| I wanted to turn it into a big cinema house... | Я хотел превратить его в большой кинематограф... |
| Primitive cinema, television and painting. | Примитивные кинематограф, телевидение и живопись. |
| Mexican cinema in its Golden Age, mimicked the Star System that prevailed in Hollywood. | Мексиканский кинематограф в «золотой век» имитировал так называемую «систему звёзд», принятую в Голливуде. |
| After eleven years, she returned to the cinema. | Однако, спустя 10 лет, он вернулся в кинематограф. |
| Bollywood is formally referred to as Hindi cinema. | Болливудом также официально называют хиндиязычный кинематограф. |
| Nigerian cinema is Africa's largest movie industry in terms of both value and the number of movies produced per year. | Кинематограф Нигерии является крупнейшей киноиндустрией в Африке с точки зрения доходов и количества фильмов, производимых в год. |
| Cypriot cinema was born much later than that of other countries. | Кипрский кинематограф зародился гораздо позже, чем в других странах. |
| The cinema of Saudi Arabia is a fairly small industry that only produces a few feature films and documentaries every year. | Кинематограф Саудовской Аравии - небольшая индустрия, выпускающая ежегодно лишь несколько художественных и документальных фильмов. |
| He was fascinated by the film 8 1/2, which had rocked the cinema at the time. | Он был очарован фильмом 8 1/2, который потряс кинематограф того времени. |
| He was first a theatre actor then moved to cinema and television. | Сначала работал журналистом, позже переключился на кинематограф и телевидение. |
| Unable to break into the big cinema Kolokolnikov returned to Moscow. | Не сумев пробиться в большой кинематограф, Колокольников возвращается в Москву. |
| The cinema of Bahrain is small as its lacks support from the government and the private sector. | Кинематограф Бахрейна является неразвитой отраслью, так как ему не хватает поддержки со стороны правительства и частного сектора. |
| I don't think cinema is mortal. | Я не думаю, что кинематограф умрёт. |
| The cinema can also be a powerful medium, and its use is being actively explored. | Кинематограф также может стать мощным средством массовой информации, и мы внимательно изучаем его возможности. |
| Indian cinema more recently began influencing Western musical films, and played a particularly instrumental role in the revival of the genre in the Western world. | В последнее время индийский кинематограф стал оказывать влияние на западные музыкальные фильмы и сыграл важную роль в возрождении этого жанра на западе. |
| The World cinema is pretty obvious, isn't it? | Мировой кинематограф довольно банален, не так ли? |
| In the year 1997, the Madhya Pradesh Government initiated an award called the "Kishore Kumar Award" as a contribution to Hindi cinema. | В 1997 году Правительство штата Мадхья-Прадеш учредило в его честь премию имени Кишора Кумара (англ. Kishore Kumar Award) за вклад в индийский кинематограф. |
| The Government of India has honoured him with the Padma Shri and the Padma Bhushan awards for his contributions to Indian cinema. | Правительство Индии наградило его орденами Падма Шри и Падма Бхушан за вклад в индийский кинематограф. |
| The cinema of Yemen is very small, there being only two Yemeni films as of 2008. | Кинематограф Йемена находится в зачаточном состоянии, на 2013 год только 4 фильма были полностью сняты в Йемене. |
| Maybe cinema is old, or getting old? | Может быть, кинематограф устарел, или скоро устареет? |
| Radio and television, cinema and photography | Радио и телевидение, кинематограф и фотография |
| Would you consider the cinema of the Ukraine? | Даже кинематограф Украины вас не интересует? |
| Today, around 15-20 Finnish full-length feature films are produced every year, and the Finnish cinema is gaining new forms from global influence, such as action and wuxia. | Сегодня ежегодно производится около 15-20 финских полнометражных художественных фильмов, а финский кинематограф осваивает новые формы под влиянием таких жанров, как боевик и уся. |
| On the stage of the theater he played in the play The Evening of Old Vaudevilles, went with him on tour, but then completely switched to cinema. | На сцене театра играл в спектакле «Вечер старинных водевилей», ездил с ним на гастроли, но потом полностью переключился на кинематограф. |
| The theory of rasa described in the text has been a major influence on the modern theatre of India as well as Indian cinema, particularly Bollywood. | Описанная в Трактате теория рас имела огромное влияние на современный театр Индии и кинематограф Индии, особенно на Болливуд. |