Английский - русский
Перевод слова Cry
Вариант перевода Рыдать

Примеры в контексте "Cry - Рыдать"

Примеры: Cry - Рыдать
There's equipment here that would make James Bond cry with envy. Подобные устройства заставили бы Джеймса Бонда рыдать от зависти.
Coming to a bar and watching myself cry. Придти в бар и рыдать тут.
Because he could cry, because he could remember everything. Потому что он может рыдать, потому что он может помнить.
If I don't lie, she will cry. Если я не буду врать, она будет рыдать.
If she will cry, I will feel bad. Если она будет рыдать, я буду переживать.
You'll go back to making people cry, but in a good way, really soon. Очень скоро ты вновь будешь заставлять людей рыдать, только в хорошем смысле.
Fight back the tears and they'll cry for you. Сдерживай слезы, и тогда они будут рыдать.
I didn't expect her to cry for quite so long. Не ожидал, что она будет рыдать так долго.
And you can cry about it, but he's growing up. Ты можешь рыдать из-за этого, но он растёт.
You have the heart that kills, makes me smile and cry everyday У тебя есть сердце, которое убивает, заставляет меня улыбаться и рыдать каждый день
Something for the Oprah fans, something that will make my wife cry. Что-нибудь для фанатов Опры, что заставит мою жену рыдать.
First of all... I will make her cry. Вначале... я заставлю её рыдать.
Make people cry and give me P-I-T... Заставь людей рыдать и сделай меня Ж-А... Что?
I hope Jack doesn't cry. Надеюсь, Джек рыдать не будет.
As for our problem with Providence let's not cry over spilled guineas. А насчет нашей проблемы в Провиденсе... Давайте не будем рыдать над шлепнутыми макаронниками.
We look forward, but she continues to cry over the past by looking backwards. Мы смотрим вперед, а она, обернувшись назад, продолжает рыдать над прошлым.
One of you please make me cry. Хоть кто-нибудь, заставьте меня рыдать.
No, I wanted to make him to cry. Нет, хотел заставить его рыдать.
So sweet and flaky, I could cry Такой сладостный, слоёный, что я мог рыдать.
Horrified by what was happening, I began to scream and cry. В ужасе от этой сцены я начала кричать и рыдать.
And you also made the pony ride guy cry. И ты заставила рыдать наездника пони.
You make your wife cry behind your back. Ты заставляешь жену рыдать за твоей спиной.
I didn't mean to cry and... and scare you. Я не собирался рыдать и... и пугать вас.
And then she started to cry and got her dad to throw me out of my own party, so... А затем она начала рыдать и привела отца, чтобы вышвырнуть меня с моей собственной вечеринки, так что...
I won't stay at home and cry. Им меня не победить Я не буду сидеть дома и рыдать