| Everything was so cozy, and you had a feeling of being protected. | И так уютно и какая-то защищенность. |
| Larchwood Avenue sounds cozy. | Ларчвуд авеню, звучит уютно. ( Лиственничная) |
| Isn't this cozy? | Разве тут не уютно? |
| It's cozy and reasonably priced. | Там уютно и цены приемлемые. |
| This should keep you nice and cozy until we bring this Dragon Rider nonsense to its horrifying conclusion. | Здесь тебе будет удобно и уютно, пока эта ерунда с Драконьми всадниками не подойдет к своему ужасающему концу. |
| The real secret is to buy a house as cozy, - manageable as this one is. | Настоящий секрет - купить дом, такой же уютный и легко управляемый, как этот. |
| Cozy and comfortable, superbly located, Aqua hotel - Sofia is the right choice for business, relaxation and tourism. | Уютный и удобный, отлично расположенный, отель Аква - София это удачный выбор для бизнеса, отдыха и туризма. |
| Well, cozy means small. | Ну, уютный, значит небольшой. |
| Hotel Paganini is a cozy 3-star hotel opened and last re-innovated in January 2005. | Paganini - это уютный трёхзвёздочный отель, полностью отремонтированный и вновь открытый для посетителей в январе 2005 года. |
| On the top floor of the hotel our visitors can enjoy a cozy restaurant with a beautiful terrace offering not only various culinary specialties, but also an unusual view all over the valley of Mariánské Lázně. | На верхнем этаже к услугам гостей уютный ресторан с прекрасной террасой и видом на долину Марианских Лазней. Ресторан предлагает широкий выбор фирменных блюд. |
| The Regency Bar always offers a cozy atmosphere taking you back in time to a bygone era of style and elegance. | В баре Regency, где создана уютная атмосфера, Вы совершите путешествие в прошлое и насладитесь элегантностью и стилем давно минувших дней. |
| The enchanting and cozy architecture of the hotel, lying in the bed of the Chavcha river in the Rila mountain - only 5 minutes afoot from the Kosten Waterfalls, is a successor of the famous Bulgarian hotel-keeping 2 centuries tradition. | Сказочно уютная архитектура гостиницы, расположенной в русле рильской реки Чавча всего в 5 мин. пешком от Костенского водопада, является продолжением возникших два века тому назад традиций известного болгарского хотельерства. |
| The cozy atmosphere of the restaurant and the attention of our team of professionals predispose our guests to relaxation and to spend pleasant and adequate holidays. | Уютная обстановка ресторана и внимание со стороны профессионального персонала предрасполагают наших гостей к повторному посещению и позволяют им расслабиться и провести отдых приятно и полноценно. |
| Now, you're on your way to a cozy six by eight. | Тебе светит уютная клетушка 6 на 8. |
| The space of each room has been designed in order to use every available corner and create a cozy, relaxing and functional room. | Нашим гостям предлагаются климатизированные помещения, уютная семенная атмосфера, которые дадут Вам возможность исползовать представоенный Вам номер как найболее удобно для Вас во время всего Вашего пребывания в нашем отеле. |
| I don't know why it happened... but one night, we lit a fire, and... got cozy. | Я не знаю как это произошло... и одной ночью, мы зажгли камин, и... было удобно. |
| You're cozy when you're crawling? | А Вам удобно, когда Вы ползаете? |
| You all look so cozy. | Кажется, вам удобно. |
| Cozy and everyone near me... and things stirring. | так удобно и все рядом и все вращается |
| That must be cozy. | Должно быть им там удобно. |
| Available cozy cottages and B & Bs. | Доступные уютные коттеджи и В и пансионаты. |
| I have a nice comforter and several cozy pillows. | У меня мягкое одеяло и уютные подушки. |
| Well, here we are, all nice and cozy. | Ну, вот и мы, все такие милые и уютные. |
| Guests at Hotel Azure will appreciate cozy and modern accommodations, furnished with flat-screen TVs, internet access and luxurious linens. | Гости отеля Azure по достоинству оценят уютные и современные номера, оснащенные плоскоэкранным телеыизором, доступом в Интернет и роскошным постельным бельем. |
| VIP-apartment in the very center of Astana is rent daily. Serviced apartment is really cozy and beautiful. | Уютные небольшие квартиры в тихом спокойном районе Астаны в посуточную аренду. |
| This cozy little spot called the Red Reef Inn. | Уютное маленькое местечко, называется гостиница "Красный Риф". |
| probably 27 Dresses... then we'd walk along the beach at low tide and find a cozy place to sit in the kelp and kiss. | Посмотреть "27 свадеб"... а потом гуляли бы вдоль берега при отливе и нашли бы уютное местечко, где могли бы целоваться среди водорослей. |
| Upsetting the cozy middle-class-applecart? | Разрушить уютное мещанское гнездышко? |
| Their granddaughter Xenia still owns this cozy little place. | Здесь они обустроили себе небольшое уютное жилище, которым до сей поры владеет их внучка Ксения. |
