Aren't you even curious where we're going? |
И тебе неинтересно, куда мы едем? |
Now, are you at all curious as to why I am still standing? |
Так, тебе совсем неинтересно, почему я до сих пор стою? |
I mean, aren't you curious why this... this place... looks like Storybrooke? |
Тебе разве неинтересно, почему... это место... так похоже на Сторибрук? |
I didn't say I wasn't curious, and I don't sleep with it. |
Я не говорил, что мне неинтересно, и я не сплю с ним. |
Not just a little bit curious? |
Даже самую малость неинтересно? |
You're not even curious of what the question is? |
Вам неинтересно что за вопрос? |
You weren't ever curious? |
И тебе было неинтересно? |
You're not a least a bit curious to hear a poem straight from Ryan's soul? |
Неужели совсем неинтересно услышать поэму, излитую душой Райана? |
I'm curious myself as to why I never once thought about it. |
А я себя спрашиваю, почему раньше мне было неинтересно. |