Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
If I don't say anything you'll keep me here anyway and my brothers will miss their meal. Если я ничего не скажу, вы будете держать меня здесь, и мои братья останутся голодными.
My brothers and I were on cloud nine. Я и братья были на седьмом небе.
You are welcome to the international Brothers' Brothers circus. Мы рады приветствовать вас в международном цирке братьев "Братья"!
They're not your brothers. Это не твои братья.
Before the revolution, this building housed the civil engineering office of P. P. Visnevsky, where the beginning architects were brothers Vesnina. До революции в этом доме размещалась строительная контора гражданского инженера П. П. Висневского, где работали начинающие архитекторы братья Веснины.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
We should never hire guys that listen to the Allman brothers. Нам никогда не следует нанимать парней, которые слушают братьев Олман.
Haakon consented to the request under the condition that Christina be allowed to choose her husband from among the brothers of the King of Castile. Хакон согласился на просьбу при условии, что Кристине будет разрешено самой выбрать себе супруга из числа братьев короля Альфонсо.
The Saviors killed your fathers, your brothers, husbands, sons, and you ran from them. Спасители убили ваших отцов, братьев, мужей и сыновей, а вас вынудили бежать.
A man found at the scene of the crime admits to killing the clerk, but evidence soon suggests the work of the man's brothers, of whom all three are triplets. Мужчина, найденный на месте преступления, признается, что убил клерка, но вскоре появятся доказательства того, что это работа его братьев, все трое из которых были тройняшками.
Here I am safest, here with my brothers. Я под защитой братьев.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
Heartwarming stories from donor children who connected with biological parents, brothers, and sisters. Душевные истории детей доноров, которые связались с биологическими родителями, братьями и сестрами.
The band's name came from a crayon drawing made after an incident between Linton's younger brothers, Jim and Ed Linton, who fought frequently. Название группы пришло от карандашного рисунка, сделанного после инцидента между младшими братьями Линтона, Джимом и Эдом, которые часто дрались.
By about 1550 he created a miniature on a separate sheet, created by order of the Mughal emperor - "The Emperor Humayun and his brothers in a landscape". Приблизительно к 1550 году относится великолепная миниатюра на отдельном листе, созданная по заказу могольского императора - «Император Хумаюн с братьями на фоне пейзажа».
The family fell on hard times in the post-war years, and in 1957, the 14-year-old Inoki emigrated to Brazil with his grandfather, mother and brothers. В послевоенные годы семья переживала тяжелые времена, и в 1957 году 14-летний Иноки эмигрировал в Бразилию вместе со своим дедом, матерью и братьями.
Upon their return in January 1996, they immediately started a feud with the Steiner Brothers, who returned in March, and Harlem Heat, before moving on to challenge the WCW Tag Team Champions Sting and Lex Luger. После возвращения в январе 1996 года, Воины начали фьюд с братьями Штайнерами, вернувшимися в марте, и командой Харлем Хит (англ. Harlem Heat), после чего бросили вызов командным чемпионам WCW Стингу и Лексу Люгеру.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
He would show the brothers he wasn't scared. Он покажет братьям, что не боится.
Albanian families opened their doors to their blood brothers, thereby earning widespread respect for their generosity. Албанские семьи открыли двери своим кровным братьям, заслужив широкое уважение за свою щедрость.
Please... please take me to my brothers and save them. Пожалуйста. Пожалуйста, отправь меня к моим братьям и спаси их.
Particular recognition should be addressed to all IGAD member States for their self-sacrifice and devotion, especially to our brothers from Kenya, whose good offices, patience and determination allowed the negotiations to continue even in the most critical moments. Следует выразить особую признательность всем государствам - членам МОВР за их самоотверженность и преданность делу, особенно нашим братьям из Кении, чьи добрые услуги, терпение и настойчивость позволили продолжать переговоры даже в наиболее критические моменты.
He joined his older brothers. Наследовал своим старшим братьям.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
She has two brothers; Deepankar and Manish, a year older and a year younger respectively. У Прити есть два брата Дипанкар и Маниш, на год старше и на год младше её соответственно.
My brothers and I swore mutual alliance; I placed my brothers under my protection. Пусть мой брат поддерживает дружбу со мной и направит ко мне послов, чтобы те принесли мне привет моего брата».
Kitty's two brothers were both naval officers. Два брата генерала Нидермиллера стали военными моряками.
