Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
She had younger brothers Wilbert, Irving and James and a younger sister, Blanche. У нее были братья Уилберт, Ирвинг, Джеймс и младшая сестра Бланш.
In the building there were mosaic floors, terrazzo slabs were supplied by the firm "Brothers Botta". В здании были мозаичные полы, плиты тераццо для них поставляла фирма «Братья Ботта».
We're brothers and soldiers. Мы солдаты и братья.
Jurors also saw a compilation of security camera videos that show the Tsarnaev brothers approach the finish line, place the bombs on the ground, and then walk away. Присяжным были продемонстрированы кадры видеокамеры безопасности, на которых были видны братья Царнаевы, приблизившиеся к финишной линии, поставившие бомбы на землю и затем покинувшие место преступления.
At least one Yemeni family identified to the Panel as dealing in arms to Somalia is reported to have family connections to the Yemeni armed forces: the brothers Rushti, Mohamed and Said Abdalla bin Abaad. Группа располагает информацией о том, что по меньшей мере одна йеменская семья, занимающаяся поставками оружия в Сомали, имеет семейные связи с представителями йеменских вооруженных сил: братья Рушти, Мохамед и Саид Абдалла бин Абаад.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
The case in hand relates to the arrest and detention of two journalists of Kurdish ethnic origin, brothers Khosro and Massoud Kordpour. Рассматриваемое дело касается ареста и содержания под стражей двух журналистов курдского этнического происхождения - братьев Хосро и Масуда Кордпур.
So patrol already confirmed that the Collins brothers aren't at this tattoo parlor. Патрульные уже подтвердили, что братьев Коллинсов сейчас нет в этом тату-салоне.
I am here to ask for the release of two of my brothers... Я здесь, чтобы просить освободить двоих моих братьев...
Much has changed since times of brothers Lumiere and their well-known movie screening - the train arriving on the platform. Многое поменялось со времён братьев Люмьер и их знаменитого кинопоказа - поезда, прибывающего на перрон.
Sergey Tur, a participant and leader in the "Fakel" ("The Torch") flight, Russia, established a record equal to 43 American feet during the tour in Los-Angeles, Ringling Brothers Circus, summer 1999. Сергей Тур, участник и руководитель полета «Факел» из России, во время гастролей в Лос-Анжелесе, в составе цирка братьев Ринглинг, летом 1999 года, установил рекорд равный 43 американским ф-ам.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
It was founded by the three Shubert brothers in the late 19th century. Основана тремя братьями Шуберт в конце XIX века.
We look forward to the return of peace amongst our brothers in the Gulf. Мы надеемся, что между нашими братьями в Заливе вновь воцарится мир.
An additional humiliation for Bolesław IV and his brothers was that they were sent by the High Duke on an expedition to the Kievan Rus' as ambassadors during 1142-1143. В качестве дополнительного унижения Болеслав Кучерявый с братьями по поручению Владислава были вынуждены отправиться в 1142-1143 годах послами в Киев.
As previously publicly admitted by the De Decker brothers, these diamonds were sold to the De Beers Diamdel buying offices in Antwerp and Tel Aviv. Как ранее было публично заявлено братьями Де Деккер, эти алмазы продавались закупочным отделениям компании «Де Бирс Дайэмдел» в Антверпене и Тель-Авиве.
In March 1911, it was opened as a "combination" house by the Shubert brothers featuring vaudeville shows during the week and concerts on Sunday nights at affordable prices. В марте 1911 года здание открылось как «комбинированный» театр братьями Шубертами, ставящее водевили по будням и концерты по воскресным вечерам по более доступным ценам.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
For a period of time the new members were expected to serve their "elder" brothers at the table and perform other duties. В течение некоторого времени новые члены Братства должны были прислуживать «старшим» братьям за столом и выполнять прочие обязанности.
To our brothers fighting in the Polska army. К братьям рабочим и крестьянам, воюющим в польской армии .
And this one told everything to Tom Thumb and his brothers. Всё это она рассказала Мальчику с пальчику и его братьям.
It further affirmed that "it is prepared to help its Lebanese brothers to bridge the gap between their different positions" and that "it desires to establish better relations between the two countries at various levels". Далее она указала, что «она готова оказывать помощь своим ливанским братьям в урегулировании разногласий между ними» и заявила, что «она стремится наладить более тесные отношения между двумя странами на различных уровнях».
Watch it! "With purchase of the claim formerly operated by the Manuel brothers..."we will control, save one, the Garret property... Приобретя рудник, принадлежавший братьям Меньюэл, мы скупим все основные залежи за исключением участка Гэррет.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
No, Max has no brothers. Нет, у Макса не было брата.
