| In 1987, you were in chicago, at a concert of all places. | В 1987 году ты был в Чикаго, на концерте. |
| This is Alan shunt from the Chicago Post. | Это Алан Шант из "Чикаго Пост". |
| You have to get her out of Chicago. | Ты должен убраться вместе с ней из Чикаго. |
| Suddenly we're the eighth largest firm in Chicago. | Мы вдруг становимся восьмой самой крупной фирмой в Чикаго. |
| We need traffic below us cleared and priority landing in Chicago. | Нам надо срочно посадить самолет в Чикаго, так что устройте нам это. |
| He works the floor at the Chicago Board of Trade. | Он работал уборщиком на Чикагской товарной бирже. |
| Article 96 (a) of the Chicago Convention defines "air service" as "any scheduled air service performed by aircraft for the public transport of passengers, men or cargo". | Статья 96(а) Чикагской конвенции определяет "авиаперевозки" как "регулярные воздушные перевозки, выполняемые воздушными судами для транспортировки пассажиров, почты или грузов". |
| "ICAO Technical Instructions" means the Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air, Annex 18 to the Chicago Convention on International Civil Aviation (Chicago 1944), published by the International Civil Aviation Organization (ICAO) in Montreal. | "Технические инструкции ИКАО" означают Технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху - приложение 18 к Чикагской конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год), - опубликованные Международной организацией гражданской авиации (ИКАО), Монреаль. |
| Calls upon all parties to acknowledge and comply with international civil aviation law and related internationally agreed procedures, including the rules and standards and recommended practices set out in the Chicago Convention; | призывает все стороны признавать и соблюдать нормы международной гражданской авиации и соответствующие процедуры, согласованные на международном уровне, включая правила и стандарты и рекомендуемую практику, закрепленные в Чикагской конвенции; |
| In 2001, the Security Council demanded that Liberia cease its support of the Revolutionary United Front in Sierra Leone and ground all Liberia-registered aircraft until Liberia implemented annex VII to the Chicago Convention on International Civil Aviation). | В 2001 году Совет безопасности потребовал от Либерии прекращения поддержки Объединенного революционного фронта в Сьерра-Леоне и запрещения полетов всех зарегистрированных в Либерии воздушных судов до выполнения Либерией положений приложения VII к Чикагской конвенции о международной гражданской авиации). |
| Mr. Woodfield, The director of the chicago zoo. | Мистер Вудфилд, директор чикагского зоопарка. |
| The incident is believed to have taken place 20 years ago while Mr. Zajac was a student at the University of Chicago. | Предположительно, инцидент произошел 20 лет назад, когда мистер Заджак был студентом Чикагского университета. |
| Therefore, in the lead-up to two major events on Afghanistan this year - the Chicago summit and the Tokyo Conference - the international community should work on a clear message to strengthen the hopes and expectations of the Afghan people. | Поэтому в преддверии двух крупных мероприятий, посвященных Афганистану, намеченных на этот год - Чикагского саммита и Токийской конференции - от международного сообщества должен последовать четкий сигнал, чтобы подкрепить надежды и ожидания афганского народа. |
| After Perlman, the violin was played by Ruben Gonzales, who was concertmaster of the Chicago Symphony. | После Перелмана на «Крейслере Бергонци» играл Рубен Гонсалес - концертмейстер Чикагского симфонического оркестра. |
| In 1947, Braidwood had learned about carbon dating from his Chicago colleague Willard Libby, and he began to use the method in order to make his dating of artifacts more precise. | В 1947 г. Брейдвуд узнал о радиоуглеродной датировке от своего чикагского коллеги У. Либби, и начал использовать данный метод, чтобы уточнить датировку найденных артефактов. |
| One of the busts is in Chicago's International Museum of Surgical Science. | Один из бюстов хранится в чикагском Международном музее научной хирургии. |
| Later on, he completed a doctorate of divinity degree at the Chicago Ecumenical Institute. | Затем он получил степень доктора богословия в Чикагском экуменическом институте. |
| Okay, let's get her to Chicago u. | Нам надо отвезти ее в Больницу при Чикагском Университете. |
| He studied at both the University of Chicago and Marquette University, but was never able to graduate due to ill health. | Учился в Чикагском университете и Университете Маркетт (en:Marquette University), но так и не смог получить высшее образование из-за плохого состояния здоровья. |