Unable to face his brother's superior forces, Mehmed withdrew east to Rûm, and the stand-off between the two brothers entered a period of relative stalemate that lasted until 1410. Не имея возможности победить превосходящие силы своего брата, Мехмед отошел на восток, и противостояние между двумя братьями перешло в пассивную фазу, которая продолжалась до 1410 года.
Indeed, if a husband had no natural brothers, he would adopt another man to be his brother so that he would be allowed to marry. Поскольку у него не было своей семьи, он назначил своим преемником Пагба-Лодоя, сына своего младшего брата, передав ему белую раковину и чашу для подаяния.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
You're always talking about your brothers. И постоянно говоришь о своих братьях.
Didn't tell you about his brothers, though, did he? Он тебе не рассказывал о своих братьях, верно?
The story of the two brothers. История о двух братьях.
The legend of the brothers Kartlos and Hayos, which refers to the oldest period of Georgian history, is no fantasy. Легенда о братьях Картлосе и Айосе, рассказывающая о древнейшем периоде истории Грузии, не является вымыслом.
This revelation caused them to change the series to focus more on the brothers than the monsters, basing the weekly monster around the storyline they wanted for the Winchesters. Это открытие сподвигло их сфокусировать шоу больше на братьях, чем на монстрах, подстраивая линию с монстрами под линию развития сюжета, которая запланирована для Винчестеров.
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
Zou Zou and Jean are like brothers. Зузу и Жан... они, как брат и сестра.
In the same manner the State party contends that if there was a conflict of interest between the two brothers as the cases against them were different, then it was up to the author or his brother to have requested separate representation. Аналогичным образом государство-участник полагает, что если между двумя братьями существовал конфликт интересов, поскольку против них были выдвинуты разные обвинения, то тогда сам автор или его брат должны были обратиться с просьбой о том, чтобы их представляли разные адвокаты.
Not just friends, brothers. Ты для меня уже, как брат.
My brothers and I are the first vampires. Мой брат и я первородные.
The youngest of his three half brothers, Nicolo Terranova, took over control until 1916, when he was killed by the Neapolitan Camorra boss in Brooklyn, Pellegrino Morano. Его брат Николо держал дело под своим контролем до 1916 года, пока он не был убит боссом Каморры в Бруклине, Пеллегрино Морано.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
There's no time for formalities, brothers. Братцы, нет времени на формальности.
They're in the next village, brothers! Они в соседней деревне, братцы.
Mark Twain's 1876 story "A Literary Nightmare" (also known as "Punch, Brothers, Punch") is about a jingle that one can get rid of only by transferring it to another person. Рассказ Марка Твена 1876 года «Литературный кошмар» (также известный как «Режьте, братцы, режьте!») - это про звон, от которого можно избавиться только путём передачи его другому лицу.
Is there no one who would come out and say: «Brothers, that's what we're shedding our blood for.» Неужели нет таких, который вышел бы и сказал: "Братцы, так вот за что мы гибнем в кровях".
Listen brothers learn by-heart! Слушайте братцы, учите тщательно!
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
Witness statements from five of Hamilton's fraternity brothers. Свидетельские показания пяти членов братства Гамильтона.
Those are Devon's fraternity brothers. Это ребята из Братства, в котором состоял Девон.
I just found out behind that door over there is a poker game filled with drunk A.E. Pi brothers. Я узнал, что за этой дверью пьяные парни из братства играют в покер.
We are all brothers in the Order, but the bond between soul even stronger than the bond of our brotherhood. Мы все братья в посвящении, но связь между парными душами... еще более сильна чем связь нашего братства.
On the other hand, representative of "Brothers in Arms" Vyacheslav Kalinin can once again enter the new structure. Зато в новый состав может повторно войти представитель "Боевого братства" Вячеслав Калинин.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
The Brothers to the Rescue organization still has the E 58 BB aircraft with the United States Air Force acronym on its fuselage. Организация "Братство спасения" до сих пор располагает самолетом "Е 58 ВВ", на борт которого нанесен акроним ВВС США.
In his statement, the Cuban Minister makes reference to earlier flights by the group "Brothers to the Rescue" that have entered Cuban airspace. В своем заявлении кубинский министр упоминает прежние полеты самолетов группы "Братство спасения", во время которых они вторгались в кубинское воздушное пространство.
He had the necessary weapons and explosives to carry out this plan and was being assisted by "Brothers to the Rescue", who reported to him the position of the United States Coast Guard in order to make it easier for him to reach Cuban territory. Для осуществления своего плана он имел оружие и взрывчатые вещества, а также пользовался поддержкой организации «Братство спасения», которая информировала его о местонахождении американской береговой охраны, с тем чтобы облегчить его передвижение в направлении кубинской территории.
