Английский - русский
Перевод слова Calculating

Перевод calculating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расчета (примеров 681)
Work is continuing to improve the method of calculating the minimum subsistence level. Продолжается работа по совершенствованию методики расчета величины прожиточного минимума.
KNPC utilized, inter alia, the services of two loss adjusting firms to assist it in calculating its damages. Для расчета понесенного ею ущерба КНПК пользовалась, в частности, услугами двух фирм по оценке потерь.
Some chairpersons had expressed dissatisfaction with the methodology of calculating the utilization factor on the grounds that it focused only on the utilization of conference resources while ignoring the ultimate goal of the organs, which was to conduct and finish their business successfully. Председатели некоторых органов выразили неудовлетворенность методологией расчета коэффициента использования в связи с тем, что в центре ее внимания находится лишь использование ресурсов конференционного обслуживания, при этом игнорируется конечная цель органов, заключающаяся в успешном ведении и завершении ими своей работы.
The classification used in calculating the index is done according to commodity types first, followed by commodities, commodity sub-groups and major groups. Классификация, используемая для расчета индекса, имеет следующие уровни дезагрегирования: наименования товаров, виды товаров, товарные подгруппы и основные товарные группы.
This section describes the governing equations and permissible assumptions for calibrating a venturi and calculating flow using a venturi. В настоящем разделе охарактеризованы уравнения, регулирующие функционирование трубки Вентури, и приемлемые допущения для калибровки трубки Вентури и расчета потока, проходящего через трубку Вентури.
Больше примеров...
Расчете (примеров 257)
Annual mean concentrations for each of the five pollutants are used in calculating the index. При расчете этого индекса используются средние годовые концентрации каждого из пяти загрязнителей.
4 In case of total loss of goods or in case of loss of a package no deduction for wastage in transit shall be made in calculating the compensation. 4 В случае полной утраты груза или нескольких мест при расчете возмещения никакого вычета на убыль не производится.
The changes proposed by the Committee on Contributions to the methodology which had been used in calculating the proposed scale of assessments for the next three years were a positive step. Предлагаемые Комитетом по взносам изменения в методологии, которая использовалась при расчете ставок предлагаемой шкалы взносов на следующие три года, представляют собой позитивный шаг.
(a) net interest received (interest received less interest paid, though payments should not include interest already deducted in calculating profits) а) полученные чистые проценты (полученные проценты за вычетом выплаченных процентов, в которые не должны включаться проценты, уже вычтенные при расчете прибыли)
By this means, it is possible to benefit current employees by payments which do not affect existing pensions in any way, but yet can be taken into account in calculating the pension for employees who retire on or after 1 January 1992. Это позволяет материально поощрять работающих сотрудников путем выплат, которые никак не влияют на существующие пенсии, но тем не менее могут приниматься во внимание при расчете пенсии сотрудников, вышедших на пенсию с 1 января 1992 года или после этой даты.
Больше примеров...
Расчет (примеров 81)
(c) Market prices reflect the decision of many buyers, whereas calculating shadow prices often relies on the objectivity of judgement of the analyst; с) рыночные цены отражают решения многих покупателей, тогда как расчет неявных цен зачастую зависит от объективности суждений аналитика;
As an alternative, many countries adopt the approach of calculating the percentage of support on the basis of those parties actually participating in the voting on the basis that absentees and abstaining voters can be considered to have little interest in the proceedings. В качестве альтернативы этому во многих странах принят подход, предусматривающий расчет процентной доли поддержки на основе учета голосов сторон, фактически участвующих в голосовании; при этом считается, что отсутствующие или воздержавшиеся мало заинтересованы в производстве.
Calculating the percentage in favor of the casino to bet this is pretty easy. Расчет доли в пользу казино поставить это довольно легко.
