I'm in charge of the choir. |
Я отвечаю за хор. |
I am taking the choir away from you. |
Хор теперь будет без вас. |
Church choir. Study. |
Церковный хор. Исследования. |
Well, it was a heritage choir. |
Это был хор традиционной музыки. |
I joined the prison choir. |
Я вступил в тюремный хор. |
Do you need a choir? |
Вы хотели бы хор? |
I run a choir, at school. |
Я веду хор в школе. |
I'm in the school choir. |
Я хожу в школьный хор. |
Our choir becomes a clandestine affair. |
Наш хор ушел в подполье. |
You're joining the choir. |
Ты ходишь на хор и точка. |
I have to go be with my choir. |
Я должна идти в хор |
The choir from the tree lighting. |
Хор с зажжения ёлки. |
I declare choir formed by the old school mates is found now. |
Сегодня я объявляю... хор из бывших одноклассников учреждённым. |
For example, the men's choir was invited to sing at the Glorification of the Optina elders in Montreal. Fr. |
Например, мужской хор был приглашен петь во время Прославления Оптинских старцев в Монреале. |
There was a male voice choir serenading Marilyn under our window. |
Это был хор мужских голосов, который пел серенады под окном Мэрилин. |
He was accompanied by a string section and a 20-member choir. |
Ему аккомпанировал струнный оркестр и хор из 20 человек. |
The choir was established by a letter written by Maximilian I of Habsburg on 30 June 1498. |
Хор был утверждён в письме Максимилиана I Габсбурга, 7 июля 1498. |
Gradually, as my choir gets better I domesticate my new student. |
Постепенно, по мере того, как мой хор крепнет, я приручаю своего нового ученика. |
Nothing would thrill Hannibal more than to see this roof collapse mid-Mass, packed pews, choir singing... |
Ничто бы не восхитило Ганнибала больше, чем смотреть, как эта крыша обрушится в середине мессы, заполненные скамейки, поющий хор... |
Since November 1991 Czesław Grajewski has been the choir's conductor and artistic director. |
В 1988 г. по случаю навещения г. Торуни Чудесным Образом Божей Матери Ченстоховской, хор вместе с торуньским камерным оркестром принимал участие в концерте марийной песни. |
Church choir, bake sales, promise-ring clubs - the works. |
Церковный хор, продажа выпечки, клубы кольца невинности - всё, чем они занимались. |
This choir performed in many other camps, including Ingolstadt in 1946 and Bad Kissingen. |
Этот хор давал много концертов в других лагерях, в том числе в 1946 г. в Ингольштадте и 15 ноября 1948 г. в Бад Киссингене. |
"Our collective is fairly small, just 20 singers. This is, in fact, a chamber choir", Dmitryak says. |
Коллектив наш небольшой - всего 20 человек, фактически камерный хор, - продолжает Геннадий Дмитряк. |
Here, you will assist at a liturgy and will enjoy the mellifluous and resonant voices of the boy choir. |
Здесь вы сможете присутствовать на Святой Литургии и послушать поистине божественный мужской хор. |
In Rubens' depiction of the Assumption of Mary, a choir of angels lifts her in a spiraling motion toward a burst of divine light. |
На картине Рубенса изображено Вознесение Девы Марии, хор ангелов поднимает её в спиралевидном вращении к взрыву божественного света. |