Английский - русский
Перевод слова Cozy

Перевод cozy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уютно (примеров 104)
Your bed's turned down, and the room's all cozy. Отказываешься от своей постели, а в комнате так уютно.
If by "cozy," you mean "small and smelly," then, yes! Если "уютно" значит "тесно и воняет", то, да!
It's actually pretty cozy in here. Здесь вообще-то довольно уютно.
Sounds cozy, but I insist. Звучит очень уютно, но я настаиваю.
I have got a phone full of photos of you guys all cozy'd up at the burger joint. У меня телефон полон фоток, на которых вы уютно расположились у бургерной.
Больше примеров...
Уютный (примеров 67)
A cozy and classy restaurant for a maximum of 58 persons. Уютный первоклассный ресторан максимальной вместимостью 58 человек.
Lil Foster, he is steady and sure and as cozy as a blanket. Младший Фостер, спокойный и уверенный, уютный как одеяло.
Rent a cozy cottage by the Lake Saimaa, in beautiful East-Finland. Сними в аренду уютный коттедж на живописном берегу озера Сайма в Восточной Финляндии.
Description This cozy 2 bedroom apartment sleeps up to 5 people. Описание Этот уютный номер с двумя спальнями может вместить до 5 человек. Здесь Вы найдете кухню с о всем необходимым.
On the top floor of the hotel our visitors can enjoy a cozy restaurant with a beautiful terrace offering not only various culinary specialties, but also an unusual view all over the valley of Mariánské Lázně. На верхнем этаже к услугам гостей уютный ресторан с прекрасной террасой и видом на долину Марианских Лазней. Ресторан предлагает широкий выбор фирменных блюд.
Больше примеров...
Уютная (примеров 52)
It's not big cozy hotel in Palanga, having 11 rooms. Это небольшая уютная гостиница в Паланге, имеющая 11 номеров.
After a case like this one, I think a warm and cozy bath is in my future. После такого дела моим будущим будет тёплая и уютная ванна.
Cozy studio apartment Class «Euro» for 1-2-3 people, located in 2 minutes walk from the sports Spartacus. Уютная однокомнатная квартира класса «Евростандарт» для 1-2-3 человек, расположена в 2-х минутах ходьбы от спорткомплекса "Спартак".
Heartbeat restaurant, located on-site, offers a unique Latin American-inspired menu in an intimate and cozy atmosphere for breakfast, lunch and dinner. Гости приглашаются посетить ресторан латиноамериканской кухни Heartbeat, расположенный в отеле. Здесь Вас ожидает приятная и уютная обстановка.
Cozy modern Two Bedroom Apartment is conveniently located in the absolute center of Kiev in just few steps away from Khreschatyk... Уютная современная трехкомнатная квартира, расположенная в самом центре Киева, всего в пяти минутах ходьбы от Дворца спорта...
Больше примеров...
Удобно (примеров 39)
Yes, very cozy for a family. Да, для семьи очень удобно.
You all look so cozy. Кажется, вам удобно.
Villa Mediterana is a nice little hotel with charming building design and located in a quiet seaside village, by a little cozy beach and dock. We stayed in a spacious apartment for four that was comfortable and decorated with taste. Прямо на море, чисто, безопасное купание, хорошие виды, любезный персонал, удобно для путешествий на машине или яхте\катере, гостям предоставляются шезлонги.
This should keep you nice and cozy until we bring this Dragon Rider nonsense to its horrifying conclusion. Здесь тебе будет удобно и уютно, пока эта ерунда с Драконьми всадниками не подойдет к своему ужасающему концу.
They're not as likely to cozy up to Richie Rich and snow white here. Им не понравится удобно устроившийся Богатенький мальчик и Белоснежка здесь.
Больше примеров...
Уютные (примеров 27)
Magazines, cozy chairs, mimosas? Э, журналы, уютные кресла, мимозы?
All apartments of "Tourist" are very cozy, and from its windows the fantastic panorama of city opens. Все апартаменты "Туриста" очень уютные, а из окон открывается сказочная панорама города.
The cozy and modern furnished rooms of Spa Resort Sanssouci will certainly satisfy even the most demanding guests. Уютные и современно обустроенные номера Спа Ресорта Сан-суси удовлетворят и самых требовательных гостей.
but when we are reading a good novel, we leave our small, cozy apartments behind, go out into the night alone and start getting to know people we had never met before and perhaps had even been biased against. Но когда мы читаем хороший роман, мы оставляем наши маленькие, уютные квартиры позади, уходим в одиночку в ночь и лучше узнаем людей, которых никогда до этого не встречали, а возможно даже предвзято относились.
VIP-apartment in the very center of Astana is rent daily. Serviced apartment is really cozy and beautiful. Уютные небольшие квартиры в тихом спокойном районе Астаны в посуточную аренду.
Больше примеров...