| Since 2011, major construction projects have included the Jules and Gwen Knapp Center for Biomedical Discovery, a ten-story medical research center, and further additions to the medical campus of the University of Chicago Medical Center. | В 2011 году началось строительство десятиэтажного Центра биомедицинских открытий имени Жуль и Гвен Кнапп, а также были достроены другие части Медицинского института при Чикагском университете. |
| No, you are Chicago police. | Нет, ты же чикагский полицейский. |
| A disaster like the great Chicago Fire? | Такой же кошмар, как Великий чикагский пожар? |
| In 1950, Chicago sculptor Louis Linck befriended Tillet and made a series of plaster busts commemorating him for his wrestling career. | В 1950 году чикагский скульптор Луис Линк подружился с Тийе и создал ряд гипсовых бюстов в качестве напоминания о его рестлерской карьере. |
| Professor Gidon Gottlieb (University of Chicago) and Professor Stephen Marks (Princeton University) presented commentaries on that paper. | Замечания к докладу представили профессор Гидон Готлиб (Чикагский университет) и профессор Стивен Маркс (Принстонский университет). |
| She has appeared as solo pianist at such venues as the Great Concert Hall of the Moscow Conservatory, Tokyo's Opera City, Lincoln Center, Herkulessaal, Oslo konserthus, Chicago's Theodore Thomas Orchestra Hall and the Kennedy Center. | Она выступала в качестве соло-пианистки в таких престижных заведениях, как Большой зал Московской консерватории, токийский «Опера-Сити», Центр Линкольна в Нью-Йорке, Геркулес-зал в Мюнхене, Концертный зал в Осло, Чикагский симфонический зал и Центр Кеннеди в Вашингтоне. |
| The Chicago organization marks the day with an international party for the elderly where all present, in this multi-ethnic city, are invited to present a song, poem or dish of food typical of their original culture or language. | Чикагская организация отмечает этот день путем организации международного вечера для пожилых людей, на котором всем участникам, представляющим этнические группы этого многонационального города, предлагается выступить с песнями и стихами на своих языках или представить типичное национальное блюдо. |
| Chicago P.D. stops an armed robbery on the "L" train. | Чикагская полиция остановила вооруженный грабеж в поезде. |
| On July 12, 2007, the CBOT merged with the Chicago Mercantile Exchange (CME) to form the CME Group. | 12 июля 2007 года Чикагская торговая палата объединилась с Чикагской товарной биржей создав группу CME (CME Group). |
| In 1969, Delmark Records in Chicago released Bell's debut album, Carey Bell's Blues Harp. | В 1969 году чикагская компания звукозаписи Delmark Records выпустила первый диск Белла Carey Bell's Blues Harp. |
| Twenty-two years of career before retirement from First Chicago Corporation and its bank, First National Bank of Chicago, in 1989; served as Vice-Chairman of the Board and a Director of the Bank holding company | Последнее место работы - Первая чикагская корпорация и ее банк - Первый национальный банк Чикаго, откуда уволился в 1989 году с должности заместителя председателя совета и директора холдинговой компании Банка |
| That from the guy who used to devour three Vienna Beef Chicago dogs in one sitting. | И это говорит парень, который проглатывал три фирменных чикагских хот-дога за один присест. |
| He has recorded some of his songs in a Chicago studio with well-known musicians. | Записал несколько своих композиций в одной из чикагских студий, в работе над которыми ему помогали известные музыканты. |
| Adventurer, explorer, of the Chicago Baxters. | Исследователь, из чикагских Бакстеров. |
| He continued to perform in Chicago, and in 1970 joined the Chicago Songwriters Workshop set up by Jerry Butler. | Он продолжал выступать в Чикаго и в 1970 году вступил в Мастерскую чикагских песенников, основанную Джерри Батлером. |
| In 1991 a group of Chicago business people joined the Chicago Coalition for the Homeless to address the growing problem of street homelessness. | В 1991 году группа чикагских бизнесменов присоединилась к Чикагской коалиции по защите бездомных (англ. Chicago Coalition for the Homeless), которая решала растущую проблему уличных бездомных в городе. |
| Hawks driving at the Chicago 20, trailing by 7. | Ястребы догоняют чикагские 20 очков, отставая на 7. |
| To Chicago economists, an increase in the number of idle workers represents a voluntary choice for leisure. | Чикагские экономисты объясняют рост числа неработающих их добровольным выбором праздной жизни. |
