Английский - русский
Перевод слова Coffee

Перевод coffee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кофе (примеров 11300)
By purchasing the organic coffee, the Foundation focuses on farmer growers and rural women farmers. Путем закупок органического кофе Фонд уделяет особое внимание производящим его фермерским хозяйствам и женщинам-фермерам.
Your coffee is made of them. Даже кофе твой из етих костей.
Can I get a decent cup of coffee? Можно мне получить кружку приличного кофе?
And I went to Starbucks and got you a coffee and a vanilla bear claw. Я пошла в Старбакс и купила тебе кофе и ванильный рогалик.
I was all out, so I used the coffee you brought. У меня закончился кофе, так что я заварил тот, что ты принес.
Больше примеров...
Кофейный (примеров 51)
I Will, for a coffee mousse. Пойду, за один кофейный мусс.
Since Tony said you like cinnamon, I thought... you might want to try my mom's coffee cake. Когда Тони сказал, что вы любите корицу, я подумала... может, вы захотите попробовать кофейный пирог моей мамы.
Coffee house Summer Garden, St. Petersburg, 1971. Кофейный домик Летнего сада, СПб, 1971.
You brought her a blended coffee beverage? Вы принесли ей кофейный напиток?
Full-weight brand coffee brought suit against full major brand and won. Влиятельный кофейный бренд затеял тяжбу с популярным брендом и выиграл.
Больше примеров...
Кафе (примеров 263)
They said they were coming to coffee house. Они сказали, что собираются в кафе.
Sometimes stops off to get a coffee or a doughnut, but not always. Иногда по пути заезжает в кафе, выпить кофе или за пончиком, но не всегда.
After leaving school, Watts worked as a graphic designer for an advertising company called Charlie Daniels Studios, and also played drums occasionally with local bands in coffee shops and clubs. После окончания школы, Уоттс работал графическим дизайнером на рекламную компанию «Студия Чарли Дэниелса», а также время от времени играл на ударных с местными группами в кафе и клубах.
Of all the coffee shops in all the towns in all the world... Из всех кафе всех городов во всём мире...
Prior to your departure, you may use numerous services offered at our airport: do some shopping, have a cup of coffee at a cafe, watch a movie at a cosy waiting hall. В ожидании рейса Вы можете воспользоваться многочисленными услугами аэропорта: пройтись по магазинам, посидеть в кафе или посмотреть кино в уютном зале ожидания.
Больше примеров...
Кофейку (примеров 67)
Okay, I'm going to make you some coffee. Ладно, пойду сделаю тебе кофейку.
Make me some coffee, would you? Сваргань-ка мне кофейку, только быстренько.
Wake up and smell the coffee. Проснись и нюхни кофейку.
Let me get you some coffee. Давай-ка я тебе кофейку принесу.
I was just going out for a coffee... Я собиралась пойти выпить кофейку...
Больше примеров...
Чашку (примеров 418)
I came in here in 1962 for a cup of coffee. Я сюда зашёл в 1962 году выпить чашку кофе.
Tuna on toast, coleslaw... cup of coffee. Тост с тунцом, салат... чашку кофе.
And that you left your coffee mug in the sink again. И против того, чтобы ты оставлял грязную чашку в мойке.
So can I have $20, or... $20 for a cup of coffee? Так ты можешь дать мне 20 долларов, или... 20 долларов за чашку кофе?
I invite her in for coffee. Приглашу ее на чашку кофе.
Больше примеров...
Coffee (примеров 84)
Together they worked on the short series The Coffee Achievers, which totaled nine chapters. Вместе они работали над серией The Coffee Achievers, которая в итоге составила 9 глав.
He was signed by Barako Energy Coffee Masters. Он был лицом электрических кофеварок Мг. Coffee.
But it was another song written with Joseph Meyer that same year that became Dubin's first big hit, "A Cup of Coffee, a Sandwich and You". Но настоящим хитом стала другая песня, написанная Дубиным совместно с Джозефом Мейером в том же году: А Cup of Coffee, a Sandwich and You.
