Английский - русский
Перевод слова Charm

Перевод charm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очарование (примеров 208)
Quiet tone of decoration and bay windows gives special charm to these halls. Спокойные тона в оформлении и эркерное остекление придают особое очарование этим залам.
It's unique style and charm helped make this 4 star property a reference hotel in the Portuguese capital. Его уникальный стиль и очарование помогли сделать это 4-звездное здание рекомендованным отелем португальской столицы.
The beauty and greatness of city and charm of architectural monuments will touch even the most insensible tourist. Красота и величие города и очарование архитектурных памятников не оставят равнодушным даже самого взыскательного туриста.
The spa house Kriváň was built at the end of the 19th century. It preserved its unique charm determined by preservation of original architectural arrangement. Здание санатория Кривань было построено в конце 19 века, и до сегодняшних дней сохраняет свое единственное очарование первоначального архитектурного строения.
Montserrat features for visitors the spectacular Soufriere Hills Volcano, alongside lush, green mountains, world-class nature trails, secluded dark sand beaches, untouched reefs and a quiet friendly charm. Монтсеррат предлагает приезжающим прекрасный вид на вулкан Суфриер-Хиллз, а также пейзажи покрытых густой зеленой растительностью гор, первоклассные природные туристические тропы, уединенные пляжи, покрытые черным песком, девственные рифы и спокойное приятное очарование.
Больше примеров...
Обаяние (примеров 180)
He was just the actor, hired for his looks and his personality to charm the investors. Он был актёром, нанятым за его внешность и обаяние чтобы очаровать инвесторов.
The way he turns on the charm one minute and then yanks it away. Как он в один момент включает своё обаяние, а потом резко выключает.
Working your Barry charm. Сработает всё обаяние Барри.
As long as you don't lose your charm as well. Только не растеряй при этом свое обаяние.
Coasting by on your looks and charm isn 't working like it used to, Ты привык использовать свое обаяние, но раньше у тебя получалось лучше
Больше примеров...
Шарм (примеров 180)
But I never gave her the chance to see that the Dan Logan charm wears thin... or so I'm told. Я не дал ей возможности увидеть, как шарм Дэна Логана ослабевает.
They all kind of got some charm, don't you think? Во всем тексте есть какой-то шарм, не так ли?
Guest rooms and public area space have an elegant residential design and offer a perfect combination of historical charm and contemporary features. Дизайн номеров и холлов отеля выполнен в элегантном, уютном стиле и гармонично объединяет старинный шарм и современные черты.
Dating back to 1903, the quietly located Hotel Kurfürst am Kurfürstendamm offers welcoming en-suite rooms which combine traditional charm and modern amenities. С 1903-го года в отеле Kurfürst предлагаются уютные номера с отдельными ванными комнатами. В этом разместившемся в тихом месте отеле традиционный шарм сочетается с современными удобствами.
Luxurious hotel a few metres from the beach, it reflects Egyptian charm and European elegance, providing the chance of an unforgettable holiday in Sharm El Sheikh. Роскошный отель в двух шагах от моря, сочетая египетское очарование и европейскую элегантность, обеспечивает своим гостям возможность провести незабываемый отдых в Шарм Эль Шейхе.
Больше примеров...
Талисман (примеров 90)
I always knew Sue was my good luck charm. Я всегда знала, что Сью - мой талисман.
I don't think he has a good luck charm. Вряд ли у него есть какой-то талисман.
don't need no clover or lucky charm that rabbit can keep his foot Нам не нужны четырехлистный клевер или талисман удачи пусть кролик побережет свою лапку.
I guess I'm your lucky charm. Похоже, я твой талисман.
Adam's good luck charm really helped out. Талисман Адама очень помог.
Больше примеров...
Очаровать (примеров 67)
You always know how to charm me. Ты всегда знаешь, как очаровать меня
Did you think you could charm me, too? Ты думал, что сможешь очаровать и меня?
