Английский - русский
Перевод слова Cheat

Перевод cheat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изменять (примеров 37)
I wasn't looking to cheat. Я не собиралась изменять.
Who would she cheat with? С кем ей изменять?
But you can't cheat! Но ты не можешь изменять!
He wasn't looking to cheat. Он не хотел изменять.
No guys can cheat if he doesn't have a woman to cheat with. Никто из парней не будет изменять, если у них не будет девушки с которой это можно сделать.
Больше примеров...
Обмануть (примеров 142)
So even if I wanted to cheat, I can't. Даже при желании я не смог бы обмануть.
On the other hand, we can cheat a little bit, and still feel good about ourselves. С другой стороны, мы можем обмануть совсем чуть-чуть, и всё ещё не чувствовать угрызений совести.
Trying to cheat me out of my treasure as well as my rum. Хочешь обмануть меня с моими сокровищами как и с моим ромом
One of their most cherished dreams is to cheat death by that practice known as cryonics. Одна из их самых лелеемых ими надежд - это обмануть смерть деятельностью, называемой "крионика".
During this time the two questioned Mephisto about the origins of the Cubes in exchange for giving a Cube to Mephisto, but they were able to cheat the deal by giving Mephisto a drained Cube as he never specified that the Cube had to still be functional. В течение этого времени оба сомневались в Мефисто о происхождении Кубов в обмен на предоставление Куба Мефисто, но они смогли обмануть сделку, дав Мефисто дренированный Куб, поскольку он никогда не уточнял, что Куб должен функционировать.
Больше примеров...
Обманывать (примеров 71)
I can't lie and cheat without my music. Я не смогу врать и обманывать без моей музыки.
It wouldn't pay you to cheat me. Вы платите мне не для того, чтобы обманывать.
So easy that every servant will cheat you! Что все слуги будут вас обманывать!
"I'll lie, cheat, steal for this company..." but I will not give up my integrity. Я буду врать, обманывать, воровать для этой компании... но я не отдам им мою сущность.
And why did she cheat? А зачем ей обманывать?
Больше примеров...
Жульничать (примеров 60)
You haven't learned how to cheat yet to get the desired effect you want. Тебе нужно научится жульничать, чтобы получить нужный эффект.
And yet people are willing to lie, cheat, and kill for them. И все же люди готовы лгать, жульничать и убивать за них.
And if I were to play board games with your children, I would definitely cheat every single time. И если мне доведется играть с твоими детьми, я точно буду жульничать, каждую секунду.
If you don't cheat! Если не будешь жульничать!
Is it wrong to cheat to win a million dollar bet? А можно жульничать, чтобы выиграть пари?
Больше примеров...
Изменил (примеров 12)
Look, I might be a two-timing cheat, but I'm not a psychopath. Слушайте, может, я и изменил пару раз, но я не психопат.
And you said yourself, you said you didn't think that he would cheat again. И ты сама сказала, ты сказала, что не думаешь, что он бы снова изменил.
I'm hardly a cheat. Я едва ли изменил.
One of them cheat? Кто-то из них изменил?
I ask myself over and over again, "Why did he cheat?" Я все задаюсь вопросом: "Почему он мне изменил?".
Больше примеров...
Обман (примеров 25)
You know, life is essentially a cheat, and its conditions are those of defeat. Знаешь, жизнь по своей сути - обман, а ее естественное предначертание - крушение.
The test itself is a cheat, isn't it? Сам тест - это обман, разве не так?
But a cheat is a cheat. Но обман есть обман.
Thus, students who believe that their peers disapprove of cheating are less likely to cheat. Таким образом, студенты, которые считают, что их сверстники не одобряют обман, с меньшей вероятностью обманут.
(voice breaks): and when you you steal, you cheat us. И когда вы идёте на обман... вы обманываете нас.
Больше примеров...
Списывать (примеров 15)
Can I cheat off you? Я могу списывать у тебя?
I let him cheat off me in social studies. Я даю ему списывать обществознание.
Also, students who see themselves in a competition, such as when the teacher is using a grade curve, are more likely to cheat. Также, студенты, которые чувствуют себя частью соревнования, как при оценивании на кривойruen, с большей вероятностью будут списывать.
You need to care about academics to cheat. Лучше бы вы его списывать научили.
I let you cheat off me all the time. Я всегда давал тебе списывать.
Больше примеров...
Мошенник (примеров 27)
I saw you, you... cheat! Я видел тебя, ты... мошенник!
of my partners is a liar and a cheat and a thief. Один мой компаньон просто лжец, мошенник и вор.
You nasty little cheat. Ты гадкий маленький мошенник.
He's a liar and a cheat. Он лжец и мошенник.
He is a liar and a cheat. Он врун и мошенник.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 20)
What stories you tell, cheat! Что за сказки ты рассказываешь, обманщик!
You're a cheat, that's what. Обманщик, вот ты кто. Обманщик...
You're a liar and cheat. Ты лжец и обманщик.
(You're a liar and a cheat! Ты лжец и обманщик!
You're a liar and you're a cheat. Ты врун и обманщик.
Больше примеров...
Мухлевать (примеров 16)
You should have known better than to cheat. Надо было думать, прежде чем мухлевать.
