Your mommy and your daddy, they love you, too. | Твои мама и папа тоже тебя любят. |
You can't just whisk away all your responsibilities on your robot, Daddy. | Нельзя сваливать все свои обязанности на робота, папа. |
Daddy, you make me feel like a child. | Папа, ты заставляешь меня чувствовать себя ребенком. |
Daddy's going to Vegas. | Папа срочно едет в Вегас. |
Daddy, he's hurt. | Папа, он ранен. |
And that is exactly what I'm going to tell my son When I explain to him why daddy lost his job. | Именно это я скажу своему сыну, когда буду объяснять ему, почему папочка лишился работы. |
We'd all want to call it a day, but daddy said, | Мы хотели прекратить это, но твой папочка тогда сказал, |
Fat daddy smell like beer. | Толстый папочка пахнет пивом. |
Daddy likes. Daddy... | У папочки есть папочка... |
She was going, "Daddy!" | Она повторяла "Папочка!" |
Trisha, I am Millie's daddy. | Триша, я - отец Мили. |
Maybe daddy didn't educate her properly. | Этот отец плохо её воспитывал, выходит. |
That's why your daddy protected me all those years, no matter what befell him. | Поэтому твой отец все эти годы защищал меня, несмотря ни на что. |
Where's your daddy? | Как твой отец поживает? |
Daddy, I'll get medicine... | Отец, я дам лекарство... |
Your daddy wants to smash your skull. | Твой папаша мечтает вышибить нам мозги. |
Boom, daddy drop. | "БУМ", папаша мёртв. |
Your daddy got the point. | Вот твой папаша суть уловил. |
Thinking daddy took it? | Думаешь папаша взял его? |
Back at you, big daddy. | На себя посмотри, папаша. |
After all, we are going to require a little leverage to make Daddy read. | Нам ведь тоже нужно какое-то средство воздействия чтобы папуля почитал. |
That lady's mad at you, Daddy. | Эта леди очень сердита на тебя, папуля. |
Daddy, give me my book from your bag, please. | Папуля, дай мне мою книгу, пожалуйста, она в твоей сумке. |
I love you, daddy. | Я люблю тебя, папуля. |
Thanks for the help, Daddy. | Спасибо за помощь, папуля. |
Big Brother is listening, or should I say Big Daddy. | Ѕольшой Ѕрат подслушивает, или мне следовало бы назвать его "Ѕольшого ѕапа"? |
Daddy, what is wrong with you? | ѕапа, что с тобой такое? |
Is this where the King lives, Daddy? | ѕапа, тут живет инг? |
Daddy, I need a drink. | ѕапа, мне надо выпить. |
Micky! - Daddy! | ѕапа, папа, папа! |
A tasty little daddy complex so he can sweep them off their feet. | Приятный маленький отцовский комплекс, так он может очистить их от самого основания. |
You're trying to tell me that I've given her some kind of horrible daddy complex? | Ты хочешь сказать, что из-за меня у нее развился жутчайший отцовский комплекс? |
So she'll just ride it out till Daddy's debt gets paid. | Так она будет доить вас, пока отцовский долг не будет выплачен. |
In particular, fathers have increased the use of the paternal leave and Daddy month right after the delivery of the baby. | В частности, отцы стали чаще использовать отцовский отпуск или отцовский месяц сразу после рождения ребенка. |
It was a present from my daddy. | Это был отцовский подарок. |
Hear my daddy tell it, you'd have thought Harlan county was hell on earth. | Слышал, мой батя говорил, ты думал, что округ Харлан - ад на земле. |
Daddy told me to shoot who's ever from the bank. | Батя сказал стрелять во всех, кто из банка. |
I wanted the "Shower Daddy." | Я хотел "Мыльный батя". |
Daddy, suppose he got a gun hidden up in there, come out blasting? | Батя, а вдруг у него там ствол, который он схватит? Посмотри. Эй! |
Your daddy's slipping into decrepitude. | Твой батя превращается в рухлядь. |
Nobody Move lyrics by Grand Daddy I.U. | Òåêñò ïåñíè Nobody Move îò Grand Daddy I.U. |
"What's Your Name", which features a rap verse by Big Daddy Kane, was released as a single to accompany the album, supported by a video. | What's Your Name, с рэп сопровождением Big Daddy Kane, был выпущен как сингл в поддержку альбома. |
