I'll race you to the choir room. |
Я прокачусь с тобой до хоровой. |
When we get our letters, we open them together, in the choir room. |
Когда мы получим наши письма, мы откроем их все вместе, в хоровой комнате. |
When you sang "I Want to Hold Your Hand" in the choir room. |
Когда ты пел "Хочу Держать Тебя За Руку" в хоровой. |
Has a second specialty - choir conductor. |
Имеет вторую специальность - хоровой дирижер. |
You're probably wondering why I've asked you all to meet me in the choir room. |
Вам, наверное, интересно, почему я попросил вас встретиться со мной в хоровой. |
No one in this musty choir room compares to my megawatt star power. |
Ни один из присутствующих в этой замшелой хоровой не сравнится с моей мегаваттной звёздной мощностью. |
You were there in the choir room with us. |
Ты была с нами в хоровой комнате. |
We'll climb in through one of the choir room windows. |
Мы залезем через одно из окон в хоровой. |
You've been stealing glances in the choir room, and you still haven't told us what happened over summer vacation. |
Вы переглядываетесь в хоровой, и ты всё ещё не рассказала нам, что случилось на летних каникулах. |
I mean... you know, maybe if I practiced a lot, I could walk into the choir room. |
Я имею ввиду... знаешь, если бы я еще потренировалась, я бы могла сама войти в хоровой класс. |
Sue shuts the lights out on the choir room, so... let's make the most of them. |
Сью погасит свет в хоровой, так что давайте проведем их с пользой. |
I bet you think I'm a pretty big square talking about choir music. No. |
Ты наверняка считаешь меня занудой, который только и говорит, что о хоровой музыке. |
Either you can come back to the choir room and embrace your awesome or take a two-week vacation and enjoy your seat in the audience for Sectionals. |
Или ты вернешься в хоровой класс и примешь свою удивительность, или возьмешь двухнедельные каникулы и насладишься Отборочными со своего места в зрительном зале. |
It feels like such a long time ago since we've been in the choir room. |
Кажется, что прошло так много времени с тех пор, как мы были в хоровой. |
First of all, we have to have the first meeting in the choir room. |
Во-первых, мы должны провести первое собрание в хоровой. |
Did you not notice that I'm sitting on different sides of the choir room. |
Ты не заметил, что я сижу в противоположной стороне в хоровой. |
It's Glee practice, and everyone is in the choir room. |
Сейчас - занятие Хора, и все сидят в хоровой. |
It sounds crazy, Blaine, but I... I wanted to be in that choir room with you guys. |
Это прозвучит глупо, Блейн, но я... я хотела находиться тогда с вами в хоровой комнате. |
I mean, I was genuinely scared when I was in the choir room, and you were out here all alone. |
Я реально испугался, я был заперт в хоровой комнате, а ты была совсем одна. |
And... maybe you're not going to believe me because we were never really close, but I'm sad not seeing you in the choir room. |
И, возможно, ты не поверишь мне, потому что мы никогда не были по-настоящему близки, но я расстроена оттого, что не вижу тебя в хоровой комнате. |
Everyone's in the choir room, and they all want to thank you For helping out with the benefit and the hecklers and... |
Сейчас все в хоровой, и хотят поблагодарить тебя за помощь в сборе средств и с перебивающимии и... |
By the way, did you notice you're now having puppet fantasies outside the choir room? |
Кстати, ты заметил, что теперь фантазии о куклах появляются вне хоровой? |
The only thing left to do is to hand over the keys to the choir room and inform your students that Glee Club is over for the year. |
Остается только передать ключи от хоровой комнаты и сообщить ученикам, что на этот год Хор закрыт. |
Come on, Artie, I just gave you a big shout-out in the choir room because you have a lot to be proud of. |
Да ладно тебе, Арти, я просто выразила тебе уважение в хоровой комнате, потому что тебе есть чем гордиться. |
Now, unlike some members of the Glee Club who come and go for months at a time with no explanation, you two losers are always in that choir room. |
В отличие от некоторых членов Хора, которые приходят и уходят на месяцы без всяких объяснений, вы, два неудачника, всегда в хоровой. |