| Whisper so the deaf chick can't hear you. | Умно. Нужно шептать, чтобы глухая цыпочка не услышала. |
| I can't tell you how to pick your friends, clark, but that chick seems like trouble. | Не могу указывать тебе, как выбирать друзей, Кларк, но эта цыпочка - сплошные неприятности. |
| So it could all be the same chick, | Так это может одна и та же цыпочка? |
| She's the chick from the video. | Она цыпочка с записи. |
| They call her the White Chick | Они зовут ее Белая Цыпочка. |
| Some chick named mindy's on the phone for you, | Какая-то телка по имени Минди просит тебя к телефону, |
| If a chick, you know, she's taking it slow with a guy, not sleeping with him, what do you think that means? | Если телка, ну ты знаешь, медлит с парнем, не спит с ним, как ты думаешь, что это значит? |
| Chick I used to roll with. | Телка, с которой я зажигал. |
| 'Cause that chick is hot. | Потому что это шикарная телка. |
| Next thing I know, this beautiful chick shows up, drunk out of her skull, wants to get in with me. | Следующее что я помню, появляется эта красивая телка, перебравшая с выпивкой, и захотела забраться ко мне |
| Say a chick steals your boyfriend. | Скажем, девчонка уводит у тебя парня. |
| Just like a chick in the casino - | Совсем как девчонка в казино, |
| This chick sounds good. | Эта девчонка хорошо поёт. |
| You're that crazy chick. | Ты - та чокнутая девчонка. |
| This is the chick who set me up. | Это та девчонка, которая меня подставила. |
| I thought it was the other chick. | Я думал, что это другая девушка... |
| Dov, she's not a chick. | Дов, она не девушка. |
| And Caesar is a blonde chick? | И Цезарь - светловолосая девушка? |
| If you're a chick, you've spent your life fighting the urge to kill her in her sleep. | Если ты девушка, то только и мечтаешь, как бы прибить ее, пока она спит. |
| I'm a slick chick, I'm a real slick chick | Я привлекательная девушка, я очень привлекательная |
| Remember that birthing video with the chick making all the buffalo noises? | Помнишь то видео по родам, где девка ревела как буйвол? |
| Hey, is that chick gonna be okay on her own? | эта девка там сама справится? |
| {\pos(192,240)}And as we all know, chick friends are worth triple what dude friends are. | А все мы знаем, что каждая девка в друзьях ценится почти в три раза больше, чем пацан |
| You sound like a jealous chick, buddy. | Как ревнивая девка себя ведёшь. |
| In the middle, a chick. | Посреди нее стоит девка. |
| Either this chick is a dude, or Halpert got scared straight! | Или этот птенец - пижон или Халперт испугался! |
| Okay, but if you're still thinking paint, you're still thinking like a chick. | Ладно, но если ты все еще думаешь о покраске, ты все еще думаешь как птенец. |
| You're that CDC chick. | Птенец из команды ЦКЗ. |
| If a baby chick separates from its crèche it could freeze to death, or be eaten by a variety of different predators. | Если птенец пингвина отобьется от стайки, он может замерзнуть или быть съеден разными хищниками. |
| Or they lie to avoid detection, pretend they are powerful when they are weak as an un-shelled chick. | Или как они врут, чтобы их не обнаружили, когда притворяются сильными, хотя слабы словно только что вылупившийся птенец. |
| I mean, this chick likes money a lot. | Я имею в виду, это цыпа очень любит деньги, много денег. |
| You're that chick who was hanging around Tail Lights. | Ты та цыпа, что ошивалась возле Задних Фар? |
| Do you like this chick or not? | Тебе нравится цыпа или нет? |
| PJ's not some hot chick you're banging? | Пи-Джей - это не горячая цыпа, с которой ты крутишь шуры-муры? |
| Wouldn't it be cool if our duck and our chick had a baby? | Классно бы было если бы наши Уткин и Цыпа заимели бы ребёнка? |
| The other chick with him, if she escapes... | Другая баба, что с ним, если она сбежит... |
| Watch it - it's a chick, for sure. | Внимательно, сто пудов, это баба. |
