Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
So, any brothers or sisters? Так, у тебя есть братья или сестры?
During the solemn religious vows of submission in Malbork Castle, Konrad VIII was accompanied by all his brothers. Во время торжественного возложения монашеских обетов в Мальборкском замке Конрада VIII сопровождали его братья.
I've got brothers and a husband here but you've all got somebody waiting for you. У меня братья и муж здесь, но и у вас есть те, кто ждет вас.
In order to escape from that morass, we have only to recognize that we are all sisters and brothers and that the truth of that fact demands that we change our way of thinking, behaving and interacting with one another. Чтобы выбраться из этой трясины, нам достаточно признать, что все мы - братья и сестры и что истина требует от нас изменить наше мировоззрение, поведение и отношение друг к другу.
Brothers, they already talked about it. Братья уже обсуждали это.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
He's the most ambitious one among my brothers. Промеж моих братьев он более всех желает власти.
I believe that our African brothers, with their high level of determination and their devotion, will certainly contribute to the main success in the implementation of NEPAD for the sake of peace, stability and prosperity for all African brothers. Я считаю, что наши африканские братья, с их высоким уровнем решимости и самоотверженности, безусловно, внесут вклад в достижение крупного успеха в осуществлении НЕПАД во имя мира, стабильности и процветания для всех африканских братьев.
In the summer of 2009, Ilgauskas adopted two Lithuanian brothers (aged five and four at the time) from his hometown of Kaunas. Летом 2009 года Илгаускас усыновил двух братьев 4 и 5 лет из его родного Каунаса.
Robert Dudley had been close to the Knollys family since the early 1550s; several of Lettice's brothers had been in his service and his marriage only enhanced his relations with her siblings. Роберт Дадли был близок с семейством Ноллисов с начала 1550-х годов; несколько братьев Летиции служили Роберту, и его брак только укрепил эту связь.
In Alien Invasion Tomato Monster Mexican Armada Brothers Who Are Just Regular Brothers Running "Инопланетном вторжении армады монстров помидорных братьев, которые просто обычные братья, убегающие на грузовике от астероида и всяких штук: кино."
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
Along with her brothers, Georgie experiences both the kindness and cruelty of the real world in London, England. Вместе с братьями Джорджия узнаёт доброту и жестокость реального мира в Лондоне.
At the Jamestown Exposition in 1907, he and his brothers sold nearly twenty-three thousand cones. На всемирной выставке в Джеймстауне в 1907 году Думар с братьями продали почти двадцать тысяч рожков.
Short-lived resistance continued under Ivan Vladislav's eldest son Presian II and his brothers, but they also surrendered by the end of 1018. Еще некоторое время продолжалось сопротивление старшего сына Ивана Владислава Пресиана II. Однако и он вместе с братьями сдался к концу 1018 года.
Because you are a son of that South that makes us brothers, we are convinced that that world and its hopes will not be ignored once again. Поскольку Вы являетесь сыном этого Юга, который делает нас братьями, мы убеждены в том, что этот мир и его надежды не будут подвергаться забвению снова и снова.
I've spoken with the brothers. Я говорил с братьями.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
I love throwing a little work to my CFD brothers. Люблю подкидывать работку моим пожарным братьям.
It is an example that should edify our brothers of the Comoros and Burundi. Это пример, который должен послужить в назидание нашим братьям из Коморских Островов и Бурунди.
And among these thieves are my brothers. Пожалейте этот сброд и позвольте моим братьям уйти.
Liberians will for ever remain grateful to our West African brothers for providing and maintaining a peace-keeping force in their country for the security of the people. Либерийцы всегда будут признательны западноафриканским братьям за предоставление и размещение своих сил по поддержанию мира в их стране для обеспечения безопасности народа.
In 1889 his design in the competition for a national monument to the Brothers Grimm won only third prize. В 1889 году был удостоен 3 премии на Национальном конкурсе на создание памятника братьям Гримм в Ханау.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
Two of my Omega Chi brothers are already meeting with him. Два брата из Омеги Кай уже встречались с ним.
Both my brothers are surgeons. Оба мои брата - хирурги.
You have two brothers? У вас ведь два брата?
A 13-year-old girl said that two of her younger brothers tried to escape but were hurled back into the flames by a militiaman. Тринадцатилетняя девочка рассказала, что два ее младших брата попытались выбраться из дома, но один из боевиков швырнул их обратно в горящую хижину.
