Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
He and Flick were like brothers. Они с Фликом были как братья.
But weren't your pledge brothers mad that you did it without them? А разве твои братья не злились из-за того, что ты сделал его без них?
Your brothers, where are they? Твои братья, где они?
At least one Yemeni family identified to the Panel as dealing in arms to Somalia is reported to have family connections to the Yemeni armed forces: the brothers Rushti, Mohamed and Said Abdalla bin Abaad. Группа располагает информацией о том, что по меньшей мере одна йеменская семья, занимающаяся поставками оружия в Сомали, имеет семейные связи с представителями йеменских вооруженных сил: братья Рушти, Мохамед и Саид Абдалла бин Абаад.
Brothers, the Lord has made it known to me... the beast will return... to herald the rebirth of our morality in this kingdom of decadence... and a new France shall be born. Братья, всевышний дал мне знать о скором возвращении Зверя,... ибо истинные ценности в королевстве вновь пришли в упадок! И возродится Новая Франция.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
Ajay learns that Swapna is trying to leave to the United States for pursuing higher education after Obul killed her brothers. Аджай узнает, что Свапна пыталась уехать в Соединенные Штаты для получения высшего образования после того, как Обул убил её братьев.
The DVD features footage of the brothers in OMEGA and WWE, and it also briefly mentions Jeff's initial stint in TNA. В DVD были собраны выступления братьев в OMEGA и WWE, а также упоминание об их первом выступлении в TNA.
One of the brothers, whose whereabouts are still not known, is said to have been a member of the last parliament of the Soviet Union. Один из братьев, местонахождение которого до сих пор не известно, как утверждается, был депутатом парламента Советского Союза.
look, I have a real thing now... the original Wright brothers. Смотрите, у меня теперь настоящая модель братьев Райт.
Sing is compelled by the idea of promoting kung fu through soccer and agrees to enlist his former Shaolin brothers to form a team under Fung's management. Син, заинтригованный идеей соединения кунфу с футболом, решает собрать своих бывших «шестерых братьев Шаолинь» и сформировать команду под управлением Фэна.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
That night, Jeff blows off Erin to drink with his brothers at a bar. В ту ночь Джефф едет в бар, чтобы выпить со своими братьями.
But I'm a country boy with 5 younger brothers. Но я деревенщина с пятью братьями.
They were mothers, fathers, brothers, sisters, children. Они были матерями, отцами, братьями, сестрами, детьми.
Chanute was in contact with the Wright brothers starting in 1900, when Wilbur wrote to him after reading Progress in Flying Machines. Шанют много общался с братьями Райт после 1900 года, когда Уилбер Райт написал ему после прочтения «Прогресса летательных машин».
The international community cannot reproach us for exercising our legitimate and inalienable right to self-defence by land or air military means. However, we remain fully ready to normalize our relations with the Sudan, in the interests of our two peoples, who are brothers and neighbours. Однако мы по-прежнему преисполнены готовности нормализовать свои отношения с Суданом в интересах наших двух народов, являющихся не только соседями, но и братьями.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
I will declare thy name unto my brothers. Я скажу имя твое своим братьям.
He paid the McCrary brothers to steal it for him instead. Вместо этого он заплатил братьям МакКрари, чтобы они украли для него полотно.
I know, change is scary, but this schedule will help all the brothers achieve the full Kappa Tau experience at an enhanced comfort level. Я знаю, менять всегда страшно, но именно этот график поможет всем братьям достигнуть полного опыта Каппа Тау на более высоком уровне.
In contemplating their future, our Afghan brothers might find it worthwhile to ponder the following quotation: Думая о своем будущем, нашим афганским братьям следует поразмыслить над следующей цитатой:
I trust that these reflections will remind all nations in whose names this High-level Plenary Meeting was convened that among these United Nations the obligation falls to the bigger brother States to be their smaller brothers' keepers. Я надеюсь, что эти соображения напомнят всем нациям, от имени которых было созвано это пленарное заседание Генеральной Ассамблеи высокого уровня, что среди этих объединенных наций на более сильные братские государства ложится обязанность помогать своим братьям меньшим.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
Growing up, I had three sisters and two brothers. Взрослея, у меня было три сестры и два брата.
Don't you have two younger brothers? У тебя ж два младших брата?
And then he just took off and... these 2 brothers that I met, overheard him and they came to help me. Он сообщил охраннику, где я, а потом ушел, его услышали эти два брата и спасли меня.
