Английский - русский
Перевод слова Cheat

Перевод cheat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изменять (примеров 37)
No, 'cause I can't cheat. Нет, потому что я не могу изменять.
he just said he was allowed to cheat. Он сказал, ему позволено изменять.
I wasn't looking to cheat. Я не собиралась изменять.
Better to cheat with a beaker and an MRI than one of your platinum-blonde plastic surgery patients. Лучше уж изменять с пробирками и МРТ, чем с платиновой блондинкой из твоего списка пациенток.
I'm not sure that I heard you right, but it's okay for you to cheat? Не уверена, что понимаю, но для тебя нормально изменять?
Больше примеров...
Обмануть (примеров 142)
It's the only way we can cheat death again. Только так мы сможем обмануть смерть.
I knew he'd try to cheat me. Я знал, что он попытается обмануть меня.
Horng et al. proposed a method that allows N - 1 colluding parties to cheat an honest party in visual cryptography. Horng и др. предложил метод, который позволяет N-1 сговорившимся сторонам обмануть честную партию.
The Association praised the Ministry of Tourism for its efforts to make Morocco more tourist-friendly, including training vendors not to cheat tourists and penalizing illegal guides. Ассоциация высоко оценивает усилия по превращению министерства туризма Марокко в более притягательную для туристов страну; оно предостерегает уличных торговцев от попыток обмануть туристов и преследует незаконных гидов.
It's a small price to pay to cheat death. За то, чтобы обмануть смерть.
Больше примеров...
Обманывать (примеров 71)
don't force me to cheat, don't, I can't do it. Не вынуждай меня обманывать, я не могу этого сделать
You're right, we shouldn't cheat. Вы правы, нельзя обманывать.
So, nobody can cheat. Чур, никому не обманывать.
Shelden says that Newspeak first corrupts writers morally, then politically, "since it allows writers to cheat themselves and their readers with ready-made prose". По мнению Шелдена Новояз развращает писателей сначала морально, а потом политически, «поскольку он позволяет писателям обманывать и себя, и читателей при помощи заранее заготовленных текстов».
Will they cheat more, or will they cheat less? Станут ли они обманывать больше или меньше?
Больше примеров...
Жульничать (примеров 60)
You picked the wrong day to ask me to cheat. Ты выбрала не тот день для того, чтобы просить меня жульничать.
Clyde, you don't need to cheat. Клайд, тебе не нужно жульничать.
Balance: making up the rules so you can't cheat, so you learn to approach stillness with different parts of your body. Баланс - создание правил, в рамках которых вы можете жульничать, так что вы учитесь быть неподвижными в разных частях вашего тела.
How do you cheat in bowling? Как можно жульничать в боулинге?
You'll just cheat instead? Ты просто будешь продолжать жульничать?
Больше примеров...
Изменил (примеров 12)
Look, I might be a two-timing cheat, but I'm not a psychopath. Слушайте, может, я и изменил пару раз, но я не психопат.
I love you, travis, but, kylie, he's a cheat. Я люблю тебя, Трэвис, но, Кайли, он тебе изменил!
I'm hardly a cheat. Я едва ли изменил.
One of them cheat? Кто-то из них изменил?
I wonder what she did to make him cheat. Интересно, что же она сделала, чтобы он ей изменил.
Больше примеров...
Обман (примеров 25)
Other people I would tempt to cheat. Вторую группу я толкал на обман.
The test itself is a cheat, isn't it? Сам тест - это обман, разве не так?
Sort of a cheat, though, isn't it? Однако это своего рода обман, не так ли?
It's like a cheat. Это похоже на обман.
They cheat just by a little bit, all the same. Они обманывают лишь немного, но это всё же обман.
Больше примеров...
Списывать (примеров 15)
You know, when I let you cheat off my papers in high school, I had no idea what I was getting into. Знаешь, когда я позволяла тебе списывать у меня в старших классах, я понятия не имела, во что впутываюсь.
