| He and his brothers put us all down in our sleep. | Он и его братья погрузили нас в наш долгий сон. |
| Page brothers, where are they? | Братья Пейдж, где они? |
| The brothers, François, Aimé, Aurèle and Charles, were largely self-taught artists having been raised as professional plasterers and house painters. | Братья Франсуа, Эме, Орель и Шарль были в основном художниками-самоучками, которые выросли как профессиональные штукатуры и маляры. |
| In 1949, following a breakdown in the relationship between the brothers, Adolf created Adidas, and Rudolf established Puma, which became Adidas' business rival. | В любом случае после развала семейного предприятия братья друг с другом не разговаривали, а Puma и Adidas стали самыми ожесточёнными конкурентами. |
| It appears Deeming's brothers and Marie's sister had been led to believe that Marie and the children were in Brighton on a holiday and then assumed they were overseas again. | Похоже, братья Диминга и сестра Мэри полагали, что она и дети пребывали в Брингтоне на празднике, а затем уехали за море. |
| While they were in our house, they shot my two brothers. | Пока они были в нашем доме, они застрелили двух моих братьев. |
| The killing of Bytyqi brothers is still being investigated by Serbia's War Crimes Court. | По делу убийству братьев Бютюки до сих пор ведется расследование суда по военным преступлениям Сербии. |
| The two brothers had a close, loving relationship until David was 18 and Monty was 15. | У двух братьев были близкие, любящие отношения, пока Дэвиду не исполнилось 18, а Монти было 15. |
| "Clever Elsie" is a German fairy tale by the Brothers Grimm. | Умная Эльза - сказка братьев Гримм. |
| Jiro Jiro is one of three brothers (the other two are Ichiro and Saburo) who all fall in love with the 19-year-old Melmo. | Дзиро Один из трёх братьев (двумя другими являются Итиро и Сабуро), влюбившихся в 19-летнюю Мэлмо, и тот, кто конце концов женился на ней. |
| He meets up with Deven and Gyanesh and they all become loving brothers again and forget about the money. | Он встречается с Девеном и Гьянешем, и все они снова становятся любящими братьями и забывают о деньгах. |
| Tell her that when you found me, I was here with the only brothers I have left. | Скажите ей, что когда вы нашли меня я был здесь с единственными братьями, которые у меня остались. |
| We will continue to work with our Afghan brothers for the restoration and promotion of peace and for the reconstruction and rehabilitation of Afghanistan. | Мы будем и впредь работать с нашими афганскими братьями для восстановления и содействия миру и для реконструкции и восстановления Афганистана. |
| You think his managing the truitt brothers Doesn't have something to do with tansy? | Ты думаешь, он руководит братьями Труит просто так, и Тенси тут не при чём? |
| Knight of the Sovereign Military Order of Malta Knight of the Order of the Golden Fleece Along with his brothers Otto and Rudolf, Archduke Felix was a patron for the revived Almanach de Gotha. | Мальтийский рыцарь Кавалер Ордена Золотого руна Вместе с братьями Отто и Рудольфом, эрцгерцог Феликс был патроном возрожденного Готского альманаха. |
| I will declare thy name unto my brothers. | Я скажу имя твое своим братьям. |
| We have assisted our brothers in Sierra Leone, whose President visited my country to express his thanks. | Мы оказываем помощь нашим братьям в Сьерра-Леоне, чей президент посетил нашу страну для того, чтобы выразить нам свою признательность. |
| As a separate title it appeared in the latter half of the 11th century, and was extensively awarded by Alexios I Komnenos to his brothers and relations. | Как отдельный титул он появляется во второй половине XI века, когда Алексей I Комнин раздавал его своим братьям и родственникам. |
| To acquire desirable attitudes, such as coexistence with others, treating others as brothers, accepting responsibility, observing rules and regulations and preserving public property; | Воспитание ответственного отношения к жизни, включая сосуществование с окружающими людьми, отношение к другим людям как к братьям, принятие на себя ответственности, соблюдение законов и норм и сохранение государственной собственности; |
| And why don't you call Guilliame brothers, tell them we spoke, and get 'em started up again? | И почему бы вам не позвонить братьям Гиллиам, сказать им, что мы все обсудили и они могут снова начинать. |
| He has two brothers, one of whom is a former radio talk-show host, and two sisters. | У него есть два брата, один из которых является бывшим радиоведущим ток-шоу, и две сестры. |
| Mine was a farm planet with automated machines for company and two brothers to cook for, mend their clothes, canal mud on their boots all the time. | Я с фермерской планеты, где за компанию были лишь машины, да два брата, для которых надо было готовить. чинить одежду, счищать грязь с их ботинок все время. |
| All four of Evdokiya's brothers served in the Russian Navy; two of them, Peter and Feopemt Lutkovsky, became Admirals, and rose to great prominence. | Все четыре взрослых брата Евдокии Степановны служили на флоте - двое из них, Пётр и Феопемпт Лутковские, стали адмиралами. |
