| The dam would reportedly be the largest hydroelectric power scheme in the world, with the potential capacity to generate some 40,000 megawatts. | Согласно сообщениям, эта плотина станет крупнейшей гидроэлектростанцией в мире с потенциальной мощностью выработки около 40000 мегаватт. |
| The main purpose of building the dam was to generate electrical power. | Плотина была построена главным образом для производства электроэнергии. |
| The dam will also feed a 186 km-long reservoir. | Плотина будет также питать водохранилище протяженностью 186 км. |
| And soon the dam works against itself. | И вскоре плотина работает против самой себя. |
| An ice dam on the eastern border formed and one day it broke. | Сформировавшаяся на востоке ледяная плотина в какой-то момент разрушилась. |
| The dam was originally built to generate hydroelectric power, as well as irrigate lands on both sides of the Euphrates. | Плотина была построена для производства электроэнергии и орошения земли по обе стороны Евфрата. |
| A hydroelectric power plant was installed at the dam between 1994 and 1999. | Строилась плотина с гидроэлектростанцией с 1994 по 1999 год. |
| A hostage informs them that the dam will buckle unless they open an emergency release valve. | Инженер сообщает им, что плотина будет закрыта, если они не откроют выпускной клапан к чрезвычайным ситуациям. |
| The dam was constructed between 1968 and 1973 with help from the Soviet Union. | Плотина была построена в 1968-1973 годах с помощью Советского Союза. |
| The dam helped to reduce power shortages as Ethiopia's power demand increases. | Плотина помогла сократить дефицит электроэнергии, поскольку спрос на электроэнергию в Эфиопии увеличивается. |
| However, the dam is no longer used as it is too expensive, ineffective, and violates environmental regulations of the European Union. | В настоящее время плотина не используется в связи с её дороговизной, неэффективностью и нарушением экологических норм Европейского союза. |
| The dam can support a total of 9.64 million cubic metres of water. | Плотина может поддерживать суммарно 9,64 млн кубических метров воды. |
| The dam provided irrigation water for more than 67,000 jeribs of land after completion. | Плотина обеспечила орошение более чем 67000 джерибов земель после завершения. |
| Originally it was a dam, but the Hellenics have since adapted it. | Там раньше была плотина, но эллины ее срыли. |
| In 1868 the dam holding the reservoir collapsed after heavy rain. | В 1868 году плотина на водохранилище рухнула после сильного дождя. |
| The dam provides electrical power generation and is operated by the Yukon Energy Corporation. | Плотина генерирует электроэнергию и управляется Энергетической корпорацией Юкона. |
| In 1830, his dam computations saved the city from an inundation caused by the flooding of the Danube. | В 1830 году плотина, построенная по его проекту спасла город от наводнения, вызванного Дунаем. |
| The fourth dam is behind the village of Mamontovo, the fifth - in Morshansk. | Четвёртая плотина - за деревней Мамонтово, пятая - в Моршанске. |
| The dam, the diversion canal and the reservoir were then constructed. | После этого были построены: плотина, отводной канал и резервуар. |
| The first dam was built in 1844. | Первая плотина была построена в 1844 году. |
| The dam was built in 1933. | Плотина была построена в 1933 году. |
| All residents of Nishihara Village in Kumamoto Prefecture were evacuated over fears that a nearby dam could collapse. | Все жители села Нисихара были эвакуированы из-за опасений, что может прорваться расположенная рядом плотина. |
| The dam was built by Polyhedrus. | Плотина была построена "Полихедрусом". |
| The dam is firmly bound to the bed rock and canal walls. | Плотина надежно устанавливается на ложе реки и связывается со стенками канала. |
| The planned construction of a dam against the will of the four indigenous communities will affect biodiversity, sanctuaries and the habitat. | Плотина, сооружение которой планируется вопреки воле упомянутых четырех коренных народов, нанесет ущерб биоразнообразию, святым местам и среде обитания. |