You may be going upstairs, but I'll be keeping cozy right down here. | Возможно, ты отправляешься наверх, а мне будет уютно и здесь, внизу. |
You look cozy there, Chief. | Тебе кажется уютно тут, Шериф. |
Enables to sit cozy in it, to listen music or watch TV, enjoy speed. | Дает нам возможность уютно сидеть в нем, слушать музыку или смотреть телевизор, наслаждаться скоростью. |
It's cozy and reasonably priced. | Там уютно и цены приемлемые. |
It's nice and cozy now. | Теперь приятно и уютно. |
The hotel «Opera» posted cozy restaurant located on the minus 1 level. | В гостинице «Опера» расположен уютный ресторан расположенный на минус 1 этаже. |
BuenaVista is a cozy farm, located in the silence of olive groves, in the Tuscan hills of rare beauty with an elegant and very friendly atmosphere. | BuenaVista - это уютный дом с элегатной и в то же время очень семейной обстановкой, расположенный среди оливковых рощ и тосканских холмов непревзойденной красоты. |
"Former scandal queen Caroline Channing's cozy Brooklyn dessert bar, MC's, that's beaut..." | "Уютный Сладкий бар МС в Бруклине, принадлежащий бывшей скандальной королеве Кэролайн Ченнинг, это прекрас..." |
Cozy and comfortable, superbly located, Aqua hotel - Sofia is the right choice for business, relaxation and tourism. | Уютный и удобный, отлично расположенный, отель Аква - София это удачный выбор для бизнеса, отдыха и туризма. |
Description This cozy 2 bedroom apartment sleeps up to 5 people. | Описание Этот уютный номер с двумя спальнями может вместить до 5 человек. Здесь Вы найдете кухню с о всем необходимым. |
Your house has a very cozy atmosphere. | В вашем доме очень уютная атмосфера. |
A cozy summer ground with English lawn under a branchy willow. | Уютная летняя площадка с английским газоном под раскидистой ивой. |
Spacious, comfortable suites with two bedrooms, a cozy living room with a fireplace, kitchen and everything that you need for a comfortable stay will make you feel at home. | Просторные комфортабельные апартаменты с двумя спальными, уютная гостиная с камином, кухня со всеми необходимыми удобствами - все это позволит вам чувствовать себя, как дома. |
The cozy atmosphere of the restaurant and the attention of our team of professionals predispose our guests to relaxation and to spend pleasant and adequate holidays. | Уютная обстановка ресторана и внимание со стороны профессионального персонала предрасполагают наших гостей к повторному посещению и позволяют им расслабиться и провести отдых приятно и полноценно. |
Now, you're on your way to a cozy six by eight. | Тебе светит уютная клетушка 6 на 8. |
Or is it nice and cozy here. | Или здесь так приятно и удобно. |
Yes, very cozy for a family. | Да, для семьи очень удобно. |
The old bed is cozy and white... | На нашем волшебном пляже старое ложе удобно. |
The danger is that the interim administration may hand out contracts to those well connected in Washington or the rich westernized Baghdad elite that gets cozy with whatever government is in power. | Опасность состоит в том, что временная администрация может раздавать контракты тем, у кого хорошие связи в Вашингтоне или богатой элите Багдада с западным образом жизни, которым удобно при любом правительстве, стоящем у власти. |
Apartment Features: Very quiet and cozy apartment is located in the center of St.Petersburg, at the most animated and central street of the city - Nevsky prospect. | Особенности: Уютная двухкомнатная квартира, удобно расположенная на центральной улице Санкт-петербурга - Невском проспекте. |
In the evening, guests will appreciate pillow-top mattresses with luxurious linens, cozy bathrobes and Aveda bath products. | Вечером, Вы сможете по достоинству оценить ортопедические матрасы с роскошным постельным бельем, уютные банные халаты и ванные принадлежности фирмы Aveda. |
