As a result, a cord (5) for multiple or single use is formed. | В результате образуется шнур (5), используемый единожды или многократно. |
He said he wanted components... a det cord and explosives. | Сказал, что ему нужны компоненты... дет шнур и взрывчатка. |
Why are you still holding the cord? | Почему ты до сих пор держишь шнур? |
At first, this means of communication was a cord running down the length of the train at roof level outside the carriages, connected to a bell on the locomotive. | Первоначально таким средством связи был шнур, проходящий по всей длине поезда на уровне крыши снаружи вагонов, соединённый с колоколом на локомотиве. |
Now, do you know why this microphone has such a long cord? | Знаете, зачем у микрофона шнур? |
After you get the baby out, You cut that cord right away. | После того, как ты достанешь ребенка, ты перережешь пуповину прямо там. |
I noticed you haven't thanked me yet for catching your patient's prolapsed cord. | Ты даже не сказал мне спасибо за то, что я вправил выпавшую пуповину твоему твоему пациенту. |
Wait. I want to cut the cord. | ѕодождите. я хочу перерезать пуповину. |
Let's just do the cord. | Давайте просто перережем пуповину. |
Just pour the entire bottle on the cord. | Лейте прямо в пуповину. |
The vertebral column was wide open, perfect view of the cord... | Открыт позвоночный столб, отлично виден спинной мозг... |
If you get in and if it's too complicated, cut the cord. | Если все окажется слишком сложным, режь спинной мозг. |
There's no way I can get the tumor out without rupturing one and killing the cord. | Нет возможности удалить опухоль, не повредив сосуд и спинной мозг. |
He didn't cut the cord. | Он не резал спинной мозг. |
His spine cord is broken. | Сломаны два позвонка, один из них повредил спинной мозг. |
Okay, faker, I'm cutting the cord. | Так, симулянт, я перерезаю провод. |
Just need to cut the right cord. | Я лишь должен перерезать правильный провод. |
He was stabbed to death, and the phone cord was cut. | Он был заколот в спину, телефонный провод обрезан. |
Okay, so it's a cord, right? | Это провод, так? |
Unless I cut the wrong cord and then a bomb goes off... kaboom! | Если не перепутаю провод, и взорвётся бомба... бабах! |
"A" can cut a cord in six hours, "B" in five hours. | "А" может свалить корд за шесть часов,... "В" за пять часов. |
"Cord" means the strands forming the fabric of the plies in the pneumatic tyre; 1 | 2.5 "корд"- нити, образующие ткань слоев в пневматической шине1; |
Since only certain parts of the tyre are used in these applications, leftover residues, such as steel cord, beads and treads, will still need to be adequately disposed of. | Поскольку для этих целей используются лишь определенные части шины, остающиеся части, такие как стальной корд, борт и протектор все равно нужно надлежащим образом удалять. |
"A" can cut a cord in six hours, "B" in five hours. | "А" и "В" наняли, чтобы свалить лес,... за пятьдесят центов за корд. |
How long will it take them both to cut a cord? | "А" может свалить корд за шесть часов,... "В" за пять часов. |
I'm pulling the rip cord here. | Бес толку тянуть за рваную веревку. |
And this is where I activate the final part of my plan, Which is to cut the cord that holds the parachute to my car. | И вот тут я привожу в действие заключительную часть своего плана - обрезаю веревку, связывающую парашют с машиной. |
We in Benin have a proverb: "It is at the end of the old cord that you knot the new". | У нас в Бенине есть поговорка: "Новую веревку привязывают к концу старой". |
Big and small will cling on to the cord, and all the humanity will fly away, in search of another planet. | Маленькие и взрослые ухватились за веревку, и всё человечество улетело в космос на поиски другой планеты. |
He was trying to pass a clothesline off as det cord. | Он пытался выдать бельевую веревку за шнур. |
Is there a communication cord to stop the train? | Есть ли кабель связи для остановки поезда? |
Det cord, a lot of it. | Кабель к бомбе, длинный. |
I haven't attached the cord and you're testing. | Я еще кабель не воткнул, а ты уже тестишь. |
The aerial has 2,2 m long coaxial cable for connection to a TV set and a power supply network cord. | Антенна имеет коаксиальный кабель длиной 2,2 м для подключения к телевизору и сетевой шнур для подключения к сети. |
We were hiding our computer cord everywhere in our apartment but he always found it. | Где мы только ни прятали кабель от компьютера, но он всегда находил его. |
The girl has bruises, burns, and a cord around the neck. | У девочки ушибы, ожеги, и шнурок вокруг шеи. |
