| Although the brothers declared their willingness to waive the deportation process and accept immediate transfer to England, they continued to be detained. | Хотя братья заявили о своей готовности отказаться от процесса депортации и согласиться на немедленную передачу в Англию, они по-прежнему содержались под стражей. |
| Did your brothers go into the service to get away too? | Твои братья тоже пошли служить, чтобы сбежать оттуда? |
| We are especially delighted to see that our brothers in Ecuador and Peru have decided to abjure war and embrace peace. | Мы особенно рады тому, что наши братья в Эквадоре и Перу приняли решение отказаться от военных действий и заключить мир. |
| We were as brothers. | Мы были как братья. |
| These brothers, they're not just farmers. | Эти братья не просто фермеры. |
| Today we fight for all our brothers back home. | Сегодня мы идём в бой за наших братьев там, дома. |
| This is the only occasion that two or more pairs of brothers have played in the same FA Cup Final. | Это был единственный случай, когда в одном финале Кубка Англии играли две и более пары братьев. |
| My other brothers as well, we are three in the same situation. | Это касается и моих братьев, все трое мы находимся в одинаковом положении. |
| And how many of our sons and brothers did we just ship home in body bags? | Скольких наших сыновей и братьев доставили домой в мешках для трупов? |
| Get some brothers down here to help you. | Приведи братьев помочь тебе. |
| Look after me brothers and keep me bloody head down. | Присматривать за братьями и не лезть на рожон. |
| We could well have been father and son, or even brothers. | Мы могли бы быть отцом и сыном или даже братьями. |
| Then how about your two brothers? | А как дела с вашими двумя братьями? |
| In 1186 the rebellion, led by the boyar brothers Asen and Peter, discarded Byzantium's rule. | восстание, возглавляемое братьями боярами Асеном и Петром, свергает власть Византии. |
| Him and my brothers. Bexar last year. | Вместе с моими братьями. |
| Try Lipnick or the Benjamin brothers. | Обратись к Липнику, или к братьям Бенджамин. |
| But at the same time we would like to remind our brothers in Somalia that there can be no solution without the cooperation of the Somalis themselves primarily with regard to the solutions offered to them from abroad. | В то же время, хотим напомнить нашим братьям в Сомали, что не может быть никакого решения без сотрудничества со стороны самих сомалийцев, особенно когда речь идет о решениях, предложенных им извне. |
| Shall I join my brothers there? | Нужно к братьям мне примкнуть? |
| He worked day and night to build a life for me and my brothers. | Он впахивал, чтобы дать жизнь мне и моих братьям. |
| I intend to sell to the Fenton Brothers. | Я намереваюсь продать Братьям Фентон. |
| A soldier from their company said they were like brothers before it went sour. | А один солдат из их роты рассказал мне, что они были как два брата, а потом вдруг разбежались. |
| (scoffs) We're like brothers. | (фыркает) Мы как два брата. |
| She has six sisters and three brothers, one of whom, Peter, is a Sinn Féin councillor. | У неё есть шесть сестёр и три брата, один из которых, Питер, является советником в Шинн Фейн. |
| At the time my two brothers and I were the only ones home | Тогда в доме жили только я и два моих брата. |
| Doc is the Roach brothers' personal physician. | Оба брата, должно быть, были личными друзьями де Рюйтера. |
| So this wasn't just about the two brothers. | Значит, дело было не только в двух братьях. |
| He didn't like it when I said about the brothers. | Ему не понравилось, что я при всех говорила о братьях. |
| Didn't tell you about his brothers, though, did he? | Он тебе не рассказывал о своих братьях, верно? |
| About your brothers and the bogeyman. | О твоих братьях и бугимене. |
| The series originally focuses primarily on the brothers Dean Winchester and Sam Winchester, played by Jensen Ackles and Jared Padalecki, as they travel throughout the country hunting down evil supernatural creatures. | Сериал сосредоточен на двух братьях Сэме Винчестере и Дине Винчестере, роли которых исполнили Джаред Падалеки и Дженсен Эклс; они путешествуют по стране и охотятся на злых сверхъестественных созданий, по большей части демонов. |