During the Venetian period two palaces were constructed in Ulcinj - Palacco Venecia and Balsica Dvori. Now they are turned into cozy hotels. | В венецианскую эпоху в Старом городе были построены два дворца - Палаццо Венеция и Дворы Балшича, сейчас это уютные гостиницы. |
Little Italy, financial centers and the riverfront are all only moments from this Lower East Side boutique hotel, featuring cozy accommodations along with many free amenities, including a daily breakfast. | Маленькая Италия, финансовые центры и набережная находятся буквально в нескольких шагах от этого бутик-отеля, расположенного в районе Лоуер-Ист-Сайд на Манхеттене. Вам понравятся его уютные номера и многочисленные бесплатные удобства, включая ежедневный завтрак. |
Hotel "Harmony" - is organization department of branch establishment PA "Znamya". Hotel "Harmony" is a part of a medical-hotel complex, gives cozy, comfortable numbers of the highest, first, second and third category. | Гостиница "Гармония" - структурное подразделение ДП ПО "Знамя", входящее в состав медико-гостиничного комплекса, предоставит уютные, комфортабельные номера высшей, первой, второй и третьей категории. |
Cozy holiday apartments in Mahmutlar City Centre with permanent sea view and with the largest city park in the front. | Уютные квартиры в центре Махмутлара с видом на море и с крупнейшим городским парком напротив. |
It's so... cozy and intimate and... | такое... уютное, и интимное, и... |
Puzata Hata's brand concept is very smart and original: cozy locations with unique interior designs, impressive diversified national cuisine, and reasonable prices for people who value quality. | Концепция бренда достаточно лаконична и оригинальна: уютное заведение с неординарным интерьером, яркой разнообразной национальной кухней, демократическими ценами для людей, которые ценят качество. По статистике больше 50 процентов посетителей «пузатой хаты» являются постоянными клиентами. |
a charming, cozy little love nest where the lady will be comfortable. | Уютное гнёздышко с мягкой кроватью, где милую даму никто не побеспокоит. |
So we'll take something cozy and intimate. | Тогда нам что-нибудь небольшое и уютное. |
Should we go somewhere cozy like the River Cafe? | Стоит пойти в уютное местечко вроде речного кафе? |
Could have started with a cozy encounter. | Возможно, все началось с уютной встречи. |
Reception and assistance on the spot - Washing Machine - Color TV - Air conditioning - Safe, comfortable and cozy apartments, ideal for your holidays in Sardinia, relaxing and rest. | Прием и оказание помощи на месте - Стиральная машина - Цветной телевизор - кондиционер - безопасной, комфортной и уютной квартиры, идеальным для вашего отдыха на Сардинии, отдыха и покоя. |
In the evening, the Library Bar offers refreshing beverages in a cozy atmosphere. | Вечером приглашаем Вас в бар Library Bar, где можно выпить бокал любимого вина в уютной атмосфере. |
You can relax and be entertained in our nightclubs or see a variety program at any of our restaurants, where you could try Russian, European or Oriental cuisine in cozy atmosphere. | Отдохнуть и развлечься Вы сможете в ночных клубах, а также посмотреть программу варьете, посетив любой из ресторанов комплекса; где в уютной обстановке Вам предложат отведать блюда национальной русской, европейской или восточной кухни. |
From 8th of May from 12:00 till 0:00 on hollidays and 16:00 till 0:00 on weekdays, we suggest you to enjoy the sun rays on a cozy Summer Terrace of the Complex. | Ежедневно, начиная с 8 мая, с 12:00 до 0:00 по выходным, и с 16:00 до 0:00 по будням, предлагаем Вам насладиться солнечными лучами на уютной Летней Веранде комплекса. |
He lives in a little cozy house. | Он живёт в маленьком уютном доме. |
Meanwhile, we have this little nest, quiet and cozy, without that dreadful family. | Заодно отдохнём в этом гнёздышке, тихом и уютном, без этой ужасной семейки. |
