Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
The brothers come back to a city that's 15 miles from the prison they escaped from. Братья возвращаются в город в 25 километрах от тюрьмы, из которой они сбежали.
Am I walking to my death like my brothers? Я иду на смерть, как мои братья?
You know how brothers are. Ты знаешь, какие бывают братья.
The brothers have not found Dunczyk. Братья не находят Датчанина.
So I have two tickets for you to The Flying Sandos Brothers magic show. Поэтому у меня есть для тебя два билета на магическое шоу "Летающие Братья Сандосы".
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
I had three brothers but only one sister Братьев у меня было трое, а она лишь одна.
Premiere of the opera was held on March 10, 1912 in Nikitin brothers' circus in Baku. Премьера оперы состоялась 10 (23) марта 1912 года в помещении цирка братьев Никитиных в Баку.
You must save your brothers. Ты должен спасти своих братьев.
Maruti Shivrampant Kambli was brought up in Kandalgaon, a small village in the Sindhudurga district of Maharashtra, with his two brothers, four sisters and deeply religious parents. Марути Шиврампант Кэмбли был воспитан в Кандалгаоне, маленькой деревне в округи Ратнагири, штата Махараштра, где он вырос в окружении семьи из двух братьев, четырёх сестёр и глубоко религиозных родителей.
2.2 In accordance with article 5 of the Decree/Law on the order of succession to titles of nobility of 4 June 1948, the first-born inherits the title, but a woman inherits the title only if she does not have any younger brothers. 2.2 В соответствии со статьей 5 Декрета-закона о порядке наследования дворянских титулов от 4 июня 1948 года наследуют титул перворожденные дети, однако женщина наследует титул только тогда, когда у нее нет младших братьев.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
My brothers and I practically raised each other. Мы с братьями практически сами друг друга вырастили.
She lives with her parents, her two brothers and her great-aunt. Она живёт с родителями, двумя братьями и двоюродной бабушкой.
It's relevant to understand the relationship between these brothers. Это важно для понимания отношений между братьями.
When his father moved to Turin, Gabriele operated the press initially with his brothers and then with increasing autonomy, acquiring shops in Naples, Bologna, and Ferrara. Когда его отец переехал в Турин, Габриэле сначала работал в типографии вместе с братьями, а затем, становясь всё более независимым, открыл магазины в Неаполе, Болонье и Ферраре.
"Prayer" was directed by the Brothers Strause as a music video in late June 2002 and released the next month. «Ргауёг» была снята Братьями Стрэюзоми в конце июня 2002 года и выпущена в следующем месяце.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
As brothers, we often talk frankly and openly to each other, and I will do so today. Как и положено братьям, мы зачастую говорим друг с другом честно и открыто, и сегодня я сделаю то же самое.
My brothers need me to fight at their side,: Я нужен братьям, чтобы сражаться здесь.
Citizens, countrymen, veterans, patriots, join your white brothers in the knights of the Ku Klux Klan. Горожане, сельчане, ветераны, патриоты, присоединяйтесь к своим белым братьям станьте рыцарями Ку Клус Клана!
The General Assembly must persist in its efforts to assist our African brothers to overcome this situation of crisis and underdevelopment in which they have been placed as a result of a history of colonialism and discrimination. Генеральная Ассамблея должна и впредь продолжать усилия по оказанию содействия нашим африканским братьям, с тем чтобы они вышли из кризисного положения и экономической отсталости, сложившихся в результате исторического наследия колониализма и дискриминации.
Nevertheless, he said that "Somaliland" was willing to do anything to assist its "southern brothers" to achieve peace and that if asked by IGAD, "Somaliland" would be willing to host the Bossaso Conference. Тем не менее он заявил, что "Сомалиленд" хотел бы сделать все возможное для оказания помощи своим "южным братьям" в деле обеспечения мира и что в случае получения от МОВР соответствующей просьбы "Сомалиленд" будет готов провести у себя конференцию Босасо.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
I have two brothers and two sisters. У меня два брата и две сестры.
Brick Oodie and his two brothers... Брик Уди и его два брата...
