When daddy kicked her out of the house, I hated him for it. | Когда папа выгнал ее из дома, я ненавидела ее за это. |
Don't, don't daddy. | Не надо, папа, не надо. |
Daddy, do I look more like you or Mommy? | Папа, я больше похожа на тебя или на маму? |
Your daddy left that facehole. | Ваш папа сделал эту дырку. |
I'll miss you, Daddy. | Я буду скучать, папа. |
And now Kimbo Comstock is not anyone's daddy at all. | Теперь Кимбо Комсток точно уже ничей папочка. |
Look, all you really need to know... is that his daddy ran for governor about 10 years ago and lost. | Послушай, все, что тебе, на самом деле, нужно знать... это то, что его папочка баллотировался на пост губернатора около 10-ти лет назад и проиграл. |
But you're still what Daddy says you are. | Но все же ты являешься тем, кем назвал тебя папочка. |
Daddy can't help you with that. | Папочка с этим тебе не поможет. |
(Boy) They real bad guys, Daddy? | (Мальчик) Они очень плохие парни, Папочка? |
A baby belly doesn't exactly equal baby daddy. | Беременность означает, что у ребенка есть отец. |
When that kid opens his eyes, I want his daddy who loves him to be the first thing he sees. | Когда ребёнок откроет глаза, хочется, чтобы его любящий отец был первым, кого ребёнок увидит. |
Well, I'm glad you asked that question, Dinah, q Because when my daddy said someone was bad, he meant that that person was lazy. | Когда мой отец говорил, что кто-то плохой, он имел в виду ленивый. |
you could do that, but that would require me speaking to him, which I no longer do. plus, hearing he's a daddy from some random doctor might not go over real well. | вы можите позвонить ему, но меня не интересует разговор с ним, очень давно послушайте, его отец, случайный доктор |
My daddy's always overpraisin' me. | Мой отец постоянно перехваливает меня |
He got a daddy in Huntsville Prison. | Папаша. Сидел в тюрьме Хантсвилл. |
I don't care if your daddy is the mayor. | Мне плевать, что твой папаша - мэр. |
Daddy, don't you worry a thing! | Папаша, ни о чём не беспокойся! |
Thinking daddy took it? | Думаешь папаша взял его? |
As Daddy Warbucks and Annie? | Папаша Уорбак и Энни? |
Tell her what you did, Big Daddy. | Папуля, скажи ей, что ты придумал. |
Daddy. I knew you'd come! | Папуля, я знала, что ты приедешь! |
You think Daddy'd be enjoying himself this much if Sarah got to him first? | Думаешь, папуля был бы в хорошем настроении, если бы Сара уже до него добралась? |
Hello, healthy Daddy. | Привет, здоровый папуля. |
Did Daddy always come late? | А папуля всегда опаздывал? |
Big Brother is listening, or should I say Big Daddy. | Ѕольшой Ѕрат подслушивает, или мне следовало бы назвать его "Ѕольшого ѕапа"? |
Daddy get me a new bodies. | ѕапа достанет мне новое тело. |
Daddy, we go now? | ѕапа, поехали сейчас? |
Daddy got us a dog! | ѕапа купил нам песика! |
Daddy, Daddy, Daddy! | ѕапа, папа, папа! |
You're trying to tell me that I've given her some kind of horrible daddy complex? | Ты хочешь сказать, что из-за меня у нее развился жутчайший отцовский комплекс? |
So she'll just ride it out till Daddy's debt gets paid. | Так она будет доить вас, пока отцовский долг не будет выплачен. |
In particular, fathers have increased the use of the paternal leave and Daddy month right after the delivery of the baby. | В частности, отцы стали чаще использовать отцовский отпуск или отцовский месяц сразу после рождения ребенка. |
I got daddy duty. | У меня отцовский долг. |
You think it is your daddy's home? | Это вам не отцовский дом! |
Imagine what your daddy would say. | Представь, что бы сказал твой батя. |
Daddy told me to shoot who's ever from the bank. | Батя сказал стрелять во всех, кто из банка. |
I wanted the "Shower Daddy." | Я хотел "Мыльный батя". |
Daddy, suppose he got a gun hidden up in there, come out blasting? | Батя, а вдруг у него там ствол, который он схватит? Посмотри. Эй! |
Your daddy's slipping into decrepitude. | Твой батя превращается в рухлядь. |
They lost to Puff Daddy's "No Way Out". | Они проиграли награду альбому Puff Daddy "No Way Out". |
However, considering it one of the songs that reflected her life at that transitional moment, she instead relegated "Daddy" as the closing track. | Однако, учитывая, что это песня отражает жизнь Ноулз в промежуточный момент, вместо этого она поставила «Daddy» последним треком. |