Calculating the effective use of funds for economic aid, unemployment payment, State budget subsidies for social and health insurances funds, direct and indirect financial benefits, the real cost of this program is lower than corresponding expenditures for its implementation. Расчет эффективности использования средств, выделяемых на экономическую помощь, на пособия по безработице, субсидии из государственного бюджета для фондов социального и медицинского страхования, прямые и косвенные финансовые льготы, показывает, что реальная стоимость этой программы ниже соответствующих расходов на ее осуществление.
calculating;net present values расчет;чистая приведенная стоимость
Больше примеров...
Исчисления (примеров 128)
It favoured greater harmony between the methods for calculating the special index and the COLD factors. ФАФИКС выступила за обеспечение большей согласованности между методами исчисления специального индекса и коэффициентов РСЖ.
Delegations inquired whether the methodology for calculating cost recovery was sustainable and requested figures for 2008. Делегации интересовались, является ли методология исчисления, применяемая в отношении возмещения расходов, устойчивой, и запросили данные за 2008 год.
The observation was made that if the phrase was intended to cover misrepresentation and misdelivery, it might be better to place it in a separate article with a different method for calculating compensation. Было указано, что, если эта формулировка призвана охватить указание неправильных данных и ненадлежащую сдачу, то ее, возможно, лучше выделить в отдельную статью, которая будет предусматривать иной метод исчисления возмещения.
According to data from the Social Fund, the average size of pensions for women is 6 per cent lower than for men (this is explained by the lower level of wages used in calculating the pension and the smaller number of years on the job). По данным Социального Фонда средний размер пенсии женщин на 6% ниже, чем для мужчин (это объясняется меньшим размером заработной платы, принятой для исчисления пенсии и меньшим количеством проработанных лет).
In estimating possible contamination by calculating the percentage of SHA found in Sa'ada and Abyan the affected area in these provinces may equal a total of 243,364,800 square metres (Sana'a 71,400,000 square meters, Amaran 153,098,400 square meters, Hajjah 18,866,400 square meters). При оценке возможного загрязнения путем исчисления процентной доли ПОР, обнаруженных в мухафазах Саада и Абьян, затронутый район в этих мухафазах может составлять в общей сложности 243364800 кв.м (Сана - 71400000 кв.м, Амран - 153098400 кв.м, Хадджа - 18866400 кв.м).
Больше примеров...
Вычисление (примеров 24)
Calculating the cost of an item without the value-added tax. вычисление стоимости позиции без налога на добавленную стоимость.
table cells;calculating sums ячейки таблицы;вычисление сумм
recalculating;auto calculating sheets пересчет; автоматическое вычисление листов
calculating; annual net interest rates вычисление; годовой чистый процент
Epidemiological studies can be divided into two main types: Descriptive epidemiology describes disease and/or exposure and may consist of calculating rates, e.g., incidence and prevalence. Эпидемиологические изучения разделяют на два основных типа: Описательная эпидемиология характеризует регистрируемую болезнь и/или её влияние и включает вычисление показателей частоты, то есть возникновения болезни и её преобладания в пространстве, времени и в изучаемых группах.
Больше примеров...
Исчислении (примеров 52)
They are also counted as actual working days for the purpose of calculating vacation time. Кроме того, при исчислении продолжительности отпуска они рассматриваются как рабочие дни.
The Committee enquired about the appropriateness of including amounts for the support account for peacekeeping operations and for the United Nations Logistics Base at Brindisi when calculating the percentage of unencumbered balance in financial performance reports as against appropriation. Комитет поставил вопрос об уместности учета сумм на вспомогательный счет для операций по поддержанию мира и на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи при исчислении процентной величины неизрасходованного остатка в отчетах об исполнении бюджета в соотношении с ассигнованиями.
Reduction of the list of "credit" periods included in the length of service when calculating work pensions without insurance contributions; сокращение перечня "кредитных" периодов, включаемых в трудовой стаж при исчислении трудовой пенсии без уплаты страховых взносов;
In calculating the time-limits provided for in this article the date of delivery, or the date of checking, or the date when the goods were placed at the disposal of the consignee, as the case may be, shall not be included. При исчислении сроков, предусматриваемых настоящей статьей, дата поставки или, в зависимости от обстоятельств, дата констатации или дата предоставления товара получателю не учитываются.