It is precisely this linkage that demonstrates the political manipulation by the United States of the characterization of "Brothers to the Rescue" aircraft as allegedly "civil aircraft". Именно эта связь свидетельствует о политических манипуляциях Соединенных Штатов, утверждающих, что самолеты организации "Братство спасения" являются "гражданскими воздушными судами".
This fraternity is about way more than just one boneheaded idea from a couple of brothers. Хватит! Это братство - это горздо больше чем одна тупая идея нескольких братьев.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
The last peanut - overflowing with the oil and salt of its departed brothers. В масле и соли своих ушедших собратьев.
What I'm telling you is that I saw 12 of my brothers killed in front of me. Я говорю тебе, что 12 моих собратьев убили у меня на глазах.
Or do you stand with your brothers and your sisters on the ground? Или ты на стороне своих собратьев на этой земле?
He noted that the conference followed the recent World Summit on Sustainable Development, which stressed that the world community must continue the march towards sustainable development and strive to further address the challenge of supplying food and water to its less blessed brothers. Он отметил, Конференция следует за недавней Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, которая подчеркнула, что мировое сообщество должно продолжать свое шествие по пути к устойчивому развитию и стремиться и далее решать задачу обеспечения пищей и водой своих менее благополучных собратьев.
There was consternation in Brazil at the violence against our brothers in East Timor and at the loss of innocent lives that followed. Когда наших собратьев в Восточном Тиморе стали подвергать насилию, приведшему к гибели ни в чем не повинных людей, народ Бразилии пришел в ужас.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
Guess you guys don't have too many brothers walking through here. Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает.
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд...
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers could not stop me from this. Мои собратья не смогли меня остановить.
My brothers, we need to stand together... Мои собратья, мы должны встать вместе...
The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья.
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
The Madden Brothers finally released their first single in June 2014. Наконец, в июне 2014 года The Madden Brothers выпустили свой первый сингл.
Shaw Brothers is noted for film directors such as King Hu, Lau Kar-leung and Chang Cheh. Студия Shaw Brothers известна своими режиссёрами Кингом Ху, Лю Цзяляном (Lau Kar-leung) и Чжан Чэ.
Other early performers in the genre who have made significant contributions to its development are, Bright Chimezie, Sir Warrior, Celestine Ukwu, Nico Mbarga, Oriental Brothers, Ikem Mazeli. К прочим ранним исполнителям, сделавшим значительный вклад в развитие игбо-хайлайф, относятся Bright Chimezie, Sir Warrior, Celestine Ukwu, Nico Mbarga, Oriental Brothers, Ikem Mazeli.
And I come now, into projections, but I have to stop at thedoor of Lehman Brothers there, you know, because - that's wherethe projections are not valid any longer. А теперь я подхожу к прогнозам. Но я вынужден остановитьсяна пороге корпорации Lehman Brothers, вы понимаете. Потому что этотпрогноз больше недействителен.
After the Brothers in Arms tour ended Mark Knopfler took a break from Dire Straits and during 1987 he concentrated on solo projects and film soundtracks. После окончания тура Brothers in Arms Марк Нопфлер временно прекратил работу с Dire Straits, сконцентрировавшись на сольных проектах и создании музыки к фильмам.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
Everyone, we just got invited to have pre-show hotdogs with the chemical brothers. Слухайте. Нас пригласили перед концертом поесть хот-догов с Кемикал Бразерс.
She was in Brown Brothers Stationary when it started. Она была в госпитале Браун Бразерс, когда всё началось.
The date of 15 September 2008 marked both the first-ever celebration of the United Nations International Day of Democracy and the collapse of the Lehman Brothers, which precipitated the beginning of the financial crisis. День 15 сентября 2008 года ознаменовал собой как первое в истории празднование Международного дня демократии Организации Объединенных Наций, так и крах компании «Леманс бразерс», который предшествовал началу финансового кризиса.
The collapse a leading finance house, Lehman Brothers, had a system-wide domino effect, leading to a series of defaults on mortgage loans. Банкротство корпорации «Леман бразерс», являвшейся одним из ведущих инвестиционных банков, вызвало общесистемный эффект домино, приведший к волне неплатежей по ипотечным кредитам.
Lehman Brothers A-A Long Credit Долгосрочный кредит АА «Леман бразерс» 5,81
Больше примеров...