| All those years captive because I failed you. | Все эти годы ты жила, как пленница, потому что я подвел тебя. |
| It soon became apparent that Shado was not an ideal captive. | Скоро стало очевидно, что Шадо далеко не идеальная пленница. |
| We have a captive, my liege. | У нас есть пленница, мой повелитель. |
| The governor exhibited her to the public annually, in case of rumours that the royal captive had been injured. | Губернатор ежегодно показывал её публике во избежании слухов о том, что королевская пленница нездорова. |
| I'd bet good money Sarah's his new captive. | Спорю на что угодно, что Сара - его новая пленница. |
| "She is white, and though I cannot be sure how she came to be with these people..."... I can tell she is not a captive. | Она белая и, хотя, я могу лишь гадать, как она попала к этим людям она - точно не пленница. |
| Yet you are In chains, Captive of this one night. | Но ты скована цепями, пленница этой ночи. |
| Am I still your captive? | Я все еще твоя пленница? |
| You're a captive of the merciless trolls now. | Отныне ты пленница беспощадных троллей! |
| I was brought here a captive. | Я здесь тоже пленница. |
| I am now your captive. | И теперь, я ваша пленница. |
| You think you took me captive? | Ты думаешь, что я твоя пленница? |