In calculating costs, vacancy factors ranging from 35 to 15 per cent had been used and in the case of international contractual personnel, a 20 per cent vacancy factor had been included to reflect actual numbers. При исчислении суммы расходов использовались показатели вакантных должностей в пределах от 35 до 15 процентов, а в отношении международных сотрудников, набираемых по контрактам, для отражения фактического числа должностей использовался показатель вакантных должностей в размере 20 процентов.
Больше примеров...
Подсчета (примеров 49)
It is recommended to explore the possibility of calculating the costs of loss in cognitive function. Рекомендуется изучить возможность подсчета расходов, связанных с ухудшением познавательных функций.
(c) UNEP/UNSD Methodology for calculating final waste disposal с) применяемая ЮНЕП/СОООН методология подсчета окончательно удаленных отходов.
Specialized workshops were suggested to support this approach and to highlight ways of calculating welfare costs to include sector-specific models on shipping, aviation and buildings. Было рекомендовано подумать о целесообразности проведения специализированных рабочих совещаний в целях поддержки этого подхода и выявления методики подсчета расходов на социальные нужды, с тем чтобы они включали характерные для секторов модели для судоходства, авиации и городской застройки.
Monitoring the content of specified file for changes by calculating MD5 hash or searching for substring. Мониторинг содержимого файла. Мониторинг выполняется с помощью подсчета MD5 хэша или поиском заданной подстроки.
Article 3 of Decree No. 99-01 of 11 January 1999 establishes the method for calculating base pay, the index point value, the composition of supplementary salary, the classification grid and relevant salary scales. Статья 3 декрета 99.01 от 11 января 1999 года устанавливает методы подсчета базового оклада, корректива по месту службы, состав дополнительных надбавок, систему классификации должностей и соответствующие уровни.
Больше примеров...
Расчетливый (примеров 9)
"Because behind that eyeshadow lies a calculating mind,"obsessed with only one thing - getting that chap at any cost. Потому что за этим фасадом находится расчетливый ум, одержимый одной мыслью - добиться его любой ценой.
African American, brilliant, calculating. A real mystery. Афроамериканец, умный, расчетливый, загадочный.
"We are less pragmatic than other people, less calculating," he asserted, before adding that Russia's "greatness" and "vast size" means "we have a more generous heart." «Мы менее прагматичный и менее расчетливый народ», - утверждал он, добавив, что российское «величие» и «огромные размеры» означают, что «мы имеем более щедрое сердце».
Bart's cold and calculating. Барт холодный и расчетливый.
Next in the hierarchy is Uri. Intelligent, calculating. За ним идет Юрий - умный, расчетливый тип.
Больше примеров...
Подсчете (примеров 28)
These percentage rates are applied to the approved rates for each non-member State when calculating its assessment. Эти процентные ставки применяются к утвержденным ставкам для каждого государства, не являющегося членом, при подсчете его взноса.
(b) Add the provision on calculating the time of navigation (250 days per calendar year) (Ь) Добавить статью о подсчете срока плавания (250 дней за календарный год)
The periods of school attendance must be taken into account when calculating the weekly working time. Периоды посещения училища учитываются при подсчете отработанного времени за неделю.
She did not have before her details on the method of calculating labour force participation, but, to her knowledge, it did not take account of unpaid family workers. У оратора нет под рукой подробных данных о методе подсчета доли женщин в составе рабочей силы, однако, насколько ей известно, неоплачиваемые лица, работающие на семейных предприятиях, в этом подсчете не учитывались.
Rooms used only for business and professional purposes should preferably be counted separately as it is desirable to include them when calculating the number of rooms in a housing unit but to exclude them when calculating, for instance, the number of persons per room. Комнаты, используемые только для деловых и профессиональных целей, лучше учитывать отдельно, т.е. желательно включать их при подсчете числа комнат на одну жилищную единицу, но исключать при расчете, например, числа лиц на одну комнату.
Больше примеров...
