If it's a signature then daddy is really good at this. | Если нужно где-то подписаться, то в этом папа очень хорош. |
You do love me, Daddy, and I love you too. | Ты меня любишь, папа, и я тебя тоже. |
Are you my daddy? | Вы - мой папа? |
Is Daddy mad at me? | Папа сердится на меня? |
Daddy says to bring a piece of bread dipped in meat sauce to his father. | Папа сказал, чтобы ты угостила его папу тоже. |
The daddy of them all, but a teddy bear when you meet him. | Наш большой папочка, и просто плюшевый медвежонок, когда ты его встретишь. |
Your daddy wasn't my way out. | Твой папочка не стал бы решением моих проблем. |
You know, daddy will never leave you, right, girls? | Вы же знаете, что папочка вас никогда не оставит, девочки? |
What do you want, daddy? | Чего ты хочешь, папочка? |
Daddy keeps touching your tummy. | Папочка продолжает трогать твой животик. |
The only man a girl can depend on is her daddy. | Единственный мужчина, который достоин уважения - это отец. |
I'm sure you are aware that my daddy is the largest donor to this university's endowment. | Подозреваю, вы знаете, что мой отец самый главный спонсор фонда университета. |
I wonder if Daddy will come home early | Интересно, придёт ли отец домой пораньше. |
My daddy did teach me that. | Мой отец научил меня этому. |
Why's your daddy in Chicago? | Почему твой отец в Чикаго? |
But I pretend it's their way of saying, "Here you go, daddy - A gift for all your hard work." | Но я делаю вид, что они говорят: "держи папаша, подарочек за твою тяжелую работу". |
Daddy... have you seen, by chance, two Americans? | Ну что, папаша... ты, случайно, не видел двух американцев? |
My daddy was a fur trader. | Мой папаша был торговец мехом. |
Just like her daddy. | В точности как ее папаша. |
And if it's attached to a laptop and it's programmed to detonate like your daddy's is, well, 3:00 a.m. | А когда его подсоединят к лэптопу,... а он запрограммирован сдетонировать, как только, твой папаша... в общем, в З часа. |
Say something to the baby, Daddy David. | Я жду! Скажи что-нибудь ребенку, папуля Дэвид. |
Hello, Mummy. Hello, Daddy. | Привет, мамуля, привет, папуля. |
Now, that will make your daddy $20. | А папуля выиграет 20 долларов. |
Your daddy is looking for you. | Твой папуля ищет тебя. |
What's up, Daddy! | Как жизнь, Папуля! |
Big Brother is listening, or should I say Big Daddy. | Ѕольшой Ѕрат подслушивает, или мне следовало бы назвать его "Ѕольшого ѕапа"? |
Daddy'll get me the bodies... then I have to get my consciousness out of here and into there. | ѕапа найдет мне тело, тогда мне надо перенести сознание отсюда туда. |
Is this where the King lives, Daddy? | ѕапа, тут живет инг? |
Micky! - Daddy! | ѕапа, папа, папа! |
Daddy, daddy, I forgot to feed Norman. | Ч ѕапа, папа, € забыла покормить Ќормана! |
A tasty little daddy complex so he can sweep them off their feet. | Приятный маленький отцовский комплекс, так он может очистить их от самого основания. |
You're trying to tell me that I've given her some kind of horrible daddy complex? | Ты хочешь сказать, что из-за меня у нее развился жутчайший отцовский комплекс? |
In particular, fathers have increased the use of the paternal leave and Daddy month right after the delivery of the baby. | В частности, отцы стали чаще использовать отцовский отпуск или отцовский месяц сразу после рождения ребенка. |
You think it is your daddy's home? | Это вам не отцовский дом! |
It was a present from my daddy. | Это был отцовский подарок. |
Imagine what your daddy would say. | Представь, что бы сказал твой батя. |
Hear my daddy tell it, you'd have thought Harlan county was hell on earth. | Слышал, мой батя говорил, ты думал, что округ Харлан - ад на земле. |
Daddy told me to shoot who's ever from the bank. | Батя сказал стрелять во всех, кто из банка. |
Daddy, suppose he got a gun hidden up in there, come out blasting? | Батя, а вдруг у него там ствол, который он схватит? Посмотри. Эй! |
Your daddy's slipping into decrepitude. | Твой батя превращается в рухлядь. |