The two brothers did not want to return to Syria for fear of prosecution, as they had reached the age of 18 and had failed to report for Syrian military service. Оба брата не желали возвращаться в Сирию из боязни преследования, поскольку по достижении ими возраста 18 лет они не пошли на службу в сирийскую армию.
I've fought battle after battle, Lost one after another of my brothers, Я сражаюсь, теряя одного брата за другим.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
It's a story about two brothers fighting in the First World War. Это история о двух братьях, сражающихся на первой мировой войне.
Is that what you think of your brothers? Это то, что ты думаешь о твоих братьях?
The reason I stopped in is to warn you about the Moody brothers. Зашёл я для того, чтобы предупредить вас о братьях Муди.
But if one bears a bookmark in the confidence man's tome, it would be that of Penelope, and of the brothers Bloom. Но в пухлом томе, посвященном человеческой доверчивости, есть удивительная глава, рассказывающая о Пенелопе и братьях Блум.
The New Kingdom corpus of tales includes the Quarrel of Apepi and Seqenenre, Taking of Joppa, Tale of the doomed prince, Tale of Two Brothers, and the Report of Wenamun. Повествовательный корпус Нового царства включает «Ссора Апепи и Секененре», «Взятие Юпы», «Обречённый принц», «Повесть о двух братьях», и «Путешествия Уну-Амона».
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
One of his brothers, Adolf Frederick, became King of Sweden. Другой её брат, Адольф Фридрих, был избран королём Швеции.
Because of you, I'm in this horrible place where brothers kill brothers and they burn women and they make people slaves. Из-за тебя, я попал в это ужасное место, где брат убивает брата и где сжигают женщин и где люди становятся рабами.
"Soul brothers". "Родной брат".
He and Jimmy, his older brother by slightly less than two years, would become famous as the Dorsey Brothers. Он и его старший брат Джимми позднее станут известными как «Dorsey Brothers».
Austin's older sister, Pam, and her older brother, Jeff, were also professional tennis players, as were brothers Doug and John. Её старшая сестра Пэм и старший брат Джефф тоже были теннисистами-профессионалами, как и братья Даг и Джон Остин.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
I'm one of you, brothers! Свой я, братцы, свой!
Mark Twain's 1876 story "A Literary Nightmare" (also known as "Punch, Brothers, Punch") is about a jingle that one can get rid of only by transferring it to another person. Рассказ Марка Твена 1876 года «Литературный кошмар» (также известный как «Режьте, братцы, режьте!») - это про звон, от которого можно избавиться только путём передачи его другому лицу.
What's good, Lyon brothers? Как дела, братцы Лайон?
"Comrades and Brothers". «Товарищи, братцы.
Brothers, Listen... . (Притча) Притча («Прислушайте, братцы!
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
Last night, Officers Epstein and Diaz responded to a fight between two drunken fraternity brothers. Прошлой ночью, офицеры Диаз и Эпштейн приняли вызов о драке между пьяными членами братства.
On behalf of the brothers I thank you... for the generosity you showed Kaspar. От имени всего братства я благодарю вас за вашу щедрость к Каспару.
So this is the famous "Book of Brothers"? Так это и есть знаменитая Книга Братства?
All right, it bonded us as brothers. Это укрепляло ощущение братства.
Brothers before Brotherhood, that's what you always said. Братья важнее братства, ты всегда так говорил.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
In his statement, the Cuban Minister makes reference to earlier flights by the group "Brothers to the Rescue" that have entered Cuban airspace. В своем заявлении кубинский министр упоминает прежние полеты самолетов группы "Братство спасения", во время которых они вторгались в кубинское воздушное пространство.
The last in this long history of aggressive actions was the provocation by the aeroplanes of the Brothers to the Rescue organization, which during the past 20 months has violated Cuban airspace 25 times, always coming from the territory of the United States. Последней в этой длинной исторической цепи агрессивных действий стали провокационные полеты самолетов организации "Братство спасения", на протяжении последних 20 месяцев нарушавшие воздушное пространство Кубы 25 раз, действуя всегда с территории Соединенных Штатов.
First and foremost, the aviation of "Brothers to the Rescue" cannot be considered "civil aviation", not even under the 1944 Chicago Convention or the 1984 Protocol, or under international law. Прежде всего, надо сказать, что самолеты организации "Братство спасения" не могут считаться "гражданской авиацией" даже в соответствии с Чикагской конвенцией 1944 года или Протоколом 1984 года, или в соответствии с международным правом.
