| Her brothers have done him over even worse! | Ее братья отделали его куда хуже. |
| Do you have any brothers? | У тебя есть братья? |
| Like the Kennedy brothers. | Ну прямо братья Кеннеди. |
| Bushranger activity continued with the goldrushes: Australian-born bandits Ben Hall and the Clarke brothers were active in the area, targeting mail coaches and gold transportation. | Деятельность бушрейнджеров продолжилась из-за лихорадки: австралийцы по происхождению, бандиты Бен Холл и братья Кларки, активные в этом регионе, воровали конную почту и перевозимое золото. |
| Born in Utrera, Seville Province, they wrote almost 200 plays which won Los hermanos Quintero (Spanish language: Quintero brothers) fame as the Golden Boys of the Madrid theatre. | Написали в соавторстве почти 200 пьес, став известными как «братья Квинтеро» и «Золотые мальчики» Мадридского театра. |
| My brothers are named Dwight, Lloyd, Darryl and Woodrow. | Моих братьев зовут Дуайт, Ллойд, Дэррил и Вудроу. |
| One of the brothers had been among the best students in the West Bank but had not been allowed to sit for his final exams. | Один из братьев был в числе лучших студентов на Западном берегу, но ему было отказано в возможности сдать свои выпускные экзамены. |
| You fight for your brothers. | Сражайтесь за своих братьев. |
| No brothers or sisters either. | Сестёр и братьев тоже нет. |
| They killed 50 of our brothers. | Они убили пятьдесят наших братьев. |
| Chesky Records is a record company and label founded in 1986 by brothers David and Norman Chesky. | Chesky Records - лейбл звукозаписи, основанный в 1988 году братьями Дэвидом и Норманом Чески. |
| Sometimes, I go number two and I don't flush, but... this is just a thing between brothers. | Иногда я хожу в туалет и не спускаю воду, но... Нет, это просто проблема между братьями. |
| Knight of the Sovereign Military Order of Malta Knight of the Order of the Golden Fleece Along with his brothers Otto and Rudolf, Archduke Felix was a patron for the revived Almanach de Gotha. | Мальтийский рыцарь Кавалер Ордена Золотого руна Вместе с братьями Отто и Рудольфом, эрцгерцог Феликс был патроном возрожденного Готского альманаха. |
| How is it that you expect to me believe that my brothers will be fine? | Неужели мне надо поверить, что с моими братьями все будет в порядке? |
| I saw you risk your lives in the war, sacrifice your sons and brothers because you knew... because you knew that this nation could be, must be improved. | Я видел, как вы рисковали жизнями на войне, как жертвовали сыновьями и братьями, зная, что страна нуждается в обновлении. |
| I would suggest you show the brothers some respect, make life easier on yourself. | Я советую относиться к братьям с уважением, и твоя жизнь будет проще. |
| But to make their theory work, what the Odum brothers had done was distort the scientific method. | Но чтобы заставить свою теорию работать, братьям Одум пришлось исказить научный подход. |
| Many of my brothers did not fare as well. | Многим моим братьям не так повезло. |
| He admits that he was overbearing and that he treated Molly differently than her brothers because she had known about his affairs. | Он признает, что был слишком властен и относился к Молли иначе, чем к ее братьям, потому что она знала о его делах. |
| Now get back in there and join your brothers. | Иди, присоединяйся к братьям. |
| He had two brothers, James Elton Bragg and John Harrison Bragg. | У него было два брата: Джеймс Элтон и Джон Гаррисон Брэгг. |
| Northumberland's two brothers, Sir Thomas and Sir Ingelram Percy, took an active part in the management of his estates. | Два брата Нортумберленда, сэр Томас и сэр Инджелрам Перси, принимали активное участие в управлении его имениями. |
| "Whence came these two radiant, celestial brothers, united, for an instant, as they crossed the stratosphere of our starry window?" | Откуда брата эти два в сиянии небесном, которые на миг едины стали, пересекая стратосферу усыпанного звездами окна? |
| The brothers were self-taught engineers and built many experimental cars. | Оба брата были инженерами-самоучками, самостоятельно создавшими ряд экспериментальных машин. |
| The reasons for this was Henry's refusal to support the overtly militaristic policy of his brother (as evidenced after he signed a peace with Konrad I of Oleśnica and his brothers) and Bolesław's pretensions to control the rich city of Wrocław. | Причиной этому послужил отказ Генриха поддерживать слишком агрессивную политику брата (о чём свидетельствует заключение сепаратного мира с Конрадом Олесницким) и желание Болеслава вернуть Вроцлав. |
| Keep your mouth shut around your brothers! | Придержи свой язык, когда говоришь о своих братьях! |