I sat behind you, so I could cheat off of you. Я сидел позади тебя, так что, мог у тебя списывать.
YOU DON'T CHEAT ANYMORE, AND WE'LL MAKE SURE YOU GET THE GRADES, OKAY? Знаешь что, перестань списывать - и, спорим, ты все сдашь!
Also, students who see themselves in a competition, such as when the teacher is using a grade curve, are more likely to cheat. Также, студенты, которые чувствуют себя частью соревнования, как при оценивании на кривойruen, с большей вероятностью будут списывать.
And he tested this with college students who were solving maths problems for money, and when his back was turned, they could cheat, and the more they saw they got away with it, the more they cheated. Он проверил это на студентах колледжа, которые решали задачи по математике за деньги, и когда он отворачивался, они могли списывать, и чем больше они видели, что списывание остаётся незамеченным, тем больше они списывали.
Больше примеров...
Мошенник (примеров 27)
I saw you, you... cheat! Я видел тебя, ты... мошенник!
You're a liar and you're a cheat Ты лжец и мошенник,
They'll say he's a cheat. Они сказали: он мошенник.
He was a famous cheat. Нет.Он был известный мошенник.
Because you are a fraud and you're a cheat. Потому что ты мошенник и обманщик!
Больше примеров...
Обманщик (примеров 20)
Your father is a cheat and a liar! "Твой отец обманщик и лжец!"
What stories you tell, cheat! Что за сказки ты рассказываешь, обманщик!
You're a cheat, that's what. Обманщик, вот ты кто. Обманщик...
Can you believe there are people in this world who think that I am a dishonest, friendless, drunken cheat? Ты можешь поверить, что есть на свете люди, которые думают, что я несчастный, одинокий, бухой обманщик?
You're a liar and you're a cheat. Ты врун и обманщик.
Больше примеров...
Мухлевать (примеров 16)
I get a free throw at you, so you carft cheat. У меня дополнительный бросок, так что ты не можешь мухлевать.
We don't want to cheat. Мы же не хотим мухлевать. Нет.
He was already learning to cheat. Шельмец уже научился мухлевать.
You mean, you can cheat. То есть ты можешь мухлевать.
I'll cheat them all tonight When they're drunk They don't play cards quite right Я буду мухлевать когда они напьются то не смогут играть в карты
Больше примеров...
Сжульничать (примеров 14)
But mostly, we need to cheat. Но, прежде всего, надо сжульничать.
Ewan was winning - he had to cheat! Эван побеждал - и Валианту пришлось сжульничать!
with all taps on one could cheat. С тремя один из нас может сжульничать.
Even if you have to cheat. Даже если нужно сжульничать.
I'm going to have to... cheat. Мне придется сжульничать. Попал.
Больше примеров...
Надуть (примеров 14)
And, remember, you can't cheat an honest man. И, помните, нельзя надуть честного человека.
I'm the thief you tried to cheat. Я тот вор, кторого ты пытался надуть.
Only them that tries to cheat me. Лишь из тех, кто пытается меня надуть.
Kim-tsua says that Red Monkey was planning to cheat him, ...and so he went to see him. Кимцуа говорит, что Красная Обезьяна хотел надуть его, вот он его и навестил.
Here again, Friki, to cheat us like last time? Фрики, ты приехал надуть нас, как в прошлый раз?
Больше примеров...
Жулик (примеров 13)
The match is null and void. and Mac is a cheat. Матч аннулирован, а Мак - жулик.
Might I suggest Edison is a liar and a cheat? Я бы сказал, что он лжец и жулик.
You cheat, Potter. Ты жулик, Поттер.
You're a cheat. Ты жулик, жулик!
You feel good when you cheat, cheater? Чувствуешь себя на высоте, жулик?
Больше примеров...
Мошенничать (примеров 10)
What you always do, Mr. Talman, lie and cheat and play-act. Что вы всегда делаете, мистер Толман: обманывать, мошенничать и разыгрывать представление.