In the US and Canada, the song was never released and was replaced by "Daddy Cool" on the album due to the political context of the song. | В США и Канаде песня никогда не издавалась из-за её политического содержания и была заменена на диске на песню «Daddy Cool». |
It was officially named Pioneer, but many called it Daddy Long-Legs. | Экипаж назвали Pioneer («Пионер»), но чаще его называли Daddy Long Legs. |
The other members of Yeast were Milton Garrison from Vexed and Al Thompkins from Daddy Hate Box. | Вместе с Хаусом в Yeast участвовали музыканты: Милтон Гаррисон из Vexed и Эл Томпкинс из Daddy Hate Box. |
One of S3RL's popular tracks is "Pretty Rave Girl" (2006), which uses the melody from "Daddy DJ" (November 1999) by the French dance act of the same name. | Один из наиболее популярных треков S3RL'a - «Pretty Rave Girl» (2006), использует тему из песни французского музыкального проекта Daddy DJ. |
Stylus Magazine: "Khaled constantly represents Miami and Dade County throughout Listennn, not the least on the all-star anthem"Born N Raised" featuring Trick Daddy, Pitbull, and Rick Ross." | Stylus Magazine: «Халед постоянно представляет Майами и Дейд-Каунти на протяжении всего альбома Listennn, но нисколько не в гимне со всеми звездами в "Born N Raised" при участии Trick Daddy, Питбуля и Рика Росса». |
Like, Puff Daddy or someone. | Типа Паффу Дэдди, или ёщё кому. |
Sugar Daddy Bernadino, Merry Cherry. | Шугга Дэдди Бернардино, Мери Черри. |
The following day, Daddy Yankee posted on his Instagram account that he was "putting the finishing touches to new single" and that "January will be interesting." | Через день сам Дэдди Янки подтвердил это в своём аккаунте в Instagram, что он «внёс последние штрихи в новый сингл» и что «январь будет интересным». |
Nice work, Bone Daddy. | Отлично сработано, Костлявый Дэдди. |
Not that Puff Daddy. | Не этот Пафф Дэдди. |
Daddy, some tacks for Mrs Somerville. | Батюшка, кнопок для миссис Соммервил. |
Who do you speak of, Daddy? | С кем вы говорите, Батюшка? |
Exceeding refreshing, old Daddy. | Невероятно освежающе, Батюшка. |
As are we, Daddy. | Как и мы, батюшка. |
Well, you been chafing your old pedestals for naught, Daddy. | Батюшка, вы только зря свои старые костяшки истерли |
They're supposed to have a band playing for my daddy's birthday. | Они отмечают там папин день рождения, играет группа. |
I tried to call, but somebody spilled milky all over daddy's phoney. | Я пытался дозвониться сюда, но кто-то срыгнул молочка на папин телефон. |
You want to scatter daddy's ashes in the river? | Ты хочешь развеять папин прах над рекой? |
Mnh-mnh. You're no longer daddy's favorite, | Ты больше не папин любимчик. |
Have you seen daddy's phone? | Не видела папин телефон? |
I am a daddy's girl but I do love my mum. | Я папина дочка, но я люблю маму. |
Besides, she's a total Daddy's girl. | К тому же, она настоящая папина дочка. |
Obviously, you're a daddy's girl, | Очевидно, ты папина дочка, |
Pretty young girlfriend, daddy's jewel | Хорошенькая молодая девушка, папина жемчужина |
Proper little daddy's girl. | Ведь ты папина дочка. |
Speaking of which, whatever happened to daddy's thing - | Кстати, а что там с этой папиной... |
Then I heard noises coming from Daddy's room. | Я услышала странные звуки из папиной комнаты. |
I told you that you can't cut up Daddy's paper to make your dolls anymore. | Я говорила тебе, что нельзя вырезать кукол из папиной газеты. |
Iris gave up her dancing, according to the marriage bargain, and did little else but sit at Daddy's bedside. | Айрис бросила танцы в соответствие с брачной договоренностью, и сделала кое-что еще, но сидела у папиной постели. |
Well, you were daddy's little girl. | Ты была папиной дочкой. |
Well, mama's doing daddy's job again. | Ну, мама снова делает папину работу. |
See how little Daniel has finally come to his daddy's apartment... | Смотрите как маленький Данинль вернулся в папину квартиру... |
Honey, I hope you didn't find Daddy's little party too boring. | Милый, надеюсь, ты не нашел папину вечеринку слишком скучной. |
Now, your job now is to get one of Daddy's cars back... so we can get the money. | во€ задача вернуть папину машину, чтоб нам деньги получить. |
Watch daddy's leg. | Смотри на папину ногу. |