Английский - русский
Перевод слова Cheat

Перевод cheat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изменять (примеров 37)
I always had a hunch William was the type to cheat. Я всегда подозревал, что Уильям склонен изменять.
I need to understand what I did... to make you cheat. I just... Мне нужно понять что я сделал что ты стала изменять.
I never wanted to cheat... Никогда не хотел изменять...
I have no plans to cheat. Я не собираюсь изменять.
He adores you. Well, a man can adore his wife and cheat. Муж может обожать свою жену и в тоже время изменять.
Больше примеров...
Обмануть (примеров 142)
So you can try to cheat me again, or you can make your wish. Так что можете попытаться снова меня обмануть, или ты можешь загадать желание.
You can pass it on, but... you can't cheat it. Ты можешь передать его, но... не можешь обмануть.
YOU CAN'T CHEAT ANYTHING, REALLY. Ничего не обмануть, на самом деле.
You can't cheat the aging process. Нельзя обмануть ход времени.
We're not trying to cheat you. Мы не пытаемся вас обмануть.
Больше примеров...
Обманывать (примеров 71)
Only give your word that you'll be playing in good faith and won't cheat. Только дайте слово, что будете играть честно, не обманывать меня.
He found out the firm was helping its clients cheat the U.S. government out of hundreds of millions of dollars. Он выяснил, что фирма помогала своим клиентам обманывать американское правительство на сотни миллионов долларов.
Alexander Grayson is not only a cunning businessman, he is a criminal mastermind, prepared to cheat, blackmail, or murder anyone who stands in his way. Александр Грейсон не только хитрый бизнесмен, у него криминальный ум, подготовленный обманывать, шантажировать или убивать любого, кто стоит на его пути.
First, you have to know how to fight, how to cheat Сначала ты должен научиться драться и обманывать.
And if you must cheat, then please cheat death, because I couldn't live a day without you. И если ты будешь обманывать, обмани смерть, потому что я не смогу и день прожить без тебя.
Больше примеров...
Жульничать (примеров 60)
You picked the wrong day to ask me to cheat. Ты выбрала не тот день для того, чтобы просить меня жульничать.
Clyde, you don't need to cheat. Клайд, тебе не нужно жульничать.
And you'll cheat, as usual. А ты будешь жульничать, как обычно.
) But when more and more people wanted to borrow money, he started to cheat. ) Но когда людей, которые хотели занять деньги, становилось все больше, ювелир начинал жульничать.
Did he teach you to cheat? Он научил тебя жульничать?
Больше примеров...
Изменил (примеров 12)
You'd cheat with me if I let you. Ты бы изменил со мной, если бы я позволила.
I love you, travis, but, kylie, he's a cheat. Я люблю тебя, Трэвис, но, Кайли, он тебе изменил!
One of them cheat? Кто-то из них изменил?
He wouldn't cheat. Он бы не изменил.
"Cheat" - One cheat. "Изменил" - Один раз.
Больше примеров...
Обман (примеров 25)
Shutting it off, it's a cheat. В завершение всего, это обман.
You know, life is essentially a cheat, and its conditions are those of defeat. Знаешь, жизнь по своей сути - обман, а ее естественное предначертание - крушение.
You call it sport to cheat a man. Вы называете спортом обман человека.
Lie, cheat, extort... Ложь, обман, вымогательство...
As for her, she's a liar; and her fine airs are a cheat; and I'm worth six of her. Что касается её - она лгунья, весь её возвышенный вид - обман.
Больше примеров...
Списывать (примеров 15)
Yesterday you told me that I was one of the smartest students here, so you know I don't need to cheat. Вчера вы мне говорили, что я здесь один из самых способных студентов, вы знаете, что мне нет нужды списывать.
Also, students who see themselves in a competition, such as when the teacher is using a grade curve, are more likely to cheat. Также, студенты, которые чувствуют себя частью соревнования, как при оценивании на кривойruen, с большей вероятностью будут списывать.
You need to care about academics to cheat. Лучше бы вы его списывать научили.
For instance, students who personally do not have a moral problem with academic misconduct can cheat guilt-free. Например, студенты, у которых нет моральной проблемы с академической непорядочностью, могут списывать без чувства вины.
So be original or find a more clever way to cheat. Так что, если будете списывать, хоть придумайте что-нибудь пооригинальнее.
Больше примеров...
Мошенник (примеров 27)
You're just a cheat, like me. Вы такой же мошенник, как и я.
What right do you have to call me a cheat? С какой стати, я - мошенник?
a liar, a thief, a cheat. лжец, вор, мошенник.
Your father is a cheat! А папа твой мошенник!
Because you are a fraud and you're a cheat. Потому что ты мошенник и обманщик!
Больше примеров...
Обманщик (примеров 20)
I accused you of being a lying cheat. Я обвинила тебя в том, что ты лгун и обманщик.
You're a thief, a cheat, a liar, and a dirty, cheap seducer. Потому что вы вор, лжец, низкий обманщик и грязный соблазнитель.
What stories you tell, cheat! Что за сказки ты рассказываешь, обманщик!
You're a cheat, that's what. Обманщик, вот ты кто. Обманщик...
Bernie, you old cheat! Берни, старый обманщик!
Больше примеров...
Мухлевать (примеров 16)
You should have known better than to cheat. Надо было думать, прежде чем мухлевать.
written across it. Like, I'm so good, I don't even need to cheat to beat you. Я так крут, что мне даже не надо мухлевать, чтобы победить тебя.