| Did you tell them about the Pujari brothers? | Вы им рассказали о братьях Паджари? |
| If you're going to act this way, forget about us being 'brothers'! | Если ты собираешься заморачиватся на этом пути, забудь о нас, как о 'братьях'! |
| The series originally focuses primarily on the brothers Dean Winchester and Sam Winchester, played by Jensen Ackles and Jared Padalecki, as they travel throughout the country hunting down evil supernatural creatures. | Сериал сосредоточен на двух братьях Сэме Винчестере и Дине Винчестере, роли которых исполнили Джаред Падалеки и Дженсен Эклс; они путешествуют по стране и охотятся на злых сверхъестественных созданий, по большей части демонов. |
| The New Kingdom corpus of tales includes the Quarrel of Apepi and Seqenenre, Taking of Joppa, Tale of the doomed prince, Tale of Two Brothers, and the Report of Wenamun. | Повествовательный корпус Нового царства включает «Ссора Апепи и Секененре», «Взятие Юпы», «Обречённый принц», «Повесть о двух братьях», и «Путешествия Уну-Амона». |
| That's the only thing worth pursuing the brothers... universe. | Это единственное, чего стоит добиваться во Вселенной, брат. |
| Zou Zou and Jean are like brothers. | Зузу и Жан... они, как брат и сестра. |
| So... you have any brothers or sisters? | Итак... есть брат или сестра? |
| It is revealed that Sergei and Ari Haswari are half brothers from Ari's mother, whereas Ari and Ziva David were half brother and sister from their father, Eli David. | Выясняется, что Сергей и Ари Хасвари являются сводными братьями от матери Ари, а Ари и Зива Давид были сводные брат и сестра по их отцу Илаю Давиду. |
| Terry, this is Sam, my little brother from Brooklyn's Big Brothers. | Терри, это Сэм, мой младший брат из программы "Старшие братья". |
| Where are you going, brothers? | ! Братцы, куда же вы? |
| O Brothers, a colorful guest has come | "Братцы, к нам прибыл необычный гость" |
| To the ravine, brothers! | Братцы, в яр! |
| My brothers would kill you. | Мои братцы бы тебя замочили! |
| Listen brothers learn by-heart! | Слушайте братцы, учите тщательно! |
| They gave it to one of your fraternity brothers! | Они взяли парня из вашего братства! |
| He had heard about the untimely deaths of your frat brothers and he was starting to piece it together. | Он знал о загадочных смертях парней из братства и начал волноваться. |
| I just found out behind that door over there is a poker game filled with drunk A.E. Pi brothers. | Я узнал, что за этой дверью пьяные парни из братства играют в покер. |
| It's just three of my KT brothers - got expelled last semester. | Просто троих ребят из братства отчислили в прошлом семестре. |
| Mike and Sulley are visiting Monsters University for the weekend to see how their Oozma Kappa fraternity brothers are doing. | Майк и Салли посещают Университет Монстров в выходные, чтобы посмотреть, что делают их друзья из братства «Общажный Кошмар». |
| If the Night's Watch are truly brothers, then Lord Commander Mormont was our father. | Если Ночной Дозор и вправду братство, то лорд-командующий Мормонт был нам отцом. |
| First and foremost, the aviation of "Brothers to the Rescue" cannot be considered "civil aviation", not even under the 1944 Chicago Convention or the 1984 Protocol, or under international law. | Прежде всего, надо сказать, что самолеты организации "Братство спасения" не могут считаться "гражданской авиацией" даже в соответствии с Чикагской конвенцией 1944 года или Протоколом 1984 года, или в соответствии с международным правом. |
| And I said, Because we are a band of brothers, and you're one of us in spite of yourself. | А я ответил: "Потому что мы некое братство, а вы - один из нас, хотите вы этого или нет". |
| A few hours ago the testimony of Juan Pablo Roque, one of the pilots of the organization Brothers to the Rescue, was made public. | Несколько часов тому назад было обнародовано заявление одного из летчиков организации "Братство спасения" Хуана Пабло Роке. |
| The modest prize money means that this close knit band of brothers ride purely for the love of the sport and the glory of winning. | Призовые очень скромные, и это братство близких по духу людей, которые гоняются здесь из чистой любви к мотоспорту, и во славу победы. |
| As surgeons, we are our brothers' keepers. | Как хирурги, мы оберегаем своих собратьев. |
| The last peanut - overflowing with the oil and salt of its departed brothers. | В масле и соли своих ушедших собратьев. |
| Democratic security, as President Uribe has said, is aimed at protecting all citizens of a pluralistic nation that is open to fraternal and creative debate - a nation that can count on the solidarity of its South American brothers in its fight against violence and terrorism. | Цель обеспечения безопасности в условиях демократии, как сказал президент Урибе, состоит в защите всех граждан плюралистической нации, открытой для дружественных и творческих обсуждений, - нации, которая может рассчитывать на солидарность своих собратьев в Южной Америке в борьбе с насилием и терроризмом. |
