| Don't mention him to me daddy, please. | Не упоминают его мне папа, пожалуйста. |
| This is why daddy drinks. | Вот почему папа пьёт. |
| Doesn't seem to worry them that Daddy's due a crackup | Что их папа уже старик. |
| Daddy, how can you do this? | Папа, зачем ты так? |
| Daddy, look at me. | Папа. Пап, смотри. |
| She's probably crying' out for you, sayin', "daddy, daddy, why aren't you helping' me?" | Она, наверное, зовёт тебя, кричит: "Папочка, папочка, где ты, почему ты мне не помогаешь?" |
| Anyway, eventually, Daddy changed that stable into his office. | Так или иначе, в итоге папочка превратил её стойло в свой офис. |
| Okay, your daddy's here. | Твой папочка уже тут. |
| Daddy making you do your homework? | Папочка поручил сделать домашнее задание? |
| Where's my boat, Daddy? | Где моя лодка, папочка? |
| You must be the baby daddy. | Должно быть, вы - отец ребёнка. |
| My daddy told me don't trust him anyway. | Отец говорил, что больше ему не верит. |
| She was offered a part in a traveling theatrical, but her daddy thought the profession unseemly, so she married the judge instead. | Ей предложили контракт в бродячем театре, но её отец счел эту профессию неподобающей, так что ей пришлось выйти за Судью. |
| So your daddy's a carpenter, too? | Значит, твой отец тоже плотник? |
| At least you have a daddy. | У тебя хоть отец есть. |
| It's his daddy that came and took him, I know it was. | Я знаю, это его папаша пришёл и забрал его. |
| Thinking daddy took it? | Думаешь папаша взял его? |
| Like my daddy, a Louisiana judge, always used to say to me, | Как когда-то говорил мой папаша, луизианский судья: |
| I knew her daddy tell everybody he meet that I be half Apache and such and a no-account all 'cause I come up from Texas, worked the storefront for old Oscar Boneau. | Я знал, что ее папаша говорит каждому встречному, что я полу-Апачи, такой-сякой, бездельник, все потому, что я приехал из Техаса, и работал в магазине у старого Оскара Боно. |
| Daddy Darko waited thirty years to show up, he can wait another hour. | Мрачный Папаша тридцать лет не спешил нарисоваться, может еще часок подождать. |
| Well, she calls her dad "daddy." | она зовет своего отца "папуля" |
| Daddy seems rather informal given our lack of acquaintance. | Папуля излишне непринуждённо, учитывая, что мы едва знакомы. |
| Daddy, will you push me on the swing? | Папуля, покачаешь меня на качелях? |
| Hello, Mummy. Hello, Daddy. | Привет, мамуля, привет, папуля. |
| Daddy, get up, please! | Папуля, вставай, пожалуйста! |
| Daddy, can we go and get my new body... from your friend with the fresh one? | ѕапа, а мы можем заехать за новым телом дл€ мен€ к твоему другу? |
| Daddy, we go now? | ѕапа, поехали сейчас? |
| Daddy, it's Mummy. | ѕапа, это - мама. |
| Daddy, daddy, I forgot to feed Norman. | Ч ѕапа, папа, € забыла покормить Ќормана! |
| Daddy, Daddy, Daddy! | ѕапа, папа, папа! |
| You're trying to tell me that I've given her some kind of horrible daddy complex? | Ты хочешь сказать, что из-за меня у нее развился жутчайший отцовский комплекс? |
| In particular, fathers have increased the use of the paternal leave and Daddy month right after the delivery of the baby. | В частности, отцы стали чаще использовать отцовский отпуск или отцовский месяц сразу после рождения ребенка. |
| I got daddy duty. | У меня отцовский долг. |
| You think it is your daddy's home? | Это вам не отцовский дом! |
| It was a present from my daddy. | Это был отцовский подарок. |
| Imagine what your daddy would say. | Представь, что бы сказал твой батя. |
| Hear my daddy tell it, you'd have thought Harlan county was hell on earth. | Слышал, мой батя говорил, ты думал, что округ Харлан - ад на земле. |
| Daddy told me to shoot who's ever from the bank. | Батя сказал стрелять во всех, кто из банка. |
| Daddy, suppose he got a gun hidden up in there, come out blasting? | Батя, а вдруг у него там ствол, который он схватит? Посмотри. Эй! |
| Your daddy's slipping into decrepitude. | Твой батя превращается в рухлядь. |
| Nobody Move lyrics by Grand Daddy I.U. | Òåêñò ïåñíè Nobody Move îò Grand Daddy I.U. |