Nobody even comes here to cheat. Даже мухлевать никто не идет.
I'm not going to cheat and risk that just so we can get a leg up On your school of privileged misfits. Я не собираюсь ставить его под угрозу и мухлевать, только чтобы возвыситься над вашей школой богатеньких недотеп.
I'll cheat them all tonight When they're drunk They don't play cards quite right Я буду мухлевать когда они напьются то не смогут играть в карты
Больше примеров...
Сжульничать (примеров 14)
Heather helped Caitlin cheat, she ended up dead. Хитер помогла Кейтлин сжульничать и в итоге погибла.
Then she tries to cheat and give us a bad name. Потом она попыталась сжульничать и принести нам дурную славу.
Kelso, man, you're willing to cheat? Келсо, чувак, хочешь сжульничать?
with all taps on one could cheat. С тремя один из нас может сжульничать.
I'm going to have to... cheat. Мне придется сжульничать. Попал.
Больше примеров...
Надуть (примеров 14)
To be blunt, your husband's trying to cheat you. Откровенно говоря, муж хочет надуть вас.
Do you think I'd try to cheat you? Думаешь, я хочу тебя надуть?
He's trying to cheat us. Он пытается нас надуть.
There is no one who try to cheat you. Никто не собирается тебя надуть.
He's got his principles but if you cheat him he can be very dangerous. С принципами чувак - надуть не получится.
Больше примеров...
Жулик (примеров 13)
Only because you're a little cheat. Только потому что ты маленький жулик.
The match is null and void. and Mac is a cheat. Матч аннулирован, а Мак - жулик.
You cheat, Potter. Ты жулик, Поттер.
You're a cheat. Ты жулик, жулик!
'Cheat, cheat, cheat! ' Жулик, жулик, жулик.
Больше примеров...
Мошенничать (примеров 10)
What you always do, Mr. Talman, lie and cheat and play-act. Что вы всегда делаете, мистер Толман: обманывать, мошенничать и разыгрывать представление.
Yes, I was helping people cheat, okay, but... Да, я помогал людям мошенничать, ладно, но...
And he can't even cheat properly! Но он даже мошенничать не умеет! 12 из 10!
It measures a student's innate ability... to lie, cheat, fight and kill. Он проверяет органическую готовность абитуриента... лгать, мошенничать, драться и убивать.
Some people tell the story that poor folks are lazy freeloaders who would cheat and lie to get out of an honest day's work. Одни говорят, что бедные люди - просто ленивые нахлебники, готовые мошенничать и лгать, лишь бы не работать.
Больше примеров...
Шулер (примеров 11)
Some said she was a cheat. О ней говорили, что она - шулер.
You're just a cheat, like me. Вы просто шулер, как и я.
He says you're a cheat. Он говорит, что ты шулер.
The next day, Rothstein, a well-known card shark and cheat, takes Nucky's casino for over $90,000. На следующий день, Ротштейн, известный картёжник и шулер, обдирает казино Наки на $90000.
A professional gambler Some said she was a cheat О ней говорили, что она - шулер.
Больше примеров...
Обманщица (примеров 8)
You are a high-class cheat, all talk and no work. Ты первоклассная обманщица, одни разговоры и никакой работы!
Dead or alive, she's a cheat. Живая или мёртвая - она обманщица!
A crook, a cheat, a scam. Воришка, обманщица, аферистка.
She's a liar and a cheat. Она лгунья и обманщица.
The British Journal reported that on 7 January 1727 she appeared at the Courts of Quarter Sessions at Westminster, charged "for being an abominable cheat and imposter in pretending to be delivered of several monstrous births". Издание British Journal сообщало, что 7 января 1727 года Тофт предстала перед судом квартальных заседаний в Вестминстере, будучи обвинённой как «отвратительная обманщица и самозванка, якобы совершившая несколько чудовищных родов».
Больше примеров...
Обдурить (примеров 3)
I couldn't even think that he'd want to cheat me. Я и подумать не мог, что он хочет меня обдурить.
Now, say if someone were to cheat... И если тебе надо кого-то обдурить...
Come back here, you Willie-chiseling cheat! А ну вернись, ты, решил обдурить Вилли?
Больше примеров...
Плут (примеров 4)
No doubt your partner is a cheat and a swindler. Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник.
You're a liar... and a cheat! Ты - лжец... и плут!
Dr Jones, you cheat. Д-р Джонс, вы плут.
They say I'm trying to cheat Huddle up. Let's huddle up. Они говорят, я - плут Совещаемся.
Больше примеров...
Мошенничество (примеров 4)
What you don't do is cheat. Что ты не делаешь это мошенничество.
Sounds like a cheat to me. По мне, так похоже на мошенничество.
Just another tax cheat she took down. Просто очередное налоговое мошенничество, которое она разбирала
And that's trying to cheat at Scrabble. А в Скрэббле это мошенничество.
Больше примеров...
Обжуливать (примеров 2)
A real player can always cheat, make rules of his own, or not pay you the money you deserve, but if you play through the internet, there are global rules known to anybody, and you just can't ignore them. Реальный игрок может всегда обжуливать, делает правила его, или не оплачивать вам деньг, котор вы заслуживаете, но если вы играете через интернет, то будут гловальные правила знанные к anybody, и вы как раз не можете проигнорировать их.
compte rendu - written account, written record - document, écrit, papiers - document, papers, written document - frauder, tricher - cheat, chisel [Hyper. compte rendu - document, écrit, papiers - документ - frauder, tricher - жульничать, обжуливать [Hyper.
Больше примеров...