Английский - русский
Перевод слова Coffee

Перевод coffee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кофе (примеров 11300)
The woman out there, who I imagine is your secretary, offered me coffee. Женщина, которая, должно быть является вашим секретарем, уже предложила мне кофе.
We'll make coffee and then surprise them, alright? Мы сделаем кофе и удивим их, идёт?
In fact, right now, I don't think I want anything less... in the whole world than a cup of your coffee. Кстати, сейчас не может быть ничего хуже... в целом мире, чем твой кофе.
Peter, do you have any coffee? Петер, можно у вас попросить немного кофе?
Us having a nose like a blue tick... that's a medulla with an antenna, and a lot of coffee. Нам иметь нос в виде синей галочки... это антенна, заполненная костным мозгом, и побольше кофе.
Больше примеров...
Кофейный (примеров 51)
In addition, you enjoy the usual functions: automatic ignition, preparation, automatic stop, pause and coffee service. Кроме того, пользоваться обычными функциями: автоматический розжиг, подготовка, автоматическая остановка, пауза и кофейный сервиз.
No, it was a coffee drink... likely frozen. Нет, это был кофейный напиток... вероятно замороженный.
If that's Agent Dunham tell her to bring some coffee yogurt. Если это агент Данэм, скажи, пусть принесет кофейный йогурт.
Caffè macchiato (Italian pronunciation:), sometimes called espresso macchiato, is an espresso coffee drink with a small amount of milk, usually foamed. Макиато (итал. Caffè macchiato, букв. «запятнанный кофе», «кофе макиато») - кофейный напиток, изготавливаемый из порции эспрессо и небольшого количества молока, обычно взбитого.
Coffee (coffee beverages) Кофе (кофейный напиток)
Больше примеров...
Кафе (примеров 263)
Luckily, my coffee place has state-of-the-art security cameras. К счастью, кафе, где я пью кофе, оборудовано современными камерами видеонаблюдения.
Then I went to Café Vermeer to get our favorite coffee, and when I came back, maybe 20 minutes later, she was gone. Потом пошёл в кафе за её любимым кофе, а когда вернулся, минут 20 спустя, её уже не было.
Café for non-smokers in the ground floor offers enjoyable time spent over a cup of coffee, desserts and ice-cream cups. Кафе в гостинице Централь находится на первом этаже. Здесь очень приятно посидеть - для Вас подготовим отличное кофе, пирожное, мороженное, холодные и горячие специальные блюда.
The charms of Jurmala town are enhanced greatly thanks to opportunity of enjoying a cup of flavored coffee or trying something more nourishing at one of cafés or restaurants of the town after pleasant tiredness from unhasting stroll along the seashore. Немалое обаяние Юрмалы заключается в том, что после приятного утомления от неспешной прогулки вдоль берега моря и свежего воздуха, у Вас есть возможность насладиться чашечкой ароматного кофе или отведать что-нибудь по сытнее в одном из кафе или ресторанов города.
In the hotel, you can find the Praha restaurant (international cuisine), the French restaurant Paříž, a wine restaurant and the coffee room Vídeň. В отеле находится ресторан «Прага» (международная кухня), французский ресторан «Париж», винотека и кафе «Вена».
Больше примеров...
Кофейку (примеров 67)
Didn't you drink any coffee all night long? Разве ты не любишь попить кофейку всю ночь напролёт?
I'll fix me a good coffee. Сварганю себе доброго кофейку!
Just came by to cadge some coffee. Просто зашла попить кофейку.
If you ever need a break, the owner of the train store will let you leave him there while you get a coffee. Захочешь отдохнуть от него Отвези к владельцу магазина поездов Оставь его там. А сама расслабся выпей кофейку.
I'm doin'okay. Need a cup of coffee, though. Неплохо, но кофейку бы выпил, однако.
Больше примеров...
Чашку (примеров 418)
He's been nursing the same cup of coffee for hours. Цедит всё ту же чашку кофе целый час.
Place sugar in cup. Add coffee and brandy. Положить сахар в чашку, добавить сваренный кофе и бренди.
I'll make a new pot of coffee. Я вам сделаю еще чашку кофе!
