Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
The remaining brothers then divided the territory. Затем братья примирились, разделив страну.
You want your little brothers to talk that way? Хочешь, чтобы и твои младшие братья так думали?
Brothers, we rode a lot of miles. Братья, позади много миль дороги.
We were closer than brothers. Мы были ближе, чем братья.
Brothers are turning their lives around. Братья круто меняют свои жизни.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
She has three brothers, Cody, Harrison, and Jack, and one sister, Heather. Она имеет трёх братьев: Коди, Харрисона и Джека, и одну сестру - Хизер.
Baldwin was born in Tucson, Arizona, to actor Stephen Baldwin, the youngest of the Baldwin brothers, and graphic designer Kennya Deodato Baldwin. Болдуин родилась в Тусоне, Аризона, в семье актёра Стивен Болдуина, младшего из братьев Болдуин, и графического дизайнера Кеннии Деодато Болдуин.
She's eaten my brothers! Она съела моих братьев!
The Sens restaurant and bar in the Eastwest Hotel serves the inventive cuisine of the Pourcel brothers, the award-winning chefs of the Jardin des Sens in Montpellier. Бар-ресторан Sens в отеле Eastwest подаёт новаторские блюда братьев Pourcel, знаменитых поваров Jardin des Sens в Montpellier.
And I recalled - I was raised on a small farm in SouthernIndiana and Dad tried to teach me and my brothers that you shouldnever try to be better than someone else. Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы. И отец пыталсядовести до меня и моих братьев, что никогда нельзя пытаться статьлучше других.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
The abbey was founded in 1228 by the brothers Otto and Bodo of Ileburg (Eilenburg). Аббатство было основано в 1228 году братьями Отто и Бодо из Айленбурга.
Civil strife between younger brothers and revolt in which was lost won, have connected all authority in hands Constancius. Междоусобица между младшими братьями и восстание, в котором погиб победивший, соединили всю власть в руках Констанция.
I wonder how my brothers and I managed to survive at all. яудивляюсь, как мыс братьями вообще смогли выжить.
Once Vulcan figures out how the Eldest is powered, he severs the connection Eldest has with his brothers, making him powerless. Как только Вулкан выясняет, как работает Старший, он отделяет связь, которую Старший со своими братьями делает его бессильным.
They were your brothers too. Они были твоими братьями.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
He and his two brothers Tayshyk and Ahmet were given the title pansat basi (Commander 500). Ему и его двум братьям Тайшык и Ахмету были даны звания пансат баши (командир 500 человек).
The General Assembly must persist in its efforts to assist our African brothers to overcome this situation of crisis and underdevelopment in which they have been placed as a result of a history of colonialism and discrimination. Генеральная Ассамблея должна и впредь продолжать усилия по оказанию содействия нашим африканским братьям, с тем чтобы они вышли из кризисного положения и экономической отсталости, сложившихся в результате исторического наследия колониализма и дискриминации.
Pass our brothers my regards. Передавайте братьям привет от меня.
On 27 January, two of the brothers of Luis Ernesto Ascanio Ascanio succeeded in evading the military guards and fled to Ocaña, where they advised the local authorities and submitted a complaint to the Provincial Office of the Attorney-General. 27 января двум братьям Луиса Эрнесто Асканио Асканио удалось бежать в Оканью, где они оповестили о происходящем местные власти и подали жалобу в провинциальную прокуратуру.
And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger... those who attempt to poison and destroy my brothers. И совершу над ними великое мщение... наказаниями яростными... над теми, кто замыслит отравить и повредить братьям моим!
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
She has two brothers, Paul Kuroda (an award-winning photographer in Oakland, California) and her younger brother Douglas Kuroda, an electrician in Fresno, California. У неё есть два брата, Пол Курода (удостоенный наград фотограф в Окленде, Калифорния) и младший брат Дуглас Курода, электрик из Фресно, Калифорния.
I have three brothers. У меня три брата.
The chronicles also refer to gossip claiming that the three brothers were their father's illegitimate sons, born to "a girl from the Tátony clan". Летописи также приводят слухи, что три брата были незаконными сыновьями их Ласло от «девушки из клана Татонь».