Other guest features that are on the album include Lil Wayne, Trick Daddy, Freddie Gibbs, Mitchelle'l and Future. | Помимо вышеуказанных исполнителей, на пластинке отметились Lil Wayne, Trick Daddy, Freddie Gibbs, Mitchelle'l и Future. |
In the late 1990s and into the 2000s there was a swing revival, led by Squirrel Nut Zippers, Brian Setzer, Big Bad Voodoo Daddy, and Lavay Smith. | В конце 1990-х и в 2000-х годов произошло возрождение свинга, во главе с Сквирелом Нат Зипперсом, Брайаном Сетцером, Big Bad Voodoo Daddy, и Лавэем Смитом. |
The hook of the song is sampled in PSY's song "Daddy". | На этот раз на песню PSY - «Daddy». |
This is your Love Daddy talking, starving like Marvin. | Тебе разрешает голодный как Марвин, Лав Дэдди. |
And now, my lucky 44th... little Dutch boy... you must scrub... Daddy Carroll. | А теперь, мой счастливый сорок четвертый маленький голландец, ты должен потереть Дэдди Кэррола. |
Janet Jackson and Daddy Yankee performed the song live for the first time on The Tonight Show Starring Jimmy Fallon on August 17, 2018, becoming Jackson's first late-night television appearance in 14 years. | Джанет Джексон и Дэдди Янки впервые исполнили песню в программе The Tonight Show Starring Jimmy Fallon 17 августа 2018 года, что стало первым 14 лет появлением Джанет в ночной телепрограмме. |
The following day, Daddy Yankee posted on his Instagram account that he was "putting the finishing touches to new single" and that "January will be interesting." | Через день сам Дэдди Янки подтвердил это в своём аккаунте в Instagram, что он «внёс последние штрихи в новый сингл» и что «январь будет интересным». |
All right, Love Daddy. | Ну ладно, Лав Дэдди. |
Daddy, some tacks for Mrs Somerville. | Батюшка, кнопок для миссис Соммервил. |
Nevertheless, Daddy, Mrs Somerville is a fine watercolourist. | Несмотря на это, Батюшка, у миссис Соммервил очень хорошие акварели |
Daddy, Mrs Somerville is a natural philosopher. | Батюшка, миссис Соммервилл естествоиспытатель |
Exceeding refreshing, old Daddy. | Невероятно освежающе, Батюшка. |
Sir Isaac Newton, Daddy. | Сэр Исаак Ньютон, Батюшка. |
They're supposed to have a band playing for my daddy's birthday. | Они отмечают там папин день рождения, играет группа. |
He said he was a friend of daddy. | Он сказал, что он папин друг. |
Mr. Moucheboume is Daddy's boss. | Мсье Мушбум - это папин начальник. |
Have some of daddy's sugarloaf. | Возьми папин бутерброд с сахаром. |
Daddy's girl, or boy | Папин любимый сын или дочка |
But Tae-ju. I'm my Daddy's daughter, Cho Sae-hee. | Но, дядя, я - папина дочка, Чо Сэ Хи. |
Josie, I know you're Daddy's girl, but sometimes Mommy needs her little helper in the kitchen. | Джози, я знаю, что ты папина дочка, но иногда мамочке нужен ее маленький помощник на кухне. |
And that's daddy's map! | А это - папина карта! |
I like daddy's new friend. | Мне нравится папина новая подруга. |
Well, even though Daddy's missions are top-secret, those folks want to find out about them. | Хоть и папина миссия топ-секретна эти люди хотят узнать о ней. |
Kim, if you could just be daddy's little girl for one more... | Ким, попробуй снова стать папиной дочкой... |
Iris gave up her dancing, according to the marriage bargain, and did little else but sit at Daddy's bedside. | Айрис бросила танцы в соответствие с брачной договоренностью, и сделала кое-что еще, но сидела у папиной постели. |
You joined the family business, went Team Pope, became Daddy's Little Girl all the way, and now it seems cold and dark in all your gooey places. | Ты стала частью семейного бизнеса, команды Поуп, стала прилежной папиной дочкой, а теперь в каждом уголке твоей души темно и холодно. |
And I said, "Dr. Healey, if my daughters come to you one day and say, 'What should I learn from my daddy's story?' what would you tell them?" | Я сказал: "Доктор, если мои дочери придут к вам однажды и спросят:"Чему я могу научиться на примере папиной истории? "- что бы вы им сказали?" |
I said, "No, Daddy, it's time for this Daddy's little girl to grow up." | Пришло время для этой папиной доченьки вырасти из пеленок." |
Funny, you don't seem the daddy type. | Странно, но ты не похожа на папину дочку. |
I want Daddy's pillow and for you to do magic tricks. | Хочу папину подушку и твои фокусы. |
Honey, I hope you didn't find Daddy's little party too boring. | Милый, надеюсь, ты не нашел папину вечеринку слишком скучной. |
What do we call Daddy's car, girls? | Девочки, как мы называем папину машину? |
For daddy's new job. | На папину новую работу. |