| We've had a super cozy time. | У нас было супер время уютно. |
| You look cozy there, Chief. | Тебе кажется уютно тут, Шериф. |
| The room is so cozy, and the potpies are to die for. | Здесь так уютно, а за мясное фрикасе можно умереть! |
| It's really quite cozy. | И правда очень уютно. |
| Don't you think we're really cozy here? | Правда, здесь очень уютно? |
| A cozy world full of home-cooked meals and graceful weight fluctuation? | Уютный мир, полный домашней еды и приятного изменения веса? |
| Cottage was on the other side of the road, and in a small grove on the premises No. 4 was placed a cozy wooden house Highlander. | Коттедж был на другой стороне дороги, и в небольшой роще на территории Nº 4 был сделан уютный деревянный дом Highlander. |
| It's cozy, safe, and just barely within your overstretched budget. | Дом уютный, надёжный и его покупка как раз втискивается в ваш предельный бюджет. |
| Cozy and casual City-Bar is an ideal place for carrying on business talks or meeting with your friends. | Уютный и демократичный Сити-бар - идеальное место для проведения деловых переговоров "без галстуков" и дружеских встреч за бокалом освежающего коктейля. |
| Modern business-center is just beside the meeting room of our hotel. Cozy restaurant will offer European and Ukrainian cuisine and can accommodate up to 200 people. | Уютный ресторан с прекрасным видом на реку под управлением Семьи ресторанов «Козырная Карта» предлагает блюда европейской и украинской кухни и может принять до 200 гостей одновременно. |
| So soft and cozy in the corner of the room. | Такая мягкая и уютная, в углу комнаты. |
| It's not big cozy hotel in Palanga, having 11 rooms. | Это небольшая уютная гостиница в Паланге, имеющая 11 номеров. |
| The Regency Bar always offers a cozy atmosphere taking you back in time to a bygone era of style and elegance. | В баре Regency, где создана уютная атмосфера, Вы совершите путешествие в прошлое и насладитесь элегантностью и стилем давно минувших дней. |
| The convenient location, the quiet and cozy atmosphere as "at home", will allow you to completely relax and enjoy your holiday. | Удобное расположение, тихая, по домашнему уютная обстановка позволит вам полностью расслабиться и погрузиться в атмосферу отдыха. |
| Your whole set up is so cozy. | В целом, у вас уютная обстановка. |
| Yes, very cozy for a family. | Да, для семьи очень удобно. |
| Sure stressing yourself to make him cozy, aren't you? | Поди ты так стараешься, чтобы ему было удобно, да? |
| You're cozy when you're crawling? | А Вам удобно, когда Вы ползаете? |
| There, nice and comfy cozy. Zero, zero, zero. | Вот, приятно, комфортно и удобно. |
| They're not as likely to cozy up to Richie Rich and snow white here. | Им не понравится удобно устроившийся Богатенький мальчик и Белоснежка здесь. |
| The cozy and modern furnished rooms of Spa Resort Sanssouci will certainly satisfy even the most demanding guests. | Уютные и современно обустроенные номера Спа Ресорта Сан-суси удовлетворят и самых требовательных гостей. |
| Little Italy, financial centers and the riverfront are all only moments from this Lower East Side boutique hotel, featuring cozy accommodations along with many free amenities, including a daily breakfast. | Маленькая Италия, финансовые центры и набережная находятся буквально в нескольких шагах от этого бутик-отеля, расположенного в районе Лоуер-Ист-Сайд на Манхеттене. Вам понравятся его уютные номера и многочисленные бесплатные удобства, включая ежедневный завтрак. |
| Hotel "Harmony" - is organization department of branch establishment PA "Znamya". Hotel "Harmony" is a part of a medical-hotel complex, gives cozy, comfortable numbers of the highest, first, second and third category. | Гостиница "Гармония" - структурное подразделение ДП ПО "Знамя", входящее в состав медико-гостиничного комплекса, предоставит уютные, комфортабельные номера высшей, первой, второй и третьей категории. |
| Cozy holiday apartments very close to famous Konyaalti Beach in Antalya. There are 1, 2 or 3 bedroom apartmets for sale. | Уютные квартиры с 1,2,3 спальными комнатами в непосредственной близости от знаменитого пляжа Коньяалты в Анталье. |
| Cozy homes for cozy heroes. | Уютные домики для уютных героев. |
| probably 27 Dresses... then we'd walk along the beach at low tide and find a cozy place to sit in the kelp and kiss. | Посмотреть "27 свадеб"... а потом гуляли бы вдоль берега при отливе и нашли бы уютное местечко, где могли бы целоваться среди водорослей. |
| A very cozy place to live. | Какое уютное место для жизни. |
| Their granddaughter Xenia still owns this cozy little place. | Здесь они обустроили себе небольшое уютное жилище, которым до сей поры владеет их внучка Ксения. |
| A cozy place for sleep and rest, a unique pentagonal room, arc-like windows. | Уютное местечко для сна и отдыха, прекрасно укомплектованный для работы номер архитектурно интересной формы. |
| "Cozy, prewar charmer." Look at that. | Уютное место в доме, построенном до войны. Погляди. |
