Английский - русский
Перевод слова Chick

Перевод chick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цыпочка (примеров 136)
Man, this chick knows how to quit a job. Черт, эта цыпочка знает как лишаться работы.
Looks like this chick's gone all kinds of Exorcist. Похоже, что эта цыпочка прошла через все виды одержимости бесами.
The French chick that said, "They're all dead." Французская цыпочка сказала: "Они все мертвы".
Women are taking notice of you, men are jealous - the chick is hot! Женщины заметили тебя, мужчины завидуют - цыпочка горяча!
but as soon as that little chick opened her mouth, breath smelling like the bottom of my feet, straight up, it was... но как только эта цыпочка открыла свой рот, её дыхание, пахнущее как мои носки, сразило, это было...
Больше примеров...
Телка (примеров 40)
Like you even register as a chick to me. Хоть ты прописываешься для меня как телка.
That dead chick was the other probation worker's fiancee. Та мертвая телка была невестой надзирателя.
She's still a chick. Она все еще телка.
Some chick from Black House. Какая то телка из Блак Хаус.
Next thing I know, this beautiful chick shows up, drunk out of her skull, wants to get in with me. Следующее что я помню, появляется эта красивая телка, перебравшая с выпивкой, и захотела забраться ко мне
Больше примеров...
Девчонка (примеров 71)
I'm not some drunk sorority chick. Я не какая-то пьяная девчонка из колледжа.
So I think this chick's really digging me, right? Ну я решил, что эта девчонка мне конкретно клеит, да?
My chick is crazy about... Понимаешь, моя девчонка без ума от...
Then your chick did? Так значит твоя девчонка?
411 is some human chick busted into The Norn's and went all lumberjack on her tree. Поговаривают, что какая-то человеческая девчонка ворвалась к Норне и чуть не пустила ее дерево на дрова.
Больше примеров...
Девушка (примеров 48)
The chick wanted it African style. Девушка хотела, чтобы всё было в африканском стиле.
By the way, that chick is totally checking you out. Кстати, та девушка точно на тебя заглядывается.
I was once with this chick... who is just the best wife ever. Однажды у меня была девушка... которая просто самая лучшая на свете жена
Angst is a chick I met online, but then it turned out it was really a guy. Тревога - девушка, с которой я познакомился в сети, но потом оказалось, что она - парень.
Who's the new chick? Это моя девушка - Сэм.
Больше примеров...
Девка (примеров 42)
That chick could be a baseball player. Эта девка могла бы играть в бейсбол.
The chick in the photo is Carissa Porter. Эта девка на фото - это Карисса Портер.
The Filipino chick with the mole? Филлипинская девка с родинкой?
{\pos(192,240)}And as we all know, chick friends are worth triple what dude friends are. А все мы знаем, что каждая девка в друзьях ценится почти в три раза больше, чем пацан
In the middle, a chick. Посреди нее стоит девка.
Больше примеров...
Птенец (примеров 31)
One chick, fully feathered, two adults. Один птенец, оперившийся, двое взрослых.
The larger chick pesters its mother for a drink. Большой птенец пристаёт к матери, требуя воды.
As the mother returns, she sees what the larger chick has done. Когда мать возвращается, то видит, что сделал старший птенец.
The chick flies away and the eggshell disintegrates. Птенец улетает, а скорлупа исчезает.
Okay, but if you're still thinking paint, you're still thinking like a chick. Ладно, но если ты все еще думаешь о покраске, ты все еще думаешь как птенец.
Больше примеров...
Цыпа (примеров 30)
I see why you like this chick. Понимаю, почему тебе нравится эта цыпа.
He's not making any moves, it's this Dr. Ramona chick. Он никаких действий не предпринимает, и это все эта цыпа др. Рамона.
I'm letting you know right now, that chick is a stickler for I.D.'s. Прямо сейчас я сообщаю, что эта цыпа помешана на удостоверениях.
The chick in the dress, that's Dan Drummel? Та цыпа в платье, это Дэн Драмел?
Wouldn't it be cool if our duck and our chick had a baby? Классно бы было если бы наши Уткин и Цыпа заимели бы ребёнка?
Больше примеров...
Баба (примеров 23)
Anyway, a chick buys cheese, two buns, and sausages for 11,20. В любом случае, баба покупает сыр, две булочки, и сосиски за 11,20.
We still have the problem of explaining how a white chick from Jersey... who's never traveled south of D.C. has African sleeping sickness. У нас все еще проблема в объяснении того, как белая баба из Джерси, которая никогда не путешествовала к югу от округа Колумбия, получила африканскую сонную болезнь.
and chick "I ate with a forkness". а баба "Я ела вилкою".
You know what it's like when a chick is doing that to me? I look down at her and I think, Понимаешь, поэтому когда баба делает это мне, я сморю на неё сверху вниз и думаю:
The chick is supposed to sit on the sink! Баба должна сидеть на раковине.
Больше примеров...