The muddy slush in the gutters and my three brothers, the street cleaners, shoveling it up and then the snowballs flying around your head. Грязная жижа в канавах и три моих брата, дворника, разгребающие все это а потом тебе в голову летят снежки.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
It's a story about two brothers fighting in the First World War. Это история о двух братьях, сражающихся на первой мировой войне.
We have to zero in on the senior brothers. Мы должны сосредоточиться на старших братьях.
I know this might be hard for you to understand, but Bash cares for his brothers more than any crown. Я знаю, что, возможно, Вам будет сложно понять, но Баш заботится о его братьях больше, чем о любой короне.
Angiolina, a year afterwards - with two brothers who lived at the Madonna of the Oak, in a farm behind the woods. Анджолина, год спустя - на двух братьях, что жили у Мадонна делла Ровере, на ферме за лесом.
The series tells the story of brothers Brady (Mitchel Musso) and Boomer (Doc Shaw), a pair of teenage fraternal twins raised by their aunt and uncle in Chicago who live a normal existence. Сериал основывается на двух братьях Бреди и Бумере (Митчел Муссо и Док Шоу), паре двойняшек 16 лет, воспитываемые тётей и дядей в Чикаго и живущих нормальной жизнью.
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
If one brother succeeds, all brothers rich. Если брат преуспевает, все братья богатеют.
Wood's brother, Ira David Wood IV, is also an actor; she has two other brothers, Dana and Thomas, and a sister named Aden. Брат Вуд, Айра Дэвид Вуд IV, также является актёром; у неё есть два других брата, Дана и Томас, и сестра Аден.
We heal, brothers. У нас есть руки, которые лечат, брат.
2.3 The police then picked on Atik, another of the author's brothers, born in 1978. 2.3 Затем в поле зрения сотрудников полиции попал Атик - брат автора, родившийся в 1978 году.
Unable to fight with the French army, while Prince Sixtus and his brother Prince Xavier of Bourbon-Parma enlisted in the Belgian Army, their brothers Elias, Felix and René fought on the opposite side, in the Austrian Army. Принц Сикст и его брат принц Ксавье Бурбон-Пармский были завербованы бельгийской армией, их братья Элия, Феличе и Рене сражались на противоположной стороне в австрийской армии.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
Brothers, the frontier is locked up and the key is in my pocket. Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане!
What's good, Lyon brothers? Как дела, братцы Лайон?
Brothers! It wasn't me! Братцы, это не я!
"Comrades and Brothers". «Товарищи, братцы.
Brothers, the third toast Братцы. Третий тост...
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
I think we should find out more about those two frat brothers. Я думаю, нам следует побольше узнать про этих двух членов братства.
And why would that make you desert your brothers? И почему это заставило тебя дезертировать из братства?
They gave it to one of your fraternity brothers! Они взяли парня из вашего братства!
The observer of Cuba said that his Government had proof of violations of Cuban airspace over two years perpetrated by aircraft of the so-called "Brothers to the Rescue" organization. Наблюдатель от Кубы сказал, что его правительство располагает доказательствами нарушений кубинского воздушного пространства, совершенных за последние два года самолетами так называемого "Братства спасения".
We are all brothers in the Order, but the bond between soul even stronger than the bond of our brotherhood. Мы все братья в посвящении, но связь между парными душами... еще более сильна чем связь нашего братства.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
Your brothers would kill for you, would die for you, as you would kill and die for them. Твоё братство убьёт за тебя, умрёт за тебя, как и ты будешь убивать и умирать за них.
The last in this long history of aggressive actions was the provocation by the aeroplanes of the Brothers to the Rescue organization, which during the past 20 months has violated Cuban airspace 25 times, always coming from the territory of the United States. Последней в этой длинной исторической цепи агрессивных действий стали провокационные полеты самолетов организации "Братство спасения", на протяжении последних 20 месяцев нарушавшие воздушное пространство Кубы 25 раз, действуя всегда с территории Соединенных Штатов.
First and foremost, the aviation of "Brothers to the Rescue" cannot be considered "civil aviation", not even under the 1944 Chicago Convention or the 1984 Protocol, or under international law. Прежде всего, надо сказать, что самолеты организации "Братство спасения" не могут считаться "гражданской авиацией" даже в соответствии с Чикагской конвенцией 1944 года или Протоколом 1984 года, или в соответствии с международным правом.
