Man, that chick is so flexible. | Чувак, эта цыпочка такая гибкая. |
She may be sandy, but that chick knows what I like. | От нее, может быть, и песок везде, но эта цыпочка знает, что мне нравится. |
This morning it's this hot chick. | Сегодня утром эта горячая цыпочка. |
This the dead chick? | Это та мертвая цыпочка? |
Ten bucks the hot chick earns it. | тавлю дес€ть баксов, что гор€ча€ цыпочка заслужит эту возможность. |
Like you even register as a chick to me. | Хоть ты прописываешься для меня как телка. |
'CAUSE SHE'S A BAND CHICK, MAN. | Потому что она телка из оркестра. |
She caused this, chick. | Это все из-за нее, телка. |
Some chick from Black House. | Какая то телка из Блак Хаус. |
Wait, was Jenny that chick | Погоди, Дженни - это та самая телка |
I tell you, that Arabella she is one cool chick. | Я рассказывал тебе, что Арабелла, клевая девчонка. |
Good. 'Cause it's not like I'm going around telling people you got schooled by a chick. | Потому что я не собираюсь всем рассказывать, что тебя сделала какая-то девчонка. |
My chick is crazy about... | Понимаешь, моя девчонка без ума от... |
It's that blogger, the wine chick. | Это блоггер, винная девчонка. |
You're not the misery chick. | Ты не несчастная девчонка. |
Yes but another chick's stuck on you. | Да, но еще одна девушка запала на тебя. |
This is the-the chick from the elevator. | Это девушка из лифта. |
Was that chick your girlfriend? | Тетя, которая только что здесь была, твоя девушка? |
I only get angry when my girlfriend locks me out of the apartment for two days because some chick from high school Facebooks me. | Я разозлился только тогда, когда моя девушка выставила меня из квартиры на два дня, потому что одна школьная подруга написала мне в Фейсбук. |
She's a brunette, a rock chick. | Девушка - брюнетка, слушает рок. |
Or it was stolen... some chick stole it and answered it. | Или его украли... какая-то девка его свистнула и ответила. |
Every day, I go to Starbucks, and this chick in a red Porsche pulls up about 30 seconds behind me and double-parks, completely blocking me in, so I can't leave until she gets her pumpkin-spiced double-shot flavored concoction | Каждый день я заезжаю в Старбакс, а эта девка на красном Порше приезжает на 30 секунд позже и паркуется рядом, полностью меня закрывая, так что я не могу уехать пока она не получит свою тыквенную, двойную смесь, |
I'm so sick of that chick! | Меня так достала эта девка. |
And that gal he's with - She's that Russian chick that blew up them cia guys. | И девка с ним... та русская цыпочка, которая взорвала ребят из ЦРУ. |
Always the same, some chick. | Знаю я их. Вечно какая-нибудь девка. |
This chick never had the chance to learn how to avoid the seal. | Этот птенец никогда не научится спасаться от хищников. |
Either this chick is a dude, or Halpert got scared straight! | Или этот птенец - пижон или Халперт испугался! |
(all gasp) Hawk and Chick haven't spoken in 30 years? | Ястреб и Птенец не разговаривали 30 лет? |
Or they lie to avoid detection, pretend they are powerful when they are weak as an un-shelled chick. | Или как они врут, чтобы их не обнаружили, когда притворяются сильными, хотя слабы словно только что вылупившийся птенец. |
And the only force in all of Japan who could stop them... Hawk Chick! | И единственной силой во всей Японии, способной их остановить, были "Ястреб и Птенец"! |
I see why you like this chick. | Понимаю, почему тебе нравится эта цыпа. |
She's a hot chick who may have a head injury, which makes it - our civic duty to... | Она крутая цыпа, и если у неё травма головы, то наш долг... |
The chick from that crapfest "Mary Poppins." | Та цыпа из чушатины про "Мэри Поппинс". |
Do you like this chick or not? | Тебе нравится цыпа или нет? |
PJ's not some hot chick you're banging? | Пи-Джей - это не горячая цыпа, с которой ты крутишь шуры-муры? |
Don't get like a chick on me. | Не нужно мне заливать как баба. |