Gwen, if this had a cord, I would choke you out right... | Гвен, если бы у него был шнурок, я бы тебя им задушила... |
Just waiting for someone to come along and pull the cord that sets everything free. | Потяни за шнурок, и внутреннее содержимое откроется. |
Pull the yellow cord out - the yellow cord. | Дёрни за желтый шнурок. |
A cord from each catcher is joined in the center of the loom and attached to a handle. | Шнуры обоих боевых механизмов соединяются в один шнурок, который в центре станка прикрепляется к рукоятке. |
Doesn't mean you couldn't have cut the cord to Bennett's pilot chute. | Но это не значит, что вы не могли подрезать трос в парашюте пилота Беннетта. |
You're going to cut the cord, aren't you? | И вы попытаетесь перерезать трос, да? |
You know what? I'll lift the door, you pull the cord. | Значит так, я подниму ворота, а ты тяни за трос. |
And even though the bungee cord snapped on the way down... | И когда даже трос неожиданно оторвался... |
The neck-cord is also designed to act as a safety cord in case of rubber failure. | Натяжной трос также призван служить предохранительной стропой на случай разрыва каучуковой оплетки. |
OK, Stan said to - cut the cord. | Ладно, Стэн сказал - режь путы. |
This cut the cord business, and those strange noises I heard. | Эти слова - "Режь путы", эти странные звуки... |
Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
Cut cord to Kai? | Режь путы у Кая? |
And it had an adverse reaction to my non-living state, so it couldn't properly function again until the cord connecting it with me was severed. | Возникла реакция на неживое вещество и паутина не действовала, пока путы связывали его со мной. |
The cord on this pulley is soaked with acid. | Верёвка в этом блоке пропитана кислотой. |
It's the cord around his neck that kept the boy from hitting the ground. | Верёвка на шее не дала парнишке удариться о землю. |
What if the cord breaks? | Что если верёвка оборвётся? |
There's absolutely no lyrical, emotional, or musical substance , while conceding that Cut the Cord still managed to be one of the band's best singles. | Абсолютно нет лирики, эмоций и музыкальной составляющей, но "Cut the Cord" всё равно может быть одним из лучших синглов группы.» |
Both stock cars and special bodies built on the Cord chassis by American and European coachbuilders won prizes in contests worldwide. | Автомобили, построенные на шасси Cord с кузовами от ведущих американских и европейских производителей, участвовали в конкурсах по всему миру. |
With optimal stiffness provided by the HTSPC (High Tensile Super Penetrated Cord), this MSB construction raises stability and shock absorption to the highest levels. | Оптимальный уровень жесткости обеспечивается благодаря специальному корду HTSPC (High Tensile Super Penetrated Cord). Данная технология увеличивает стабильность шины, позволяет ей лучше поглощать удары. |
When the use of automatic brakes was made compulsory in the Regulation of Railways Act 1889, the equipment was modified so that it operated the brakes; however, the term "communication cord" has survived. | Когда использование автоматических тормозов было сделано обязательным Законом о регулировании железнодорожного транспорта 1889 года, оборудование было модифицировано так, чтобы оно могло приводить в действие тормоза, но выражение англ. communication cord («шнур для связи») сохранился в английском языке до наших дней. |
This made the room suitable for the recording of both rock and orchestral music at the pull of a cord. | Это сделало возможным кардинально изменять акустику студийного помещения как для записи рок-музыки, так и для записи оркестра, всего лишь потянув за шнур (at the pull of a cord). |
It appears to have pushed its cord into the birth canal. | Похоже, пуповина в родовых путях. |
I think the cord is wrapped around the neck. | Думаю, что пуповина обернулась вокруг его шеи. |
Okay, that wasn't the cord, and now you've got a girl. | Ок, это была не пуповина и теперь у вас девочка. |
Jane, you know what the silver cord is? | Джейн, ты знаешь что такое "серебряная пуповина"? |
The cord's around the neck. | Его шею обмотала пуповина. |
You don't even know if her cord is intact. | Ты даже не знаешь, цел ли позвоночник. |
You see the cord's continuous. No swelling, plenty of room, and yet you remained paralyzed. | Видите, позвоночник в норме, отёков нет, а Вы всё ещё парализованы. |
The spine's crushed from c6 to t1,impinging on the cord. | Позвоночник поврежден с С6 диска до Т1, в районе спинного мозга. |
Cord's clear. Spine is stabilized. | Всё чисто, позвоночник стабилизирован. |
Help me! - Cord is gone. | Позвоночник отделен от черепа. |