| Here in cozy and comfortable conditions visitors can simply taste a dishes or to have a meal. | Здесь в уютной и комфортной обстановке гости смогут просто перекусить или вкусно поесть. |
| In addition, I sit in the cozy living room on the couch, wrapped in a... | Кроме того, я сижу в уютной гостиной на диване, завернутый в... |
| The hotel itself is situated in a cozy Ulysses Valley in five steps from the sea and next to a river flows, where the shade of willow trees, you can organize a barbecue on the nature or barbecue. | Сам отель Одиссей расположен в уютной долине в пяти шагах от моря а рядом протекает речка, где в тени ивовых деревьев Вы сможете организовать шашлык на природе или барбекю. |
| I was going for cozy, but then it looked like cozy was one puffy drape away from "grey gardens." | Я пыталась сделать её уютной, но когда она стала уютной, получилось как в фильме "Серые Сады". |
| What can be greater then a talk about wine, with a glass of this particular wine, in the cozy atmosphere of a club. | Что может быть лучше, чем разговор о вине с бокалом этого самого вина в уютной клубной атмосфере. |
| Guests can enjoy a variety of signature and elegant dishes at this cozy restaurant. | В этом уютном ресторане гостям предлагаются разнообразные фирменные блюда. |
| You're in my cozy kingdom... my kitchen. | В моем уютном королевстве - кухне. |
| In our cozy retreat Kept all neat and tidy | В нашем уютном логове, всё опрятно, аккуратно, |
| Well, I'm just happy our family is safe and sound back in our cozy row house. | А я рада, что наша семья в полной безопасности, в нашем уютном доме. |
| Few things feels better after a long day of sun and beach than watching a musical show in our outdoor terrace or in the cozy space of The Cafeteria, when the weather requires. | После долгого дня, проведенного под солнцем на пляже, больше всего хочется посетить музыкальное представление на открытой террасе или, если погода не очень благоприятная, в уютном зале кафе. |
| I've notified S.T.A.R. Labs to ready a cozy little cell for you, professor. | Я предупредил Лабораторию С.Т.А.Р., чтобы подготовили уютную маленькую камеру для вас, Профессор. |
| I booked a nice cozy room for you at the Don Jail. | Я забронировал тебе милую уютную комнатку в тюрьме Дон. |
| Someone must have promised Pearce quite a cozy position when he moved to the private sector. | Кто-то наверняка пообещал Пирсу довольно уютную должность, когда он перейдёт в частный сектор. |
| The floor is covered with laminated parquet again and the walls are impregnated with isolation materials creating a cozy atmosphere unaffected by the meteorological conditions. | Пол гостиной покрыт ламинированным паркетом, а стены облицованы изоляционными материалами, создающими уютную атмосферу, не зависящую от метеорологических условий. |
| AND SEE THAT SHE HAS THE NICE, COZY LITTLE CELL THAT SHE HAD BEFORE. | И проследите, чтобы ей выделили ту же самую уютную маленькую камеру. |
| Erlich, thank you again for allowing me to occupy a corner of your cozy garage. | Эрлих, еще раз спасибо, что позволил занять уголок твоего уютного гаража. |
| Lots of things are cozy in the rain. | Во время дождя много чего уютного. |
| If you were looking forward to a return of the sometimes campy, sometimes cozy humor of the original two seasons of Twin Peaks, this premiere could come as a shock. | Если вы с нетерпением ждали возвращения некогда манерного, уютного юмора оригинальных двух сезонов "Твин Пикса", эта премьера может стать шоком. |
| Perhaps some European leaders really do believe that maintaining the Union's cozy prosperity justifies silencing ourselves on human rights and other issues that annoy the Kremlin. | Возможно, некоторые европейские руководители действительно полагают, что цель, которая заключается в поддержании уютного процветания Союза, оправдывает молчание о правах человека и других проблемах, раздражающих Кремль. |
| Description This 1-bedroom apartment has a cozy loft feel, and looks out onto a quiet old Berlin street, but is just minutes from 2 underground stations, plenty of eateries, cafés and bars. | Описание Этот номер с одной спальней вызывает чувство уютного чердачка и выходит окнами на тихую старую Берлинскую улицу. Тем не менее, всего в нескольких минутах ходьбы находятся две станции метро, множество закусочных, кафе и баров. |
| Come to stay in our cozy and tidy flats situated right beside the shipyard and nearby the centre. | Приезжайте жить в наших уютных и чистых квартирах, которые расположены прямо у верфи и близко от центра города. |
| Your pretense may well be indulged in the cozy clubs in London, but where I'm from, we call things for what they are. | Вашим притворством будете предаваться в уютных клубах Лондона, но там, откуда я родом, мы называем вещи своими именами. |
| But this is best addressed in Copenhagen, in the presence of all world leaders, not in the cozy confines of the G-20. | Но это лучше всего рассматривается в Копенгагене, в присутствии всех мировых лидеров, а не в уютных пределах «большой двадцатки». |
