So, you have been cheating this whole time. |
То есть, ты изменял мне все это время. |
If they knew that Emilio was cheating, that would be motive. |
Если они знали, что Эмилио изменял, это могло послужить мотивом. |
You saw your dad cheating and you didn't tell your mom. |
Вы видели, что ваш папа изменял, и вы не сказали вашей маме. |
In fact, A.J. says he wasn't cheating. |
Вообще-то, Эй Джей уверяет, что не изменял. |
He's not cheating with another woman. |
Он не изменял с другой женщиной. |
D. wasn't cheating, But there's definitely a third party involved. |
Ди не изменял, но на этой вечеринке, определенно, есть третий. |
The first time we met, you were cheating. |
Когда мы только познакомились, ты изменял. |
There can't be alienation of affection if the husband was cheating. |
Мы не можем быть причиной раскола семьи, если муж изменял. |
The girl Quinn's boyfriend was cheating with, maybe she had a boyfriend on the side. |
Девушка, с которой изменял бойфренд Куинн, может быть, у нее был парень. |
Did you figure out that Emilio was cheating or did he tell you? |
Вы сами выяснили, что Эмилио изменял или он сам рассказал? |
What, I can't reconcile you being a cheating, violent bully? |
Потому что я не могла примириться, что ты изменял и распускал руки? |
If she'd have come down harder on me when I was cheating, I would've... |
Если бы она была со мной пожестче, когда я изменял, я бы... |
And who wouldn't go on a bender after finding out their husband had been cheating? |
И кто не загуляет после того, как узнает, что их муж изменял им? |
Are you telling me that my dad, Martin, the patron saint of monogamy, was cheating with two women? |
Вы хотите сказать, что мой отец, Мартин, покровитель моногамии, изменял с двумя женщинами? |
Cheating or not, a rich doctor doesn't just pick up and leave everything behind. |
Изменял или нет, вряд ли богатый доктор бросит всё и уедет. |
I bet he was cheating. |
Уверена, что изменял. |
He's cheating with another food group. |
Он изменял с другой едой. |
He was cheating with his secretary. |
Он изменял мне со своей секретаршей. |
Stefan, the woman who raised you lived under the hand of a cheating, abusive husband. |
Стефан, женщина которая воспитала тебя жила под кулаком ее мужа, который ей изменял и оскорблял ее. |
I wasn't really cheating 'cause it was with you. |
То я на самом деле то и не изменял тебе, потому что это было с тобой. |
We don't know that he's cheating. |
Мы не знаем, изменял ли он ей. |
Funny, because you were never really that concerned about rad while you were cheating. |
Забавно, ты никогда так не переживал за Рэда, когда изменял мне. |
Look, it wasn't really cheating. |
Я не изменял тебе. Просто... |
What are you saying, that he was cheating? |
Хотите сказать, он мне изменял? |
Was marrying also a way of cheating yourself? |
Ты изменял ей, когда вы были женаты? |