Примеры в контексте "Choir - Хор"

Все варианты переводов "Choir":
Примеры: Choir - Хор
The Madeleine has a great choir. Есть ещё церковь Магдалины, там хороший хор.
Please remain seated while the choir sing Amazing Grace. Пожалуйста не вставайте, пока хор будет исполнять гимн "Великая благодать".
Even the basics like choir and band are disappearing. Даже такие основы, как хор и школьный оркестр, исчезают.
We have a choir here that you could join. У нас здесь есть хор, так что вы можете присоединиться.
But it won't get him into the choir. Но в хор его так не примут.
I really like when a rap song uses a choir. Мне очень нравится, когда в рэпе используют хор.
There was a children's choir practicing in there. В то время там репетировал... детский хор.
So, I would especially like to thank the choir and caterers, and all the nice people sitting before me. И я особенно хочу поблагодарить хор и службу кейтеринга, всех замечательных людей, которые сидят передо мной.
I even tried to constitute a choir of sequestered children. Я даже пыталась организовать хор брошенных детей.
And all of the flowers, and the choir boys. Все эти цветы и хор мальчиков.
The choir was there, practicing for their service tomorrow night. Там был хор, репетировал для завтрашней службы.
Let me tell you, our singing choir, have composed a song for your wedding. Кстати, хор уже составил песню для вашей свадьбы.
I add voices until the choir is big enough to sing me into heaven when I die. Я буду добавлять голоса, пока хор не станет достаточно большим чтобы петь мне на небесах, когда я умру.
And then I've contracted a youth choir to serenade us. А потом я нанял детский хор, чтобы он спел нам серенаду.
The chaperone said the choir will sing, Leon. Сопровождающий сказал, что хор споёт, Леон.
But the Sistine choir at matins was silent. Но Сикстинский хор не исполнял заутренней.
I didn't want to make us late for the mental choir. Я не хочу опоздать на сумасшедший хор.
It wasn't a virtual choir. Это был не просто виртуальный хор.
In the royal chapel, choir bunnies innocently sing their praises then, craftily disguised as a monk... В королевской часовне хор зайчиков простодушно пел свои псалмы а лис, искусно переодевшись монахом...
Surrounded on all sides, before me there was only the choir. Окруженная со всех сторон, я видела перед собой лишь хор.
I imagine I'll have a large choir in my church. Представляю, если бы у меня был большой хор в церкви.
You can get out and walk home or go to your so-called church choir. Можешь идти домой пешком или сразу в свой церковный хор.
Go to your choir or your friend Rebecca and head out together to a club. Беги в свой хор или к подружке Ребекке. Отправляйтесь на дискотеку.
The choir is just an excuse for her to meet boys. Очевидно же, что этот хор всего лишь повод встречаться с этим юношей.
Antimatter fireworks, longwinded dignitaries, a Vulcan children's choir. Фейерверк из антиматерии, высокопоставленные лица, вулканский детский хор.