For that, I am going to make you a Matt Seren special cup of coffee. А за это, я сделаю тебе особую чашку кофе от Мэтта Серена.
Would you like to have a coffee and talk about this? Может зайдёте на чашку кофе, и мы всё обсудим?
Больше примеров...
Coffee (примеров 84)
It was sold in 1896 to a British company, the Dumont Coffee Company. Он продал её в 1896 британской компании, которая носит название Dumont Coffee Company.
Then I played them my solo stuff and they flipped out over this song called "Coffee and Donuts". Затем я сыграл им свои сольные произведения, и они перевернули это в песню под названием «Coffee and Donuts».
ROBERT'S COFFEE will be located at ground floor of business centre, offering for future visitors a spacious hall and a comfortable terrace. ROBERT'S COFFEE будет расположен на цокольном этаже Бизнес Центра, с просторным залом и комфортной террасой.
Double Coffee offers a selection of 5 different types of Baskin Robbins ice-cream. В меню Double Coffee представлено 5 разных видов мороженого Baskin Robbins saldējuma.
Washington's product was first marketed as Red E Coffee (a pun on "ready") in 1909, and the G. Washington Coffee Refining Company was founded in 1910. Первое время новый продукт от Вашингтона продавали под маркой Red E Coffee, но уже в 1910 году была основана G. Washington Coffee Refining Company.
Больше примеров...
Кофейне (примеров 43)
There's a coffee stand on the third floor of Turner's Department Store. Встретимся в кофейне на третьем этаже универмага Тернера.
And I already booked us into the unavail coffee house in eight weeks. И я уже зарезервировала нам столик в модной кофейне через восемь недель.
That's why I was late for Sophie's birthday last night: We'd been for a coffee. Поэтому я опоздал вчера на день рождения Софи, мы были в кофейне.
The coffee place was out of your tanzania peaberry so I drove across town. В кофейне закончился ваш танзанийский кофе мне пришлось объехать весь город.
If you don't have the (walkie-talkie static) then he might as well be at the Coffee Bean over on Lake Street. Если у тебя нет (шум рации) то он с той же легкостью мог бы быть и в Кофейне на Лейк стрит.
Больше примеров...
Кофейню (примеров 28)
I can't believe I haven't seen the coffee house yet. Не могу поверить, что я до сих пор не увидела кофейню.
You go out for coffee, there's always a lull. Ты идёшь в кофейню, а там как всегда перерыв.
So the next day, Lily took her painting to a coffee house that displayed local artists. На следующий день, Лили Принесла ее картину в кофейню в которой выставлены другие работы местных художников.
Somebody said that to me, that my desk had turned into a coffee klatch. Кто-то мне это сказал, что мой стол превращается в кофейню.
Mrs. Pham has just opened this coffee stall. Госпожа Фам совсем недавно открыла эту кофейню
Больше примеров...
Кофейни (примеров 35)
A man approached me, a coffee server named Vince Grady. Ко мне подошёл сотрудник кофейни по имени Винс Грейди.
I go to three different coffee shops; a different one each day. Я хочу в три разные кофейни, каждый день в новую.
But that someone is now out front at the coffee cart and ready to take your order. Но этот кто-то сейчас сейчас около кофейни и готов принять твой заказ.
And they have excellent coffee. И у них отличные кофейни
On weekends, I like to go to different coffee shops, try their coffee, look at what they're doing. В выходные я хочу пойти в разные кофейни, попробовать их кофе, посмотреть, как они работают.
Больше примеров...
Кофейня (примеров 34)
A traditional coffee house with a wide selection of home-made cakes and delicious desserts. Традиционная кофейня с широким выбором домашней выпечки, тортов и десертов.
Well, the coffee house where she works is between here and the hospital. Да, кофейня, где она работает расположена между этим местом и больницей.
He's a successful investor in a variety of businesses... a coffee house, a nightclub, a microbrewery. Он успешный инвестор который вложил свои средства в различные сферы бизнеса... кофейня, ночной клуб, мини-пивоварня
Yes, this is Palace Coffee. Да, это Кофейня.