ROBERT'S COFFEE will offer a wide selection of coffee - the original coffee, espresso coffee, flavored coffee, coffee without caffeine, and various types of tea - green tea, tea plant, tea and flavored tea blends. ROBERT'S COFFEE предоставят широкий выбор кофе - натуральный кофе, кофе эспрессо, ароматный кофе, кофе без кофеина, а также различные виды чая - зеленый чай, чай из растений, и ароматный чай.
In June 2010, China Resources Enterprise (CRE) and Chevalier forged a partnership to further expand the Pacific Coffee business in the Chinese Mainland with CRE being a major shareholder and to have Pacific Coffee developed under the umbrella of CRE's Retail Business Unit. В июне 2010 года, China Resources Enterprise, Limited (CRE) и Chevalier стали партнерами во главе с CRE для дальнейшего расширения Тихоокеанского кофейного бизнеса в материковой части Китая и разработали Pacific Coffee под эгидой CRE Retail Business Unit.
Больше примеров...
Кофейне (примеров 43)
I was at this coffee place on Prospect... Я был в кофейне на Проспекте...
That's why I was late for Sophie's birthday last night: We'd been for a coffee. Поэтому я опоздал вчера на день рождения Софи, мы были в кофейне.
Hanging out at a coffee place is not nearly as much fun as hanging out at a bar. Тусоваться в кофейне даже близко не так весело, как тусоваться в баре.
A barista at a local coffee joint. Бариста в местной кофейне.
Actually, the idea came out of an argument that I had at Starbucks, that I insisted that I wasn't having Colombian coffee; the coffee was actually pre-Columbian. Вообще-то эта идея зародилась у меня во время спора в кофейне Starbucks, где я утверждал, что мой кофе был не колумбийским, а преколумбийским.
Больше примеров...
Кофейню (примеров 28)
It means we've got to find a coffee bar called "The Tricolour" and look for a man called Ken or Kenneth - someone who's left-handed. Это означает, что мы должны найти кофейню "Триколор" и искать человека по имени Кен или Кеннет который к тому же левша.
We have to go out for coffee, like two people who just met on the Internet or through a dating service or something? Мы сходим в кофейню прямо как люди которые только что познакомились в инете или в других службах знакомств или как то подругому?
I heard that he started a coffee business. И он открыл кофейню.
Mirage á Trois couldn't even fill up a coffee house. "Мираж-А-Труа" и кофейню не соберут.
The episode's final scene shows the group leaving their apartments for the final time and going to Central Perk for one last cup of coffee. Финальная сцена эпизода показывает друзей, покидающих пустую квартиру Моники и направляющихся в «Центральную кофейню» за последней чашкой кофе.
Больше примеров...
Кофейни (примеров 35)
Anyway, sometimes I'll hit two coffee shops that have surprisingly similar product, and I for the life of me cannot decide which one is better. Бывает, я захожу в две кофейни, которые продают удивительно похожий продукт, и я, хоть убей, не могу решить, какой их них лучше.
I ran into that barista from Silver Lake Coffee. Случайно столкнулась с этим баристой из кофейни Сильвер Лейк.
We sell to the coffee chains. Мы продавали в наши кофейни.
And they have excellent coffee. И у них отличные кофейни
Along with 22 residential buildings, new modern road that will go throughout the quarter, there will arise cozy coffee houses, several modern shopping centers, dainty restaurants, tea house. На ряду с 22-мя жилыми домами, новой современной дорогой, которая пройдет через весь квартал, появятся уютные кофейни, несколько современных торговых центров, изысканные рестораны, чайный дом. Для удобства жителей свои филиалы откроют банки.
Больше примеров...
Кофейня (примеров 34)
It's a coffee joint, not nam. Это кофейня, а не Вьетнам.
Hotel, which opened in autumn 2005, above the famous restaurant with 177 years of history Viennese coffee house. Отель, открывшийся осенью 2005 года, расположен над известным рестораном с 177-летней историей "Венская кофейня".
This is a coffee house right? Это кофейня, так?
This is my regular coffee spot. Это моя любимая кофейня.
Toby's Estate Coffee. Кофейня "Тоби Истейт".
Больше примеров...
