| The Madeleine has a great choir. | Есть ещё церковь Магдалины, там хороший хор. |
| Please remain seated while the choir sing Amazing Grace. | Пожалуйста не вставайте, пока хор будет исполнять гимн "Великая благодать". |
| Even the basics like choir and band are disappearing. | Даже такие основы, как хор и школьный оркестр, исчезают. |
| We have a choir here that you could join. | У нас здесь есть хор, так что вы можете присоединиться. |
| But it won't get him into the choir. | Но в хор его так не примут. |
| I really like when a rap song uses a choir. | Мне очень нравится, когда в рэпе используют хор. |
| There was a children's choir practicing in there. | В то время там репетировал... детский хор. |
| So, I would especially like to thank the choir and caterers, and all the nice people sitting before me. | И я особенно хочу поблагодарить хор и службу кейтеринга, всех замечательных людей, которые сидят передо мной. |
| I even tried to constitute a choir of sequestered children. | Я даже пыталась организовать хор брошенных детей. |
| And all of the flowers, and the choir boys. | Все эти цветы и хор мальчиков. |
| The choir was there, practicing for their service tomorrow night. | Там был хор, репетировал для завтрашней службы. |
| Let me tell you, our singing choir, have composed a song for your wedding. | Кстати, хор уже составил песню для вашей свадьбы. |
| I add voices until the choir is big enough to sing me into heaven when I die. | Я буду добавлять голоса, пока хор не станет достаточно большим чтобы петь мне на небесах, когда я умру. |
| And then I've contracted a youth choir to serenade us. | А потом я нанял детский хор, чтобы он спел нам серенаду. |
| The chaperone said the choir will sing, Leon. | Сопровождающий сказал, что хор споёт, Леон. |
| But the Sistine choir at matins was silent. | Но Сикстинский хор не исполнял заутренней. |
| I didn't want to make us late for the mental choir. | Я не хочу опоздать на сумасшедший хор. |
| It wasn't a virtual choir. | Это был не просто виртуальный хор. |
| In the royal chapel, choir bunnies innocently sing their praises then, craftily disguised as a monk... | В королевской часовне хор зайчиков простодушно пел свои псалмы а лис, искусно переодевшись монахом... |
| Surrounded on all sides, before me there was only the choir. | Окруженная со всех сторон, я видела перед собой лишь хор. |
| I imagine I'll have a large choir in my church. | Представляю, если бы у меня был большой хор в церкви. |
| You can get out and walk home or go to your so-called church choir. | Можешь идти домой пешком или сразу в свой церковный хор. |
| Go to your choir or your friend Rebecca and head out together to a club. | Беги в свой хор или к подружке Ребекке. Отправляйтесь на дискотеку. |
| The choir is just an excuse for her to meet boys. | Очевидно же, что этот хор всего лишь повод встречаться с этим юношей. |
| Antimatter fireworks, longwinded dignitaries, a Vulcan children's choir. | Фейерверк из антиматерии, высокопоставленные лица, вулканский детский хор. |