Both his brothers were navy captains, serving the Admiralty of Zealand also. Оба его брата также были капитанами военного флота, служившими в Адмиралтействе Зеландии.
It reaffirms that the three Al-Ekry brothers remain in detention, without trial or legal assistance and that the charges against them are fabricated. Источник вновь утверждает, что три брата Эль-Экри находятся под стражей без судебного разбирательства, не получают помощи адвоката и обвинения в их отношении сфабрикованы.
Two brothers and a stranger. Короче, "два брата и незнакомец".
You have two older brothers. У тебя два старших брата.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
So this wasn't just about the two brothers. Значит, дело было не только в двух братьях.
Stalin emphasized a centralist Soviet socialist patriotism that spoke of a "Soviet people" and identified Russians as being the "elder brothers of the Soviet people". Тогда же Сталин начал говорить о советском социалистическом патриотизме «советского народа» и о русских как о «старших братьях в семье советского народа».
There are several themes present in the Tale of Two Brothers that are significant to ancient Egyptian culture. Есть несколько тем, присутствующих в «Повести о двух братьях», которые являются существенными для древнеегипетской культуры.
And so, Brig. Gen. Hughes took everything concerning the Elric Brothers upon himself, so that the Colonel could relax, and set his sights above himself. Генерал-майор Хьюз утаил информацию о братьях Элриках... Чтобы вы могли продолжать путь наверх, не тревожась об остальном, полковник.
And don't ever mention Ringling Brothers! ни слова о братьях Ринглинг!
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
He belonged to a highly talented family: one of his brothers, Sir William Ryves, became Attorney General for Ireland and a judge of the Court of King's Bench (Ireland); another brother, George, became Master of New College, Oxford. Он принадлежал к достаточно заметной семье: его брат сэр Уильям Ривис стал генеральным прокурором Ирландии и судьёй суда королевской скамьи Ирландии, другой брат, Джордж - мастером Нового колледжа Оксфорда.
We're brothers, after all. Конечно, он мой брат.
Brother I have one suggestion for you, ...let's open the firm "Brothers Bagrov". А у меня к тебе предложение, брат, ...фирму открыть "Братья Багровы".
Among Lao Issara's prominent members were three European-educated princes; brothers Phetsarath Ratanavongsa and Souvanna Phouma, and their half brother, Souphanouvong. Среди видных членов «Lao Issara» были три получивших образование в Европе принца - братья Петсарат и Суванна Фума и их сводный брат Суфанувонг.
Tishomingo was referred to in the Coen brothers' film, O Brother, Where Art Thou? Название серии является пародией на фильм братьев Коэнов «О, где же ты, брат
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
My brothers would kill you. Мои братцы бы тебя замочили!
Don't let us down, brothers! Не подведите, братцы!
Brothers! It wasn't me! Братцы, это не я!
Brothers, the third toast Братцы. Третий тост...
Brothers, Listen... . (Притча) Притча («Прислушайте, братцы!
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
And why would that make you desert your brothers? И почему это заставило тебя дезертировать из братства?
The observer of Cuba said that his Government had proof of violations of Cuban airspace over two years perpetrated by aircraft of the so-called "Brothers to the Rescue" organization. Наблюдатель от Кубы сказал, что его правительство располагает доказательствами нарушений кубинского воздушного пространства, совершенных за последние два года самолетами так называемого "Братства спасения".
Guys, my brothers could be watching me right now. За мной наблюдают члены братства.
Baptizing that corner "Brothers to the Rescue" was like calling it "Montana Militia Corner" or "Unabomber Corner". Присвоение вышеупомянутому месту названия "Угол Братства спасения" равноценно присвоению ему названия "Угол военизированных формирований из Монтаны" или "Угол Козиньского".
And like you always said, brothers before Brotherhood, right? И как ты всегда говорил, братья превыше братства.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
If the Night's Watch are truly brothers, then Lord Commander Mormont was our father. Если Ночной Дозор и вправду братство, то лорд-командующий Мормонт был нам отцом.
In his statement, the Cuban Minister makes reference to earlier flights by the group "Brothers to the Rescue" that have entered Cuban airspace. В своем заявлении кубинский министр упоминает прежние полеты самолетов группы "Братство спасения", во время которых они вторгались в кубинское воздушное пространство.
First and foremost, the aviation of "Brothers to the Rescue" cannot be considered "civil aviation", not even under the 1944 Chicago Convention or the 1984 Protocol, or under international law. Прежде всего, надо сказать, что самолеты организации "Братство спасения" не могут считаться "гражданской авиацией" даже в соответствии с Чикагской конвенцией 1944 года или Протоколом 1984 года, или в соответствии с международным правом.