We must allow each embedded graph Gi to "cheat" in two limited ways. Мы должны позволить каждому вложенному графу Gi "мошенничать" двумя ограниченными способами.
It measures a student's innate ability... to lie, cheat, fight and kill. Он проверяет органическую готовность абитуриента... лгать, мошенничать, драться и убивать.
Some people tell the story that poor folks are lazy freeloaders who would cheat and lie to get out of an honest day's work. Одни говорят, что бедные люди - просто ленивые нахлебники, готовые мошенничать и лгать, лишь бы не работать.
I teach you to lie and cheat and steal, and as soon as my back is turned, you wait in line? Я учу тебя врать, мошенничать и воровать, но стоило мне уехать и ты ждёшь своей очереди?
Больше примеров...
Шулер (примеров 11)
Some said she was a cheat. О ней говорили, что она - шулер.
You're just a cheat, like me. Вы просто шулер, как и я.
He says you're a cheat. Он говорит, что ты шулер.
The next day, Rothstein, a well-known card shark and cheat, takes Nucky's casino for over $90,000. На следующий день, Ротштейн, известный картёжник и шулер, обдирает казино Наки на $90000.
You're a cheat and a scoundrel. Ты шулер и рвач!
Больше примеров...
Обманщица (примеров 8)
I hope she knows what a lying cheat you are, Maria. Я надеюсь, что она знает, какая ты лживая обманщица, Мария.
You are a high-class cheat, all talk and no work. Ты первоклассная обманщица, одни разговоры и никакой работы!
Dead or alive, she's a cheat. Живая или мёртвая - она обманщица!
She's a liar and a cheat. Она лгунья и обманщица.
The British Journal reported that on 7 January 1727 she appeared at the Courts of Quarter Sessions at Westminster, charged "for being an abominable cheat and imposter in pretending to be delivered of several monstrous births". Издание British Journal сообщало, что 7 января 1727 года Тофт предстала перед судом квартальных заседаний в Вестминстере, будучи обвинённой как «отвратительная обманщица и самозванка, якобы совершившая несколько чудовищных родов».
Больше примеров...
Обдурить (примеров 3)
I couldn't even think that he'd want to cheat me. Я и подумать не мог, что он хочет меня обдурить.
Now, say if someone were to cheat... И если тебе надо кого-то обдурить...
Come back here, you Willie-chiseling cheat! А ну вернись, ты, решил обдурить Вилли?
Больше примеров...
Плут (примеров 4)
No doubt your partner is a cheat and a swindler. Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник.
You're a liar... and a cheat! Ты - лжец... и плут!
Dr Jones, you cheat. Д-р Джонс, вы плут.
They say I'm trying to cheat Huddle up. Let's huddle up. Они говорят, я - плут Совещаемся.
Больше примеров...
Мошенничество (примеров 4)
What you don't do is cheat. Что ты не делаешь это мошенничество.
Sounds like a cheat to me. По мне, так похоже на мошенничество.
Just another tax cheat she took down. Просто очередное налоговое мошенничество, которое она разбирала
And that's trying to cheat at Scrabble. А в Скрэббле это мошенничество.
Больше примеров...
Обжуливать (примеров 2)
A real player can always cheat, make rules of his own, or not pay you the money you deserve, but if you play through the internet, there are global rules known to anybody, and you just can't ignore them. Реальный игрок может всегда обжуливать, делает правила его, или не оплачивать вам деньг, котор вы заслуживаете, но если вы играете через интернет, то будут гловальные правила знанные к anybody, и вы как раз не можете проигнорировать их.
compte rendu - written account, written record - document, écrit, papiers - document, papers, written document - frauder, tricher - cheat, chisel [Hyper. compte rendu - document, écrit, papiers - документ - frauder, tricher - жульничать, обжуливать [Hyper.
Больше примеров...