During the 1870s they fielded a team that had four internationals: R. H. Birkett was captain, his brother, L. Birkett, and the Bryden brothers. В 1870-е годы в команде выступало четверо игроков национальной сборной: Рег Беркетт (капитан), его брат Л. Беркетт, а также два брата с фамилией Брайден.
Lastly, it notes that the complainant's two brothers were supposedly killed on 3 March 2002 and that, since 2007, the complainant has reportedly been the subject of an arrest warrant and a notice of court proceedings in the Congo. В заключение он отмечает, что два брата жалобщика были убиты З марта 2002 года и что с 2007 года в Конго был издан ордер на его арест и на его судебное преследование.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
Here, in front of all my brothers, tell me what you want. Сейчас, при всех моих братьях, скажи мне, что ты от меня хочешь.
Mr. Teagues here is writing a story about two brothers. Мистер Тигуес пишет здесь историю о двух братьях.
I assume you're all familiar with "The Tale of the Three Brothers." Я полагаю вы все знакомы со "Сказкой о Трех Братьях."
The story of the two brothers. История о двух братьях.
"In memory of the late brothers Henri and Renard, wretchedly murdered at the unspeakable place that is Pont Noir, I, Martin le Podestat, their father, have had written, in their memory..." "В память о покойных братьях Анри и Ренаре, подлым образом убиенных в недоброй славе Пон-Нуаре, я, Мартен ле Подеста, их отец, сделал эту запись..."
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
My brothers wish to strike some blows for freedom. Мой брат хочет нанести пару ударов за свободу.
Just because he's one of your red-headed brothers? Какая тебе разница, это из-за того, что он твой рыжеголовый брат?
Despite everything you've said, we're brothers... Что бы ты ни говорил, ты мой брат.
My brothers and I are the first vampires. Мой брат и я первородные.
Billions of dollars have been misspent and wasted on weapons, on fratricidal wars pitting brothers against brothers, on novel experimentation and on frivolous matters. Миллиарды долларов расходуются понапрасну на оружие, на братоубийственные войны, в которых брат воюет против брата, на всевозможные новые эксперименты и фривольные материи.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
Where are you going, brothers? ! Братцы, куда же вы?
They're in the next village, brothers! Они в соседней деревне, братцы.
And now, brothers, I know it's hard for you. Вот что, братцы, я знаю, трудно вам.
O Brothers, a colorful guest has come "Братцы, к нам прибыл необычный гость"
Brothers! It wasn't me! Братцы, это не я!
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
Last night, Officers Epstein and Diaz responded to a fight between two drunken fraternity brothers. Прошлой ночью, офицеры Диаз и Эпштейн приняли вызов о драке между пьяными членами братства.
I think we should find out more about those two frat brothers. Я думаю, нам следует побольше узнать про этих двух членов братства.
You know, we could be frat brothers, for all I know. А может мы члены одного братства!
Sure 32 other frat brothers Конечно. 32 человека из братства.
Mike and Sulley are visiting Monsters University for the weekend to see how their Oozma Kappa fraternity brothers are doing. Майк и Салли посещают Университет Монстров в выходные, чтобы посмотреть, что делают их друзья из братства «Общажный Кошмар».
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
Cuba considers that the actions of "Brothers to the Rescue" are linked to the concept of "calculated defiance of the territorial sovereign" cited above. Куба считает, что действия организации "Братство спасения" связаны с концепцией "умышленных вызовов территориальному суверенитету", упомянутой выше.
It is precisely this linkage that demonstrates the political manipulation by the United States of the characterization of "Brothers to the Rescue" aircraft as allegedly "civil aircraft". Именно эта связь свидетельствует о политических манипуляциях Соединенных Штатов, утверждающих, что самолеты организации "Братство спасения" являются "гражданскими воздушными судами".
A few hours ago the testimony of Juan Pablo Roque, one of the pilots of the organization Brothers to the Rescue, was made public. Несколько часов тому назад было обнародовано заявление одного из летчиков организации "Братство спасения" Хуана Пабло Роке.
Violations of Cuban airspace have increased and become more provocative since the signing and implementation of the migration agreements between Cuba and the United States, the hindering of which is an avowed objective of the organization Brothers to the Rescue. После подписания миграционных соглашений между Кубой и Соединенными Штатами, подрыв осуществления которых является нескрываемой целью организации "Братство спасения", случаи нарушения воздушного пространства Кубы участились и стали более провокационными.