| Because the engine remains as powerful as before, besides the specificity of aerodynamics are now taken into account in the outlines, they have become smoother and swifter, but inside there are now much more cozy nooks. | Ибо мотор остался таким же мощным, к тому же в линиях теперь учтены тонкости аэродинамики, они стали более плавными и стремительными, а вот внутри появилось намного больше уютных уголков. |
| You know, like aren't some things just so nice and cozy in the rain? | Ну знаешь, разве во время дождя нет никаких уютных занятий? |
| twin room with cozy and modern interior... | 2-х комнатный номер с уютным и современным интерьером... |
| The restaurant is located on the lower floor of the hotel, has a capacity up to 100 people, but to make it cozy enabled. | Ресторан расположен на нижнем этаже отеля, вместимостью до 100 человек, а сделать его уютным включен. |
| Good cuisine with baking of our own confectionary shop, night lamps, carefully suggested plaids and polite waiters make your meal cozy. | Уютным застолье делают хорошая кухня с выпечкой из собственного кондитерского цеха, ночные фонарики, заботливо предложенные пледы и вежливые официанты. |
| The complex has at its disposal a reception, a cozy restaurant with chimney and panoramic terrace, a children playground and a beautiful garden. | Комплекс располагает приемной, уютным рестораном с камином и панорамной террасой, детской площадкой для игр и парком для прогулок. |
| Cafe equipped with a large plasma TV, music equipment, bar, a comfortable cozy corner. | Кафе оснащено большим плазменным телевизором, музыкальной аппаратурой, барной стойкой, уютным мягким уголком. |
| Altea attracts by its art galleries and rocky beaches, by lots of cozy restaurants. | Днём Алтея привлекает своими картинными галереями и каменистыми пляжами, а вечером многочисленными уютными ресторанами. |
| All this without forgetting the great sea views, on the beach, with cozy rooms and charming. | Все это, не забывая при этом о великой море, на пляже, с уютными номерами и очаровательными. |
| Find an escape from the city at this unique hotel, featuring an exotic Moroccan-style atmosphere along with an on-site restaurant and lounge, cozy guestrooms and easy access to attractions. | Скройтесь от городской суеты в этом уникальном отеле с марокканской атмосферой, а также рестораном, лаунджем и уютными номерами. |
| Only steps away from New York City's main attractions, including the theaters of Broadway, this newly renovated landmark hotel features cozy accommodations and modern amenities, in the heart of all... | Этот отреставрированный отель-достопримечательность располагает уютными номерами с современным оборудованием и находится в нескольких шагах от главных достопримечательностей, в число которых входят... |
| Recently renovated, the Hotel Cinque Giornate is an elegant 3-star residence near downtown Milan, convenient to the expressway and airport; you will appreciate the wide range of services available surrounded by the modern and cozy furnishings in the common rooms. | Недавно отремонтированный Отель «Cinque Giornate» - это элегантная 3-звездочная резиденция, расположенная неподалеку от исторического центра Милана, от которой удобно добираться как до кольцевой дороги, так и до аэропорта; в Вашем распоряжении гостиница с современным интерьером, уютными холлами и широким перечнем предоставляемых услуг. |
| And you were seen with him yesterday, looking fairly cozy, from what I hear. | И тебя видели с ним вчера, смотрелись очень мило, как я слышал. |
| Well, isn't this cozy? | Ну разве это не мило? |
| They certainly look cozy. | Она действительно выглядит мило. |
| You two are awfully cozy these days. | Вы двое последнее время так мило воркуете. |
| Sara and Bryan look cozy. | Сара и Браян мило выглядят вместе. |
| The enemy is moving in the direction of villages of Eredvi, Erneti, Zeman and Cozy... to kill civilians and establish control over the city. | Противник движется по направлению сёл Эредви, Эрнети, Земани и Кози... с целью уничтожения мирного населения и установления контроля за городом. |
| After Cozy Powell decided to fold Hammer, Murray and Airey joined a revamped version of the British jazz rock band Colosseum, named Colosseum II. | После того как Кози Пауэлл решил распустить группу Наммёг, Маррей и Эйри присоединились к обновлённой версии британской джаз-роковой группы Colosseum, названной Colosseum II и возглавленной барабанщиком Джоном Хайсмэном. |
| In February 1987, York started his first series of "Superdrumming" featuring Ian Paice, Louie Bellson, Cozy Powell, Gerry Brown and Simon Phillips. | В феврале 1987 начинает серию «Superdrumming» с Иэном Пэйсом, Луи Бельсоном, Кози Пауэллом, Джери Брауном и Саймоном Филипсом. |
| The LP notes mistakenly credit drums on "Weiss Heim" to Bobby Rondinelli, when in fact they were performed by Cozy Powell. | В альбоме было ошибочно указано, что на ударных в «Weiss Heim» играл Бобби Рондинелли, в то время как на самом деле там играл Кози Пауэлл. |
| I'll order in from Cozy's. | Я закажу еду из "Кози". |