She may be sandy, but that chick knows what I like. | От нее, может быть, и песок везде, но эта цыпочка знает, что мне нравится. |
You're lucky a chick that hot lets you get naked in the same building she's in. | Тебе повезло, что такая горячая цыпочка позволяет тебе оголяться в том же самом здании, в котором она находится. |
Who knew any white chick could sing like that? | Никогда бы не подумала, что белая цыпочка может так петь. |
Yes, I'm a chick, so? | Да, я цыпочка, и что? |
This chick knows Jenna Maroney! | Эта цыпочка знает Дженну Маруни! |
Like you even register as a chick to me. | Хоть ты прописываешься для меня как телка. |
That dead chick was the other probation worker's fiancee. | Та мертвая телка была невестой надзирателя. |
That's the chick that tased me! | Это та телка, что вырубила меня шокером! |
And then, what, there's the dude with the big head and the crazy chick... | И там с вами еще мужик с огромной головой и сумасшедшая телка... |
The only other chick in the galaxy. | Единственная другая телка в галактике. |
I don't need to hear how every chick in the movie got what was coming to them. | Не хочу слышать, как каждая девчонка в фильме пострадает от того, что надвигается на них. |
That chick's not for me! | Эта девчонка не для меня. |
You're that crazy chick. | Ты - та чокнутая девчонка. |
The chick on the "Jaws" poster was hot. | Девчонка у них на постере классная. |
An ugly chick, but a chick. | Страшненькая, но девчонка. |
The chick wanted it African style. | Девушка хотела, чтобы всё было в африканском стиле. |
I was once with this chick... who is just the best wife ever. | Однажды у меня была девушка... которая просто самая лучшая на свете жена |
This is the-the chick from the elevator. | Это девушка из лифта. |
I like this chick. | Мне нравится эта девушка. |
I only get angry when my girlfriend locks me out of the apartment for two days because some chick from high school Facebooks me. | Я разозлился только тогда, когда моя девушка выставила меня из квартиры на два дня, потому что одна школьная подруга написала мне в Фейсбук. |
Why is this chick so eager to leave town and not come back? | Почему эта девка так рвётся отсюда уехать и не возвращаться? |
Remember that birthing video with the chick making all the buffalo noises? | Помнишь то видео по родам, где девка ревела как буйвол? |
The Filipino chick with the mole? | Филлипинская девка с родинкой? |
Any second, the chick's coming. | Девка будет через секунду. |
This "chick"... doesn't exist as far as you're concerned. | Это "девка"... для вас вообще не существует. |
There is also a smaller chick, who isn't doing so well. | Там есть и более мелкий птенец, который выглядит неважно. |
The fairy tern laid another egg, and now she has a tiny chick to feed. | Австралийская крачка отложила ещё одно яйцо, теперь у неё есть птенец, и его нужно кормить. |
Chick, maybe two weeks old. | Птенец, где-то двух недель от роду. |
Or they lie to avoid detection, pretend they are powerful when they are weak as an un-shelled chick. | Или как они врут, чтобы их не обнаружили, когда притворяются сильными, хотя слабы словно только что вылупившийся птенец. |
Hawk Chick versus Seaweed Monster. | "Ястреб и Птенец против Монстра Морской Водоросли". |
I just got hit on big-time by the wiener chick. | Ко мне сейчас первоклассно приставала сосисочная цыпа. |
And this chick turns to me and says, | А эта цыпа поворачивается ко мне и говорит: |
Do you like this chick or not? | Тебе нравится цыпа или нет? |
She's a completely different kind of chick. | Она совсем другая цыпа. |
The chick in the dress, that's Dan Drummel? | Та цыпа в платье, это Дэн Драмел? |
God. No, I am not a chick. | Боже, нет, я не баба. |
It's that chick from the movie Brave. | Это баба из мультика "Храбрая сердцем". |
Guy wants to dress up as a chick, makes him feel good about himself? | Чувак хочет одеваться как баба, ему так нравится? |
The chick used the shower. | Баба мылась под душем. |