| If you had 200 brothers, all standin' on your shoulders you wouldn't be able to see over the top. | Вот если тебе на плечи поставить двести таких, как твой брат, вам даже верха видно не будет. |
| Except Marshall's brothers had taped over it with Predator. | Только брат Маршалла перезаписал на кассету "Хищника". |
| If my cousin kills me, my brothers have to get revenge. | Если мой двоюродный брат убьёт меня, мои братья должны будут отомстить. |
| Shah's brother, Omar Ali-Shah (1922-2005), was also a writer and teacher of Sufism; the brothers taught students together for a while in the 1960s, but in 1977 "agreed to disagree" and went their separate ways. | Брат Шаха, Омар Али-Шах (1922-2005), также был писателем и учителем суфизма, братья учили учеников какое-то время вместе в 1960-х, но в 1977 «согласились не соглашаться» и пошли каждый своим путем. |
| One of Kościuszko's brothers, Józef, fought on the side of the insurgents. | Брат Костюшко, Юзеф, воевал на стороне повстанцев, выступавших против равноправия православных и униатов. |
| There's no time for formalities, brothers. | Братцы, нет времени на формальности. |
| I'm one of you, brothers! | Свой я, братцы, свой! |
| Brothers, the frontier is locked up and the key is in my pocket. | Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане! |
| Mark Twain's 1876 story "A Literary Nightmare" (also known as "Punch, Brothers, Punch") is about a jingle that one can get rid of only by transferring it to another person. | Рассказ Марка Твена 1876 года «Литературный кошмар» (также известный как «Режьте, братцы, режьте!») - это про звон, от которого можно избавиться только путём передачи его другому лицу. |
| Brothers, Listen... . | (Притча) Притча («Прислушайте, братцы! |
| It had to be Bobby or his frat brothers. | Это должно быть был Бобби или его дружки из братства. |
| I can also count on my PC frat brothers to have my back. | И члены моего братства мне в этом помогут. |
| You know, we could be frat brothers, for all I know. | А может мы члены одного братства! |
| So this is the famous "Book of Brothers"? | Так это и есть знаменитая Книга Братства? |
| Well, to this unshakable pact of brothers, do we swear enduring honour? | Что ж, согласно этому неколебимому соглашению братства, клянёмся ли мы вечной честью? |
| It is precisely this linkage that demonstrates the political manipulation by the United States of the characterization of "Brothers to the Rescue" aircraft as allegedly "civil aircraft". | Именно эта связь свидетельствует о политических манипуляциях Соединенных Штатов, утверждающих, что самолеты организации "Братство спасения" являются "гражданскими воздушными судами". |
| Fraternity was Napoleon sharing the thrones of Europe among his brothers. | Братство заключалось в разделе Европы между братьями Наполеона. |
| This fraternity is about way more than just one boneheaded idea from a couple of brothers. | Хватит! Это братство - это горздо больше чем одна тупая идея нескольких братьев. |
| Two brothers, cousins, and let there be peace And an alliance of culture. | Два брата, кузены, за мир и братство. |
| He was carried away secretly by a monk, an Albigensian adept from Languedoc, and placed in a monastery under the influence of the Albigenses, where he was educated and met the four Brothers later to be associated with him in the founding of the Rosicrucian Brotherhood. | Его тайно увел монах, адепт-альбигоец из Лангедока и поместил его в альбигойский монастырь, где тот учился и встретил четверых братьев, с которыми позже основал розенкрейцерское братство. |
| The world would know that you were the one to betray every last one of our brothers. | Весь мир будет знать, что ты предал каждого из наших собратьев. |
| It is dismaying and painful to note that most of our brothers huddle in filth and seek shelter in shantytowns. | Горько и прискорбно отмечать, что большинство наших собратьев прозябают в нечистоте и ютятся в трущобах. |
| Or do you stand with your brothers and your sisters on the ground? | Или ты на стороне своих собратьев на этой земле? |
| Come on, help our 3,000 brothers out, man. | Ладно тебе, помоги трём тысячам наших собратьев. |