Кофеварка (примеров 60)
The bookcase, double that and coffee around 25,000. Книжный шкаф в два раза дороже, да и кофеварка около 25 штук.
There's probably coffee set up. Кофеварка, по идее, работает.
The coffee machine said the ship's identical to its original design plans - before the cutbacks. Также кофеварка сказала, что конструкция корабля изменилась в соответсвии с изначальным дизайном.
did your mom like the coffee maker? Твоей маме понравилась кофеварка?
You guys, my coffee maker... Ребята, моя кофеварка...
Больше примеров...
Кафетерии (примеров 10)
So we must have been at the coffee place for what like four hours. Мы были в том кафетерии где-то около четырёх часов.
When you finish the hall, take care of the coffee room. Закончишь с коридором, убери в кафетерии.
If you need me, I'll be in the coffee room. Если что, я буду в кафетерии.
"'Make way for Superman,'"said Superman as he punched everyone at the Coffee Bean. "Подождите Супер-мена," - сказал Супер-мен, убивая всех в кафетерии.
Restaurants, cafeterias and coffee shops at the Bella Center will be open during conference hours. Во время проведения заседаний в Центре Белла будут открыты рестораны, кафетерии и буфеты.
Больше примеров...
Кофеварку (примеров 36)
Looks like you owe my mom a new coffee maker. Похоже, ты должна моей матери кофеварку.
You were the one that told me I needed to buy her a coffee maker. Ты же сам говорил, чтобы я купила ей кофеварку.
Hon, did you set up the coffee maker? А кофеварку ты заправил?
There is also a juicer, coffee maker, stainless steel cooking pots and all the cooking and eating utensils you may need. Там Вы найдете соковыжималку, кофеварку, нержавеющие кастрюли и разнообразные кухонные принадлежности, которые Вам могут понадобиться.
In the meantime, brew coffee or make a pot of drip coffee and allow cinnamon stick to soak in coffee for at least 10 minutes while brewing. Тем временем, заварить кофе или пропустить кофе через капельную кофеварку, и положить палочку корицы в кофе и дать настояться не меньше 10 минут пока напиток заваривается.
Больше примеров...
Кофейник (примеров 31)
I put a "carefully measured dose" In the coffee pot - all of it. Я добавил "тщательно отмеренную дозу" в кофейник.
I don't know what about, but I saw her take a pot of coffee and dump it in his lap. Не знаю, в чем было дело, но я видел, как она схватила кофейник и швырнула его прямо ему на колени.
An ashtray, cups, saucers, a coffee machine, three taps, a cigarette, a striped dress. Пепельница, какие-то чашки и блюдца, кофейник, три крана, сигарета, открытое платье...
Here, unplug the coffee pot. Вот, выньте кофейник.
Coffee is always ready on the stove, Mr K. I keep it there for Miss Burstner when she gets in from work. Кофейник у меня всегда на плите для фрейлейн Бюрстнер, когда она со службы придет.
Больше примеров...
Кофейнях (примеров 20)
He's been meeting recruits in coffee shops all over town. Он встречается с новобранцами в кофейнях по всему городу.
Then they began playing at several clubs around Hollywood like Dragonfly, Martini Lounge, Spaceland, Bar DeLuxe, Opium Den and coffee houses. Затем они начали играть в клубах в районе Голливуда, таких как Dragonfly, Marini Lounge, Spaceland, Bar DeLuxe, Opium Den и кофейнях.
She started playing in pubs and coffee houses around Glasgow at the age of 15, including the Brunswick Cellars on Sauchiehall Street. В 15 лет она начала играть в барах и кофейнях в окрестностях Глазго, в том числе в подвалах Брансуик на улице Сошихолл.
Their essay would go viral, get translated into many languages, get debated at pubs and coffee houses and salons, and at dinner parties, and influence leaders, legislators, popular opinion. Их рассуждения станут невероятно популярными, их переведут на много языков, о них будут спорить в пабах, кофейнях, гостиных и на званых ужинах, они будут оказывать влияние на лидеров, законодателей, общественное мнение.
You know, coffee houses, Chevy dealerships, all the usual places. Ну где, в кофейнях, в салонах Шевроле, где они водятся.
Больше примеров...