| We still have a few minutes before the choir gets here. | У нас есть пара минут, пока не пришёл хор. |
| Well, finally, the choir has deigned to join us. | Наконец-то хор соизволил к нам присоединиться. |
| A choir from a nearby church was singing in the front yard of the hospital. | Хор из близлежащей церкви пел во дворе перед больницей. |
| By 1930 the choir was organized, also speaking with concerts of classical and folk music. | К 1930 году был организован хор, выступавший также с концертами классической и народной музыки. |
| He restored the choir and again continued the work that was interrupted in 1940. | Он восстановил хор и снова продолжил работу, которая была прервана в 1940 году. |
| He also arranged the choir and orchestral parts. | Он также организовал хор и оркестровые части. |
| During the Russian Revolution of 1905, Leontovych organised a choir of workers that performed in meetings. | Во время революции 1905 года Леонтович организовал хор рабочих, который выступал на митингах. |
| This extension was carried out in 1884 to house the choir. | Это расширение было осуществлено в 1884 году, чтобы разместить хор. |
| The choir also began improving as an ensemble and increased its repertoire from around one hundred songs to nearly a thousand. | Хор стал лучше как ансамбль и его репертуар возрос от ста песен до нескольких тысяч. |
| The choir is actively performing in Armenia and abroad. | Хор активно выступает в Армении и за рубежом. |
| There are also elective courses and extracurricular activities, such as choir and folk dancing. | Есть также элективные курсы и внеклассные занятия, такие как хор и народные танцы. |
| On the town entraning, a choir of coughs welcomes us. | На входе в город нас приветствует хор кашля. |
| The choir started out fairly small and rather undisciplined. | Первоначально, хор был маленьким и довольно недисциплинированным. |
| During this period, L'Engle also served as choir director of the local Congregational Church. | В тот же период времени, Мадлен Л'Энгл возглавляла хор в местной конгрегациональной церкви. |
| You obviously like my nuns' choir. | Вам, конечно, понравился мой хор монахинь. |
| So, yes, that's how we met... the choir. | И так вот как мы встречаем хор. |
| So Salisbury's decision to start a separate choir for girls was truly radical. | Так что решение Солсбери завести отдельный хор девочек было на самом деле радикальным. |
| The adult choir has been practising for weeks and Dafydd Owen has agreed to be soloist. | Хор взрослых репетировал несколько недель, и Давид Оуэн согласился солировать. |
| Her choir wasn't sophisticated, but the children adored her. | Хор не был большим или известным, но дети любили её. |
| Monday evening: the choir, a few cakes, a litlle mineral water, lots of tea. | Вечер понедельника: хор, пироги, стаканчик минеральной воды, много чая. |
| She wants to book you and the choir for an upcoming segment on the show. | Она хочет пригласить тебя и хор на съемки следующего выпуска. |
| This is a piece Bianca loved, the whole choir loved. | Это произведение любила Бианка, любил весь хор. |
| High mass... a choir and everything. | А там служба, хор, ну и все такое. |
| We have a footy team and a choir. | У нас есть футбольная команда и хор. |
| Echo choir has been breached, we are fielding the ball. | Нарушен "Хор Эхо", принимаем мяч. |