| His Chicago lectures on categorical dynamics were a further step toward topos theory and his CUNY lectures on hyperdoctrines advanced categorical logic especially using his 1963 discovery that existential and universal quantifiers can be characterized as special cases of adjoint functors. | Его чикагские лекции по категорной динамике стали очередным шагом по направлению к теории топосов, как и нью-йоркские лекции по категорной логике, особенно с учетом его открытия, что кванторы существования и всеобщности можно охарактеризовать при помощи сопряжённых функторов. |
| And now, for all you Chicago's stay-up-laters. | А теперь, для вас всех - Чикагские полуночники. |
| A student or faculty member of an affiliated school was entitled to free tuition at the University of Chicago, and Chicago students were eligible to attend an affiliated school on the same terms and receive credit for their work. | Студентам и преподавателям филиалов предлагалось учиться в Чикаго бесплатно, а чикагские студенты могли бесплатно поступить в любой из филиалов. |
| They're not used to these Chicago winters. | Они не привыкли к чикагским зимам. |
| He is known for his mustache and thick Chicago accent. | Он известен своими усами и сильным чикагским акцентом. |
| In early 1988, Mondale took a leave of absence from WCKG to collaborate with a Chicago writer on a book about the children of U.S. presidents. | В начале 1988 года Элинор взяла отпуск для сотрудничества с чикагским писателем над книгой о детях президентов США. |
| Ziff, who had been an aviator in World War I, created a new magazine, Popular Aviation, in August 1927 that was published by Popular Aviation Publishing Company of Chicago, Illinois. | Зифф был лётчиком в Первой мировой войне, вследствие чего в августе 1927 года учредил новый журнал Popular Aviation, опубликованный чикагским издательством Popular Aviation Publishing Company. |
| Since 2007, Fermilab has been operated by the Fermi Research Alliance, a joint venture of the University of Chicago, and the Universities Research Association (URA). | С 1 января 2008 Фермилаб управляется Исследовательским альянсом Ферми, организованным Чикагским университетом и Исследовательской ассоциацией университетов (URA). |
| In 1993 it changed its name back to the Chicago Stock Exchange. | В 1993 году биржа изменила своё наименование на Чикагскую фондовую биржу. |
| Melville E. Stone founded the Chicago Daily News in 1875, intending to price it at one cent to compete with the nickel papers of the day. | Мелвилл Э. Стоун основал чикагскую Daily News в 1875 году, намереваясь установить цену в один цент, чтобы конкурировать с дневными пятицентовыми изданиями. |
| By the turn of the 20th century, the last known captive passenger pigeons were divided in three groups; one in Milwaukee, one in Chicago, and one in Cincinnati. | На рубеже ХХ века последние известные в неволе голуби были разделены на три группы: милуокскую, чикагскую и в Цинциннати. |
| This action is a clear threat to abuse international civil aviation once again, in open violation of the Chicago Convention, an action that has been clearly premeditated, as inferred from this announcement a month ahead of such an attempt. | Речь идет о явной угрозе вновь злоупотребить международной гражданской авиацией, открыто нарушив Чикагскую конвенцию, причем явно умышленно, о чем свидетельствует объявление этой акции за месяц до попытки ее осуществления. |
| The Chicago Board of Trade established the Chicago Board Options Exchange in 1973. | В 1973 году Чикагская торговая палата учредила Чикагскую опционную биржу (Chicago Board Options Exchange). |
| I'm a reporter with "the Chicago Sentinel." | я репортер газеты икаго -ентинел . |
| I was born here, South Chicago, in the bush. | я родилс€ здесь, в ёжном икаго, в глухомани. |
| He built a church - the first church in the city, the First Presbyterian Church of Chicago. | ќн построил храм Ѕожий... ѕервую церковь в городе, ѕервую пресвитерианскую церковь в икаго. |
| And we've already had contact with both the Field Museum and Smithsonian Institute, but the mayor prefers a local museum so that people can come to Chicago, see the treasures of our nation's past. | "мы уже св€зались с двум€ областными музе€ми и -митсоновским институтом, но мэр предпочитает местный музей, чтобы люди могли приезжать в"икаго полюбоватьс€ сокровищами прошлого нашей страны. |
| Chicago field office is sending the text through now. | Ќам сейчас из икаго пришлют текст. |
| Bonnie Belski, Chicago, FBI. | Бони Бельски, чикагское отделение ФБР. |
| It was anonymously sent to the Chicago PD. | Его анонимно прислали в чикагское полицейского управление. |
