I snaked an optical cord into the air vent to monitor them. | Я провела оптический шнур в вентиляцию, чтобы следить за ними. |
Let me just move this cord out of - | Подожди, дай мне убрать этот шнур... |
Yes, some nurse tripped over the power cord. | Да, какая-то медсестра споткнулась о шнур питания. |
Shredded my power cord in Mombasa. | Порвал свой шнур питания в Момбасе. |
Always turn off the computer and unplug the power cord from the power outlet before installing the CPU to prevent hardware damage. | Всегда выключайте компьютер и отключите шнур питания из розетки перед установкой процессора предотвратить сбой системы. |
Dr. Karev, cut the cord and take him to get checked out. | Доктор Карев, перережьте пуповину и осмотрите его. |
~ We need to cut the cord. | Мы должны перерезать пуповину. |
Just pour the entire bottle on the cord. | Лейте прямо в пуповину. |
We can let Sabrina cut the imaginary cord. | Дадим Сабрине разрезать воображаемую пуповину. |
Brandine, I think we finally gots us something to cut off that umbrilical cord. | Брандин, похоже я наконец нашел то, чем можно перерезать пуповину |
The vertebral column was wide open, perfect view of the cord... | Открыт позвоночный столб, отлично виден спинной мозг... |
If I cut the wrong one, the entire cord strokes out. | Если я обрежу неверно, весь спинной мозг лишится крови. |
We're not cutting the cord. | Мы не будем резать спинной мозг. |
This patient understands what cutting the cord means? | Пациент понимает, что означает резать спинной мозг? |
He didn't cut the cord. | Он не резал спинной мозг. |
It's possible, but the phone cord was cut and his cell phone is still missing. | Возможно, но телефонный провод был выдернут и его мобильный до сих пор не найден. |
You know, I sometimes touch the frayed part of the power cord just to feel something. | Знаете, иногда я хватаюсь за оголенный провод, только чтобы что-то почувствовать. |
He had this electrical cord digging into his neck, and his feet were kicking. | Затянутый на шее провод и дергающиеся ноги. |
It's this one here with the orange cord coming out of the back. | Та, из которой выходит оранжевый провод. |
I found an amazing Viking lamp that fits right on the coffee table, as long as we don't mind stepping over the cord. | Я нашел шикарную лампу-Викинга которая отлично смотрелась на кофейном столике до тех пор пока мы не споткнулись о провод. |
"A" and "B" are hired to cut wood... at 50 cents a cord. | "А" и "В" наняли, чтобы свалить лес,... за пятьдесят центов за корд. |
Now think: how long will it take them both to cut a cord? | Теперь подумай,... сколько заимет времени у них обоих, чтобы свалить корд? |
"A" can cut a cord in six hours, "B" in five hours. | "А" может свалить корд за шесть часов,... "В" за пять часов. |
Probably the Cord Enterprises 2BX 900. | Вероятно Корд Энтерпрайзис 2Вх900. |
"Cord" means the strands forming the fabric of the plies in the pneumatic tyre; 1 | 2.5 "корд"- нити, образующие ткань слоев в пневматической шине1; |
When you stop wrapping the cord around the ceiling fan, Brett. | Когда перестанешь наматывать веревку на потолочный вентилятор, Бретт. |
We in Benin have a proverb: "It is at the end of the old cord that you knot the new". | У нас в Бенине есть поговорка: "Новую веревку привязывают к концу старой". |
While I am telling her how she could convince you she has found a way to restore your powers, one of my sons will slip up behind her and wrap a cord around her neck. | Пока я говорю ей, как она может убедить тебя она нашла способ восстановить свои силы один из моих сыновей проскользнет за ней и набросит веревку на ее шею. |
Cash purchase, cord rope, tape, flashlight, and several magnets, neo base magnets. | Купила за наличные веревку, изоленту, фонарик, и несколько магнитов, неодимовых магнитов. |
All right, cord's cut. | Ладно, реж веревку. |
Like the lampshade and the telephone cord. | Так же, как и абажур и телефонный кабель. |
A-And then it bypassed the cage through the power cord. | А потом обошел клетку через силовой кабель. |
And you'd run a long cord into the house where you could screw it into your light socket. | К тому же приходилось протягивать электрический кабель в дом, где конец кабеля вкручивался в гнездо люстры. |
Do you think that tether's a power cord? | Как думаешь, в нем может быть кабель питания? |
We were hiding our computer cord everywhere in our apartment but he always found it. | Где мы только ни прятали кабель от компьютера, но он всегда находил его. |
