Английский - русский
Перевод слова Chick

Перевод chick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цыпочка (примеров 136)
Don't blame yourself because this chick went to the dark side. Не вини себя Потому что эта цыпочка была на темной стороне.
Crazy chick was here all the time. Чокнутая цыпочка была тут всё время.
Some chick came with flowers. Какая-то цыпочка пришла с цветами.
Ten bucks the hot chick earns it. тавлю дес€ть баксов, что гор€ча€ цыпочка заслужит эту возможность.
The Ministry of Security and Justice commissioned a film entitled (in translation) "The Prettiest Chick on the Web", which is designed to make children, parents, friends and teachers aware of the risks associated with social media. Министерство безопасности и юстиции заказало производство фильма под названием "Цыпочка в веб-сети" в целях привлечения внимания детей, родителей, друзей и учителей к рискам, связанным с социальными сетями для детей.
Больше примеров...
Телка (примеров 40)
The chick in the little room might be moving to Portland next month. Телка из маленькой комнаты в следующем месяце переезжает в Портленд.
Some chick named mindy's on the phone for you, Какая-то телка по имени Минди просит тебя к телефону,
Is that his new chick? Это его новая телка?
Is your chick as hot as she looks? Твоя телка такая же горячая, как выглядит?
Who was that chick? что это за телка была?
Больше примеров...
Девчонка (примеров 71)
Must be some chick to blow you off. Должна же быть какая-нибудь девчонка, чтобы тебя развлечь.
But Charlie's a chick though, right? Но Чарли - это девчонка, верно?
And I mean, you had that other chick here for, like, three weeks. У тебя же тут была та другая девчонка почти три недели.
That chick's not for me! Эта девчонка не для меня.
You're not the misery chick. Ты не несчастная девчонка.
Больше примеров...
Девушка (примеров 48)
Just some chick, mate, she is really messed up. Просто какая-то девушка, она сильно пострадала.
So that last chick Sabrina set you up with was a little spacy. Так, эта последняя девушка, с которой Сабрина свела тебя, была немного чокнутой.
with the dragon chick from Game of Thrones? где играет девушка с драконами из "Игры престолов"?
MAN, THAT CHICK DIGS YOU, I'M TELLING YOU. Парни, эта девушка Линдси...
Here's a bizarre story for you... police are now searching for the hot chick bandit... a beautiful young woman who lures men into dark alleyways,... beats them senseless, and takes their wallets. Специально для вас, забавный рассказ... полиция сейчас разыскивает бандита по кличке "горячая цыпочка"... красивая девушка, которая завлекает мужчин в темные аллеи,... бессердечно избивает их и забирает бумажники.
Больше примеров...
Девка (примеров 42)
That chick is not your type. Эта девка не в твоём вкусе.
Only from behind, some fat chick. Только сзади. Какая-то жирная девка.
Who's the chick, and why are you hiding her? Кто эта девка, и почему ты её прячешь?
And what about this chick? А это что за девка?
Man, you'd be an ugly chick. Девка из тебя вышла бы страшная.
Больше примеров...
Птенец (примеров 31)
This chick never had the chance to learn how to avoid the seal. Этот птенец никогда не научится спасаться от хищников.
Either this chick is a dude, or Halpert got scared straight! Или этот птенец - пижон или Халперт испугался!
The Hawk Chick collector's box set. "Ястреб и Птенец коллекционное издание"
It's what the crowned eagle and her chick have been waiting for. Именно этого и ждали венценосная орлица и её птенец.
Hawk Chick versus Seaweed Monster. "Ястреб и Птенец против Монстра Морской Водоросли".
Больше примеров...
Цыпа (примеров 30)
I know "Mean Girls", and this chick hasn't changed at all. Я знаю "Дрянных девчонок", и эта цыпа совсем не изменилась.
Keep thinking that dead chick spilled all that blood just for me. Продолжай думать, что та мёртвая цыпа расплескала всю эту кровь только для меня.
I'm letting you know right now, that chick is a stickler for I.D.'s. Прямо сейчас я сообщаю, что эта цыпа помешана на удостоверениях.
The chick she was hanging with was a pro. Цыпа, с которой она сидела, была профессионалкой.
PJ's not some hot chick you're banging? Пи-Джей - это не горячая цыпа, с которой ты крутишь шуры-муры?
Больше примеров...
Баба (примеров 23)
It's that chick from the movie Brave. Это баба из мультика "Храбрая сердцем".
We still have the problem of explaining how a white chick from Jersey... who's never traveled south of D.C. has African sleeping sickness. У нас все еще проблема в объяснении того, как белая баба из Джерси, которая никогда не путешествовала к югу от округа Колумбия, получила африканскую сонную болезнь.
You know what it's like when a chick is doing that to me? I look down at her and I think, Понимаешь, поэтому когда баба делает это мне, я сморю на неё сверху вниз и думаю:
This chick is loud. Баба была очень громкой.