| The vehicle's three passengers, consisting of two brothers and their cousin from the village of Tarqumiya, were killed. | В результате этого были убиты три пассажира, находящиеся в машине, - два брата и их племянник из деревни Таркумия. |
| Having nothing like science to consult, his brothers finally pronounced Brother Gregory mad and locked him away. | Будучи далёкими от научных знаний, монахи вскоре объявили брата Георгия умалишённым и посадили его под замок. |
| It was about wild boars, the same thing, about two little brothers. | Передача была про диких кабанов, то же самое, о двух маленьких братьях. |
| Mr. Teagues here is writing a story about two brothers. | Мистер Тигуес пишет здесь историю о двух братьях. |
| Did you tell them about the Pujari brothers? | Вы им рассказали о братьях Паджари? |
| Of course, I don't hear anything about brothers in your country. | Конечно, я ничего не слышал, о чёрных братьях в твоей стране. |
| The following information must be presented when a child is admitted to a school/home for orphans and children lacking parental care: details of the parents or surrogate parents and details of any brothers, sisters or other close relatives and their places of residence. | При приеме ребенка в учебно-воспитательное заведение для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, должны быть представлены документы, содержащие сведения о родителях или лицах, их заменяющих, а также справка об имеющихся братьях, сестрах и других близких родственниках и о месте их проживания. |
| Brother, I have a proposition to you, ...let's start the firm "Bagrov Brothers". | А у меня к тебе предложение, брат, ...фирму открыть "Братья Багровы". |
| Whether brothers or not... | Брат не брат, не вижу разницы. |
| One of them could thus be Renseneb's father, or (older) brothers in succession. | Для этого нанимается специальный человек, либо это делает ближайший родственник (сын - отца, брат - брата, и т. д.). |
| My mom's brother John was a bodybuilder and he gave me and my brothers our first muscle magazines and showed us how to work out. | Брат Майка - Джон, был Бодибилдер. и он дал нам первые инструкции для накачки мускулов. |
| As soon as I finished my soup, one of your brothers took me to my bed. | Я поел супа, и твой брат отвел меня спать |
| And now, brothers, I know it's hard for you. | Вот что, братцы, я знаю, трудно вам. |
| Brothers, the frontier is locked up and the key is in my pocket. | Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане! |
| My brothers would kill you. | Мои братцы бы тебя замочили! |
| Brothers! It wasn't me! | Братцы, это не я! |
| Brothers, Listen... . | (Притча) Притча («Прислушайте, братцы! |
| So this is the famous "Book of Brothers"? | Так это и есть знаменитая Книга Братства? |
| At the invitation of the observer of Cuba, the members of the Committee viewed a videotape showing a street sign reading "Brothers to the Rescue Corner" placed on the intersection of Lexington Avenue and 38th Street, where the Permanent Mission of Cuba was located. | По предложению наблюдателя от Кубы члены Комитета просмотрели видеозапись с изображением таблички с надписью "Угол Братства спасения", установленной у пересечения Лексингтон-авеню и 38-й улицы, где расположено Постоянное представительство Кубы. |
| Baptizing that corner "Brothers to the Rescue" was like calling it "Montana Militia Corner" or "Unabomber Corner". | Присвоение вышеупомянутому месту названия "Угол Братства спасения" равноценно присвоению ему названия "Угол военизированных формирований из Монтаны" или "Угол Козиньского". |
| It's just three of my KT brothers - got expelled last semester. | Просто троих ребят из братства отчислили в прошлом семестре. |
| Mike and Sulley are visiting Monsters University for the weekend to see how their Oozma Kappa fraternity brothers are doing. | Майк и Салли посещают Университет Монстров в выходные, чтобы посмотреть, что делают их друзья из братства «Общажный Кошмар». |
| Just take it easy on the brothers, all right? | Просто верь в братство, ладно? |
| Your brothers would kill for you, would die for you, as you would kill and die for them. | Твоё братство убьёт за тебя, умрёт за тебя, как и ты будешь убивать и умирать за них. |
| Several "Brothers to the Rescue" planes violated the airspace over Havana. | Самолеты организации «Братство спасения» совершают нарушение воздушного пространства над Гаваной. |
| It is precisely this linkage that demonstrates the political manipulation by the United States of the characterization of "Brothers to the Rescue" aircraft as allegedly "civil aircraft". | Именно эта связь свидетельствует о политических манипуляциях Соединенных Штатов, утверждающих, что самолеты организации "Братство спасения" являются "гражданскими воздушными судами". |
| First and foremost, the aviation of "Brothers to the Rescue" cannot be considered "civil aviation", not even under the 1944 Chicago Convention or the 1984 Protocol, or under international law. | Прежде всего, надо сказать, что самолеты организации "Братство спасения" не могут считаться "гражданской авиацией" даже в соответствии с Чикагской конвенцией 1944 года или Протоколом 1984 года, или в соответствии с международным правом. |