The girl has bruises, burns, and a cord around the neck. | У девочки ушибы, ожеги, и шнурок вокруг шеи. |
Gwen, if this had a cord, I would choke you out right... | Гвен, если бы у него был шнурок, я бы тебя им задушила... |
I am pulling the yellow cord! | Я дёргаю за желтый шнурок! |
Just waiting for someone to come along and pull the cord that sets everything free. | Потяни за шнурок, и внутреннее содержимое откроется. |
A cord from each catcher is joined in the center of the loom and attached to a handle. | Шнуры обоих боевых механизмов соединяются в один шнурок, который в центре станка прикрепляется к рукоятке. |
Doesn't mean you couldn't have cut the cord to Bennett's pilot chute. | Но это не значит, что вы не могли подрезать трос в парашюте пилота Беннетта. |
You're going to cut the cord, aren't you? | И вы попытаетесь перерезать трос, да? |
You can thread nylon cord (not included) through the drill hole and the knot will be "countersunk" into the large drill hole. | Сквозь отверстие можно протянуть нейлоновый трос (не входит в комплект поставки) - а узел "притопится" в отверстии большего диаметра. |
And even though the bungee cord snapped on the way down... | И когда даже трос неожиданно оторвался... |
If you lie about your weight, the bungee cord might break. | Если ты соврала, то трос может оборваться. |
Colombia's national movement of children for peace is already cutting the first strands of that great cord in our country. | Национальное движение детей Колумбии за мир уже начинает разрывать эти огромные путы в нашей стране. |
OK, Stan said to - cut the cord. | Ладно, Стэн сказал - режь путы. |
This cut the cord business, and those strange noises I heard. | Эти слова - "Режь путы", эти странные звуки... |
Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
Cut cord to Kai? | Режь путы у Кая? |
The cord on this pulley is soaked with acid. | Верёвка в этом блоке пропитана кислотой. |
It's the cord around his neck that kept the boy from hitting the ground. | Верёвка на шее не дала парнишке удариться о землю. |
What if the cord breaks? | Что если верёвка оборвётся? |
Though these features from the Cord 810 chassis were all retained on the Phantom Corsair, the chassis was modified in order to accommodate the Corsair's large body. | Хотя функционал шасси Cord 810 был сохранен на Phantom Corsair, шасси было изменено, для того, чтобы срастить его с большим кузовом. |
Both stock cars and special bodies built on the Cord chassis by American and European coachbuilders won prizes in contests worldwide. | Автомобили, построенные на шасси Cord с кузовами от ведущих американских и европейских производителей, участвовали в конкурсах по всему миру. |
It debuted and peaked at number two on the UK album chart and led to several more singles: "Please Don't Say You Love Me", "Panic Cord", "Home" and "Salvation". | Его дебют в UK Albums Chart ознаменовался вторым местом, затем последовали записи ещё нескольких синглов: «Please Don't Say You Love Meruen», «Panic Cord», «Homeruen» и «Salvationruen». |
Cord innovations include front-wheel drive on the L-29 and hidden headlamps on the 810 and 812. | В числе инновационных автомобилей Cord были переднеприводный L-29 и аэродинамичные модели 810 и 812 с убираемыми в крылья (потайными) передними фарами. |
This made the room suitable for the recording of both rock and orchestral music at the pull of a cord. | Это сделало возможным кардинально изменять акустику студийного помещения как для записи рок-музыки, так и для записи оркестра, всего лишь потянув за шнур (at the pull of a cord). |
They did a sonogram, and the cord is wrapped around the baby's neck. | Мне сделали сонограмму, оказалось, что пуповина обвилась вокруг шеи ребенка. |
Naughty monkey's got the cord looped round its neck. | У этой озорной обезьянки пуповина обёрнута вокруг шеи. |
Okay, that wasn't the cord, and now you've got a girl. | Ок, это была не пуповина и теперь у вас девочка. |
The cord's tied round its neck. | Пуповина обмотана вокруг шейки. |
Cord was too long. | Пуповина была слишком длинной. |
You don't even know if her cord is intact. | Ты даже не знаешь, цел ли позвоночник. |
You see the cord's continuous. No swelling, plenty of room, and yet you remained paralyzed. | Видите, позвоночник в норме, отёков нет, а Вы всё ещё парализованы. |
The spine's crushed from c6 to t1,impinging on the cord. | Позвоночник поврежден с С6 диска до Т1, в районе спинного мозга. |
Cord's clear. Spine is stabilized. | Всё чисто, позвоночник стабилизирован. |
Help me! - Cord is gone. | Позвоночник отделен от черепа. |