Рассчитать (примеров 27)
Calculating the output of the total production capacity is difficult. Рассчитать объем общей добычи довольно трудно.
Analysing surveys by geodemographics often creates new insights in understanding markets, and opens the way to calculating market potential for small areas. Анализ материалов обследований геодемографами часто позволяет получить более глубокое представление о рынках и дает возможность рассчитать рыночный потенциал малых районов.
Since most of those objects are blunt, aerodynamic force coefficients can be calculated with sufficient accuracy based on a modified Newtonian theory. However, calculating the heat flux distribution and the corresponding integral heat flux on the whole of the object still causes significant problems. Поскольку большинство таких объектов имеют затупленную форму, то, используя модифицированную теорию Ньютона, можно с достаточной степенью точности рассчитать коэффициенты аэродинамических сил.
Notably, there is an elaborate method of calculating the sanctions for bribery based on the amount of bribe. В частности, имеется подробно разработанный метод, позволяющий рассчитать санкции за совершение подкупа в зависимости от суммы взятки.
It's all about calculating the angle of the shot. Здесь главное - правильно рассчитать угол броска.
Больше примеров...
Определении (примеров 33)
The court also included this period of pre-trial detention when calculating the duration of the prison sentence. Суд также зачел этот период предварительного заключения при определении срока наказания в виде лишения свободы.
What parameters must be taken into account when calculating the holding time? Какие параметры необходимо принимать во внимание при определении времени удержания?
While UNU submits to this requirement, it reasoned that there were instances whereby a portion of the services rendered by consultants under UNU personnel service agreements should not be considered when calculating the period of service. Хотя УООН согласен с этим требованием, он счел, что при определении периода службы не должна учитываться та часть, когда консультанты оказывают услуги на основе договоров найма персонала УООН.
(Claims by UNRWA staff members that prior periods of service for the Agency should be taken into account for calculating their entitlement to early retirement and for determining the applicable rate of exchange for payments to them) (Заявления сотрудников БАПОР о том, что предыдущие периоды службы в Агентстве должны учитываться при исчислении их прав на досрочный выход в отставку и при определении применимого обменного курса для осуществляемых им выплат)
a) Steel: During annual meetings steel experts examine statistical questions relating to the development of the steel industry and assist in defining methods of establishing current statistics, including the method for calculating apparent steel consumption. а) Черная металлургия: На своих ежегодных совещаниях эксперты по черной металлургии изучают статистические вопросы, связанные с развитием отрасли, и оказывают помощь в определении методов ведения текущей статистики, включая метод расчета видимого потребления продукции черной металлургии.
Больше примеров...
Калькуляции (примеров 19)
Some interviewees questioned the feasibility, or even the necessity, of calculating the indirect costs (associated with security, field office services, etc.), considering that the United Nations organizations are the clear beneficiaries of the JPO Programmes. Некоторые из участников бесед поставили под сомнение целесообразность и даже необходимость калькуляции косвенных затрат (связанных с обеспечением безопасности, предоставлением услуг отделениям на местах и т.д.) с учетом того, что организации системы Организации Объединенных Наций оказываются в явном выигрыше от программ МСС.
Requests the Secretary-General to continue to improve the methods for calculating costs of support services, including through a framework for cost accounting in order to standardize current costing practices, and to report thereon to the General Assembly at its sixty-fifth session; просит Генерального секретаря продолжать совершенствовать методы калькуляции затрат на вспомогательные услуги, в том числе посредством разработки основных положений о калькуляции затрат, с тем чтобы стандартизировать существующую практику калькуляции, и представить доклад по этому вопросу на ее шестьдесят пятой сессии;
Amongst the most important are those relating to the clarification of methods to be used in calculating dumping margins. К наиболее важным из них относятся изменения, связанные с уточнением методов калькуляции размеров демпинга.
The methodology involves several sequential steps in calculating estimates. Методология предполагает несколько последовательных шагов в процессе калькуляции сметных расходов.
