| Those men are my brothers, same as yours. | Эти люди мои братья, как и твои. |
| Stewart, these are your brothers, Jaden and Aidan. | Стюарт, это твои братья, Джейден и Айден. |
| We grew up like brothers, you know. | Мы росли с ним как братья, ты же знаешь. |
| I believe that our African brothers, with their high level of determination and their devotion, will certainly contribute to the main success in the implementation of NEPAD for the sake of peace, stability and prosperity for all African brothers. | Я считаю, что наши африканские братья, с их высоким уровнем решимости и самоотверженности, безусловно, внесут вклад в достижение крупного успеха в осуществлении НЕПАД во имя мира, стабильности и процветания для всех африканских братьев. |
| Weaver and your brothers and now Lourdes - you're hiding behind them because you're terrified that, no matter what you do, we'll never forgive you for what you've done. | Вивер и твои братья, а теперь Лурдес... ты прячешься за ними потому что ты боишься, что, независимо от того, что ты делаешь, мы никогда не простим тебя за то, что ты сделала. |
| Kol's not like his brothers. | Кол не похож на своих братьев. |
| Which of your brothers went to school? | Кто из твоих братьев пошел учиться? |
| December 10-11 - King Birger of Sweden has his brothers, Dukes Eric and Valdemar, captured and thrown into a dungeon during the Nyköping Banquet, as a revenge for their imprisonment of him in the Håtuna games in 1306. | 10-11 декабря - король Швеции Биргер захватил и бросил в темницу, во время банкета в Нючёпинге, своих братьев, герцога Эрика и Вальдемара, в качестве возмездия за свое тюремное заключение в 1306 году. |
| In 1925, she and her sister a successful opera singer Judith Shlonsky (Nina Valery), who had returned to Europe, married two brothers: Sigmund and Alexander Sternik. | В 1925 году она и ее сестра, успешная оперная певица Джудит Шлёнски, вернувшаяся в Европу, вышли замуж за двух братьев: Зигмунда и Александра Стерника. |
| After Beverly assaults a patient during surgery with one of Wolleck's tools, both brothers are immediately suspended from practice and put on administrative leave by the hospital board. | После того как Беверли ранит одним из этих инструментов пациентку на операции, братьев немедленно отстраняют от практики и отправляют в административный отпуск. |
| Not with the way me and my brothers treated our teachers. | Особенно, после того как я с братьями издевался над учителями. |
| The team was formed in 1985 by brothers Leo and Richard Jackson. | Команда была сформирована в 1986 году братьями Дэвидом и Патриком Джон Уилльямс. |
| A dream that made Mr. Spock and me brothers. | Мечта, которая сделала меня и мистера Спока братьями. |
| The Old Testament Babel myth doesn't quite do it for me, but, 250 years ago, one of the greatest of linguistic forensic discoveries was unearthed here by two brothers. | Ветхозаветный миф о Вавилоне меня не вполне удовлетворяет, но 250 лет назад двумя братьями было сделано одно из главнейших лингвистических открытий. |
| As Africans, we believe that whenever and wherever there is a conflict in Africa, we - more than anyone else - have a special duty and a primary responsibility towards our sisters and brothers when they suffer and when their lives are at risk. | Как африканцы мы считаем, что когда бы и где бы ни происходил конфликт в Африке, мы - более, чем кто-либо другой, - имеем особые обязанности и несем основную ответственность перед нашими сестрами и братьями, когда они страдают и когда их жизни угрожает опасность. |
| But to make their theory work, what the Odum brothers had done was distort the scientific method. | Но чтобы заставить свою теорию работать, братьям Одум пришлось исказить научный подход. |
| Our brothers will need to find 'em. | Нашим братьям нужно будет их найти. |
| So say your brothers. | Так и передайте своим братьям. |
| The two brothers would bring girls back to a hotel room, where younger siblings Michael and Marlon were instructed to "play sleep". | Двое братьев шли в гостиничный номер, где двоим младшим братьям Майклу и Марлону приказали «притвориться спящими». |
| For a year and half his brothers have not been allowed to visit him, and for seven months his 68-year-old father and wife have also been denied permission to visit him. | Полтора года его братьям отказывали в свидании с ним, а его 68-летнему отцу и жене - в течение семи месяцев. |
| In 1158 the two brothers met at Sahagun, and peacefully solved the heritage matters. | В 1158 году два брата встретились в Сахагуне и миром решили вопросы наследия. |
| Both brothers got into a car accident. | Два брата одновременно попали в автокатастрофы. |
| I have two older brothers, and we always want to kill each other. | У меня два старших брата, и мы всегда готовы убить друг друга. |
| Knowing that their chances of survival were better apart the two brothers separated swearing that they would kill Governor Odious. | Зная, что выжить легче по-одиночке, два брата разделились, поклявшись друг другу, что один из них убьёт губернатора Одиоса. |
| He was by then a layperson, having left the Brothers. | Вступил в игру, после того, как Чульдарами убил его брата. |
| Apt when you're playing the Corsican brothers. | То что надо, когда играешь в "Корсиканских братьях". |