| You know what it's like when a chick is doing that to me? I look down at her and I think, | Понимаешь, поэтому когда баба делает это мне, я сморю на неё сверху вниз и думаю: |
| I told you, it's a chick. | Я же говорю - баба. |
| The chick used the shower. | Баба мылась под душем. |
| Some white chick named Melanie, another girlfriend of Ordell's. | Некоторые белые цыпленок по имени Мелани, другой подруге Орделл годов. |
| Sometimes I stare at it, and imagine a little chick popping out. | Я смотрю на твою лысину и представляю, как вылупляется цыпленок. |
| There was even a chick there. | Там даже цыпленок был. |
| The chick in it goes absolutely nuts. | Цыпленок сходит с ума. |
| Choose between cockerel A, chicken B and chick C. The jumpsuit/overalls are comfortably wide, so there's room for a warm pullover underneath. | На выбор предлагаем вам костюмы: петух А, курица В или цыпленок С. Удобные ши-рокие комбинезоны, под которые можно надеть теплый сви-тер. |
| I'll give you 75 cents for the whole car, including your chick. | Даю 75 центов за всю машину... Вместе с твоей тёлкой. |
| What's wrong with that chick? | Что не так с этой тёлкой? |
| How was the date with that wheelchair chick? | Как прошла свиданка с тёлкой на колёсах? |
| I want to go to Alaska, I want to make out with a black chick! | Я хочу побывать на Аляске, хочу пообжиматься с чёрной тёлкой! |
| Caleb's sleeping with a chick. | Калеб спит с тёлкой. |
| The chick's bailed and Beck's out walking his dog. | Девица ушла, а Бек пошёл прогуляться с собакой. |
| And I was just walking down the street and some chick blows through a red light... | Я просто иду по улице и какая-то девица проносится на красный свет... |
| So... why does that chick think she owns the painting? | Почему эта девица считает, что это её картина? |
| Okay, "A"... why does it always have to be a sad chick with cats? | Ладно, "А" - почему это всегда должна быть печальная девица с котами? |
| Maybe the chick's just fat. | Может девица просто растолстела. |
| All I know is this chick rode out of nowhere like Zorro on a horse and took Lori. | Все что я знаю, эта чика выехала из ниоткуда, как Зорро верхом на лошади и забрала Лори. |
| I, m sorry, Steve, but I, m kind of a crazy chick. | Прости, Стив, но я шальная чика. |
| The award is named after John Chick, who served as vice president and treasurer of the American Hockey League. | Трофей назван в честь Джона Чика, который был вице-президентом и казначеем АХЛ. |
| Do you still love Chick? | Ты ещё любишь Чика? - Да. |
| Now going back to 40 years of Chick Webb. | Теперь перенесемся на сорок лет назад во времена Чика Вебба. |
| Look, when I left, that chick was fine. | Слушай, когда я уходил, тёлочка была в норме. |
| 'Cause that chick is the worst. | Потому что это самая плохая тёлочка. |
| So... a chick, a Jew, a WASP, and a black guy walk into an office. | Так... тёлочка, еврей, БАСП и чёрный парень зашли в кабинет. |
| Aren't you the chick from the bar? | Ты просто тёлочка из бара? |
| The crazy Jew-Santa chick. | Та двинутая тёлочка, которая хотела быть еврейским сантой. |
| Now I got to be that dying chick? | Теперь я должна быть как умирающая курица? |
| This chick is a mess. | Эта курица сплошная неприятность. |
| Your famous lemon chick... | Твоя любимая лимонная курица? |
| This chick's a mercenary. | Эта курица - обычный наемник. |
| I could see that chick shoving someone down the stairs. | Я видела, как эта курица скинула кого то вниз по лестнице. |
| Look, Chick, whatever happened between you and Caleb's between you and Caleb. | Слушай, Чик, что бы не случилось между тобой и Калебом, это только между тобой и Калебом. |
| He's not the same Chick. | Это уже не Чик. |
| Chick was a track coach. | Чик был гоночным тренером. |
| Chick was definitely motivated. | Чик, действительно был мотивирован. |
| Would I be right in thinking that "Chick Shavers" isn't your real name? | Я не ошибусь, если предположу, что "Чик Шаверс" - не настоящее имя? |