| One of your brothers was gunned down. | Одного из ваших собратьев убили. |
| The video depicts Nathaniel Rateliff and his band performing the song in front of an audience of prisoners and is an homage to the end credits scene of the 1980 film The Blues Brothers. | В этом клипе группа Натаниэля Рейтлиффа выступает перед аудиторией в тюрьме для своих собратьев по несчастью - заключённых, а в целом клип служит посвящением последней сцене из известного фильма 1980 года «Братья Блюз». |
| I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. | Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс. |
| 2 brothers for Elise. | Значит у Элизы будет двое братишек. |
| We got plenty of brothers. | У нас достаточно братишек. |
| Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... | Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд... |
| It is not normal to bring little brothers to job interviews. | Братишек на собеседования не берут. |
| My brothers could not stop me from this. | Мои собратья не смогли меня остановить. |
| It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. | Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран. |
| My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! | Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы! |
| In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. | В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры. |
| I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. | Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении. |
| Warner Brothers Production "For producing The Jazz Singer, the pioneer outstanding talking picture, which has revolutionized the industry". | Студия Warner Brothers - «За создание фильма «Певец джаза», первой звуковой картины, которая произвела революцию в отрасли (англ. For producing The Jazz Singer, the pioneer outstanding talking picture, which has revolutionized the industry)». |
| The soundtrack was written by The Chemical Brothers. | Саундтрек к фильму был написан британским дуэтом The Chemical Brothers. |
| In any case, the Maastricht rules were never designed for a perfect storm like the one triggered by the collapse of Lehman Brothers in September 2008. | В любом случае, Маастрихтские правила изначально не были рассчитаны на такую грандиозную бурю, как та, которая началась с краха одного из крупнейших американских инвестиционных банков Lehman Brothers в сентябре 2008 г. |
| She was featured on the soundtrack for SBS's drama Coffee House in 2010 and also collaborated with Brave Brothers for their digital single "Beautiful Girl" in 2011. | Она была представлена на саундтреке SBSдрамы Coffee House в 2010 и сотрудничала с Brave Brothers для записи сингла «Beautiful Girl» в 2011 году. |
| BRUSSELS - Two years after the world economy suffered a nervous breakdown in the wake of the collapse of Lehman Brothers, global financial markets remain unsettled, and the recovery that started so vigorously in 2009 seems to be stalling. | БРЮССЕЛЬ. Через два года после того, как мировая экономика пострадала от нервозного спада в результате крушения Lehman Brothers, глобальные финансовые рынки остаются неурегулированными, и выздоровление, которое началось так энергично в 2009 году, кажется, застопорилось. |
| He used to be the nurse to the Chemical Brothers' mother. | Это Себастиан, он ухаживал за мамой Кемикал Бразерс. |
| Salomon Brothers, New York, Financial Analyst, 1976 (2 months) | "Саломон бразерс", Нью-Йорк, специалист по финансовому анализу, 1976 год (2 месяца) |
| Denmark wins the contest with the song "Fly on the Wings of Love", performed by Olsen Brothers. | Гран-При был присуждён Дании с песней «Fly on the wings of love», исполненной дуэтом «Олсен Бразерс». |
| Listen, don't forget: Dixon's white chocolate, one-pound bar... and March Brothers pistachios. | Послушай, не забудь: белого шоколада Диксона, однофунтовую плитку... и фисташки "Марч Бразерс". |
| During the 18 years for which total returns for the Salomon Brothers World Bond Index were calculated, the Fund's bond portfolio outperformed that Index by almost one percentage point, 11.5 per cent compared with 10.6 per cent for the Index. | За те 18 лет, за которые подсчитывалась общая прибыль на основе мирового индекса облигаций компании "Саломон бразерс", показатели по портфелю инвестиций Фонда в облигации превысили указанный индекс почти на один процентный пункт и составили 11,5 процента по сравнению с показателем индекса в размере 10,6 процента. |