Английский - русский
Перевод слова Choir

Перевод choir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хор (примеров 354)
The adult choir has been practising for weeks and Dafydd Owen has agreed to be soloist. Хор взрослых репетировал несколько недель, и Давид Оуэн согласился солировать.
And the choir conductor there knew that I sang and invited me to come and join the choir. Местный дирижёр знал, что я пою, и предложил мне вступить в хор.
The Soviet Consulate in Tehran invited him to become a member of the Russian cultural club, where he later directed and acted in plays by Uzeyir Hajibeyov and established an Azeri choir. Советское консульство в Тегеране предложило ему стать членом русского культурного клуба, где он впоследствии и играл в пьесах Узеира Гаджибекова, и учредил хор Азербайджана.
I need the choir. Хор мне очень нужен.
The travelling carillon will be accompanied by the instrumentalists from Toruń and Gdańsk and by the Ghent University Choir and a folk band from the Polish Mountains. С карийоном будут играть инструменталисты из Торуня и Гданьска, а петь - Университетский хор из Гандавы. Сыграет даже капелла горцев!
Больше примеров...
Хоровой (примеров 47)
I'll race you to the choir room. Я прокачусь с тобой до хоровой.
The chemical toilet stays bolted to the choir room floor. Биотуалет останется в хоровой комнате.
The widely educated musician, composer and choir conductor, Moscow Conservatory graduate Romanos Melikyan has become the founder and leader of the first Armenian Conservatory. Основателем первой армянской консерватории и первым ее руководителем стал широко образованный музыкант-композитор и хоровой дирижер, выпускник Московской консерватории Романос Меликян.
I'm no choir boy. Я не "хоровой" мальчик.
Likewise, for enjoyment of the arts, there is the National Dance Company, the Symphony Orchestra, the National Choir, the Orchestra of the National Centre for the Arts and the National Folk Ballet. Помимо этого, в стране имеются 1 национальный танцевальный ансамбль, 1 симфонический оркестр, 1 национальный хоровой коллектив, 1 оркестр Национального центра искусств Сальвадора (СЕНАР) и 1 балетная фольклорная труппа.
Больше примеров...
Чор (примеров 6)
I know that you love the choir very much. Я знаю, что вы действительно любите эту Чор.
Yes, our choir... is quite famous. Наш чор. Мы довольно хорошо известны.
Did you have a choir at your old school? Был ли чор в вашей бывшей школе, а?
And everyone here can say they are part of the best choir in the country. И каждый может сказать, что он или она поет в лучшем Чор страны.
He said, if I do well, he'll get me in the radio choir, and they are the best. Я могу быть членом... Чор на радио Что самое лучшее.
Больше примеров...
Клирос (примеров 3)
To the east they have the round choir. На восточном конце у них круглый клирос.
The crypt, the choir, the tomb of Erasmus of Rotterdam, the Galluspforte and the two cloisters are a testimony to the eventful history of its construction over a period of several centuries. Крипта, клирос, могила Эразма Роттердамского, ворота Св. Галла или обе крытых галереи свидетельствуют о бурной истории ее создания на протяжении многих веков.
The Corbie gables on the nave and the choir are from the same time, as is the tower. Ступенчатый фронтон нефа и клирос той же эпохи, так же как и башня.
Больше примеров...
Choir (примеров 15)
The web site known as had already published the news two days prior that this had happened with addition information that former Accept and Bangalore Choir vocalist David Reece would be taking on the vocal duties and recording a new album with the group. Веб-сайт опубликовал эту информацию еще двумя днями ранее, также сообщив, что новым вокалистом станет David Reece, бывший участник Accept и Bangalore Choir.
The most well known of these is the Themes for Orchestra and Choir series which currently has three multi-disk volumes. Наиболее известным из них является серия «Themes for Orchestra and Choir», которая в настоящее время имеет три многодисковых тома.
When Cyrus Erie and the Choir collapsed at the end of the 1960s, Carmen, Bryson, Bonfanti and Smalley teamed up to form Raspberries, a rock and roll band who were among the chief exponents of the early seventies power pop style. В конце 60-х «Cyrus Erie» и «The Choir» распались, и Кармен, Брисон, Бонфанти и Смолли создали группу «The Raspberries», ставшую в США одним из лидеров стиля пауэр-поп (power pop).
She recorded two albums with the choir, titled Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir and Cantate 2000. С хором она записала два альбома, в том числе Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir и Cantate 2000.
She studied classical piano and became a member of the Seattle Girls Choir Prime Voci at age 12, and toured with the choir throughout North America and Europe. В 12 лет, после переезда в Сиэтл, штат Вашингтон, она стала членом Seattle Girls Choir Prime Voci и гастролировала по Северной Америке и Европе.
Больше примеров...
Ансамбля (примеров 11)
The integral part of the choir is the chorus of children from 7 to 12 years old. В составе ансамбля есть так же детская вокальная группа в возрасте от 7 до 12 лет.
The choir performs music a capella but it is also accompanied by the organ as well as symphony orchestra and brass orchestra. Специально для нашего ансамбля были написаны музыкальные произведения известными композиторами, между другими был Павел Лукашевский и Юзеф Свидер.
Initially, the choir was a small affair, gathering singers also active in other Toruń choirs, wchich soon evolved into a four-voice group of singers - St. Maximilian parishioners. Сначала это был скромный певческий ансамбль, который состоял главным образом из членов других торуньских хоров, однако быстро сформировалась нынешняя четырёхголосная структура ансамбля объединяющая певцов из территории прихода.
In 2010, benefit concerts were held with the participation of the M.E. Pyatnitsky State Academic Russian Folk Choir, the I.A. Moiseev State Academic Ensemble of Folk Dance and the N.S. Nadezhdina "Berezka" State Academic Choreographic Dance Ensemble. В 2010 г. состоялись благотворительные концерты с участием Государственного академического русского народного хора им.М.Е.Пятницкого, Государственного академического ансамбля народного танца им. И.А.Моисеева, Государственного академического хореографического ансамбля танца "Березка" им.Н.С.Надеждиной.
Presently, the choir has 25 members. There have been a lot of people singing in the choir, some of whom have already passed away. 26-летняя деятельность нашего ансамбля записана в семи томах хроники, с приложенной прессовой, звуковой, кинематографической и фотографической документацией стала предметом магистерской диссертации написанной в 2005г.
Больше примеров...