And I said, Because we are a band of brothers, and you're one of us in spite of yourself. А я ответил: "Потому что мы некое братство, а вы - один из нас, хотите вы этого или нет".
He was carried away secretly by a monk, an Albigensian adept from Languedoc, and placed in a monastery under the influence of the Albigenses, where he was educated and met the four Brothers later to be associated with him in the founding of the Rosicrucian Brotherhood. Его тайно увел монах, адепт-альбигоец из Лангедока и поместил его в альбигойский монастырь, где тот учился и встретил четверых братьев, с которыми позже основал розенкрейцерское братство.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
We will call on our brothers to help us fight. Мы призовем на помощь наших собратьев.
The world would know that you were the one to betray every last one of our brothers. Весь мир будет знать, что ты предал каждого из наших собратьев.
Democratic security, as President Uribe has said, is aimed at protecting all citizens of a pluralistic nation that is open to fraternal and creative debate - a nation that can count on the solidarity of its South American brothers in its fight against violence and terrorism. Цель обеспечения безопасности в условиях демократии, как сказал президент Урибе, состоит в защите всех граждан плюралистической нации, открытой для дружественных и творческих обсуждений, - нации, которая может рассчитывать на солидарность своих собратьев в Южной Америке в борьбе с насилием и терроризмом.
Come on, help our 3,000 brothers out, man. Ладно тебе, помоги трём тысячам наших собратьев.
The video depicts Nathaniel Rateliff and his band performing the song in front of an audience of prisoners and is an homage to the end credits scene of the 1980 film The Blues Brothers. В этом клипе группа Натаниэля Рейтлиффа выступает перед аудиторией в тюрьме для своих собратьев по несчастью - заключённых, а в целом клип служит посвящением последней сцене из известного фильма 1980 года «Братья Блюз».
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек.
2 brothers for Elise. Значит у Элизы будет двое братишек.
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers could not stop me from this. Мои собратья не смогли меня остановить.
It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран.
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья.
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
Gunn's first full-time job was with the computer manufacturer Elliott Brothers in London. Первой полноценной работой Ганна была производство компьютеров в лондонской фирме «Elliott Brothers».
On September 15, 2008, virtually unprecedented volatility in global securities markets resulted in Lehman Brothers' collapse and bankruptcy filing. 15 сентября 2008 года практически беспрецедентная волатильность на глобальных рынках ценных бумаг привела к краху и банкротству Lehman Brothers.
1902: The Mack Brothers Company is established in New York. В 1902 году в Нью-Йорке была создана компания Mack Brothers Company.
The Jonas Brothers do not separate! I Jonas Brothers non si separano!
Before to coming to Ukraine, Brian spent three years with the U.S.-based investment bank Lehman Brothers, where he held a few different posts. До приезда в Украину Брайан работал в американском инвестиционном банке Lehman Brothers.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
We understand the Jonas Brothers are getting ready. Джонас Бразерс сейчас проводят последние приготовления.
Recognizing the inability of the Group of Seven or the Group of Eight to achieve such coordination, the Group of 20 (G-20) was formed two years ago when the global economy stared into an abyss after the collapse of Lehman Brothers. Признавая неспособность Группы семи или Группы восьми достичь такой координации, два года назад была создана Группа двадцати, когда мировая экономика заглянула в пропасть после банкротства «Леман бразерс».
After falling to $12 a barrel in 1998, ten years later, in July 2008, two months before the bankruptcy of Lehman Brothers, it was priced at $147 a barrel. После ее падения до 12 долл. США за баррель в 1998 году десять лет спустя, в июле 2008 года, за два месяца до банкротства «Леман Бразерс» она достигла уровня 147 долл. США за баррель.
With us tonight are plant owner C.M. Burns... union kingpin Homer Simpson... and talk show mainstay Dr. Joyce Brothers. Сегодня в студии - владелец АЭС мистер Бернс, профсоюзный босс Гомер Симпсон и завсегдатай наших ток-шоу доктор Джойс Бразерс.
During the 18 years for which total returns for the Salomon Brothers World Bond Index were calculated, the Fund's bond portfolio outperformed that Index by almost one percentage point, 11.5 per cent compared with 10.6 per cent for the Index. За те 18 лет, за которые подсчитывалась общая прибыль на основе мирового индекса облигаций компании "Саломон бразерс", показатели по портфелю инвестиций Фонда в облигации превысили указанный индекс почти на один процентный пункт и составили 11,5 процента по сравнению с показателем индекса в размере 10,6 процента.
Больше примеров...