That chick gets weirder every day. | Эта цыпочка становится все страннее с каждым днем. |
Some chick from the financial section to discuss our little up-and-coming company. | Какая-то цыпочка из финансового раздела, чтобы обсудить нашу небольшую напористую компанию. |
This chick, she's all tease and no please. | Эта цыпочка только дразниться, но ничего от нее не добьешься. |
Brother Mann, that chick is staring at me. | Эта цыпочка так смотрит на меня. |
My heart already feels like it's got a fat chick sitting on it. | Мое сердце уже чувствует себя так, будто толстая цыпочка сидит на нем. |
Some chick missed her own wedding! | Какая то телка пропустила свою собственную свадьбу!. |
Every time a chick gets a look at it, she's like: | Каждый раз, как телка видит его она такая: |
Chick, this is Mom's doing. | Телка, это все мама натворила. |
The only other chick in the galaxy. | Единственная другая телка в галактике. |
Who was that chick? | что это за телка была? |
Some chick came by, waited around for a bit, but then she had to fly. | Какая-то девчонка пришла, подождала немного, но потом ей пришлось улететь. |
That chick really gets on my nerves. | Эта девчонка сильно действует мне на нервы. |
she's my chick, boy Stand right back, I'm doing fine | она моя девчонка, парень. Отойди, у меня все прекрасно, |
That chick can write. | Эта девчонка может писать. |
Some chick turn you to a life of crime? | М: Девчонка втянула в криминал? |
By the way, that chick is totally checking you out. | Кстати, та девушка точно на тебя заглядывается. |
Yes but another chick's stuck on you. | Да, но еще одна девушка запала на тебя. |
Apparently, a really hot chick just moved into Burski's apartment building. | Видимо, очень красивая девушка недавно переехала в дом, где живет Бёрски. |
I mean, hell, they even got some medieval-times chick. | У них, блин, даже есть средневековая девушка. |
This Indian chick, that white girl... | Эта индийская цыпочка и белая девушка... |
Hey. Last time we saw this chick, she had a shotgun pointed at us. | В последний раз эта девка направила на нас дробовик. |
The black chick from the serial killer killers. | Та чёрная девка, серийная убийца убийц. |
Perry said this chick was deep into the born-again bit so it's probably nothing, but just if she had on underwear I didn't see any. | Перри сказал, эта девка была глубоко в перерожденном состоянии так что все это неважно, но если на ней и было нижнее белье я его не видел. |
All right, chick batter! | Ништяк, девка бьёт! |
That chick in HR. | Девка из отдела кадров. |
There is also a smaller chick, who isn't doing so well. | Там есть и более мелкий птенец, который выглядит неважно. |
This Hawk and this Chick will never not talk for 30 years. | Эти Ястреб и Птенец никогда не будут не разговаривать 30 лет. |
I love this chick. | Я очень люблю этот птенец. |
Hawk Chick versus Seaweed Monster. | "Ястреб и Птенец против Монстра Морской Водоросли". |
A four-month old Laysan Albatross chick died with this in its stomach. | Четырехмесячный птенец альбатроса Лейсана умер вот с таким содержанием желудка. |
I mean, this chick likes money a lot. | Я имею в виду, это цыпа очень любит деньги, много денег. |
Where would the chick and the duck live? | Где же тогда будут жить цыпа с утей? |
I'm a little chick who's disgusting! | Я так мил! Я маленькая цыпа, и я противна! |
Chick's mowing McGee down; he doesn't even know it. | Цыпа одолела МакГи, а он этого даже не знает. |
Do you like this chick or not? | Тебе нравится цыпа или нет? |
It's that chick from the movie Brave. | Это баба из мультика "Храбрая сердцем". |
Guy wants to dress up as a chick, makes him feel good about himself? | Чувак хочет одеваться как баба, ему так нравится? |
and chick "I ate with a forkness". | а баба "Я ела вилкою". |
I told you, it's a chick. | Я же говорю - баба. |