| The reason I stopped in is to warn you about the Moody brothers. | Зашёл я для того, чтобы предупредить вас о братьях Муди. |
| Mothers tell little girls to "attend" their brothers, while little boys are instructed to "watch over" their sisters. | Матери говорят маленьким девочкам «заботиться» о своих братьях, в то время как маленьких мальчиков учат «присматривать» за своими сестрами. |
| I know about the Noshimuri brothers. | Я знаю о братьях Ношимури. |
| The project was also funded by the Azeri oil baron Zeynalabdin Taghiyev who challenged the Mailyan brothers in completing the project in a year. | Проект также финансировался азербайджанским нефтяным магнатом Зейналабдином Тагиевым, который начал сомневаться в братьях через год. |
| GEORGIE: But we're friends and brothers and sister. | Но мы друзья, и брат с сестрой. |
| The royal baptism was followed by the conversion of most of Jogaila's court and knights, as well as Jogaila's brothers Karigaila, Vygantas, Švitrigaila and cousin Vytautas. | За королевским крещением последовало крещение двора и рыцарей Ягайло, также крестились братья короля: Каригайло, Виганд, Свидригайло и двоюродный брат Витовт. |
| His older brothers Niels and Eric played football in their youth, but went different paths. | Старшие братья - Нильс и Эрик, также как и брат начинали заниматься футболом в раннем возрасте, но профессиональными игроками не стали. |
| They say - Russians are our friends and brothers | шурави, друг и брат. |
| Unable to fight with the French army, while Prince Sixtus and his brother Prince Xavier of Bourbon-Parma enlisted in the Belgian Army, their brothers Elias, Felix and René fought on the opposite side, in the Austrian Army. | Принц Сикст и его брат принц Ксавье Бурбон-Пармский были завербованы бельгийской армией, их братья Элия, Феличе и Рене сражались на противоположной стороне в австрийской армии. |
| O Brothers, a colorful guest has come | "Братцы, к нам прибыл необычный гость" |
| To the ravine, brothers! | Братцы, в яр! |
| What's good, Lyon brothers? | Как дела, братцы Лайон? |
| Don't let us down, brothers! | Не подведите, братцы! |
| Brothers! It wasn't me! | Братцы, это не я! |
| The observer of Cuba said that his Government had proof of violations of Cuban airspace over two years perpetrated by aircraft of the so-called "Brothers to the Rescue" organization. | Наблюдатель от Кубы сказал, что его правительство располагает доказательствами нарушений кубинского воздушного пространства, совершенных за последние два года самолетами так называемого "Братства спасения". |
| Who are the "Brothers to the Rescue" and what are their goals? | Кто такие члены "Братства спасения" и каковы их цели? |
| And like you always said, brothers before Brotherhood, right? | И как ты всегда говорил, братья превыше братства. |
| NEW YORK - In October 2010, the current brothers of George W. Bush's former fraternity at Yale, Delta Kappa Epsilon, marched through the first-year quad chanting, No means yes! | НЬЮ-ЙОРК. В октябре 2010 г. сегодняшние братья студенческого братства Йельского университета Delta Kappa Epsilon, в которое входил и Джордж Буш-младший, промаршировали по двору первого курса, скандируя: «Нет значит да! |
| Brothers before Brotherhood, that's what you always said. | Братья важнее братства, ты всегда так говорил. |
| If the Night's Watch are truly brothers, then Lord Commander Mormont was our father. | Если Ночной Дозор и вправду братство, то лорд-командующий Мормонт был нам отцом. |
| In his statement, the Cuban Minister makes reference to earlier flights by the group "Brothers to the Rescue" that have entered Cuban airspace. | В своем заявлении кубинский министр упоминает прежние полеты самолетов группы "Братство спасения", во время которых они вторгались в кубинское воздушное пространство. |
| It is precisely this linkage that demonstrates the political manipulation by the United States of the characterization of "Brothers to the Rescue" aircraft as allegedly "civil aircraft". | Именно эта связь свидетельствует о политических манипуляциях Соединенных Штатов, утверждающих, что самолеты организации "Братство спасения" являются "гражданскими воздушными судами". |
| According to its own statements, Brothers to the Rescue has dedicated itself in recent months to provocative activities intended to subvert Cuba's constitutional order. | В соответствии с заявлением самой организации, "Братство спасения" в последние месяцы посвятило себя проведению провокационных актов, с тем чтобы подорвать конституционный порядок на Кубе. |
| The modest prize money means that this close knit band of brothers ride purely for the love of the sport and the glory of winning. | Призовые очень скромные, и это братство близких по духу людей, которые гоняются здесь из чистой любви к мотоспорту, и во славу победы. |
| It is dismaying and painful to note that most of our brothers huddle in filth and seek shelter in shantytowns. | Горько и прискорбно отмечать, что большинство наших собратьев прозябают в нечистоте и ютятся в трущобах. |
| Or do you stand with your brothers and your sisters on the ground? | Или ты на стороне своих собратьев на этой земле? |