The workload analysis was further quantified by applying a global standard cost to each staff level and calculating the weighted cost of co-financing activities. Дальнейшее определение количественных показателей в рамках анализа рабочей нагрузки осуществлялось путем соотнесения общей стандартной суммы расходов с каждым уровнем персонала и путем калькуляции взвешенных расходов на мероприятия, осуществляемые на основе совместного финансирования.
Больше примеров...
Определения (примеров 63)
As mentioned in the consultant's report, reliable data remains important not only for the collection of tax revenue but also for accurately calculating tax expenditure. Как отмечается в докладе консультанта, надежные данные важны не только для сбора налоговых поступлений, но и для точного определения налоговых расходов.
Rather, a cycle detection algorithm may be given access either to the sequence of values xi, or to a subroutine for calculating f. Скорее алгоритм определения цикла может получить на входе либо последовательность значений xi, либо подпрограмму вычисления f.
Moreover, in view of the new methodology for calculating contributions to the peacekeeping budget, Argentina's assessment now accounted for 40 per cent of its contribution to the United Nations regular budget as compared to the previous figure of 20 per cent. Кроме того, с учетом применения нового метода определения ставки взноса в бюджет операций по поддержанию мира взнос Аргентины на эти цели в настоящее время составляет 40 процентов от суммы ее взноса в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций по сравнению с 20 процентами в прошлые годы.
The 2014-2017 integrated budgets estimates for these four entities were submitted to their respective boards in September 2013 and reflect the new harmonized conceptual framework for defining and attributing organizational costs and a new harmonized methodology and rate for calculating non-core cost recovery. В сентябре 2013 года эти четыре учреждения представили своим соответствующим советам сметы сводных бюджетов на 2014 - 2017 годы и отразили в них новую унифицированную концептуальную схему определения и распределения организационных расходов и новую унифицированную методологию и ставки возмещения неосновных расходов.
ILO had also argued that the responsibility of the Commission should be confined to classifying duty stations for the purpose of applying post adjustments and did not include redefining duty stations to rationalize methods of calculating post adjustments. МОТ подчеркивала также, что обязанности Комиссии должны ограничиваться классификацией мест службы для целей применения коррективов по месту службы и не должны включать изменения определения мест службы для рационализации методов расчета коррективов по месту службы.
Больше примеров...
Рассчитывать (примеров 12)
The developed methodology allows calculating spatial distribution of a sound energy loss (per spreading or attenuation) accounting for a user specified environmental model, characteristics of emitting and receiving systems. Реализованная методика позволяет рассчитывать пространственное распределения потерь (на распространение или затухание) звуковой энергии, с учетом заданной пользователем модели среды, характеристик излучающей и приемной систем.
The data from the survey are used in the formation and conduct of Government's social policy, and allow for the survey of household differentiation by income, and for calculating different coefficients for characterizing the poverty lines. Данные этого обследования используются при выработке и реализации государственной социальной политики и позволяют наблюдать за процессом дифференциации доходов домохозяйств, а также рассчитывать различные коэффициенты для характеристики уровня бедности.
It was reported that Alexej Pludek, of the Democrat Party, had proposed calculating the amount of children's allowances on the basis of the mothers' education, with university graduates receiving seven times more than women without any education. По сообщениям, Алексей Плудек из Демократической партии предложил рассчитывать размер пособия на детей на основании образовательного уровня их матерей, в случае чего женщины с дипломом о высшем образовании получали бы в семь раз больше, чем женщины без образования.
In practice, it is not possible to observe market values for all capital types directly, so calculating economic wealth by summing just the observed values is not possible. На практике невозможно осуществлять непосредственное наблюдение за рыночной стоимостью всех видов капитала, в связи с чем нельзя рассчитывать объем экономического богатства путем непосредственного суммирования наблюдаемой стоимости.
This may also be required for calculating the reference percentage ranges for Parties that elect to use the gigagrams option for calculating their assigned amount. Это также может потребоваться для расчета стандартных процентных диапазонов для Сторон, которые примут решение рассчитывать свои установленные количества в гигаграммах.
Больше примеров...