| Should we go somewhere cozy like the River Cafe? | Стоит пойти в уютное местечко вроде речного кафе? |
| The hotel itself is situated in a cozy Ulysses Valley in five steps from the sea and next to a river flows, where the shade of willow trees, you can organize a barbecue on the nature or barbecue. | Сам отель Одиссей расположен в уютной долине в пяти шагах от моря а рядом протекает речка, где в тени ивовых деревьев Вы сможете организовать шашлык на природе или барбекю. |
| In the evening, the Library Bar offers refreshing beverages in a cozy atmosphere. | Вечером приглашаем Вас в бар Library Bar, где можно выпить бокал любимого вина в уютной атмосфере. |
| From 8th of May from 12:00 till 0:00 on hollidays and 16:00 till 0:00 on weekdays, we suggest you to enjoy the sun rays on a cozy Summer Terrace of the Complex. | Ежедневно, начиная с 8 мая, с 12:00 до 0:00 по выходным, и с 16:00 до 0:00 по будням, предлагаем Вам насладиться солнечными лучами на уютной Летней Веранде комплекса. |
| Villa Dr. Szontagh is often admired by its guests for its cozy atmosphere, elegance, attentive and friendly service. | Наши гости часто восхищаются уютной атмосферой виллы, ее элегантностью, внимательным и дружелюбным персоналом. |
| You have to have grown up, like me, in a village without electricity to enjoy the happiness to be in a nice cozy as the latter, to listen to the voice of his wife, even if it is to agree scream of horror. | получают радость и удовольствие находясь, в маленькой, теплой и уютной комнате, как эта, слушая голос своей жены, даже, если она кричит мне в лицо о том, как я невыносим. |
| There was something so reassuring about that cozy little space. | Было что-то обнадеживающее в этом маленьком уютном пространстве. |
| You're in my cozy kingdom... my kitchen. | В моем уютном королевстве - кухне. |
| Not with me there, but there in your own cozy cone. | Не здесь со мной, а здесь в нашем уютном уголке. |
| After unpacking and freshening up in your cozy room, relax in the gentle heat of the sauna. Or have a refreshing swim in the pool. | Распаковав свои вещи и приведя себя в порядок в Вашем уютном номере, Вы можете расслабиться в умеренной жаре сауны или окунуться в прохладную воду бассейна. |
| Stop by for coffee or high tea in the afternoon, a cocktail before you enjoy our culinary delights or an after dinner drink: our cozy hotel bar beckons you to linger for a while. | Свой послеобеденный кофе, аперитив перед кулинарными изысками или дигестив Вы можете выпить в уютном и заманчивом баре нашего отеля. |
| And why did I leave my cozy hobbit-hole... | И зачем только я покинул свою уютную норку... |
| Give us the stewmaker, and we'll set you up in a nice, cozy supermax. | Сдайте нам Испарителя, и мы поместим вас в уютную, хорошую камеру. |
| Combining high level of services and comfort, exquisite and at the same time cozy atmosphere, the complex Old Captain is ideally suitable for both short-term visits and long-time recreation that may be enjoyed either individually or with your family. | Объединяя в себе высокий уровень обслуживания и комфорта, изысканную и в то же время уютную атмосферу, комплекс "Old Captain" идеально подходит как для коротких визитов, так и длительного проживания, как для индивидуального, так и семейного отдыха. |
| We can't request a cozy, little, two-bed, two-bath cell? | Мы не можем попросить уютную камеру с двумя кроватями и двумя ванными? |
| The devil takes such cozy forms. | Дьявол может превратиться даже в такую уютную вещь. |
| To make the Residential Development pleasant and cozy, about 5530 sq. | Для создания приятного и уютного вида поселка предусмотрены около 5530 кв. |
| In fact, Europe's much-vaunted social model is more a dream than a reality, the dream of a cozy world in which a benevolent state looks after us. | Фактически, восхваляемая социальная модель Европы является больше мечтой, чем реальностью - мечтой уютного мира, в котором великодушное государство заботится о нас. |
| Go to our photo gallery to see our cozy interiors. | фотогаллерее Вы найдете фотографии уютного интерьера нашего ресторана. |
| So come out of the cold, my Upper East Siders... and into the cozy warmth of my home. | Мои дорогие жители Верхнего Ист-Сайда, заходите с мороза в тепло моего уютного дома. Джорджина |
| Description This 1-bedroom apartment has a cozy loft feel, and looks out onto a quiet old Berlin street, but is just minutes from 2 underground stations, plenty of eateries, cafés and bars. | Описание Этот номер с одной спальней вызывает чувство уютного чердачка и выходит окнами на тихую старую Берлинскую улицу. Тем не менее, всего в нескольких минутах ходьбы находятся две станции метро, множество закусочных, кафе и баров. |
| Come to stay in our cozy and tidy flats situated right beside the shipyard and nearby the centre. | Приезжайте жить в наших уютных и чистых квартирах, которые расположены прямо у верфи и близко от центра города. |