Frat brothers - these are mercenaries, dude. Братство? Они наемники!
The Committee was then invited to view video images, taken from the news bulletin of a local television station, showing activities of the Brothers to the Rescue organization. Затем Комитету предложили просмотреть видеозапись информационного бюллетеня местной телевизионной станции, посвященного деятельности организации "Братство спасения".
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
The Fallen was stronger than his brothers, so they had no choice but to steal and hide it from him. Фоллен оказался сильнее собратьев, и они были вынуждены украсть ее у него и спрятать.
The world would know that you were the one to betray every last one of our brothers. Весь мир будет знать, что ты предал каждого из наших собратьев.
What I'm telling you is that I saw 12 of my brothers killed in front of me. Я говорю тебе, что 12 моих собратьев убили у меня на глазах.
He noted that the conference followed the recent World Summit on Sustainable Development, which stressed that the world community must continue the march towards sustainable development and strive to further address the challenge of supplying food and water to its less blessed brothers. Он отметил, Конференция следует за недавней Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, которая подчеркнула, что мировое сообщество должно продолжать свое шествие по пути к устойчивому развитию и стремиться и далее решать задачу обеспечения пищей и водой своих менее благополучных собратьев.
The video depicts Nathaniel Rateliff and his band performing the song in front of an audience of prisoners and is an homage to the end credits scene of the 1980 film The Blues Brothers. В этом клипе группа Натаниэля Рейтлиффа выступает перед аудиторией в тюрьме для своих собратьев по несчастью - заключённых, а в целом клип служит посвящением последней сцене из известного фильма 1980 года «Братья Блюз».
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс.
Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд...
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран.
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
Brooks Brothers was acquired by the British firm, Marks & Spencer, in 1988. В 1988 году «Brooks Brothers» переходит под покровительство британской компании Marks and Spencer.
The Jonas Brothers go to the Bahamas! Jonas Brothers пойти на Багамские острова!
"Sweet Child o' Mine" was the album's second U.S. single, a love song co-written by Rose as a poem for his then-girlfriend Erin Everly, daughter of Don Everly of the Everly Brothers. Вторым выпущенным в США синглом стала песня о любви «Sweet Child o' Mine», написанная в соавторстве Роузом как стихотворение, посвящённое его девушке Эрин Эверли (англ. Erin Everly), дочери Дона Эверли (англ. Don Everly) из Everly Brothers.
"Escape Velocity" is a song by The Chemical Brothers, released as a white label promotional single from their 2010 album Further. «Swoon» - песня The Chemical Brothers, выпущенная в качестве первого сингла с их альбома 2010 года Further.
For instance, the Brothers in Arms series is unique in that, since the game takes place in World War II, the development team Gearbox Software made sure to actually portray the weapon accurately by adding realistic recoil, motion blur and the feeling of being suppressed. Например, серия игр Brothers in Arms уникальна тем, что для создания в игре реалистичного сеттинга Второй мировой войны команде разработчиков Gearbox Software пришлось не только создать точные модели оружия, но и воспроизвести реалистичную отдачу, характерную шевелёнку и ощущение при огне на подавление.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
He used to be the nurse to the Chemical Brothers' mother. Это Себастиан, он ухаживал за мамой Кемикал Бразерс.
Recognizing the inability of the Group of Seven or the Group of Eight to achieve such coordination, the Group of 20 (G-20) was formed two years ago when the global economy stared into an abyss after the collapse of Lehman Brothers. Признавая неспособность Группы семи или Группы восьми достичь такой координации, два года назад была создана Группа двадцати, когда мировая экономика заглянула в пропасть после банкротства «Леман бразерс».
The offices of Lever Brothers and its subsidiaries occupied the remaining floors with the executive penthouse on the 21st floor. Офисы «Левер Бразерс» и его филиалов занимали остальные этажи, включая пентхаус на 21 этаже.
However, the availability of private finance for PPP projects in the transport sector has declined, reflecting the massive shift of funds to cash or highly liquid securities by most investors in the aftermath of the Lehman Brothers collapse in September 2008. Однако возможности частного финансирования проектов ГЧП в транспортном секторе сократились, что отражает массовый переход большинства инвесторов к денежной наличности или высоколиквидным ценным бумагам как следствие краха банка "Леман Бразерс" в сентябре 2008 года.
Lehman Brothers A-A Long Credit Долгосрочный кредит АА «Леман бразерс» 5,81
Больше примеров...