You're in my cozy kingdom... my kitchen. | В моем уютном королевстве - кухне. |
After unpacking and freshening up in your cozy room, relax in the gentle heat of the sauna. Or have a refreshing swim in the pool. | Распаковав свои вещи и приведя себя в порядок в Вашем уютном номере, Вы можете расслабиться в умеренной жаре сауны или окунуться в прохладную воду бассейна. |
Other available services include: free internet point, fax service, laundry and ironing; buffet breakfast is served in a bright and cozy room, newspapers are free and the bar is always open. | Также к Вашим услугам: бесплатное Интернет-кафе, факс, прачечная и химчистка; континентальный завтрак подаваемый в уютном и свтлом зале, бесплатные газеты, круглосуточный бар. |
And why did I leave my cozy hobbit-hole... | И зачем только я покинул свою уютную норку... |
Someone must have promised Pearce quite a cozy position when he moved to the private sector. | Кто-то наверняка пообещал Пирсу довольно уютную должность, когда он перейдёт в частный сектор. |
Yes, I had made the cage nice and cozy for her when... | Да, я сделала для него милую и уютную клетку, когда... когда он у меня появился |
You will find a home like-style cozy atmosphere in our hotel. | У нас вы найдете - по-домашнему уютную атмосферу. |
The lamps are remarkably suitable for bedrooms, drawing-rooms, they create a comfortable, cozy atmosphere. | Замечательно подходят для спален, гостиных - создают комфортную, уютную атмосферу. |
If you were looking forward to a return of the sometimes campy, sometimes cozy humor of the original two seasons of Twin Peaks, this premiere could come as a shock. | Если вы с нетерпением ждали возвращения некогда манерного, уютного юмора оригинальных двух сезонов "Твин Пикса", эта премьера может стать шоком. |
In front of a cozy, warm fire. | У теплого и уютного камина. |
Guests will appreciate free Japanese green tea as well as cozy bathrobes and slippers. | Гости оценят бесплатный японский зеленый чай, а также наличие уютного халата и тапочек. |
Now we have to reach beyond the cozy circle of our Western friends. | Теперь нам надо выходить за пределы уютного круга наших западных друзей. |
And we will see increasingly that even we in the West will reach out, have to reach out, beyond the cozy circle of the Atlantic powers to make alliances with others if we want to get things done in the world. | И мы увидим, как всё больше и больше, даже мы здесь, на Западе должны и будем обращаться за пределы уютного кружка Атлантических держав, чтобы образовать союзы с другими, если мы хотим добиваться наших целей. |
We're even seeing it in cozy social democracies like Sweden, Finland and Germany. | Это происходит даже в таких уютных демократических странах, как Швеция, Финляндия и Германия. |
All guests are welcome from March till the end of October in 233 double and 10 single cozy rooms with sea and park view. | Здесь ждут гостей с марта до конца октября и предоставляют в их распоряжение 233 двухместных и 10 уютных одноместных номеров с видом на море или парк. |
Because the engine remains as powerful as before, besides the specificity of aerodynamics are now taken into account in the outlines, they have become smoother and swifter, but inside there are now much more cozy nooks. | Ибо мотор остался таким же мощным, к тому же в линиях теперь учтены тонкости аэродинамики, они стали более плавными и стремительными, а вот внутри появилось намного больше уютных уголков. |
And I'm not talking about the couple of cozy meetings I've organized to which hardly anybody turned up | Я говорю не о паре уютных собраний, организованных мной, на которые все равно никто не ходит, а об учебе. |
You know, like aren't some things just so nice and cozy in the rain? | Ну знаешь, разве во время дождя нет никаких уютных занятий? |