Toby's Estate Coffee. Кофейня "Тоби Истейт".
Больше примеров...
Кофеварка (примеров 60)
I know what a coffee maker is. Я понимаю, что такое кофеварка.
Tried to make some Joe, but our coffee maker's busted. Пытался сделать немного Джо, но наша кофеварка сломалась.
Each room has a coffee maker for your comfort. В каждом номере для удобства имеется кофеварка.
If you spent two seconds with a coffee maker, you'd figure it out. Если ты потратишь две секунды, то разберешься, как работает кофеварка.
The hotel also offers in-room coffeemakers with gourmet Wolfgang Puck coffee and soft goose-down pillows. Также в номере к Вашим услугам кофеварка с изысканным кофе Wolfgang Puck и мягкие подушки из гусиного пуха.
Больше примеров...
Кафетерии (примеров 10)
So we must have been at the coffee place for what like four hours. Мы были в том кафетерии где-то около четырёх часов.
If you need me, I'll be in the coffee room. Если что, я буду в кафетерии.
"'Make way for Superman,'"said Superman as he punched everyone at the Coffee Bean. "Подождите Супер-мена," - сказал Супер-мен, убивая всех в кафетерии.
Restaurants, cafeterias and coffee shops at the Bella Center will be open during conference hours. Во время проведения заседаний в Центре Белла будут открыты рестораны, кафетерии и буфеты.
The following facilities will be available in the Conference Valley: post office, bank, travel agency, hotel information, medical centre, business centre, restaurants, cafeterias and coffee shops. В городке "Конференс Вэлли" будут работать следующие учреждения: почта, банк, туристическое агентство, служба гостиничной информации, медпункт, деловой центр, рестораны, кафетерии и буфеты.
Больше примеров...
Кофеварку (примеров 36)
I don't remember where the coffee pot is. Не помню, куда кофеварку положила.
All right, here's the plan: we go in there, fill the coffee pot with crickets from this bag labeled crickets and leave. Донни, план таков: заходим и запихиваем в кофеварку сверчков из этой коробки с некрасивой надписью "сверчки" и уходим.
I bought the coffee machine. Это я купил кофеварку.
So we'd order trinkets like clocks and coffee makers The best part's the waiting and worrying. Закажешь по каталогу часы или кофеварку, и ждешь с интересом, когда пришлют, беспокоишься, дойдет ли, интересно достать из коробки и посмотреть, и на этом все.
I want to give you a macchinetta. It's the only way to get good coffee. Я хочу подарить тебе кофеварку - только так ты станешь пить приличный кофе.
Больше примеров...
Кофейник (примеров 31)
I'd like a glass of skim milk, a grapefruit, and a pot of coffee. Я бы хотела стакан молока, грейпфрут и кофейник.
In the first verse it's the morning shower, the coffee pot and a door locking. В первой стррофе это утренний душ, кофейник и дверной замок.
In the coffee pot... all of it. в кофейник, всю полностью.
I'm just the coffee pot. Я всего лишь кофейник.
Coffee is always ready on the stove, Mr K. I keep it there for Miss Burstner when she gets in from work. Кофейник у меня всегда на плите для фрейлейн Бюрстнер, когда она со службы придет.
Больше примеров...
Кофейнях (примеров 20)
That's why so many people get hacked in coffee shops. Вот почему так много людей взламывают в кофейнях.
Letters. Reports on meetings in coffee houses and taverns across London. Письма, отчеты о встречах в кофейнях и тавернах по всему Лондону.
I was as lost as someone who hangs out in coffee shops, but you hired me, and you taught me how to be responsible and how to take control of my life. Я была такой же потерянной, как любой зависающий в кофейнях, но ты наняла меня и ты научила меня быть ответственной, и как контролировать свою жизнь.
The bank, grocery store, Coffee bar. В банках, в магазинах, в кофейнях.
She started playing in pubs and coffee houses around Glasgow at the age of 15, including the Brunswick Cellars on Sauchiehall Street. В 15 лет она начала играть в барах и кофейнях в окрестностях Глазго, в том числе в подвалах Брансуик на улице Сошихолл.
Больше примеров...