Daddy, I was kidnapped into an alternate dimension. | Папа, меня похитили в другое измерение. |
Daddy, are you coming to Grandpa's too? | Папа, ты поедешь к дедушке тоже? |
Daddy, don't hurt him! | Папа, не бей его! |
Daddy, I'm terrified. | Папа, я в ужасе. |
Van Zant's father, Lacy, said, He said to me many times, 'Daddy, I'll never be 30 years old.' | Отец Ван Занта, Лейси, также вспоминал: «Он говорил мне много раз: Папа, в 30 лет меня уже не будет. |
Goodbye, daddy! I'm going! | Папочка, я ухожу! |
My daddy was big on gaming. | Мой папочка был хороший добытчик. |
I know, Daddy. | Я знаю, папочка. |
But Daddy trusts you. | Но Папочка тебе верит. |
Daddy will that Pepoxerxes come and live here when Zenobe married Artexerxes? Nobody is marrying anybody. | Папочка, а этот Миниксеркс тоже сюда переедет, когда Зеноб выйдет за Артаксеркса? |
But my daddy was a drunk and he ran it into the ground. | Мой отец был пьяницей, и всё испоганил. |
I knew there was a chance, but your daddy's regular. | Я знала, что шанс существует, но твой отец - обычный человек. |
Sasquatch is my daddy and he's going to protect me! | Снежный человек - мой отец и он будет защищать меня! |
You know, I think your daddy, he would've gone all the way. | Думаю, твой отец не остановился бы. |
Are you happy now, Daddy? | Теперь ты счастлив, отец? |
Her daddy gave it to her, not to me. | Ее папаша оставил его ей, а не мне. |
My daddy made me come. | Это папаша заставил меня приехать. |
Sugar daddy McQueen strikes again. | Сладенький папаша Макквин опять в ударе. |
Daddy, give me some more tea. | Папаша, дай глоток чая. |
Clutch your pearls, Daddy. | Хватайся за бусы, папаша. |
Well, she calls her dad "daddy." | она зовет своего отца "папуля" |
Count this as a warning, Daddy dearest. | Отнесись к этому, как к предупреждению, дорогой папуля. |
Daddy says bridges can just collapse. | Папуля сказал, что мосты могут запросто разрушиться. |
Hello, Mummy. Hello, Daddy. | Привет, мамуля, привет, папуля. |
Daddy, get up, please! | Папуля, вставай, пожалуйста! |
Daddy'll get me the bodies... then I have to get my consciousness out of here and into there. | ѕапа найдет мне тело, тогда мне надо перенести сознание отсюда туда. |
Daddy get me a new bodies. | ѕапа достанет мне новое тело. |
Daddy, we go now? | ѕапа, поехали сейчас? |
Daddy, we've got the monies. | ѕапа, мы достали бабки. |
Daddy, it's Mummy. | ѕапа, это - мама. |
A tasty little daddy complex so he can sweep them off their feet. | Приятный маленький отцовский комплекс, так он может очистить их от самого основания. |
You're trying to tell me that I've given her some kind of horrible daddy complex? | Ты хочешь сказать, что из-за меня у нее развился жутчайший отцовский комплекс? |
So she'll just ride it out till Daddy's debt gets paid. | Так она будет доить вас, пока отцовский долг не будет выплачен. |
I got daddy duty. | У меня отцовский долг. |
You think it is your daddy's home? | Это вам не отцовский дом! |
Imagine what your daddy would say. | Представь, что бы сказал твой батя. |
Hear my daddy tell it, you'd have thought Harlan county was hell on earth. | Слышал, мой батя говорил, ты думал, что округ Харлан - ад на земле. |
Daddy told me to shoot who's ever from the bank. | Батя сказал стрелять во всех, кто из банка. |
Daddy, suppose he got a gun hidden up in there, come out blasting? | Батя, а вдруг у него там ствол, который он схватит? Посмотри. Эй! |
Your daddy's slipping into decrepitude. | Твой батя превращается в рухлядь. |
Daddy Cool lyrics by Boney M. | Òåêñò ïåñíè Daddy Cool îò Boney M. |