A few hours ago the testimony of Juan Pablo Roque, one of the pilots of the organization Brothers to the Rescue, was made public. Несколько часов тому назад было обнародовано заявление одного из летчиков организации "Братство спасения" Хуана Пабло Роке.
Violations of Cuban airspace have increased and become more provocative since the signing and implementation of the migration agreements between Cuba and the United States, the hindering of which is an avowed objective of the organization Brothers to the Rescue. После подписания миграционных соглашений между Кубой и Соединенными Штатами, подрыв осуществления которых является нескрываемой целью организации "Братство спасения", случаи нарушения воздушного пространства Кубы участились и стали более провокационными.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
The Fallen was stronger than his brothers, so they had no choice but to steal and hide it from him. Фоллен оказался сильнее собратьев, и они были вынуждены украсть ее у него и спрятать.
As surgeons, we are our brothers' keepers. Как хирурги, мы оберегаем своих собратьев.
And he cut a deal with the police, turned in his brothers, and he's been in witness protection ever since. Он заключил сделку с полицией, сдал своих собратьев, с тех пор он в программе защиты свидетелей.
Pastoral care of Gypsies is another field in which the Council endeavours to induce society to overcome discriminatory feelings against brothers who are different. Сообщество цыган - еще одна область, в которой Совет старается подтолкнуть общество к преодолению дискриминации в отношении собратьев.
The video depicts Nathaniel Rateliff and his band performing the song in front of an audience of prisoners and is an homage to the end credits scene of the 1980 film The Blues Brothers. В этом клипе группа Натаниэля Рейтлиффа выступает перед аудиторией в тюрьме для своих собратьев по несчастью - заключённых, а в целом клип служит посвящением последней сцене из известного фильма 1980 года «Братья Блюз».
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс.
Guess you guys don't have too many brothers walking through here. Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает.
Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд...
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран.
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья.
Die, like your brothers! Умри, как твои собратья!
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
However, Madonna chose not to work with either Bray or Kamins, opting instead for Warner Brothers producer Reggie Lucas. Однако певица приняла решение, что не будет работать ни с Бреем, ни с Каминсом, а вместо этого выбрала продюсера от студии Warner Brothers Регги Лукаса.
1902: The Mack Brothers Company is established in New York. В 1902 году в Нью-Йорке была создана компания Mack Brothers Company.
Some outcomes, like the marriage of Bank of America and Merrill Lynch, are happier than others, like the bankruptcy of Lehman Brothers. Некоторые результаты, например, слияние Банка Америки с Merrill Lynch, оказались удачнее остальных, подобных банкротству Lehman Brothers.
On February 7, 2011 5dolls has released a debut music video teaser with the title track, "Ipsul Jaguk" (입술자국 "Lip Stains") was produced by Brave Brothers. 7-го февраля 2011 года 2011 5dolls выпустили дебютный тизер к музыкальному видео на песню «Ipsul Jaguk» (입술자국 «Lip Stains»), которая была спродюсирована Brave Brothers.
They hear that Egypt still has food and decide to go there to beg for mercy and to be fed ("The Brothers Come to Egypt"), not realising that they will be dealing with Joseph ("Grovel, Grovel"). Они узнают, что в Египте всё еще есть еда, и решают отправиться туда просить милости и быть накормленными («The Brothers Come to Egypt»), не понимая, что они будут иметь дело с Иосифом («Grovel, Grovel»).
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
From the looks of it, they want to sell me a Brooks Brothers franchise. Похоже, хотят предложить мне франшизу торгового дома Брукс бразерс.
Shelby... Brothers Limited. Шелби... Шелби Бразерс Лимитед.
Captain Mike had contracted for three years with Moran Brothers Tug and Salvage. Капитан Майк заключил трехлетний контракт с буксирно-спасательной компанией "Моран Бразерс".
We are joined this morning by the Disney supergroup... the Jonas Brothers. И сегодня к нам присоединятся диснеевские звезды... Джонас Бразерс.
However, the availability of private finance for PPP projects in the transport sector has declined, reflecting the massive shift of funds to cash or highly liquid securities by most investors in the aftermath of the Lehman Brothers collapse in September 2008. Однако возможности частного финансирования проектов ГЧП в транспортном секторе сократились, что отражает массовый переход большинства инвесторов к денежной наличности или высоколиквидным ценным бумагам как следствие краха банка "Леман Бразерс" в сентябре 2008 года.
Больше примеров...