| We will call on our brothers to help us fight. | Мы призовем на помощь наших собратьев. |
| What I'm telling you is that I saw 12 of my brothers killed in front of me. | Я говорю тебе, что 12 моих собратьев убили у меня на глазах. |
| I would like to introduce one of our brothers whose achievements are now known to you and not inconsiderable... | Позвольте представить одного из наших собратьев, чьи достижения, как вам теперь уже известно, довольно весомы. |
| He noted that the conference followed the recent World Summit on Sustainable Development, which stressed that the world community must continue the march towards sustainable development and strive to further address the challenge of supplying food and water to its less blessed brothers. | Он отметил, Конференция следует за недавней Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, которая подчеркнула, что мировое сообщество должно продолжать свое шествие по пути к устойчивому развитию и стремиться и далее решать задачу обеспечения пищей и водой своих менее благополучных собратьев. |
| Pastoral care of Gypsies is another field in which the Council endeavours to induce society to overcome discriminatory feelings against brothers who are different. | Сообщество цыган - еще одна область, в которой Совет старается подтолкнуть общество к преодолению дискриминации в отношении собратьев. |
| Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. | Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек. |
| Guess you guys don't have too many brothers walking through here. | Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает. |
| 2 brothers for Elise. | Значит у Элизы будет двое братишек. |
| We got plenty of brothers. | У нас достаточно братишек. |
| Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... | Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд... |
| My brothers could not stop me from this. | Мои собратья не смогли меня остановить. |
| My brothers, we need to stand together... | Мои собратья, мы должны встать вместе... |
| Die, like your brothers! | Умри, как твои собратья! |
| In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. | В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры. |
| I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. | Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении. |
| Mars performed songs by artists such as Michael Jackson, The Isley Brothers, and The Temptations. | Марс исполнял песни таких артистов, как Майкл Джексон, The Isley Brothers и The Temptations. |
| The original members of Chiodos assembled (under the name The Chiodos Brothers) while attending high school in their hometown of Davison, Michigan during 2001. | Первые участники группы Chiodos собрались (под названием The Chiodos Brothers) во время учёбы в средней школе в городе Дэвисон в 2001 году. |
| Regardless, his authorship soon became known, and the book edition published by Harper and Brothers in May 1896 credited Mark Twain. | Но его авторство вскоре было раскрыто, и первое издание романа отдельной книгой в мае 1896 года вышло в издательстве «Harper & Brothers» уже с указанием автора - Марк Твен. |
| Kocsis Tech, a division of Kocsis Brothers Machine Co. is dedicated to service a broad range of customers in hydraulic engine starting technology based on accumulators and hydraulic cranking motors. Formally known as American Bosch HYDROTOR design. | Kocsis Tech является подразделением компании Kocsis Brothers Machine Co., которое призвано оказывать сервисные услуги широкому кругу заказчиков в области технологии гидравлического запуска двигателей, основанной на использовании гидроаккумуляторов и пускового гидромотора. |
| Through Warner Brothers, Kubrick issued a statement that severely downplayed the film's value, and he called Fear and Desire "a bumbling amateur film exercise". | Через Warner Brothers он сделал заявление, которое резко преуменьшало ценность фильма: он назвал «Страх и вожделение» «неуклюжим любительским подобием фильма» (англ. a bumbling amateur film exercise). |
| Well, this is Shirley Donovan from Warner Brothers. | Это Ширли Донован из Уорнер Бразерс. |
| This is Brooks Brothers head to toe. | Это же Брукс Бразерс. |
| Captain Mike had contracted for three years with Moran Brothers Tug and Salvage. | Капитан Майк заключил трехлетний контракт с буксирно-спасательной компанией "Моран Бразерс". |
| During the 18 years for which total returns for the Salomon Brothers World Bond Index were calculated, the Fund's bond portfolio outperformed that Index by almost one percentage point, 11.5 per cent compared with 10.6 per cent for the Index. | За те 18 лет, за которые подсчитывалась общая прибыль на основе мирового индекса облигаций компании "Саломон бразерс", показатели по портфелю инвестиций Фонда в облигации превысили указанный индекс почти на один процентный пункт и составили 11,5 процента по сравнению с показателем индекса в размере 10,6 процента. |
| Over the weekend, Lehman Brothers one of the most venerable... and biggest investment banks, was forced to declare itself bankrupt... another, Merrill Lynch, was forced to sell itself today. | В выходные дни Леман Бразерс, один из старейших и крупнейших инвестиционных банков, был вынужден объявить себя банкротом. |