In the late 1990s and into the 2000s there was a swing revival, led by Squirrel Nut Zippers, Brian Setzer, Big Bad Voodoo Daddy, and Lavay Smith. | В конце 1990-х и в 2000-х годов произошло возрождение свинга, во главе с Сквирелом Нат Зипперсом, Брайаном Сетцером, Big Bad Voodoo Daddy, и Лавэем Смитом. |
The song's working title was the more festive and humorous "Daddy Don't Get Drunk on Christmas Day". | Рабочее название песни было более весёлым: «Папочка, не напивайся на Рождество» (англ. «Daddy Don't Get Drunk on Christmas Day».) |
The Game also referenced Jay-Z's former occupation as Kane's hypeman: "Ask a Jay-Z fan about Big Daddy Kane: Don't know him, Game gon' show 'em". | В песне Game сослался на тот факт, что Jay-Z когда-то был хайпменом Кейна: «Ask a Jay-Z fan about Big Daddy Kane, Don't know him, Game gon' show 'em». |
Like, Puff Daddy or someone. | Типа Паффу Дэдди, или ёщё кому. |
In March, Ozuna released a remix of his song "No Quiere Enamorarse", featuring Daddy Yankee. | В марте музыкант выпустил ремикс своей песни «No Quiere Enamorarse» совместно с Дэдди Янки. |
Due to the song having been filtered on the Internet, Daddy Yankee was forced to release it ahead of schedule. | Из-за того, что песня незаконно попала в Интернет, Дэдди Янки был вынужден выпустить её досрочно. |
I was Puff Daddy, cruising. | Я был круизным Паф Дэдди. |
I blame what's-his-face, P Daddy. | А все этот, как его... Пи Дэдди. |
We didn't have no choice, Daddy. | У нас не было выбора, Батюшка. |
Daddy, I wager that is the first time you've witnessed a hammer being produced from a lady's reticule. | Батюшка, держу пари, что вы впервые видите, как дама достает молоток из своей сумочки |
Daddy, Mrs Somerville is a natural philosopher. | Батюшка, миссис Соммервилл естествоиспытатель |
Exceeding refreshing, old Daddy. | Невероятно освежающе, Батюшка. |
Sir Isaac Newton, Daddy. | Сэр Исаак Ньютон, Батюшка. |
And George said, "I'm glad it's daddy's birthday. | Тогда Джордж сказал: «Я рад, что сегодня папин день рождения. |
Are you a friend of Mummy's or Daddy's? | Ты мамин друг, или папин? |
What do you think of daddy's belt? | Как тебе папин пояс? |
Daddy's boy is so strong. | Папин сынок - сильный. |
Are you really Daddy's colleague? | А вы правда папин коллега? |
that she's just this... "daddy's little girl". | Что она просто такая... Маленькая папина девочка. |
But I'm, my daddy's girl. | "Но нет, все не так, я папина дочка." |
Josie, I know you're Daddy's girl, but sometimes Mommy needs her little helper in the kitchen. | Джози, я знаю, что ты папина дочка, но иногда мамочке нужен ее маленький помощник на кухне. |
This is Daddy's friend, Ally. | Это Элли, папина подруга. |
But if was daddy who did the floor job in the hunger-tower. | А пол в Башне Голода - это папина работа. |
You joined the family business, went Team Pope, became Daddy's Little Girl all the way, and now it seems cold and dark in all your gooey places. | Ты стала частью семейного бизнеса, команды Поуп, стала прилежной папиной дочкой, а теперь в каждом уголке твоей души темно и холодно. |
It was in daddy's car. | Ч з папиной машины! |
She was always a daddy's girl. | Она всегда была папиной дочкой. |
Look what I found in the back of your daddy's truck. | Посмотри, кого я нашла в папиной машине. Хайди, познакомься с Чифом. |
I said, "No, Daddy, it's time for this Daddy's little girl to grow up." | Пришло время для этой папиной доченьки вырасти из пеленок." |
Funny, you don't seem the daddy type. | Странно, но ты не похожа на папину дочку. |
You want to put this in daddy's box? | Хочешь положить это в папину коробку? |
Take your daddy's boat down, come back with a bigger catch? | Взяли папину лодку, вернулись с большой наживой? |
Don't forget your daddy's first wife. | Не забудь первую папину жену. |
Watch daddy's leg. | Смотри на папину ногу. |