| He was blubbering about some chick left him over another man or something. | Он бормотал, что его кинула цыпочка ради другого парня, или вроде того. |
| She's a cool chick, man. Smoking. | Она - классная цыпочка, старик, горячая штучка. |
| This chick runs with vampires. | Цыпочка за вампирами бегает. |
| This Faith chick? Definitely dangerous. | Эта цыпочка Фейт определенно опасна. |
| The Ministry of Security and Justice commissioned a film entitled (in translation) "The Prettiest Chick on the Web", which is designed to make children, parents, friends and teachers aware of the risks associated with social media. | Министерство безопасности и юстиции заказало производство фильма под названием "Цыпочка в веб-сети" в целях привлечения внимания детей, родителей, друзей и учителей к рискам, связанным с социальными сетями для детей. |
| Some chick missed her own wedding! | Какая то телка пропустила свою собственную свадьбу!. |
| That chick knows what she's doing. | Эта телка, знает, что делает. |
| Same chick for three years. | Одна и та же телка три года. |
| Isn't that your chick? | Это не твоя телка? - Кто? |
| Is that his new chick? | Это его новая телка? |
| This chick is like a shrimp: I like everything about her but her head. | Эта девчонка как креветка: мне всё в ней нравится, кроме головы. |
| That chick is totally checking you out. | Та девчонка прямо пялится на тебя. |
| Mariya, you are a super-cool chick. | Мария, ты просто невероятная девчонка. |
| That chick was a total snoozefest. | Эта девчонка была такой занудной. |
| Chick's nuts about you. | Эта девчонка просто без ума от тебя. |
| The chick wanted it African style. | Девушка хотела, чтобы всё было в африканском стиле. |
| Who the hell's the chick? | Что это за девушка, черт возьми? |
| So, this chick and I are going at it behind the Central Park Zoo. | Так вот, я и эта девушка собираемся перейти к делу прямо в Центральном Зоопарке |
| She's a chick, Lloyd. | Она девушка, Ллойд. |
| I get close to the chick, the chick goes crazy. | Я сближаюсь с девушкой, девушка сходит с ума. |
| Hey. Last time we saw this chick, she had a shotgun pointed at us. | В последний раз эта девка направила на нас дробовик. |
| Four guys, a chick and a noose. | Четыре парня, девка и петля. |
| Yeah, what the hot Greek chick said. | Да, как горячая греческая девка и сказала! |
| The Filipino chick with the mole? | Филлипинская девка с родинкой? |
| You sound like a chick. | Ты говоришь как девка, Кенни. |
| One chick, fully feathered, two adults. | Один птенец, оперившийся, двое взрослых. |
| Chick, maybe two weeks old. | Птенец, где-то двух недель от роду. |
| If a baby chick separates from its crèche it could freeze to death, or be eaten by a variety of different predators. | Если птенец пингвина отобьется от стайки, он может замерзнуть или быть съеден разными хищниками. |
| We're watching a Hawk Chick with Hawk! | Мы смотрим "Ястреб и Птенец" вместе с Ястребом! |
| And the only force in all of Japan who could stop them... Hawk Chick! | И единственной силой во всей Японии, способной их остановить, были "Ястреб и Птенец"! |
| Good-looking chick, but apparently hard as nails. | Представляешь? Прелестная цыпа, но, видимо, твёрдая, что твой гвоздь. |
| I know "Mean Girls", and this chick hasn't changed at all. | Я знаю "Дрянных девчонок", и эта цыпа совсем не изменилась. |
| I mean, this chick likes money a lot. | Я имею в виду, это цыпа очень любит деньги, много денег. |
| Now, when you come back, I hope you remember that that chick is not a toy! | Теперь, когда вернёшься, я надеюсь, будешь помнить, что цыпа тебе не игрушка! |
| I'm letting you know right now, that chick is a stickler for I.D.'s. | Прямо сейчас я сообщаю, что эта цыпа помешана на удостоверениях. |
| I know right away that a chick was there. | Я знаю сразу, что баба там была. |
| Anyway, a chick buys cheese, two buns, and sausages for 11,20. | В любом случае, баба покупает сыр, две булочки, и сосиски за 11,20. |
| We still have the problem of explaining how a white chick from Jersey... who's never traveled south of D.C. has African sleeping sickness. | У нас все еще проблема в объяснении того, как белая баба из Джерси, которая никогда не путешествовала к югу от округа Колумбия, получила африканскую сонную болезнь. |
| Watch it - it's a chick, for sure. | Внимательно, сто пудов, это баба. |
| You know what it's like when a chick is doing that to me? I look down at her and I think, | Понимаешь, поэтому когда баба делает это мне, я сморю на неё сверху вниз и думаю: |
| The mother and her baby chick are dancing around in my mouth. | Мама и её цыпленок танцуют у меня на языке. |