| Democratic security, as President Uribe has said, is aimed at protecting all citizens of a pluralistic nation that is open to fraternal and creative debate - a nation that can count on the solidarity of its South American brothers in its fight against violence and terrorism. | Цель обеспечения безопасности в условиях демократии, как сказал президент Урибе, состоит в защите всех граждан плюралистической нации, открытой для дружественных и творческих обсуждений, - нации, которая может рассчитывать на солидарность своих собратьев в Южной Америке в борьбе с насилием и терроризмом. |
| Improve the education system and school textbooks and promote the full safeguarding of religious freedom and other human rights by programmes which, beginning in primary school and within the context of religious instruction, will educate everyone to respect their brothers in humanity (Holy See); | 122.150 совершенствовать систему образования и школьные учебники и поощрять полное сохранение свободы вероисповедания и других прав человека с помощью программ, которые, осуществляясь уже в начальной школе и в рамках религиозного обучения, будут учить уважению своих собратьев по роду человеческому (Святой Престол); |
| The video depicts Nathaniel Rateliff and his band performing the song in front of an audience of prisoners and is an homage to the end credits scene of the 1980 film The Blues Brothers. | В этом клипе группа Натаниэля Рейтлиффа выступает перед аудиторией в тюрьме для своих собратьев по несчастью - заключённых, а в целом клип служит посвящением последней сцене из известного фильма 1980 года «Братья Блюз». |
| He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. | Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек. |
| The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... | Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек... |
| Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. | Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек. |
| I became a sister, to three new brothers! | А я стала сестрой трех братишек! |
| 2 brothers for Elise. | Значит у Элизы будет двое братишек. |
| My brothers could not stop me from this. | Мои собратья не смогли меня остановить. |
| My brothers, we need to stand together... | Мои собратья, мы должны встать вместе... |
| And what are my brothers in arms to drink? | А что будут пить мои собратья по оружию? |
| The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. | Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья. |
| I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. | Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении. |
| Shure Brothers Incorporated was officially renamed Shure Incorporated in 1999. | В 1999 году Shure Brothers Incorporated была официально переименована в Shure Incorporated. |
| Soon after its release, Boyd sold Witchseason to Island Records, and moved to Los Angeles to work with Warner Brothers to develop film soundtracks. | Вскоре после выпуска альбома Бойд продал Witchseason фирме Island Records и уехал в Лос-Анджелес, где стал записывать саундтреки для Warner Brothers. |
| "Your Latest Trick" is a song by Dire Straits that appeared on the studio album Brothers in Arms, and also on the live album On the Night; the same live version is on Sultans of Swing: The Very Best of Dire Straits. | «Your Latest Trick» - композиция британской рок-группы Dire Straits, которая вышла на лонгплее Brothers in Arms, а также на концертном альбоме - On the Night, позже та же концертная версия появилась на сборнике Sultans of Swing: The Very Best of Dire Straits. |
| Along with Morphine, which he formed in 1989, Sandman was a member of the bands Treat Her Right, Sandman, Candy Bar, the Hypnosonics, Treat Her Orange, Supergroup (with Chris Ballew), and the Pale Brothers. | Наряду с Morphine, который он создал в 1989 году, Sandman был членом групп Treat Her Right, Sandman, Candy Bar, the Hypnosonics, Treat Her Orange, Supergroup (c Крисом Бэлью (англ. Chris Ballew) и Pale Brothers. |
| Since then, they have also collected an undisclosed sum of investments by Georg von Holtzbrinck Publishing Group, the Samwer brothers (founders of the ringtone vendor Jamba!), and other sources. | Также в проект были инвестированы неназванные суммы от компаний Georg von Holtzbrinck Publishing Group, Samwer brothers (основатели рингтон-поставщика Jamba!), и других источников. |
| And you were in D.C. for an Isley Brothers concert. | И ты приехал в Вашигтон на концерт "Айсли Бразерс". |
| Color Green Films, with Kid Brothers of St. Frank Co., developed a full-length feature film, as well as a documentary, based on Mullins' life and legacy. | Колор Грин Филмз, совместно с Кид Бразерс Сент Франк Ко. были сняты полнометражный художественный и документальный фильмы, основанные на жизни и наследии Ричарда Маллинза. |
| Amongst the international law firms represented are: Baker & Mckenzie; Wilde Sapte; Clifford Chance; Nabaro Nathanson and Coudert Brothers. | В числе членов Группы представлены следующие международные юридические фирмы: "Бэйкер энд Макензи", "Вильде Сапте", "Клиффорд Чэнс", "Набаро Натансон" и "Кудер бразерс". |
| Listen, don't forget: Dixon's white chocolate, one-pound bar... and March Brothers pistachios. | Послушай, не забудь: белого шоколада Диксона, однофунтовую плитку... и фисташки "Марч Бразерс". |
| With us tonight are plant owner C.M. Burns... union kingpin Homer Simpson... and talk show mainstay Dr. Joyce Brothers. | Сегодня в студии - владелец АЭС мистер Бернс, профсоюзный босс Гомер Симпсон и завсегдатай наших ток-шоу доктор Джойс Бразерс. |