| An old-fashioned Chicago sting called the "Honor Hustle." | Старомодное чикагское кидалово, называемое "Игра на репутацию". |
| He headed the Chicago office. | Бенистер возглавлял Чикагское бюро. |
| After many years out of the spotlight, Wretzky resurfaced in July 2009 by calling in unexpectedly on Chicago's Q101 FM with Ryan Manno. | После долгих лет молчания Д'арси вновь дала о себе знать в июле 2009 года, неожиданно позвонив на чикагское радио Q101 в передачу Райана Манно. |
| I've donated him to the Oriental Institute in Chicago. | Я принёс его в дар чикагскому Институту востоковедения. |
| Alongside Hayek, his colleague at the University of Chicago, Friedman launched a more general intellectual assault on Keynesianism, arguing that any government permitted to regulate the economy in the name of equality posed a threat to individual liberty. | Наряду с Хайеком, его коллегой по Чикагскому университету, Фридман начал более всестороннюю интеллектуальную атаку кейнсианства, доказывая, что любое правительство, которому позволяют регулировать экономику во имя равенства, представляет собой угрозу свободе личности. |
| Yes, I posted the video at 11:42 p.m. Pacific time, which means... 1:42 a.m. Chicago time. | Да, я разместил видео в 23:42 по тихоокеанскому времени, что значит... 1:42 по чикагскому времени. |
| I sometimes wonder if my affinity for Chicago blues isn't the only thing that I inherited from him. | Я иногда спрашиваю себя, только ли любовь к чикагскому блюзу я унаследовал от него. |
| Ed has been informed that I'm accountable to the state, not to the city of Chicago and not to the C.F.D., so your concerns, they're not really his department. | Эд был проинформирован, что я отчитываюсь государству, а не городу Чикаго, и не Чикагскому Пожарному Департаменту, так что ваши проблемы, не совсем его отдела. |
| Sanders continued to apply pressure, and in April 1974 Magnavox filed suit against Atari, Allied Leisure, Bally Midway and Chicago Dynamics. | Sanders продолжили оказывать давление на Баера, и в апреле 1974 года Magnavox подала в суд на компании Atari, Allied Leisure, Bally Midway и Chicago Dynamics. |
| EA has shut down entire companies or the studios thereof after acquiring them, including the studio DICE Canada, Origin Systems, EA Chicago (NuFX), and Pandemic Studios. | Нередко целые компании или студии после их приобретения закрывались, как в случае с DICE Canada, Origin Systems, EA Chicago (NuFX) и Pandemic Studios. |
| Roger Ebert of the Chicago Sun-Times gave it two stars, calling it "no masterpiece" but praising Grodin's work and noting that the dogs carried the film. | Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму две звезды, назвав фильм «не шедевром», но похвалив работу Гродина и отметив, что собаки несли весь фильм. |
| According to Crain's Chicago Business, the Chicago Cultural Center was the eighth most-visited cultural institution in the Chicago area in 2004, with 767,000 visitors. | Согласно исследованиям газеты Crain's Chicago Business, Чикагский культурный центр является пятым по посещаемости местом в Чикаго с 821000 посетителями в год. |
| During the streak, according to the Chicago Tribune, Hershiser caused opposing teams to leave 30 runners on base; Drysdale, in his streak, left 35. | Во время серии, согласно Chicago Tribune, Хершайзер оставил на базах 30 соперников, в то время как Дрисдейл - 35. |
| In the 1940s, the painting was obtained by Chicago collectors Leigh and Mary Block. | В 1947 году полотно было приобретено чикагскими коллекционерами Мэри и Ли Блок. |
| If the give and take between Chicago news and politics is such a problem for you, why not go. | Если взаимные уступки между чикагскими новостями и политикой для тебя такая проблема, почему бы тебе не описать случившееся в Скоки ? |
| Yager also had connections with the Chicago newspaper industry, since his father, Charles Montross Yager, was the publisher of The Modern Miller; Rick Yager was at one time employed to write the "Auntie's Advice" column for his father's newspaper. | У Ягера также имелись связи с чикагскими газетами, поскольку он являлся сыном Чарльза Монтросса Ягера, издателя The Modern Miller, и некоторое время вёл колонку «Auntie's Advice» в газете своего отца. |
| They egged Chicago Ukrainians on Mitya. | Она связалась со своими чикагскими хохлами, там в Чикаго и наехали. |
| The College of Education is engaged in partnerships with more than 150 Chicago-area schools, including the Chicago Public Schools, parochial and private institutions. | Он сотрудничает со 150 чикагскими районными школами, включая Чикагские Государственные школы, приходские и частные школы. |