| Another orphan is searching for a new family, but this female already has a chick of her own. | Другая сирота ищет новую семью, но у этой самки уже есть собственный цыпленок. |
| That chick you saw stomping around the back there... that's Melanie, who's about to leave! | Это цыпленок вы видели топать вокруг задней там, что Мелани, кто собирается уходить! |
| That chick has nails. | Это как цыпленок с гвоздями. |
| Antonia's little chick, her peep. | Маленькая курочка Антонии. Её цыпленок. |
| I'll give you 75 cents for the whole car, including your chick. | Даю 75 центов за всю машину... Вместе с твоей тёлкой. |
| Dude, what's the deal with that London chick? | Чувак, а что там за дела с той тёлкой Лондон? |
| Caleb's sleeping with a chick. | Калеб спит с тёлкой. |
| Tracking a chick named Ashley. | Следить за тёлкой по имени Эшли. |
| You could have been off experimenting with that scientist chick right now if you just stood up for yourself. | Ты мог бы заниматься всякими экспериментами с этой заумной тёлкой, если бы просто сумел постоять за себя. |
| The chick I was with was a bit... shy. | Моя девица была немного... стеснительна. |
| The chick's bailed and Beck's out walking his dog. | Девица ушла, а Бек пошёл прогуляться с собакой. |
| If you take one step towards that door, I will tell security there's a crazy chick in a pink dress snatching up babies. | Если ты сделаешь хоть один шаг к этой двери, я вызову охрану и скажу, что здесь есть девица в розовом платье, которая похищает младенцев. |
| Some drunk goth chick's clothes ended up in the lost and found. | Эту одежду забыла какая-то пьяная девица. |
| Chick at the bar. | А та девица у стойки? |
| The award is named after John Chick, who served as vice president and treasurer of the American Hockey League. | Трофей назван в честь Джона Чика, который был вице-президентом и казначеем АХЛ. |
| If I really like a chick... | Если мне реально понравилась чика. |
| I'm going to save Chick. | А я пойду спасать Чика. |
| I can't believe that chick's here talking about our Nina. | Не верится, что эта чика говорит о нашей Нине. |
| Now going back to 40 years of Chick Webb. | Теперь перенесемся на сорок лет назад во времена Чика Вебба. |
| Look, when I left, that chick was fine. | Слушай, когда я уходил, тёлочка была в норме. |
| 'Cause that chick is the worst. | Потому что это самая плохая тёлочка. |
| So... a chick, a Jew, a WASP, and a black guy walk into an office. | Так... тёлочка, еврей, БАСП и чёрный парень зашли в кабинет. |
| Aren't you the chick from the bar? | Ты просто тёлочка из бара? |
| The crazy Jew-Santa chick. | Та двинутая тёлочка, которая хотела быть еврейским сантой. |
| That fat chick from the wedding is hassling me about her video. | Этот толстая курица со свадьбы спорила со мной о фильме |
| New year's Eve '08, the Plaza, Central Park, somebody named Providence, and an ugly chick named Katherine. | Новый год 2008. Плаза, Централ парк, некто по имени Провидение, и общипаная курица по имени Катерина. |
| Your famous lemon chick... | Твоя любимая лимонная курица? |
| I could see that chick shoving someone down the stairs. | Я видела, как эта курица скинула кого то вниз по лестнице. |
| Choose between cockerel A, chicken B and chick C. The jumpsuit/overalls are comfortably wide, so there's room for a warm pullover underneath. | На выбор предлагаем вам костюмы: петух А, курица В или цыпленок С. Удобные ши-рокие комбинезоны, под которые можно надеть теплый сви-тер. |
| Chick's spent everything on your books. | Чик потратил все свои деньги на ваши книги. |
| Chick, bed 'em down for the night. | Чик, найди, где остановиться на ночь. |
| In an interview with Downbeat, Chick Corea remarked that what John McLaughlin did with the electric guitar set the world on its ear. | В интервью Downbeat, Чик Кориа отметил, что «... то, что сделал Джон Маклафлин с электрической гитарой, поставило мир на уши. |
| In May 1993, Chick Corea, the jazz musician, was reportedly invited to take part in a concert on the occasion of the World Athletics Championship at Stuttgart. | В мае 1993 года музыкант джазового оркестра Чик Кори был, как сообщается, приглашен для участия в концерте по случаю проведения чемпионата мира по легкой атлетике в Штутгарте. |
| The greatest praise came from GameSpy though; reviewer Tom Chick described the "gorgeous pagodas, arches, minarets and colors" as "a rare and generous package of new visuals". | Также похвалило игру издание GameSpy, автор Том Чик (Tom Chick) описывал «роскошные пагоды, арки, минареты и знамена» как «редкое и щедрое послание новых видов». |