| It's not like I made Andre cheat. | Я же не заставлял Андре тебе изменять. |
| No, 'cause I can't cheat. | Нет, потому что я не могу изменять. |
| Remember, lie, cheat, steal and listen to heavy metal music! | Не забудь лгать, изменять, красть и слушать тяжелый металл! |
| You know, Karl would never cheat, And the woman he was with - Brandi, his secretary, and he took her out for her birthday. | Знаешь, Карл никогда бы не стал изменять, и женщина, с которой он был - Брэнди, его секретарша, и он сводил ее в ресторан на день рождения. |
| Be nice and don't cheat. | Быть внимательным и не изменять. |
| So you can try to cheat me again, or you can make your wish. | Так что можете попытаться снова меня обмануть, или ты можешь загадать желание. |
| You can't cheat fate! | Ты не можешь обмануть судьбу. |
| Learning how to cheat a polygraph. | Изучала, как обмануть детектор лжи (полиграф). |
| It's a small price to pay to cheat death. | За то, чтобы обмануть смерть. |
| Whenever there is an election, it seems like something always goes wrong, someone tries to cheat, or something goes accidentally awry - a ballot box goes missing here, chads are left hanging over here. | Где бы выборы ни проходили, кажется, они всегда идут с нарушениями, либо кто-то пытается обмануть, либо что-то идёт вкривь да вкось - там нет урны для голосования, там что-то не подготовлено. |
| The trick to not feeling cheated is to learn how to cheat. | Не хочешь чувствовать себя обманутым - научись обманывать сам. |
| If you don't want us to cheat, you could try changing the bloody questions once in a while. | Если вы не хотите нас обманывать, то могли бы хоть раз поменять вопросы. |
| People aren't supposed to cheat death. | Люди не должны обманывать смерть. |
| What would happen to the other people in the group? Will they cheat more, or will they cheat less? | Как же поведут себя остальные в группе? Станут ли они обманывать больше или меньше? |
| At one hand, we all want to look at ourselves in the mirror and feel good about ourselves, so we don't want to cheat. | С одной стороны, мы не хотим чувствовать угрызений совести, глядя на себя в зеркало, а потому не хотим обманывать. |
| And he's not the type of person who would cheat. | И он не тот тип человека, который стал бы жульничать. |
| Balance: making up the rules so you can't cheat, so you learn to approach stillness with different parts of your body. | Баланс - создание правил, в рамках которых вы можете жульничать, так что вы учитесь быть неподвижными в разных частях вашего тела. |
| compte rendu - written account, written record - document, écrit, papiers - document, papers, written document - frauder, tricher - cheat, chisel [Hyper. | compte rendu - document, écrit, papiers - документ - frauder, tricher - жульничать, обжуливать [Hyper. |
| How can you cheat? | Как ты можешь жульничать? |
| So we won't have to cheat at all. | И жульничать не придется. |
| I don't think he'd cheat. | Не думаю, что он бы изменил. |
| Ally, if I'd cheat, I'd lie about it, wouldn't I? | Элли, если бы я изменил, я бы соврал об этом, не так ли? |
| One of them cheat? | Кто-то из них изменил? |
| He wouldn't cheat. | Он бы не изменил. |
| I ask myself over and over again, "Why did he cheat?" | Я все задаюсь вопросом: "Почему он мне изменил?". |
| Shutting it off, it's a cheat. | В завершение всего, это обман. |
| Guerrero himself said that this was a major point in the character of Latino Heat, since he himself realized that the fans wanted to see him lie, cheat, and steal. | Сам Герреро сказал, что этот матч стал самой главной точкой в его образе «Latino Heat», так как он сам понял, что зрители хотели видеть от него ложь, обман и кражу. |
| Then how did he cheat you? | Тогда в чем обман? |
| Your painting, Rembrandt, is a pretence, a fakery, a cheat, a dishonesty, full of impossible contradictions, unworthy of a truly intelligent man. | Твои картины, Рембрандт, это ложь, обман, надувательство, бесчестие, полное невозможных противоречий, не заслуженных для умного человека. |
| They cheat just by a little bit, all the same. | Они обманывают лишь немного, но это всё же обман. |
| YOU DON'T CHEAT ANYMORE, AND WE'LL MAKE SURE YOU GET THE GRADES, OKAY? | Знаешь что, перестань списывать - и, спорим, ты все сдашь! |
| Can I cheat off you? | Я могу списывать у тебя? |
| I let him cheat off me in social studies. | Я даю ему списывать обществознание. |
| But you did let me cheat. | Но Вы давали мне списывать. |
| And he tested this with college students who were solving maths problems for money, and when his back was turned, they could cheat, and the more they saw they got away with it, the more they cheated. | Он проверил это на студентах колледжа, которые решали задачи по математике за деньги, и когда он отворачивался, они могли списывать, и чем больше они видели, что списывание остаётся незамеченным, тем больше они списывали. |
| of my partners is a liar and a cheat and a thief. | Один мой компаньон просто лжец, мошенник и вор. |
| You're a liar, a cheat and a psychopath. | Вы - лжец, мошенник и психопат! |
| What right do you have to call me a cheat? | С какой стати, я - мошенник? |
| Cheat, you already knew it! | Мошенник, ты знал эту историю! |
| He was a famous cheat. | Нет.Он был известный мошенник. |
| I think they need to hear what a liar and a cheat their father is. | Думаю они должны услышать, какой их отец лжец и обманщик. |
| You'te a dishonest cheat and a ditty thief. | Ты бесчестный обманщик и грязный воришка. |
| So you're a cheat, a liar and a burglar! | Ты обманщик, лжец и вор! |