I want you to charm Mrs. Chauvenet. Ты должна очаровать миссис Шовэнье.
As you know, the IMF is not terribly popular in many countries, but in spite of what Mr. Valdivieso represents, he has managed to charm everybody in East Timor - and this despite some of the austerity advice he is constantly giving us. Известно, что в целом ряде стран МВФ не пользуется особой популярностью, однако, несмотря на принадлежность к этому учреждению и несмотря на его постоянные советы относительно проведения политики строгой экономии, г-н Вальдивьесо сумел в Восточном Тиморе всех очаровать.
I've seen you when you want to turn on the charm. Когда ты хочешь всех очаровать, у тебя это получается.
Больше примеров...
Очаровывать (примеров 29)
I don't think it's right to charm her. Думаю, не стоит очаровывать её.
I got to run and charm our new client. А мне нужно идти, очаровывать нашего нового клиента.
You always could charm the lasses. Ты всегда мог очаровывать девушек.
You can turn off your old people charm now. Можешь перестать очаровывать старуху.
Oppenheimer keeps the trains running with salesmanship and charm. Оппенгеймер умеет отстаивать свое мнение и умеет очаровывать.
Больше примеров...
Амулет (примеров 30)
I got Chris a Greek fertility charm. Знаете, я купила Крису древнегреческий амулет плодородия.
This inscription right here, it's a protection charm, most commonly used in occult ceremonies performed to bind two people together. Вот эта надпись - защитный амулет, используется в оккультных церемониях, связывающих двух людей воедино.
She wears an anti-possession charm. Она носит амулет от одержимости.
If you want, I can make you a charm. могу сделать для вас амулет.
Sydney uses a fire charm that she created on a whim of her history teacher Mrs.Terwilliger to distract the strigoi. Сидни использовала огненный амулет, который она создала по прихоти её преподавательницы истории миссис Тервиллигер, чтобы отвлечь стригоя.
Больше примеров...
Очаровательный (примеров 14)
Blue-eyed charm offensive and chief Kaiser, Ricky Wilson is back and gunning to win. Голубоглазый очаровательный офицер наступления и главный из Кайзеров ики Уилсон вернулся и нацелен на победу.
With my Gilbert charm. Я ведь очаровательный, как и все Гилберты.
He's a kind of captivating monster who exudes a singular charm. Он своего рода очаровательный монстр который источает особый шарм.
This 4-star hotel in Berlin offers elegant charm and a stylish restaurant. Этот очаровательный берлинский 4-звездочный отель располагает стильным рестораном.
Le Six, a charming 4-star boutique hotel in the heart of Paris' 6th Arrondissement, is an exceptional residence that reflects the charm and allure of Parisian culture. Очаровательный 4-звёздочный бутик-отель Le Six расположен в 6 округе Парижа. В этом потрясающем отеле ощущается шарм и очарование парижской культуры.
Больше примеров...
Чары (примеров 19)
Well, not everyone falls for your charm as easily as I did. Ну не все попадают под твои чары так же легко как я.
And so I went to create a warning charm. И я спустилась наколдовать предостерегающие чары.
Ethan had some kind of charm. У Итана тоже есть чары...
It's some kind of love charm. Это своего рода любовные чары.
The charm ran out there. И колдовские чары спали.
Больше примеров...
Заклинание (примеров 20)
I know a charm that could lift grief from a grieving heart. Я знаю заклинание, которое избавит твое сердце от скорби.
A Nobu charm was put on a necklace Rose had been wearing. На ожерелье, которое носила Роза, было наложено Заклинание Нобу.
This is a good luck charm for love. Это счастливое любовное заклинание.
It takes a charm or a spell to open it. Чтобы открыть, нужно заклинание.
The Ministry has received intelligence that at 6:23 this evening you performed the Patronus Charm in the presence of a Muggle. В Министерство поступила информация о том, что сегодня вечером в 6:23 вы применили Заклинание Патронуса в присутствии маггла.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 22)
His charm is that - he's all stopped up? Его прелесть в том... что его совсем закрепило?