Уютное (примеров 28)
I just want to go home and wrap up in my cozy blanket and drink that tea with the sleepy bear on the box. Я просто хочу пойти домой и закутаться в моё уютное одеяло, и выпить того чая с сонным мишкой на упаковке.
The hotel bar is a cozy spot for reading a book or enjoying a glass of wine. Бар отеля - уютное место, где можно почитать книгу или выпить бокал вина.
There's a lot to love about this place, but if you ask me, this cozy living area is a real dream. Здесь многое может понравиться, но, на мой взгляд, это уютное местечко - настоящая мечта.
It appears that our slithering friend has found another warm and cozy hiding spot. Похоже, наш скользкий друг нашел другое теплое и уютное местечко
"Cozy, prewar charmer." Look at that. Уютное место в доме, построенном до войны. Погляди.
Больше примеров...
Уютной (примеров 31)
Here in cozy and comfortable conditions visitors can simply taste a dishes or to have a meal. Здесь в уютной и комфортной обстановке гости смогут просто перекусить или вкусно поесть.
I see cozy, he sees small. Мне она кажется, уютной, ему маленькой.
In our cozy retreat, kept all neat and tidy, В нашей уютной хижине, где всегда прибрано чисто,
What can be greater then a talk about wine, with a glass of this particular wine, in the cozy atmosphere of a club. Что может быть лучше, чем разговор о вине с бокалом этого самого вина в уютной клубной атмосфере.
Villa Dr. Szontagh is often admired by its guests for its cozy atmosphere, elegance, attentive and friendly service. Наши гости часто восхищаются уютной атмосферой виллы, ее элегантностью, внимательным и дружелюбным персоналом.
Больше примеров...
Уютном (примеров 20)
There was something so reassuring about that cozy little space. Было что-то обнадеживающее в этом маленьком уютном пространстве.
Then you will not stay here for much longer in this cozy little house. Значит, ты больше не задержишься в этом уютном домике.
Few things feels better after a long day of sun and beach than watching a musical show in our outdoor terrace or in the cozy space of The Cafeteria, when the weather requires. После долгого дня, проведенного под солнцем на пляже, больше всего хочется посетить музыкальное представление на открытой террасе или, если погода не очень благоприятная, в уютном зале кафе.
The last meeting of the company was held in the cozy restaurant in the center of Kiev, where MIP team has tasted Italian cuisine, discussed the results of 2008 and plans for 2009. Последнее совещание компании в уходящем году прошло в уютном ресторане в центре Киева, где команда специалистов MIP вдоволь насладилась прелестями итальянской кухни, проанализировала итоги уходящего года и обсудила планы на 2009.
In a little cottage cozy В уютном теплом коттедже...
Больше примеров...
Уютную (примеров 14)
I've notified S.T.A.R. Labs to ready a cozy little cell for you, professor. Я предупредил Лабораторию С.Т.А.Р., чтобы подготовили уютную маленькую камеру для вас, Профессор.
Someone must have promised Pearce quite a cozy position when he moved to the private sector. Кто-то наверняка пообещал Пирсу довольно уютную должность, когда он перейдёт в частный сектор.
So I got me a nice, cozy job with a finance company. так я получил неплохую и уютную работенку в финансовой компании
The lamps are remarkably suitable for bedrooms, drawing-rooms, they create a comfortable, cozy atmosphere. Замечательно подходят для спален, гостиных - создают комфортную, уютную атмосферу.
The devil takes such cozy forms. Дьявол может превратиться даже в такую уютную вещь.
Больше примеров...
Уютного (примеров 22)
Now we have to reach beyond the cozy circle of our Western friends. Теперь нам надо выходить за пределы уютного круга наших западных друзей.
Erlich, thank you again for allowing me to occupy a corner of your cozy garage. Эрлих, еще раз спасибо, что позволил занять уголок твоего уютного гаража.
Have a warm and cozy night! }Уютного и теплого вам вечера!
Perhaps some European leaders really do believe that maintaining the Union's cozy prosperity justifies silencing ourselves on human rights and other issues that annoy the Kremlin. Возможно, некоторые европейские руководители действительно полагают, что цель, которая заключается в поддержании уютного процветания Союза, оправдывает молчание о правах человека и других проблемах, раздражающих Кремль.
And we will see increasingly that even we in the West will reach out, have to reach out, beyond the cozy circle of the Atlantic powers to make alliances with others if we want to get things done in the world. И мы увидим, как всё больше и больше, даже мы здесь, на Западе должны и будем обращаться за пределы уютного кружка Атлантических держав, чтобы образовать союзы с другими, если мы хотим добиваться наших целей.
Больше примеров...
Уютных (примеров 13)
Come to stay in our cozy and tidy flats situated right beside the shipyard and nearby the centre. Приезжайте жить в наших уютных и чистых квартирах, которые расположены прямо у верфи и близко от центра города.
In particular, you can have accommodation in cozy hotel rooms. В частности, возможность разместиться в уютных номерах при ожидании своего рейса.
