Примеры в контексте "Confess - Вину"

Примеры: Confess - Вину
He will confess unless we act. Он признает вину, если мы ничего не сделаем.
You even think of using her to free me, and I'll confess. Если вы даже просто подумаете использовать ее, чтобы освободить меня, я возьму вину на себя.
Then why did Luisa confess? Но почему Луиза взяла вину на себя?
The 1996 law on prosecutions for genocide provides a range of possibilities for those who confess. В законе 1996 года о судебном преследовании за геноцид предусмотрен широкий круг возможностей для лиц, признающих свою вину.
No defendant in a criminal trial, adult or child, is required to give testimony or confess guilt. В ходе уголовного судопроизводства ни один обвиняемый, будь то взрослый или несовершеннолетний, не обязан давать показаний или признавать свою вину.
Not only did he confess, but took all the blame himself. Мало того, что признался, но и взял всю вину себя.
When you confess you're a bad boy and feel guilty. Когда сознаёшься в том, что ты плохой мальчик, когда чувствуешь за собой вину.
For instance, she states that the court did not examine her husband's allegations about the use of physical force to make him confess guilt. Так, она отмечает, что суд не принял во внимание заявление ее мужа о применении к нему физической силы, чтобы заставить его признать вину.
Sinner, confess your guilt and your guilt shall be taken from you. Грешник, покайся, и за твою вину воздастся тебе.
Do you confess to the crime, yes or no? Вы признаете свою вину, да или нет?
He was first questioned for a period of two months but did not confess to any of the charges. Сначала в течение двух месяцев его допрашивали, но он не признал свою вину ни по одному из обвинений.
His son was also threatened that if he did not confess guilt, his parents would also be arrested. Его сыну также угрожали, что, если тот не признает свою вину, его родители также будут арестованы.
You confess your sins, and the priest gives you penance so you can atone, and then you're absolved. Ты признаешь свои грехи, и священник даёт тебе наставление, как ты можешь искупить свою вину, и ты будешь прощен.
Because, when you confess your mistake- first, it's noble, and second, it makes him less guilty. Потому что, когда вы раскаиваетесь в своих поступках, во-первых, это честно, и, во-вторых, это уменьшает вину.
The Committee further notes the State party's contention that Mr. Lyashkevich did confess guilt voluntarily, which he confirmed to his privately hired lawyer and specifically to a prosecutor. Кроме того, Комитет отмечает утверждение государства-участника о том, что г-н Ляшкевич добровольно признал свою вину, которую он подтвердил нанятой для него в частном порядке адвокату и, прежде всего, прокурору.
11.2 The author claims that he was beaten, ill-treated, threatened and insulted by officers of the District Department on the night of 20 March 2001 to make him confess guilt, contrary to article 7 of the Covenant. 11.2 Автор утверждает, что он был избит, подвергался жестокому обращению, угрозам и оскорблениям со стороны сотрудников райотдела в ночь 20 марта 2001 года, вынуждавших его признать свою вину, в нарушение статьи 7 Пакта.
So do you confess your guilt now? Вы признаете свою вину?
It was forbidden to force anyone to testify, confess or swear an oath against his will. Запрещено силой понуждать кого бы то ни было против его воли давать свидетельские показания, признавать свою вину или давать присягу.
You thought by terrorising him he would confess to his crime. Вы хотели довести его до нервного срыва чтобы он признал свою вину
Article 314 of the Code provides that the use of violence by the person in charge of an investigation to force a citizen to make a statement, give testimony or confess his guilt or somebody else's, is punished by 3-10 years of imprisonment. Статья 314 Кодекса гласит, что применение насилия лицом, ведущим расследование, с целью принудить гражданина сделать заявление, дать показания или признать свою или чью-либо вину карается лишением свободы на срок от 3 до 10 лет.
Confess or face death. Признать вину или их казнят.
You don't confess to something you don't know about. Иначе зачем им признавать вину.