Kuznechniy is a part of Dostoevskiy's Petersburg. That's why living in the hotel «Idillia» you can estimate all the charm of the historical center. Кузнечный переулок - это часть Петербурга Достоевского, поэтому, проживая в гостинице «Идиллия», Вы сможете оценить всю прелесть исторического центра.
Although, none of them should be served without a glass of wine. Their charm is lost if served without it. Но прелесть любого блюда можно оценить в полной мере только в сочетании с бокалом доброго вина.
That's the charm of a small building. В этом прелесть квартирных домов.
For all the quark flavour quantum numbers (strangeness, charm, topness and bottomness) the convention is that the flavour charge and the electric charge of a quark have the same sign. Для всех ароматов кварков (странность, очарование, прелесть и истинность) правило следующее: значение аромата и электрический заряд кварка имеют одинаковый знак.
Больше примеров...
Повезет (примеров 10)
Third time is the charm. На третий раз повезет.
Fifth time's a charm. На 5-й раз повезет.
Fourth time's the charm? В четвертый раз повезет?
Habemus papam! Third time's a charm. В третий раз может повезет.
All right, good, because second time is the charm for you. I can feel it. Отлично, на второй раз уж точно повезет, у меня предчувствие.
Больше примеров...
Обольщения (примеров 10)
Kids don't go to charm school! Дети не ходят в школу обольщения!
Welcome, ladies and gentlemen, to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School. Леди и джентльмены, добро пожаловать в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
No matter what happened, we would meet on the fifth day of the fifth month of the fifth year of the new millennium at Marilyn Hotchkiss' Ballroom Dancing and Charm School. Что бы ни произошло, мы встретимся на пятый день пятого месяца пятого года нового тысячелетия в Школе танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
Are you the Lisa Gobar who went to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School with a guy called Steve Mills in 1962? Вы Лиза Гобар, которая пришла в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс с парнем по имени Стив Миллс в 1962?
On a day off, Emmet... and his drummer, Bill Shields... were doing their version of charm. В выходной день Эммет и его барабанщик, Билл Шилдс испытывали свое искусство обольщения.
Больше примеров...
Оберег (примеров 5)
Should you ever need my aid, hold this charm and think of me. Если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, возьми в руку этот оберег и подумай обо мне.
Katrina left you a charm to defend against Moloch. Катрина оставила вам оберег, чтобы защититься от Молоха.
What kind of charm is that? Что это за оберег у тебя такой?
This charm works wonders. Это очень сильный оберег.
What a pretty holder or charm or whatever it is. Какой очаровательный талисман, оберег, или как он называется.
Больше примеров...
Обаятельность (примеров 1)
Больше примеров...
Charm (примеров 15)
"Bad Luck Charm" and "Headphones" were both released as singles. Песни «Bad Luck Charm» и «Headphones» были выпущены в качестве синглов.
The photograph on the sleeve of Hawkwind's 1977 album, Quark, Strangeness and Charm, is of the B Station's control room. Фотография диспетчерской завода использовалась в качестве обложки альбома «Quark, Strangeness and Charm» (1977) группы Hawkwind.
Charm++ is designed with the goal of enhancing programmer productivity by providing a high-level abstraction of a parallel program while at the same time delivering good performance on a wide variety of underlying hardware platforms. Charm++ спроектирован с целью повышения эффективности кодирования за счёт высокоуровневых абстракций, и в то же время увеличения производительности на широком разнообразии аппаратных платформ.
Salenger has also appeared in independent films, including Quality Time and Sparkle & Charm. Она появиась в нескольких независимых фильмах, включая «англ. Quality Time (film)» и «Sparkle and Charm».
AMPI encapsulates each MPI process within a user-level migratable thread that is bound within a Charm++ object. AMPI создаёт обёртку для каждого процесса MPI в виде объекта Charm++.
Больше примеров...