He tries to act like the family man but the truth is, he has some chick half his age living in Notting Hill. | Он пытается вести себя как глава семейства, но на самом деле у него баба в два раза моложе его в Нотинг Хилле. |
Sometimes I stare at it, and imagine a little chick popping out. | Я смотрю на твою лысину и представляю, как вылупляется цыпленок. |
The chick has a tooth on its beak to get out of his shell because it has not enough space. | Цыпленок имеет зуб на его клюве для выхода из своей скорлупы, так как он не имеет достаточного места для дальнейшего развития. |
You had time to pay the sales chick. | Вы успели оплатить цыпленок продаж. |
Big Chick went looking for berries and Little Chick followed. | Большой Цыпленок пошел искать ягоды, и Маленький Цыпленок пошел за ним. |
Antonia's little chick, her peep. | Маленькая курочка Антонии. Её цыпленок. |
Don't tell mother that I'm hanging around a bit with this chick. | Не говори маме, что я тут зависаю с одной тёлкой. |
And don't tell her I called her a chick, or she'll kill me. | Только не говорите, что я назвал её тёлкой, а то она меня убьёт. |
Caleb's sleeping with a chick. | Калеб спит с тёлкой. |
You could have been off experimenting with that scientist chick right now if you just stood up for yourself. | Ты мог бы заниматься всякими экспериментами с этой заумной тёлкой, если бы просто сумел постоять за себя. |
You know, I have a real shot with this chick. | Между нами с этой тёлкой реально "искра пролетела"... |
Okay, "A"... why does it always have to be a sad chick with cats? | Ладно, "А" - почему это всегда должна быть печальная девица с котами? |
That chick lied all the time. | Эта девица все время врала. |
The chick that hired us. | Девица, что наняла нас. |
This is that chick who... | Это девица, которая... |
Smile maintenance chick... how lovely! | Девица с отремонтированной улыбкой. |
Wait till he sees this chick that was staring at me. | Подождите. пока он увидит как эта чика смотрит на меня. |
Do you still love Chick? | Ты ещё любишь Чика? - Да. |
I'm going to save Chick. | А я пойду спасать Чика. |
Following issues included work by Tom Chick, Allen Varney, Jim Rossignol and other top writers from in and outside the game industry, including a four-part piece by leading game designer Warren Spector. | Последующие выпуски включали работы Тома Чика, Аллена Варни, Джима Россиньоля и других знаменитых авторов, включая работу в четырёх частях лид-геймдизайнера Спектора Уоррена. |
I can't believe that chick's here talking about our Nina. | Не верится, что эта чика говорит о нашей Нине. |
Look, when I left, that chick was fine. | Слушай, когда я уходил, тёлочка была в норме. |
'Cause that chick is the worst. | Потому что это самая плохая тёлочка. |
So... a chick, a Jew, a WASP, and a black guy walk into an office. | Так... тёлочка, еврей, БАСП и чёрный парень зашли в кабинет. |
Aren't you the chick from the bar? | Ты просто тёлочка из бара? |
The crazy Jew-Santa chick. | Та двинутая тёлочка, которая хотела быть еврейским сантой. |
That chick is inviting me to dinner tonight | Эта курица пригласила меня на ужин. |
That fat chick from the wedding is hassling me about her video. | Этот толстая курица со свадьбы спорила со мной о фильме |
New year's Eve '08, the Plaza, Central Park, somebody named Providence, and an ugly chick named Katherine. | Новый год 2008. Плаза, Централ парк, некто по имени Провидение, и общипаная курица по имени Катерина. |
This chick is a mess. | Эта курица сплошная неприятность. |
Your famous lemon chick... | Твоя любимая лимонная курица? |
I live down the street from Chick Corea in Chelsea. | Я жил в квартале от Чик Кориа в Челси. |
And what do you do, Chick? | А вы чем занимаетесь, Чик? |
Chick, bed 'em down for the night. | Чик, найди, где остановиться на ночь. |
Chick's here with the window. | Здесь Чик с окном. |
Chick... Stay with him. | Чик, оставайся с ним. |