Английский - русский
Перевод слова Chick

Перевод chick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цыпочка (примеров 136)
Looks like this chick's gone all kinds of Exorcist. Похоже, что эта цыпочка прошла через все виды одержимости бесами.
I am the office chick today. Я сегодня офисная цыпочка.
Your daughter is a good chick, you know. Твоя дочь - хорошая цыпочка.
This "Evert" chick did not go quietly. Эта цыпочка "Эверт" не отошла спокойно на тот свет.
Look, man, I don't know what this chick told you... but I heard she worked her way through the Kappa Sigs... before setting her sights on Joe. Слушай, чувак, я понятия не имею, что эта цыпочка рассказала вам но я слышал, как она пробивалась в братство Каппа прежде как положила глаз на Джо.
Больше примеров...
Телка (примеров 40)
Like an angry, naked purple chick. Злая, голая и фиолетовая телка.
The one who looks like the chick from "Twilight." Та, что выглядит как телка из "Сумерек".
'Cause that chick is hot. Потому что это шикарная телка.
I'm not a chick. Я же не телка!
Is that his new chick? Это его новая телка?
Больше примеров...
Девчонка (примеров 71)
That chick is freakishly like Ali... Эта девчонка чертвовски похожа на Эли...
I don't need to hear how every chick in the movie got what was coming to them. Не хочу слышать, как каждая девчонка в фильме пострадает от того, что надвигается на них.
A chick that looks like you. Девчонка, выглядящая, как ты...
You catch like a chick, Lips. Ты ловишь, как девчонка
You're that chick, right? Вы та самая девчонка, да?
Больше примеров...
Девушка (примеров 48)
Just some chick, mate, she is really messed up. Просто какая-то девушка, она сильно пострадала.
Up yours, Petey, I'm just saying, it's the first time in my life a chick called it quits with me Отвали, Пити, я просто хочу сказать, первый раз в жизни меня бросила девушка
And Caesar is a blonde chick? И Цезарь - светловолосая девушка?
I like this chick. Мне нравится эта девушка.
I'm a slick chick, I'm a real slick chick Я привлекательная девушка, я очень привлекательная
Больше примеров...
Девка (примеров 42)
That chick could be a baseball player. Эта девка могла бы играть в бейсбол.
The chick in the photo is Carissa Porter. Эта девка на фото - это Карисса Портер.
Why is this chick so eager to leave town and not come back? Почему эта девка так рвётся отсюда уехать и не возвращаться?
Who's the chick, and why are you hiding her? Кто эта девка, и почему ты её прячешь?
I'm so sick of that chick! Меня так достала эта девка.
Больше примеров...
Птенец (примеров 31)
At 14 days old, the common cuckoo chick is about three times the size of an adult Eurasian reed warbler. На 14 день птенец обыкновенной кукушки примерно в три раза больше по размерам, чем взрослая тростниковая камышовка.
Either this chick is a dude, or Halpert got scared straight! Или этот птенец - пижон или Халперт испугался!
The chick who hired us. Птенец, который нанял нас.
Hawk Chick versus Seaweed Monster. "Ястреб и Птенец против Монстра Морской Водоросли".
A four-month old Laysan Albatross chick died with this in its stomach. Четырехмесячный птенец альбатроса Лейсана умер вот с таким содержанием желудка.
Больше примеров...
Цыпа (примеров 30)
I like this chick, and I want to bring her to dinner to see you what you think. Мне нравится эта цыпа, и я хочу прийти с ней на ужин, чтобы услышать твоё мнение.
She's a hot chick who may have a head injury, which makes it - our civic duty to... Она крутая цыпа, и если у неё травма головы, то наш долг...
Like, this one chick, she's standing there Right in front of the store, and she starts to take off Например, одна цыпа, она стояла там прямо перед входом в магазин, и начала снимать свою...
Now, when you come back, I hope you remember that that chick is not a toy! Теперь, когда вернёшься, я надеюсь, будешь помнить, что цыпа тебе не игрушка!
Then, one day, he hired an assistant to work ten feet from his bedroom who - get this - isn't a hot chick, proving he never listened to a word I said. Но однажды, он нанял ассистента, который работает в двух шагах от его спальни, который - прикинь - далеко не знойная цыпа, что доказывает, что он совсем меня не слушал.
Больше примеров...
Баба (примеров 23)
I know right away that a chick was there. Я знаю сразу, что баба там была.
The other chick with him, if she escapes... Другая баба, что с ним, если она сбежит...