| Can you believe there are people in this world who think that I am a dishonest, friendless, drunken cheat? | Ты можешь поверить, что есть на свете люди, которые думают, что я несчастный, одинокий, бухой обманщик? |
| He's a cheat and a liar. | Он лгун и обманщик. |
| I get a free throw at you, so you carft cheat. | У меня дополнительный бросок, так что ты не можешь мухлевать. |
| We don't want to cheat. | Мы же не хотим мухлевать. Нет. |
| He was already learning to cheat. | Шельмец уже научился мухлевать. |
| You mean, you can cheat. | То есть ты можешь мухлевать. |
| I'll cheat them all tonight When they're drunk They don't play cards quite right | Я буду мухлевать когда они напьются то не смогут играть в карты |
| Heather helped Caitlin cheat, she ended up dead. | Хитер помогла Кейтлин сжульничать и в итоге погибла. |
| Kelso, man, you're willing to cheat? | Келсо, чувак, хочешь сжульничать? |
| If you're good enough, you can cheat right in front of them. | Это не значит, что вы не сможете сжульничать прямо у них под носом. |
| But you can't cheat it altogether. | Но в итоге нельзя сжульничать. |
| I'm going to have to... cheat. | Мне придется сжульничать. Попал. |
| And, remember, you can't cheat an honest man. | И, помните, нельзя надуть честного человека. |
| To be blunt, your husband's trying to cheat you. | Откровенно говоря, муж хочет надуть вас. |
| Here again, Friki, to cheat us like last time? | Фрики, ты приехал надуть нас, как в прошлый раз? |
| Don't try to cheat me. | И не пытайся меня надуть. |
| There is no one who try to cheat you. | Никто не собирается тебя надуть. |
| He's a cheat, just like your brother. | Он жулик, прямо как твой брат. |
| Might I suggest Edison is a liar and a cheat? | Я бы сказал, что он лжец и жулик. |
| You cheat, Potter. | Ты жулик, Поттер. |
| You cheat, and you sabotage people. | Ты жулик, Майкл, и ты занимаешься вредительством. |
| You feel good when you cheat, cheater? | Чувствуешь себя на высоте, жулик? |
| What you always do, Mr. Talman, lie and cheat and play-act. | Что вы всегда делаете, мистер Толман: обманывать, мошенничать и разыгрывать представление. |
| We must allow each embedded graph Gi to "cheat" in two limited ways. | Мы должны позволить каждому вложенному графу Gi "мошенничать" двумя ограниченными способами. |
| And he can't even cheat properly! | Но он даже мошенничать не умеет! 12 из 10! |
| It measures a student's innate ability... to lie, cheat, fight and kill. | Он проверяет органическую готовность абитуриента... лгать, мошенничать, драться и убивать. |
| They can't cheat anyway. | Он не будет мошенничать. |
| He says you're a cheat. | Он говорит, что ты шулер. |
| The next day, Rothstein, a well-known card shark and cheat, takes Nucky's casino for over $90,000. | На следующий день, Ротштейн, известный картёжник и шулер, обдирает казино Наки на $90000. |
| The cheat and the honest man joined forces to play honestly! | Шулер и честный человек объединились, чтобы играть честно. |
| Am I a cheat or something? | Я шулер, что ли? |
| You're a cheat and a scoundrel. | Ты шулер и рвач! |
| I hope she knows what a lying cheat you are, Maria. | Я надеюсь, что она знает, какая ты лживая обманщица, Мария. |
| You are a high-class cheat, all talk and no work. | Ты первоклассная обманщица, одни разговоры и никакой работы! |
| A crook, a cheat, a scam. | Воришка, обманщица, аферистка. |
| She's a liar and a cheat. | Она лгунья и обманщица. |
| The British Journal reported that on 7 January 1727 she appeared at the Courts of Quarter Sessions at Westminster, charged "for being an abominable cheat and imposter in pretending to be delivered of several monstrous births". | Издание British Journal сообщало, что 7 января 1727 года Тофт предстала перед судом квартальных заседаний в Вестминстере, будучи обвинённой как «отвратительная обманщица и самозванка, якобы совершившая несколько чудовищных родов». |
| I couldn't even think that he'd want to cheat me. | Я и подумать не мог, что он хочет меня обдурить. |
| Now, say if someone were to cheat... | И если тебе надо кого-то обдурить... |
| Come back here, you Willie-chiseling cheat! | А ну вернись, ты, решил обдурить Вилли? |
| No doubt your partner is a cheat and a swindler. | Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник. |
| You're a liar... and a cheat! | Ты - лжец... и плут! |
| Dr Jones, you cheat. | Д-р Джонс, вы плут. |
| They say I'm trying to cheat Huddle up. Let's huddle up. | Они говорят, я - плут Совещаемся. |
| What you don't do is cheat. | Что ты не делаешь это мошенничество. |
| Sounds like a cheat to me. | По мне, так похоже на мошенничество. |
| Just another tax cheat she took down. | Просто очередное налоговое мошенничество, которое она разбирала |
| And that's trying to cheat at Scrabble. | А в Скрэббле это мошенничество. |
| A real player can always cheat, make rules of his own, or not pay you the money you deserve, but if you play through the internet, there are global rules known to anybody, and you just can't ignore them. | Реальный игрок может всегда обжуливать, делает правила его, или не оплачивать вам деньг, котор вы заслуживаете, но если вы играете через интернет, то будут гловальные правила знанные к anybody, и вы как раз не можете проигнорировать их. |
| compte rendu - written account, written record - document, écrit, papiers - document, papers, written document - frauder, tricher - cheat, chisel [Hyper. | compte rendu - document, écrit, papiers - документ - frauder, tricher - жульничать, обжуливать [Hyper. |