Two brothers, cousins, and let there be peace And an alliance of culture. Два брата, кузены, за мир и братство.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
As surgeons, we are our brothers' keepers. Как хирурги, мы оберегаем своих собратьев.
Or do you stand with your brothers and your sisters on the ground? Или ты на стороне своих собратьев на этой земле?
Pastoral care of Gypsies is another field in which the Council endeavours to induce society to overcome discriminatory feelings against brothers who are different. Сообщество цыган - еще одна область, в которой Совет старается подтолкнуть общество к преодолению дискриминации в отношении собратьев.
Come on, help our 3,000 brothers out, man. Ладно тебе, помоги трём тысячам наших собратьев.
The video depicts Nathaniel Rateliff and his band performing the song in front of an audience of prisoners and is an homage to the end credits scene of the 1980 film The Blues Brothers. В этом клипе группа Натаниэля Рейтлиффа выступает перед аудиторией в тюрьме для своих собратьев по несчастью - заключённых, а в целом клип служит посвящением последней сцене из известного фильма 1980 года «Братья Блюз».
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек.
Guess you guys don't have too many brothers walking through here. Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает.
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers could not stop me from this. Мои собратья не смогли меня остановить.
It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран.
The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья.
Die, like your brothers! Умри, как твои собратья!
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
However, Madonna chose not to work with either Bray or Kamins, opting instead for Warner Brothers producer Reggie Lucas. Однако певица приняла решение, что не будет работать ни с Бреем, ни с Каминсом, а вместо этого выбрала продюсера от студии Warner Brothers Регги Лукаса.
On September 15, 2008, virtually unprecedented volatility in global securities markets resulted in Lehman Brothers' collapse and bankruptcy filing. 15 сентября 2008 года практически беспрецедентная волатильность на глобальных рынках ценных бумаг привела к краху и банкротству Lehman Brothers.
Soon after its release, Boyd sold Witchseason to Island Records, and moved to Los Angeles to work with Warner Brothers to develop film soundtracks. Вскоре после выпуска альбома Бойд продал Witchseason фирме Island Records и уехал в Лос-Анджелес, где стал записывать саундтреки для Warner Brothers.
In 1995 and 1996, 2 Brothers on the 4th Floor further widened their success with the singles Fly (Through the Starry Night), Come Take My Hand and Fairytales, changing their style to happy hardcore. В 1995 и 1996 2 Brothers on the 4th Floor продолжали работать над новым материалом и за два года выпустили ряд успешных синглов: «Fly (Through the Starry Night)», «Come Take My Hand» и «Fairytales».
Founding group members Jackie, Tito, Jermaine, Marlon and Michael formed the group after performing in an early incarnation called The Jackson Brothers, which originally consisted of a trio of the three older brothers. Братья Джеки, Тито, Джермейн, Марлон и Майкл Джексон вошли в основной состав группы, созданной после выступления коллектива The Jackson Brothers, участниками которой были трое старших братьев (см. Семья Джексонов).
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
Marcus Haupt is an Ivy League educated engineer who was a vice president of Lehman Brothers and spent 15 years on Wall Street creating what they call complex financial instruments. Маркус Хопт, получивший образование инженера в Лиге плюща, стал вице-президентом "Леман Бразерс" и провел 15 лет на Уолл-стрит, создавая то, что они называют комплексными финансовыми инструментами.
The crisis spread from the financial sector to the real economy during the course of 2008, and deepened substantially after the bankruptcy of Lehman Brothers in September 2008. В течение 2008 года этот кризис из финансового сектора распространился на реальный сектор экономики и значительно усилился после банкротства компании «Лехман Бразерс» в сентябре 2008 года.
Actually, it's Brooks Brothers. Вообще-то, у Брукс Бразерс.
Okay. Well, it was the day Lehman Brothers went bankrupt. В этот день обанкротились Лэман Бразерс.
The collapse a leading finance house, Lehman Brothers, had a system-wide domino effect, leading to a series of defaults on mortgage loans. Банкротство корпорации «Леман бразерс», являвшейся одним из ведущих инвестиционных банков, вызвало общесистемный эффект домино, приведший к волне неплатежей по ипотечным кредитам.
Больше примеров...