I told you, it's a chick. Я же говорю - баба.
Chick in the camp is worse than the devil. Баба в таборе горше дьявола.
CRAZY CHICK WITH A GUN! Ж: - СУМАСШЕДШАЯ БАБА С ПУШКОЙ!
Больше примеров...
Цыпленок (примеров 30)
I thought she was just a hot chick with a great-looking... Я думал, она просто горячи цыпленок с большой красивой...
I'm pretty sure that Stella chick dug me. Я уверен, что тот цыпленок Стеллы убил меня.
The chick has a tooth on its beak to get out of his shell because it has not enough space. Цыпленок имеет зуб на его клюве для выхода из своей скорлупы, так как он не имеет достаточного места для дальнейшего развития.
I have a chick I'm talking to, she's 18, but looks like she's 12, У меня есть цыпленок я говорю, что она составляет 18, Но похоже, что она составляет 12,
That's a baby chick and duck. Это же цыпленок и утенок.
Больше примеров...
Тёлкой (примеров 15)
I'll give you 75 cents for the whole car, including your chick. Даю 75 центов за всю машину... Вместе с твоей тёлкой.
How was the date with that wheelchair chick? Как прошла свиданка с тёлкой на колёсах?
I want to go to Alaska, I want to make out with a black chick! Я хочу побывать на Аляске, хочу пообжиматься с чёрной тёлкой!
A CHICK WHO SPROUTS VINES, С тёлкой, которая разрасталась корнями.
You know, I have a real shot with this chick. Между нами с этой тёлкой реально "искра пролетела"...
Больше примеров...
Девица (примеров 20)
The chick I was with was a bit... shy. Моя девица была немного... стеснительна.
And I was just walking down the street and some chick blows through a red light... Я просто иду по улице и какая-то девица проносится на красный свет...
So... why does that chick think she owns the painting? Почему эта девица считает, что это её картина?
The chick that hired us. Девица, что наняла нас.
Chick at the bar. А та девица у стойки?
Больше примеров...
Чика (примеров 12)
All I know is this chick rode out of nowhere like Zorro on a horse and took Lori. Все что я знаю, эта чика выехала из ниоткуда, как Зорро верхом на лошади и забрала Лори.
I, m sorry, Steve, but I, m kind of a crazy chick. Прости, Стив, но я шальная чика.
Chick's Alzheimers'disease worsens, and he has to move closer to Jules. Болезнь Чика ухудшается и он вынужден перебраться к Джулс.
I can't believe that chick's here talking about our Nina. Не верится, что эта чика говорит о нашей Нине.
Now going back to 40 years of Chick Webb. Теперь перенесемся на сорок лет назад во времена Чика Вебба.
Больше примеров...
Тёлочка (примеров 5)
Look, when I left, that chick was fine. Слушай, когда я уходил, тёлочка была в норме.
'Cause that chick is the worst. Потому что это самая плохая тёлочка.
So... a chick, a Jew, a WASP, and a black guy walk into an office. Так... тёлочка, еврей, БАСП и чёрный парень зашли в кабинет.
Aren't you the chick from the bar? Ты просто тёлочка из бара?
The crazy Jew-Santa chick. Та двинутая тёлочка, которая хотела быть еврейским сантой.
Больше примеров...
Курица (примеров 14)
Who's the crazy chick in the apron? Что за сумасшедшая курица в фарутке?
That fat chick from the wedding is hassling me about her video. Этот толстая курица со свадьбы спорила со мной о фильме
New year's Eve '08, the Plaza, Central Park, somebody named Providence, and an ugly chick named Katherine. Новый год 2008. Плаза, Централ парк, некто по имени Провидение, и общипаная курица по имени Катерина.
This chick is a mess. Эта курица сплошная неприятность.
I could see that chick shoving someone down the stairs. Я видела, как эта курица скинула кого то вниз по лестнице.
Больше примеров...
Чик (примеров 41)
Now here's Chick Dabney with the weather. У теперь Чик Дебни расскажет вам о погоде.
Chick couldn't make it tonight. Чик не смог сегодня.
He's not the same Chick. Это уже не Чик.
Why isn't Chick with you? Почему Чик не с вами?
Tom Chick of criticized the game requiring several hours of single player gameplay before being able to unlock other units or arsenal - important to winning games in multiplayer. Том Чик из критиковал игру, требующую нескольких часов геймплея одиночной игры прежде, чем обнаружатся фактические различия между различными сторонами.
Больше примеров...