The other chick with him, if she escapes... | Другая баба, что с ним, если она сбежит... |
God. No, I am not a chick. | Боже, нет, я не баба. |
It's that chick from the movie Brave. | Это баба из мультика "Храбрая сердцем". |
The chick is supposed to sit on the sink! | Баба должна сидеть на раковине. |
Okay, then, fine, be the chick, Doug. | Хорошо, тогда ты цыпленок, Даг. |
Yoshikazu says, "press the sushi as if you are pressing a little chick." | Йошикацу говорит - "сжимай суши так, словно это маленький цыпленок". |
'But I'll be lonely,' said Little Chick. | "Но мне будет одиноко", сказал Маленький Цыпленок. |
I'm his "chick." | Я его "цыпленок". |
Big Chick went looking for berries and Little Chick followed. | Большой Цыпленок пошел искать ягоды, и Маленький Цыпленок пошел за ним. |
I'll give you 75 cents for the whole car, including your chick. | Даю 75 центов за всю машину... Вместе с твоей тёлкой. |
Like there's the times you find a great clip, with a hot chick. | Скажем, когда ты находишь отличный ролик с клёвой тёлкой, и только ты хочешь кончить, как вдруг показывают парня. |
Don't tell mother that I'm hanging around a bit with this chick. | Не говори маме, что я тут зависаю с одной тёлкой. |
Tracking a chick named Ashley. | Следить за тёлкой по имени Эшли. |
I went to this hospital in France and got together with this chick. | Во Франции я однажды познакомился в медпункте с такой горячей тёлкой... |
The chick's bailed and Beck's out walking his dog. | Девица ушла, а Бек пошёл прогуляться с собакой. |
The chick that hired us. | Девица, что наняла нас. |
This is that chick who... | Это девица, которая... |
Chick at the bar. | А та девица у стойки? |
Since the Armistice, the chick has flown the coop! | Однако после заключения мира девица испарилась. |
All I know is this chick rode out of nowhere like Zorro on a horse and took Lori. | Все что я знаю, эта чика выехала из ниоткуда, как Зорро верхом на лошади и забрала Лори. |
Chick's Alzheimers'disease worsens, and he has to move closer to Jules. | Болезнь Чика ухудшается и он вынужден перебраться к Джулс. |
If I really like a chick... | Если мне реально понравилась чика. |
Following issues included work by Tom Chick, Allen Varney, Jim Rossignol and other top writers from in and outside the game industry, including a four-part piece by leading game designer Warren Spector. | Последующие выпуски включали работы Тома Чика, Аллена Варни, Джима Россиньоля и других знаменитых авторов, включая работу в четырёх частях лид-геймдизайнера Спектора Уоррена. |
Now going back to 40 years of Chick Webb. | Теперь перенесемся на сорок лет назад во времена Чика Вебба. |
Look, when I left, that chick was fine. | Слушай, когда я уходил, тёлочка была в норме. |
'Cause that chick is the worst. | Потому что это самая плохая тёлочка. |
So... a chick, a Jew, a WASP, and a black guy walk into an office. | Так... тёлочка, еврей, БАСП и чёрный парень зашли в кабинет. |
Aren't you the chick from the bar? | Ты просто тёлочка из бара? |
The crazy Jew-Santa chick. | Та двинутая тёлочка, которая хотела быть еврейским сантой. |
This old ugly chick and me used to win contests up at The Track. | Эта старая ужасная курица и я выигрывали соревнования на "Катке". |
Now I got to be that dying chick? | Теперь я должна быть как умирающая курица? |
That chick is inviting me to dinner tonight | Эта курица пригласила меня на ужин. |
That fat chick from the wedding is hassling me about her video. | Этот толстая курица со свадьбы спорила со мной о фильме |
I could see that chick shoving someone down the stairs. | Я видела, как эта курица скинула кого то вниз по лестнице. |
Chick, bed 'em down for the night. | Чик, найди, где остановиться на ночь. |
Chick's here with the window. | Здесь Чик с окном. |
Chick was a track coach. | Чик был гоночным тренером. |
And Chick Shavers came back when? | Во сколько вернулся Чик Шаверс? |
Chick, chick, chick | Чик, цыпленок, цыпленок |