twin room with cozy and modern interior... | 2-х комнатный номер с уютным и современным интерьером... |
The restaurant is located on the lower floor of the hotel, has a capacity up to 100 people, but to make it cozy enabled. | Ресторан расположен на нижнем этаже отеля, вместимостью до 100 человек, а сделать его уютным включен. |
Good cuisine with baking of our own confectionary shop, night lamps, carefully suggested plaids and polite waiters make your meal cozy. | Уютным застолье делают хорошая кухня с выпечкой из собственного кондитерского цеха, ночные фонарики, заботливо предложенные пледы и вежливые официанты. |
Our hotel in Kyiv gives You the most cozy and comfortable rooms. | Отель "Спорт" поможет сделать Ваш деловой визит в Киев уютным и комфортным. |
Cafe equipped with a large plasma TV, music equipment, bar, a comfortable cozy corner. | Кафе оснащено большим плазменным телевизором, музыкальной аппаратурой, барной стойкой, уютным мягким уголком. |
Description This centrally-located apartment has two cozy bedrooms, one of which contains a double bed, with the other holding two singles. | Описание Этот расположенный в центре номер с двумя уютными спальнями, в одной из которых двуспальная кровать, а в другой две одинарные. |
All this without forgetting the great sea views, on the beach, with cozy rooms and charming. | Все это, не забывая при этом о великой море, на пляже, с уютными номерами и очаровательными. |
Inconspicuous from the outside, it is actually a chic meeting place for the in-crowd, with a great bar, cozy tables and an attractive conservatory. | Ничем не примечательный снаружи, на поверку он оказывается элегантным заведением с роскошным баром, уютными столиками и великолепным зимним садом. |
Recently renovated, the Hotel Cinque Giornate is an elegant 3-star residence near downtown Milan, convenient to the expressway and airport; you will appreciate the wide range of services available surrounded by the modern and cozy furnishings in the common rooms. | Недавно отремонтированный Отель «Cinque Giornate» - это элегантная 3-звездочная резиденция, расположенная неподалеку от исторического центра Милана, от которой удобно добираться как до кольцевой дороги, так и до аэропорта; в Вашем распоряжении гостиница с современным интерьером, уютными холлами и широким перечнем предоставляемых услуг. |
You want me moving in comfortable, cozy circles, and I can't do that. | Ты хочешь, чтобы я двигался уютными проторенными тропками, а я не могу так. |
We'll have time for a cozy catch-up later. | У нас еще будет время мило поболтать. |
Cozy, homey and simple. | Мило, по-домашнему, и просто |
You two are awfully cozy these days. | Вы двое последнее время так мило воркуете. |
Okay, nice and cozy. | Так, мило и удобно. |
Sara and Bryan look cozy. | Сара и Браян мило выглядят вместе. |
In 1971 he moved to London and joined Cozy Powell's band Hammer. | В 1974 году обосновался в Лондоне и стал участником группы Кози Пауэлла Hammer. |
The enemy is moving in the direction of villages of Eredvi, Erneti, Zeman and Cozy... to kill civilians and establish control over the city. | Противник движется по направлению сёл Эредви, Эрнети, Земани и Кози... с целью уничтожения мирного населения и установления контроля за городом. |
In February 1987, York started his first series of "Superdrumming" featuring Ian Paice, Louie Bellson, Cozy Powell, Gerry Brown and Simon Phillips. | В феврале 1987 начинает серию «Superdrumming» с Иэном Пэйсом, Луи Бельсоном, Кози Пауэллом, Джери Брауном и Саймоном Филипсом. |
Ex-Rainbow drummer Cozy Powell handled drums on "Slow Dancer" and "Like I've Never Been Gone." | Бывший барабанщик Rainbow Кози Пауэлл играл в «Slow Dancer» и «Like I've Never Been Gone». |
Ms. Julia Muntu, Managing Director, Cozy Homes and Truworth-Uganda Ltd., Uganda | Г-жа Джулия Мунту, управляющий директор, "Кози хоумс" и "Трууорт-Уганда лдт.", Уганда |