna LG. |
Madonna sampled "Everybody"'s line, "Dance and sing, get up and do your thing" during the opening bars of "Express Yourself" for the Blond Ambition World Tour. | Мадонна исполнила строчку «Dance and sing, get up and do your thing» из «Everybody», в песне «Express Yourself», открывающей концерт в туре Blond Ambition World Tour. |
RSATD is a member of Moscow TAP DANCE Federation. | РШАС является членом Московской Тэп Дэнс Федерации. |
Dance was wooed for the role by the producers while filming Your Highness in Belfast. | Дэнс был приглашён на эту роль продюсерами во время съёмок в кинофильме «Ваше высочество» в Белфасте. |
You should stand on your head, Mr. Dance... and let us see the other face you keep hidden. | Вам следовало бы ходить вниз головой, мистер Дэнс... и позволить всем видеть то, что вы скрываете. |
Also in 1999, they made a pilot for C4's Comedy Lab series, called Roy Dance is Dead, and the following year a full series was commissioned. | Кроме того, в 1999 году они сделали пилотную серию для шоу Comedy Lab, названную Рой Дэнс мёртв, а в следующем году было выпущено несколько полных серий. |
She told him and he set out the first inquiry into what today we call Dowry Dance. | Она рассказала ему, и он впервые заинтересовался тем, что мы сейчас называем Доури Дэнс. |