Wouldn't say I did or didn't, but a man who wouldn't cheat for a poke don't want one bad enough. Я не скажу смухлевал я или нет, но мужчина, который не стал бы мухлевать ради перепихона, не хочет его достаточно сильно.
written across it. Like, I'm so good, I don't even need to cheat to beat you. Я так крут, что мне даже не надо мухлевать, чтобы победить тебя.
You help him cheat. Ты помогаешь ему мухлевать.
Nobody even comes here to cheat. Даже мухлевать никто не идет.
Больше примеров...
Сжульничать (примеров 14)
You mean, you can cheat. Хочешь сказать, что ты можешь сжульничать.
Then she tries to cheat and give us a bad name. Потом она попыталась сжульничать и принести нам дурную славу.
We know about the chip you used to cheat, about parallel nervous system made from an unknown metal alloy, iron pills and audio-visual sensations caused by the entity you charmingly named Edi. Мы знаем о чипе, который ты использовала чтобы сжульничать, о параллельной нервной системе, сделанной из неизвестного металлического сплава, железных таблетках и аудио-визуальных ощущениях, вызванных существом которого ты назвала Эди.
Or... we could cheat. Или... мы можем сжульничать.
Even if you have to cheat. Даже если нужно сжульничать.
Больше примеров...
Надуть (примеров 14)
Kim-tsua says that Red Monkey was planning to cheat him, ...and so he went to see him. Кимцуа говорит, что Красная Обезьяна хотел надуть его, вот он его и навестил.
You name it, they'll cheat you on it! Только и выжидают момент, чтобы надуть.
You're supposed to cheat the city. Мэрию надуть - благое дело.
No one's trying to cheat you. Никто не собирается тебя надуть.
There is no one who try to cheat you. Никто не собирается тебя надуть.
Больше примеров...
Жулик (примеров 13)
You're a liar and a cheat, Carl. Ты лжец и жулик, Карл.
He's a cheat, just like your brother. Он жулик, прямо как твой брат.
You're a cheat and a liar, among other things... Ты жулик и лжец ко всему прочему.
'Cheat, cheat, cheat! ' Жулик, жулик, жулик.
You feel good when you cheat, cheater? Чувствуешь себя на высоте, жулик?
Больше примеров...
Мошенничать (примеров 10)
We're not going to cheat. Нет, Поль, мы не будем мошенничать.
It measures a student's innate ability... to lie, cheat, fight and kill. Он проверяет органическую готовность абитуриента... лгать, мошенничать, драться и убивать.
They can't cheat anyway. Он не будет мошенничать.
Why would a professional chef cheat? Зачем профессиональному шефу мошенничать?
I teach you to lie and cheat and steal, and as soon as my back is turned, you wait in line? Я учу тебя врать, мошенничать и воровать, но стоило мне уехать и ты ждёшь своей очереди?
Больше примеров...
Шулер (примеров 11)
Some said she was a cheat. О ней говорили, что она - шулер.
The next day, Rothstein, a well-known card shark and cheat, takes Nucky's casino for over $90,000. На следующий день, Ротштейн, известный картёжник и шулер, обдирает казино Наки на $90000.
Am I a cheat or something? Я шулер, что ли?
The cheat and the whale have what, a shoot-out? Шулер и фраер устраивают перестрелку.
A professional gambler Some said she was a cheat О ней говорили, что она - шулер.
Больше примеров...
Обманщица (примеров 8)
I hope she knows what a lying cheat you are, Maria. Я надеюсь, что она знает, какая ты лживая обманщица, Мария.
Dead or alive, she's a cheat. Живая или мёртвая - она обманщица!
A crook, a cheat, a scam. Воришка, обманщица, аферистка.
She's a liar and a cheat. Она лгунья и обманщица.
She's a liar and a cheat. Она обманщица и пройдоха.
Больше примеров...
Обдурить (примеров 3)
I couldn't even think that he'd want to cheat me. Я и подумать не мог, что он хочет меня обдурить.
Now, say if someone were to cheat... И если тебе надо кого-то обдурить...
Come back here, you Willie-chiseling cheat! А ну вернись, ты, решил обдурить Вилли?
Больше примеров...
Плут (примеров 4)
No doubt your partner is a cheat and a swindler. Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник.
You're a liar... and a cheat! Ты - лжец... и плут!
Dr Jones, you cheat. Д-р Джонс, вы плут.
They say I'm trying to cheat Huddle up. Let's huddle up. Они говорят, я - плут Совещаемся.
Больше примеров...
Мошенничество (примеров 4)
What you don't do is cheat. Что ты не делаешь это мошенничество.
Sounds like a cheat to me. По мне, так похоже на мошенничество.
Just another tax cheat she took down. Просто очередное налоговое мошенничество, которое она разбирала
And that's trying to cheat at Scrabble. А в Скрэббле это мошенничество.
Больше примеров...
Обжуливать (примеров 2)
A real player can always cheat, make rules of his own, or not pay you the money you deserve, but if you play through the internet, there are global rules known to anybody, and you just can't ignore them. Реальный игрок может всегда обжуливать, делает правила его, или не оплачивать вам деньг, котор вы заслуживаете, но если вы играете через интернет, то будут гловальные правила знанные к anybody, и вы как раз не можете проигнорировать их.
compte rendu - written account, written record - document, écrit, papiers - document, papers, written document - frauder, tricher - cheat, chisel [Hyper. compte rendu - document, écrit, papiers - документ - frauder, tricher - жульничать, обжуливать [Hyper.
Больше примеров...