Your pretense may well be indulged in the cozy clubs in London, but where I'm from, we call things for what they are. Вашим притворством будете предаваться в уютных клубах Лондона, но там, откуда я родом, мы называем вещи своими именами.
You'll be cold, so I'll send down strawberry warming gel and some cozy, zippered masks. Чтобы вы не замерзли я спущу вам клубничный разогревающий гель и уютных масок на молниях.
You know, like aren't some things just so nice and cozy in the rain? Ну знаешь, разве во время дождя нет никаких уютных занятий?
Больше примеров...
Уютным (примеров 8)
The restaurant is located on the lower floor of the hotel, has a capacity up to 100 people, but to make it cozy enabled. Ресторан расположен на нижнем этаже отеля, вместимостью до 100 человек, а сделать его уютным включен.
Good cuisine with baking of our own confectionary shop, night lamps, carefully suggested plaids and polite waiters make your meal cozy. Уютным застолье делают хорошая кухня с выпечкой из собственного кондитерского цеха, ночные фонарики, заботливо предложенные пледы и вежливые официанты.
It says, "Make me warm and toasty while I lay here warm and cozy," В них говорится: "Согрей меня своим теплом, пока я нежусь под уютным одеялом."
Our hotel in Kyiv gives You the most cozy and comfortable rooms. Отель "Спорт" поможет сделать Ваш деловой визит в Киев уютным и комфортным.
Cafe equipped with a large plasma TV, music equipment, bar, a comfortable cozy corner. Кафе оснащено большим плазменным телевизором, музыкальной аппаратурой, барной стойкой, уютным мягким уголком.
Больше примеров...
Уютными (примеров 9)
Altea attracts by its art galleries and rocky beaches, by lots of cozy restaurants. Днём Алтея привлекает своими картинными галереями и каменистыми пляжами, а вечером многочисленными уютными ресторанами.
Find an escape from the city at this unique hotel, featuring an exotic Moroccan-style atmosphere along with an on-site restaurant and lounge, cozy guestrooms and easy access to attractions. Скройтесь от городской суеты в этом уникальном отеле с марокканской атмосферой, а также рестораном, лаунджем и уютными номерами.
Only steps away from New York City's main attractions, including the theaters of Broadway, this newly renovated landmark hotel features cozy accommodations and modern amenities, in the heart of all... Этот отреставрированный отель-достопримечательность располагает уютными номерами с современным оборудованием и находится в нескольких шагах от главных достопримечательностей, в число которых входят...
Recently renovated, the Hotel Cinque Giornate is an elegant 3-star residence near downtown Milan, convenient to the expressway and airport; you will appreciate the wide range of services available surrounded by the modern and cozy furnishings in the common rooms. Недавно отремонтированный Отель «Cinque Giornate» - это элегантная 3-звездочная резиденция, расположенная неподалеку от исторического центра Милана, от которой удобно добираться как до кольцевой дороги, так и до аэропорта; в Вашем распоряжении гостиница с современным интерьером, уютными холлами и широким перечнем предоставляемых услуг.
You want me moving in comfortable, cozy circles, and I can't do that. Ты хочешь, чтобы я двигался уютными проторенными тропками, а я не могу так.
Больше примеров...
Мило (примеров 11)
We'll have time for a cozy catch-up later. У нас еще будет время мило поболтать.
And you were seen with him yesterday, looking fairly cozy, from what I hear. И тебя видели с ним вчера, смотрелись очень мило, как я слышал.
Stefan: Well, isn't this cozy? Ну разве это не мило?
It's nice and cozy. Там мило и уютно вообще.
Okay, nice and cozy. Так, мило и удобно.
Больше примеров...
Кози (примеров 10)
The enemy is moving in the direction of villages of Eredvi, Erneti, Zeman and Cozy... to kill civilians and establish control over the city. Противник движется по направлению сёл Эредви, Эрнети, Земани и Кози... с целью уничтожения мирного населения и установления контроля за городом.
After Cozy Powell decided to fold Hammer, Murray and Airey joined a revamped version of the British jazz rock band Colosseum, named Colosseum II. После того как Кози Пауэлл решил распустить группу Наммёг, Маррей и Эйри присоединились к обновлённой версии британской джаз-роковой группы Colosseum, названной Colosseum II и возглавленной барабанщиком Джоном Хайсмэном.
In February 1987, York started his first series of "Superdrumming" featuring Ian Paice, Louie Bellson, Cozy Powell, Gerry Brown and Simon Phillips. В феврале 1987 начинает серию «Superdrumming» с Иэном Пэйсом, Луи Бельсоном, Кози Пауэллом, Джери Брауном и Саймоном Филипсом.
Ex-Rainbow drummer Cozy Powell handled drums on "Slow Dancer" and "Like I've Never Been Gone." Бывший барабанщик Rainbow Кози Пауэлл играл в «Slow Dancer» и «Like I've Never Been Gone».
I'll order in from Cozy's. Я закажу еду из "Кози".
Больше примеров...