| In particular, you can have accommodation in cozy hotel rooms. | В частности, возможность разместиться в уютных номерах при ожидании своего рейса. |
| You'll be cold, so I'll send down strawberry warming gel and some cozy, zippered masks. | Чтобы вы не замерзли я спущу вам клубничный разогревающий гель и уютных масок на молниях. |
| Because the engine remains as powerful as before, besides the specificity of aerodynamics are now taken into account in the outlines, they have become smoother and swifter, but inside there are now much more cozy nooks. | Ибо мотор остался таким же мощным, к тому же в линиях теперь учтены тонкости аэродинамики, они стали более плавными и стремительными, а вот внутри появилось намного больше уютных уголков. |
| If you're looking for a new house, I got three cozy units available. | Если ищете новый дом, у меня есть три уютных домика. |
| twin room with cozy and modern interior... | 2-х комнатный номер с уютным и современным интерьером... |
| Good cuisine with baking of our own confectionary shop, night lamps, carefully suggested plaids and polite waiters make your meal cozy. | Уютным застолье делают хорошая кухня с выпечкой из собственного кондитерского цеха, ночные фонарики, заботливо предложенные пледы и вежливые официанты. |
| The complex has at its disposal a reception, a cozy restaurant with chimney and panoramic terrace, a children playground and a beautiful garden. | Комплекс располагает приемной, уютным рестораном с камином и панорамной террасой, детской площадкой для игр и парком для прогулок. |
| With its spa center, multifunctional pool, cozy restaurant and garden place, surrounded by beautiful nature, the Detelina Complex is an oasis for annual holiday and recreation for people of all age. | Своими спа центром, многофункциональным бассейном, уютным рестораном и большим парковым пространством, окруженный уникальной природой комплекс "Детелина"представляет собой оазис для отдыха и восстановления круглый год, обеспечивая все удобства и полный покой для своих посетителей. |
| Our hotel in Kyiv gives You the most cozy and comfortable rooms. | Отель "Спорт" поможет сделать Ваш деловой визит в Киев уютным и комфортным. |
| Altea attracts by its art galleries and rocky beaches, by lots of cozy restaurants. | Днём Алтея привлекает своими картинными галереями и каменистыми пляжами, а вечером многочисленными уютными ресторанами. |
| Description This centrally-located apartment has two cozy bedrooms, one of which contains a double bed, with the other holding two singles. | Описание Этот расположенный в центре номер с двумя уютными спальнями, в одной из которых двуспальная кровать, а в другой две одинарные. |
| All this without forgetting the great sea views, on the beach, with cozy rooms and charming. | Все это, не забывая при этом о великой море, на пляже, с уютными номерами и очаровательными. |
| Recently renovated, the Hotel Cinque Giornate is an elegant 3-star residence near downtown Milan, convenient to the expressway and airport; you will appreciate the wide range of services available surrounded by the modern and cozy furnishings in the common rooms. | Недавно отремонтированный Отель «Cinque Giornate» - это элегантная 3-звездочная резиденция, расположенная неподалеку от исторического центра Милана, от которой удобно добираться как до кольцевой дороги, так и до аэропорта; в Вашем распоряжении гостиница с современным интерьером, уютными холлами и широким перечнем предоставляемых услуг. |
| You want me moving in comfortable, cozy circles, and I can't do that. | Ты хочешь, чтобы я двигался уютными проторенными тропками, а я не могу так. |
| We'll have time for a cozy catch-up later. | У нас еще будет время мило поболтать. |
| And you were seen with him yesterday, looking fairly cozy, from what I hear. | И тебя видели с ним вчера, смотрелись очень мило, как я слышал. |
| Stefan: Well, isn't this cozy? | Ну разве это не мило? |
| You two are awfully cozy these days. | Вы двое последнее время так мило воркуете. |
| Sara and Bryan look cozy. | Сара и Браян мило выглядят вместе. |
| In February 1987, York started his first series of "Superdrumming" featuring Ian Paice, Louie Bellson, Cozy Powell, Gerry Brown and Simon Phillips. | В феврале 1987 начинает серию «Superdrumming» с Иэном Пэйсом, Луи Бельсоном, Кози Пауэллом, Джери Брауном и Саймоном Филипсом. |
| The LP notes mistakenly credit drums on "Weiss Heim" to Bobby Rondinelli, when in fact they were performed by Cozy Powell. | В альбоме было ошибочно указано, что на ударных в «Weiss Heim» играл Бобби Рондинелли, в то время как на самом деле там играл Кози Пауэлл. |
| Ex-Rainbow drummer Cozy Powell handled drums on "Slow Dancer" and "Like I've Never Been Gone." | Бывший барабанщик Rainbow Кози Пауэлл играл в «Slow Dancer» и «Like I've Never Been Gone». |
| I'll order in from Cozy's. | Я закажу еду из "Кози". |
| Ms. Julia Muntu, Managing Director, Cozy Homes and Truworth-Uganda Ltd., Uganda | Г-жа Джулия Мунту, управляющий директор, "Кози хоумс" и "Трууорт-Уганда лдт.", Уганда |