Chick will always go left, when you come towards them on bike or on foot. Let's say, if only. | Баба всегда пойдёт налево, а не направо, когда будешь идти ей навстречу. |
Some white chick named Melanie, another girlfriend of Ordell's. | Некоторые белые цыпленок по имени Мелани, другой подруге Орделл годов. |
Okay, then, fine, be the chick, Doug. | Хорошо, тогда ты цыпленок, Даг. |
There was even a chick there. | Там даже цыпленок был. |
You had time to pay the sales chick. | Вы успели оплатить цыпленок продаж. |
Choose between cockerel A, chicken B and chick C. The jumpsuit/overalls are comfortably wide, so there's room for a warm pullover underneath. | На выбор предлагаем вам костюмы: петух А, курица В или цыпленок С. Удобные ши-рокие комбинезоны, под которые можно надеть теплый сви-тер. |
Like there's the times you find a great clip, with a hot chick. | Скажем, когда ты находишь отличный ролик с клёвой тёлкой, и только ты хочешь кончить, как вдруг показывают парня. |
Dude, what's the deal with that London chick? | Чувак, а что там за дела с той тёлкой Лондон? |
How was the date with that wheelchair chick? | Как прошла свиданка с тёлкой на колёсах? |
Caleb's sleeping with a chick. | Калеб спит с тёлкой. |
I went to this hospital in France and got together with this chick. | Во Франции я однажды познакомился в медпункте с такой горячей тёлкой... |
Rachel, that chick is insane. | Рейчел, эта девица не в своём уме. |
The chick I was with was a bit... shy. | Моя девица была немного... стеснительна. |
When we were done, the driver bailed, I got paid, and then some other chick shows up, and they all drive away. | Когда мы закончили, водитель свинтил, мне заплатили, а потом приехала другая девица, и они уехали. |
So... why does that chick think she owns the painting? | Почему эта девица считает, что это её картина? |
Since the Armistice, the chick has flown the coop! | Однако после заключения мира девица испарилась. |
Wait till he sees this chick that was staring at me. | Подождите. пока он увидит как эта чика смотрит на меня. |
The award is named after John Chick, who served as vice president and treasurer of the American Hockey League. | Трофей назван в честь Джона Чика, который был вице-президентом и казначеем АХЛ. |
If I really like a chick... | Если мне реально понравилась чика. |
I can't believe that chick's here talking about our Nina. | Не верится, что эта чика говорит о нашей Нине. |
Now going back to 40 years of Chick Webb. | Теперь перенесемся на сорок лет назад во времена Чика Вебба. |
Look, when I left, that chick was fine. | Слушай, когда я уходил, тёлочка была в норме. |
'Cause that chick is the worst. | Потому что это самая плохая тёлочка. |
So... a chick, a Jew, a WASP, and a black guy walk into an office. | Так... тёлочка, еврей, БАСП и чёрный парень зашли в кабинет. |
Aren't you the chick from the bar? | Ты просто тёлочка из бара? |
The crazy Jew-Santa chick. | Та двинутая тёлочка, которая хотела быть еврейским сантой. |
This old ugly chick and me used to win contests up at The Track. | Эта старая ужасная курица и я выигрывали соревнования на "Катке". |
New year's Eve '08, the Plaza, Central Park, somebody named Providence, and an ugly chick named Katherine. | Новый год 2008. Плаза, Централ парк, некто по имени Провидение, и общипаная курица по имени Катерина. |
This chick is a mess. | Эта курица сплошная неприятность. |
Your famous lemon chick... | Твоя любимая лимонная курица? |
This chick's a mercenary. | Эта курица - обычный наемник. |
Now here's Chick Dabney with the weather. | У теперь Чик Дебни расскажет вам о погоде. |
And what do you do, Chick? | А вы чем занимаетесь, Чик? |
Chick, Jules and I have been divorced for years. | Чик, мы с Джулс в разводе уже много лет. |
And Chick Shavers came back when? | Во сколько вернулся Чик Шаверс? |
Dylan, Chick is the master of the undersell. | Ты знаешь, зачем. Дилан, Чик продаёт по сниженной цене. |