In 2015, Good Times announced it would be acquiring the remaining 52 percent of Bad Daddy's for $21 million. | В 2015 году «Good Times» объявила о том, что собирается выкупить оставшиеся 52 % акций «Bad Daddy» за 21 миллион долларов. |
XXL said about "Born-N-Raised": "Inspired collaborations like the Miami anthem featuring Trick Daddy, Rick Ross and Pitbull save it's album from further mediocrity." | XXL сказал о «Born-N-Raised»: «Такое сотрудничество в этом майамском гимне при участии Trick Daddy, Рика Росса и Питбуля спасает альбом от заурядности». |
The other members of Yeast were Milton Garrison from Vexed and Al Thompkins from Daddy Hate Box. | Вместе с Хаусом в Yeast участвовали музыканты: Милтон Гаррисон из Vexed и Эл Томпкинс из Daddy Hate Box. |
Lyrics by MirPesen] [More Grand Daddy I.U. | с аккордами на Мире песен и другие тексты Grand Daddy I.U. |
Like, Puff Daddy or someone. | Типа Паффу Дэдди, или ёщё кому. |
And now, my lucky 44th... little Dutch boy... you must scrub... Daddy Carroll. | А теперь, мой счастливый сорок четвертый маленький голландец, ты должен потереть Дэдди Кэррола. |
Okay, you got 10 seconds until you start, Mac Daddy. | Так, у тебя 10 секунд до начала Мак Дэдди. |
Your Love Daddy says, "Register to vote." | Ваш Лав Дэдди говорит: "Отдайте свой голос". |
I was Puff Daddy, cruising. | Я был круизным Паф Дэдди. |
Daddy, some tacks for Mrs Somerville. | Батюшка, кнопок для миссис Соммервил. |
Who do you speak of, Daddy? | С кем вы говорите, Батюшка? |
Daddy, I wager that is the first time you've witnessed a hammer being produced from a lady's reticule. | Батюшка, держу пари, что вы впервые видите, как дама достает молоток из своей сумочки |
Daddy, Mrs Somerville is a natural philosopher. | Батюшка, миссис Соммервилл естествоиспытатель |
Sir Isaac Newton, Daddy. | Сэр Исаак Ньютон, Батюшка. |
They're supposed to have a band playing for my daddy's birthday. | Они отмечают там папин день рождения, играет группа. |
It was a friend of Daddy's, but don't worry about that. | Это был папин друг, но не волнуйся об этом. |
Not your daddy's Oldsmobile. | Роскошный автомобиль, как папин Олдс. |
Daddy missed the boat. | Папин поезд ушел, Папочкин поезд давно ушел! |
Daddy's girl, or boy | Папин любимый сын или дочка |
But I'm, my daddy's girl. | "Но нет, все не так, я папина дочка." |
I like daddy's new friend. | Мне нравится папина новая подруга. |
Obviously, you're a daddy's girl, | Очевидно, ты папина дочка, |
Daddy's little co-Dependent is all grown up. | Папина дочка-банный лист стала совсем взрослой. |
Daddy's tie-pin. That is so sweet. | О, папина булавка для галстука, прелесть. |
If the melted mazda was daddy's idea. | Если поджог машины был папиной идеей. |
Iris was Daddy's favourite, and I was very jealous. | Айрис была папиной любимицей и я очень ревновала. |
We never talk about Daddy's missions with strangers. | Мы никогда не говорим о папиной миссии с незнакомцами. |
Let's sleep in daddy's bed. | Давай поспим в папиной кровати. |
She was always a daddy's girl. | Она всегда была папиной дочкой. |
Well, mama's doing daddy's job again. | Ну, мама снова делает папину работу. |
Come to see daddy work, Charlie bear? | Пришла увидеть папину работу, медвежонок Чарли? |
We went to Daddy's golf course. | Мы ходили на папину площадку для гольфа. |
What do we call Daddy's car, girls? | Девочки, как мы называем папину машину? |
Now, your job now is to get one of Daddy's cars back... so we can get the money. | во€ задача вернуть папину машину, чтоб нам деньги получить. |