| The video depicts Nathaniel Rateliff and his band performing the song in front of an audience of prisoners and is an homage to the end credits scene of the 1980 film The Blues Brothers. | В этом клипе группа Натаниэля Рейтлиффа выступает перед аудиторией в тюрьме для своих собратьев по несчастью - заключённых, а в целом клип служит посвящением последней сцене из известного фильма 1980 года «Братья Блюз». |
| The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... | Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек... |
| Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. | Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек. |
| Guess you guys don't have too many brothers walking through here. | Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает. |
| I became a sister, to three new brothers! | А я стала сестрой трех братишек! |
| 2 brothers for Elise. | Значит у Элизы будет двое братишек. |
| My brothers could not stop me from this. | Мои собратья не смогли меня остановить. |
| And what are my brothers in arms to drink? | А что будут пить мои собратья по оружию? |
| My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! | Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы! |
| Die, like your brothers! | Умри, как твои собратья! |
| In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. | В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры. |
| Mars performed songs by artists such as Michael Jackson, The Isley Brothers, and The Temptations. | Марс исполнял песни таких артистов, как Майкл Джексон, The Isley Brothers и The Temptations. |
| Brooks Brothers was acquired by the British firm, Marks & Spencer, in 1988. | В 1988 году «Brooks Brothers» переходит под покровительство британской компании Marks and Spencer. |
| At this writing, Yam is widely criticized in Hong Kong for failing to protect small investors against the dishonest sales tactics of a number of banks in their selling of toxic Lehman Brothers derivatives disguised as bonds. | В этом отношении Яма широко критикуют в Гонконге за то, что он не смог защитить небольших инвесторов от нечестной тактики продаж ряда банков, которые продавали токсичные дериваты «Lehman Brothers», замаскированные под ценные бумаги. |
| On Monday he allowed Lehman Brothers to fail and refused to make government funds available to save AIG. | В понедельник по его вине потерпел провал банк Lehman Brothers; министр также отказался использовать правительственные средства для спасения компании AIG. |
| Turntablist Terufumi joined the new project with an inspiration from electronic dance music groups such as Chemical Brothers and The Prodigy, Terufumi would work to connect his electronica inspirations with the heavy metal covers the band was doing at the time. | Теруфуми присоединился к группе с вдохновением от групп электронной танцевальной музыки, таких как Chemical Brothers и The Prodigy, чтобы соединить электронную музыку с каверами на хэви метал, которые группа делала в то время. |
| In September 1997, Unilever announced it was moving its Lever Brothers division to Greenwich, Connecticut. | В сентябре 1997 года «Unilever», компания, в которую входит «Левер Бразерс», объявила о перемещении своего отдела в Гринвич, Коннектикут. |
| The FSA today launched an official inquiry into recent Lorden Brothers trade activity. | Управление по финансовому надзору начало официальное расследование последних торговых операций компании Лоутон Бразерс . |
| Following the announcement, Lever Brothers slowly began vacating the building, eventually leaving Unilever on only the top four floors. | После этого заявления «Левер Бразерс» стали постепенно освобождать здание, и в конечном итоге «Unilever» осталась только на четырёх этажах. |
| The Maryknoll Fathers and Brothers, has at present, 490 members, a decrease of almost 90 members. | В настоящее время организация "Мэрикнолл фазерс энд бразерс" включает 490 членов, число которых сократилось почти на 90 человек. |
| The global financial crisis and the accompanying rise in risk aversion, in particular after the collapse of Lehman Brothers in September 2008, led to a drastic increase in sovereign borrowing spreads for emerging markets as a group. | Мировой финансовый кризис и сопровождавшее его растущее нежелание инвесторов принимать на себя риски, в частности после краха компании «Лехман Бразерс» в сентябре 2008 года, привели к резкому увеличению спредов по государственным облигациям группы стран с формирующимся рынком в целом. |