| However, Hammer did record tracks with Shakur and others, most notably the song "Too Late Playa" (along with Big Daddy Kane and Danny Boy). | Однако Хаммер делал записи с Тупаком и другими, прежде всего песня «Тоо Late Playa» (в которой также поучаствовали Big Daddy Kane и Danny Boy). |
| Other hits recorded at this session were "Suspicious Minds", "Kentucky Rain", and "Don't Cry Daddy". | Другие хиты, записанные в это же время: «Suspicious Minds», «Kentucky Rain» и «Don't Cry Daddy». |
| It was officially named Pioneer, but many called it Daddy Long-Legs. | Экипаж назвали Pioneer («Пионер»), но чаще его называли Daddy Long Legs. |
| When Lois's father, Carter, sits down at the breakfast table, Lois states: "Daddy, did you remember to clean up?" | В сцене, где Картер Пьютершмидт садится завтракать, Лоис произносит: «Daddy, did you remember to clean-up». |
| Big Daddy Lipscomb was right tackle. | Биг Дэдди Липскомб был правым тэклом. |
| Janet Jackson and Daddy Yankee performed the song live for the first time on The Tonight Show Starring Jimmy Fallon on August 17, 2018, becoming Jackson's first late-night television appearance in 14 years. | Джанет Джексон и Дэдди Янки впервые исполнили песню в программе The Tonight Show Starring Jimmy Fallon 17 августа 2018 года, что стало первым 14 лет появлением Джанет в ночной телепрограмме. |
| Okay, well, I guess, if puff daddy can become diddy and prince can say he's that squiggly thing. | Полагаю, если уж Пафф Дэдди смог стать ДиДи и если Принс смог сказать, что он - та непонятная загогулина, то ладно. |
| Nice work, Bone Daddy. | Отлично сработано, Костлявый Дэдди. |
| Not that Puff Daddy. | Не этот Пафф Дэдди. |
| Your daddy was mean to you. | Твой батюшка был груб с тобой. |
| We didn't have no choice, Daddy. | У нас не было выбора, Батюшка. |
| Nevertheless, Daddy, Mrs Somerville is a fine watercolourist. | Несмотря на это, Батюшка, у миссис Соммервил очень хорошие акварели |
| Daddy was the finest barber in Covent Garden. | Батюшка был лучшим брадобреем в Ковент-Гардене |
| Sir Isaac Newton, Daddy. | Сэр Исаак Ньютон, Батюшка. |
| At the initiative of the Office for Equal Opportunities the "daddy counter" mechanism was established, in which 14 ministries participated throughout 2006. | По инициативе Управления по вопросам равных возможностей был открыт "папин счетчик", в котором в 2006 году приняли участие 14 министерств. |
| Daddy's friend Moe promised... to give him $50 if the Dolphins won. | Папин друг, Мо, пообещал дать папе 50 долларов, если выиграют Дельфины. |
| This is daddy's new pump. | Это папин новый насос. |
| Congressman Underwood is daddy's boss. | Конгрессмен Андревуд, папин начальник. |
| She's drinking Daddy's juice! | Она пьет папин сок! |
| Shortly thereafter, Pierrette comes in, daddy's sister. | Чуть позже появляется Пьеретта, папина сестра. |
| But daddy's little girl, he broke. | Но папина маленькая девочка - Он сломился. |
| I am a daddy's girl but I do love my mum. | Я папина дочка, но я люблю маму. |
| What about "Daddy's little girl"? | А как же папина дочка? |
| Daddy's little co-Dependent is all grown up. | Папина дочка-банный лист стала совсем взрослой. |
| Lisa was always daddy's little girl. | Лиза всегда была папиной маленькой девочкой. |
| I used to be daddy's little girl, but we never talk anymore. | Раньше я была папиной дочкой, но теперь мы не общаемся. |
| Iris gave up her dancing, according to the marriage bargain, and did little else but sit at Daddy's bedside. | Айрис бросила танцы в соответствие с брачной договоренностью, и сделала кое-что еще, но сидела у папиной постели. |
| Let's sleep in daddy's bed. | Давай поспим в папиной кровати. |
| That's for Daddy's work. | Это для папиной работы. |
| See how little Daniel has finally come to his daddy's apartment... | Смотрите как маленький Данинль вернулся в папину квартиру... |
| Come to see daddy work, Charlie bear? | Пришла увидеть папину работу, медвежонок Чарли? |
| I want Daddy's pillow and for you to do magic tricks. | Хочу папину подушку и твои фокусы. |
| Lily, explain daddy's joke. | Лили, объясни папину шутку. |
| We're going to daddy's country. | Мы едем в папину страну. |