Цыпленок (примеров 30)
Whatever.I don't need another chick with issues. В любом случае, мне не нужен еще один цыпленок с проблемами.
I thought she was just a hot chick with a great-looking... Я думал, она просто горячи цыпленок с большой красивой...
Copyright (C) 2004 the first chick decoration, traditional herbal beauty Yanagawa pendant mon All Rights Reserved. Copyright (C) 2004 первый цыпленок украшения, традиционные травяные красоты Янагава подвесные пн Все права защищены.
I'm pretty sure that Stella chick dug me. Я уверен, что тот цыпленок Стеллы убил меня.
Big Chick went looking for berries and Little Chick followed. Большой Цыпленок пошел искать ягоды, и Маленький Цыпленок пошел за ним.
Больше примеров...
Тёлкой (примеров 15)
I'll give you 75 cents for the whole car, including your chick. Даю 75 центов за всю машину... Вместе с твоей тёлкой.
Dude, what's the deal with that London chick? Чувак, а что там за дела с той тёлкой Лондон?
And don't tell her I called her a chick, or she'll kill me. Только не говорите, что я назвал её тёлкой, а то она меня убьёт.
Caleb's sleeping with a chick. Калеб спит с тёлкой.
You know, I have a real shot with this chick. Между нами с этой тёлкой реально "искра пролетела"...
Больше примеров...
Девица (примеров 20)
The chick's bailed and Beck's out walking his dog. Девица ушла, а Бек пошёл прогуляться с собакой.
Okay, "A"... why does it always have to be a sad chick with cats? Ладно, "А" - почему это всегда должна быть печальная девица с котами?
It's the chick. Это все та девица.
Please tell me that donkey-faced thing with the braces isn't the chick you're going with. Умоляю, скажи, что эта ослиная рожа со скобами не та девица, с которой ты собираешься встретиться.
Since the Armistice, the chick has flown the coop! Однако после заключения мира девица испарилась.
Больше примеров...
Чика (примеров 12)
Wait till he sees this chick that was staring at me. Подождите. пока он увидит как эта чика смотрит на меня.
All I know is this chick rode out of nowhere like Zorro on a horse and took Lori. Все что я знаю, эта чика выехала из ниоткуда, как Зорро верхом на лошади и забрала Лори.
The award is named after John Chick, who served as vice president and treasurer of the American Hockey League. Трофей назван в честь Джона Чика, который был вице-президентом и казначеем АХЛ.
I'm going to save Chick. А я пойду спасать Чика.
Following issues included work by Tom Chick, Allen Varney, Jim Rossignol and other top writers from in and outside the game industry, including a four-part piece by leading game designer Warren Spector. Последующие выпуски включали работы Тома Чика, Аллена Варни, Джима Россиньоля и других знаменитых авторов, включая работу в четырёх частях лид-геймдизайнера Спектора Уоррена.
Больше примеров...
Тёлочка (примеров 5)
Look, when I left, that chick was fine. Слушай, когда я уходил, тёлочка была в норме.
'Cause that chick is the worst. Потому что это самая плохая тёлочка.
So... a chick, a Jew, a WASP, and a black guy walk into an office. Так... тёлочка, еврей, БАСП и чёрный парень зашли в кабинет.
Aren't you the chick from the bar? Ты просто тёлочка из бара?
The crazy Jew-Santa chick. Та двинутая тёлочка, которая хотела быть еврейским сантой.
Больше примеров...
Курица (примеров 14)
This old ugly chick and me used to win contests up at The Track. Эта старая ужасная курица и я выигрывали соревнования на "Катке".
This chick is a mess. Эта курица сплошная неприятность.
Your famous lemon chick... Твоя любимая лимонная курица?
It's a chick building a rocket ship! Это курица построила ракету!
This chick's a mercenary. Эта курица - обычный наемник.
Больше примеров...
Чик (примеров 41)
The jazz pianist Chick Corea used the beginning of the second movement as an introduction to his composition "Spain". Чик Кориа использовал начало Адажио в качестве вступления к его знаменитому сочинению «Spain».
Artists featured on the album include: Barbra Streisand, James Taylor, Chick Corea, Kenny G, Tony Bennett, Cliff Richard and the Count Basie Orchestra. Альбом включал таких исполнителей как: Барбра Стрейзанд, Джеймс Тейлор, Чик Кориа, Кенни Джи, Тони Беннетт, Клифф Ричард и группа Count Basie Orchestra.
All right, Chick wants a romantic song. Чик хочет романтическую песню.
Dylan, Chick is the master of the undersell. Ты знаешь, зачем. Дилан, Чик продаёт по сниженной цене.
Tom Chick of criticized the game requiring several hours of single player gameplay before being able to unlock other units or arsenal - important to winning games in multiplayer. Том Чик из критиковал игру, требующую нескольких часов геймплея одиночной игры прежде, чем обнаружатся фактические различия между различными сторонами.
Больше примеров...