Chick in the camp is worse than the devil. Баба в таборе горше дьявола.
Больше примеров...
Цыпленок (примеров 30)
Sometimes I stare at it, and imagine a little chick popping out. Я смотрю на твою лысину и представляю, как вылупляется цыпленок.
You had time to pay the sales chick. Вы успели оплатить цыпленок продаж.
That chick has nails. Это как цыпленок с гвоздями.
In a typical review, Claudia Puig of USA Today wrote, it's Dead Poets Society as a chick flick, without the compelling drama and Roberts doesn't seem convinced. В типичном обзоре Клаудия Пуиг из «USA Today» написала: «Это Общество мертвых поэтов «как цыпленок, без убедительной драмы и вдохновения... даже Робертс похоже не убежденна.
"Everywhere that Big Chick went, Little Chick went, too." Куда бы ни шел Большой Цыпленок, Маленький Цыпленок следовал за ним.
Больше примеров...
Тёлкой (примеров 15)
I never would have slept with that chick. Я бы никогда не стал спать с этой тёлкой.
I'll give you 75 cents for the whole car, including your chick. Даю 75 центов за всю машину... Вместе с твоей тёлкой.
And don't tell her I called her a chick, or she'll kill me. Только не говорите, что я назвал её тёлкой, а то она меня убьёт.
Caleb's sleeping with a chick. Калеб спит с тёлкой.
You could have been off experimenting with that scientist chick right now if you just stood up for yourself. Ты мог бы заниматься всякими экспериментами с этой заумной тёлкой, если бы просто сумел постоять за себя.
Больше примеров...
Девица (примеров 20)
And I was just walking down the street and some chick blows through a red light... Я просто иду по улице и какая-то девица проносится на красный свет...
There is nothing more annoying than an entitled chick in a skater dress. Ничто так не раздражает, как чванливая девица в коротком платьице.
When we were done, the driver bailed, I got paid, and then some other chick shows up, and they all drive away. Когда мы закончили, водитель свинтил, мне заплатили, а потом приехала другая девица, и они уехали.
So... why does that chick think she owns the painting? Почему эта девица считает, что это её картина?
Since the Armistice, the chick has flown the coop! Однако после заключения мира девица испарилась.
Больше примеров...
Чика (примеров 12)
Wait till he sees this chick that was staring at me. Подождите. пока он увидит как эта чика смотрит на меня.
All I know is this chick rode out of nowhere like Zorro on a horse and took Lori. Все что я знаю, эта чика выехала из ниоткуда, как Зорро верхом на лошади и забрала Лори.
I, m sorry, Steve, but I, m kind of a crazy chick. Прости, Стив, но я шальная чика.
I can't believe that chick's here talking about our Nina. Не верится, что эта чика говорит о нашей Нине.
Now going back to 40 years of Chick Webb. Теперь перенесемся на сорок лет назад во времена Чика Вебба.
Больше примеров...
Тёлочка (примеров 5)
Look, when I left, that chick was fine. Слушай, когда я уходил, тёлочка была в норме.
'Cause that chick is the worst. Потому что это самая плохая тёлочка.
So... a chick, a Jew, a WASP, and a black guy walk into an office. Так... тёлочка, еврей, БАСП и чёрный парень зашли в кабинет.
Aren't you the chick from the bar? Ты просто тёлочка из бара?
The crazy Jew-Santa chick. Та двинутая тёлочка, которая хотела быть еврейским сантой.
Больше примеров...
Курица (примеров 14)
This old ugly chick and me used to win contests up at The Track. Эта старая ужасная курица и я выигрывали соревнования на "Катке".
That fat chick from the wedding is hassling me about her video. Этот толстая курица со свадьбы спорила со мной о фильме
New year's Eve '08, the Plaza, Central Park, somebody named Providence, and an ugly chick named Katherine. Новый год 2008. Плаза, Централ парк, некто по имени Провидение, и общипаная курица по имени Катерина.
This chick is a mess. Эта курица сплошная неприятность.
But this Down With Love chick is too busy? А эта курица со своей "К черту любовь" - книженцией - слишком занята!
Больше примеров...
Чик (примеров 41)
The jazz pianist Chick Corea used the beginning of the second movement as an introduction to his composition "Spain". Чик Кориа использовал начало Адажио в качестве вступления к его знаменитому сочинению «Spain».
Chick... Stay with him. Чик, оставайся с ним.
Chick threw me out. Чик выставил меня за дверь.
And Chick found out. И Чик всё узнал.
The greatest praise came from GameSpy though; reviewer Tom Chick described the "gorgeous pagodas, arches, minarets and colors" as "a rare and generous package of new visuals". Также похвалило игру издание GameSpy, автор Том Чик (Tom Chick) описывал «роскошные пагоды, арки, минареты и знамена» как «редкое и щедрое послание новых видов».
Больше примеров...