Both brothers attended high school, but did not receive diplomas. Оба брата посещали среднюю школу, но не получили аттестаты об окончании.
He has two older brothers, Devon and Dallas. Есть два старших брата - Даллас и Девон.
I have four brothers. У меня четыре брата.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
Did you tell them about the Pujari brothers? Вы им рассказали о братьях Паджари?
We've the story of the brothers of Nablus - И тогда, конечно, мы имеем историю о братьях Наблус
Particularly interesting is the presentation of girls: they help with housework, go shopping with mothers, they are tender and nice or they are good housewives, and sisters who want to have brothers so as to have someone to protect them. Чрезвычайно интересно представлены девочки: они помогают в работе по дому, ходят за покупками с матерями, они нежные и очаровательные или они хорошие домохозяйки и сестры, мечтающие о братьях, которые могли бы их защищать.
This is where they filmed the Catalina wine mixer in Step Brothers, right? Это место, где снимали винную вечеринку на Каталине в Сводных братьях, да?
The legend states that two brothers, fishermen named Hinokuma Hamanari and Hinokuma Takenari, found a bosatsu Kannon statuette caught in a fishing-net in the Sumida River on May 17,628. Легенда говорит о двух братьях рыбаках, Хинокуме Хаманари и Хинокуме Такэнари, нашедших в рыболовных сетях статуэтку бодхисаттвы Каннон в реке Сумида 17 мая в 628 году.
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
She needs your help now that your brothers not here. Она сейчас нуждается в помощи, пока твой брат служит.
Except Marshall's brothers had taped over it with Predator. Только брат Маршалла перезаписал на кассету "Хищника".
One of my brothers was administratively detained under the age of 17 years (the same brother who was not allowed to come here). Один из моих братьев подвергался административному задержанию, когда ему не было и 17 лет (тот самый брат, которому не было разрешено приехать сюда).
Several of the younger brothers of Ambrogio Spinola sought their fortune in Spain, and one of them, Federico, distinguished himself greatly as a soldier in the Army of Flanders. Несколько младших братьев Амброзио Спинолы отправились искать удачу в Испании, а один брат, Федерико, решив стать военным - во Фландрию.
Despite the fact that his father was a slaveholder and that three of his brothers, two brothers-in-law and his cousin J. Johnston Pettigrew served in the Confederate military, Gibbon decided to uphold his oath to the Union. Его отец был рабовладельцем, три брата и двоюродный брат Джеймс Петтигрю служили в армии Конфедерации, однако Гиббон выбрал службу в армии Союза.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
! Don't listen to that witch, brothers! Братцы, не слушайте эту ведьму!
I'm one of you, brothers! Свой я, братцы, свой!
Is there no one who would come out and say: «Brothers, that's what we're shedding our blood for.» Неужели нет таких, который вышел бы и сказал: "Братцы, так вот за что мы гибнем в кровях".
Don't let us down, brothers! Не подведите, братцы!
Brothers, the third toast Братцы. Третий тост...
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
It had to be Bobby or his frat brothers. Это должно быть был Бобби или его дружки из братства.
Last night, Officers Epstein and Diaz responded to a fight between two drunken fraternity brothers. Прошлой ночью, офицеры Диаз и Эпштейн приняли вызов о драке между пьяными членами братства.
Those are Devon's fraternity brothers. Это ребята из Братства, в котором состоял Девон.
All right, it bonded us as brothers. Это укрепляло ощущение братства.
And like you always said, brothers before Brotherhood, right? И как ты всегда говорил, братья превыше братства.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
He had the necessary weapons and explosives to carry out this plan and was being assisted by "Brothers to the Rescue", who reported to him the position of the United States Coast Guard in order to make it easier for him to reach Cuban territory. Для осуществления своего плана он имел оружие и взрывчатые вещества, а также пользовался поддержкой организации «Братство спасения», которая информировала его о местонахождении американской береговой охраны, с тем чтобы облегчить его передвижение в направлении кубинской территории.
The Committee was then invited to view video images, taken from the news bulletin of a local television station, showing activities of the Brothers to the Rescue organization. Затем Комитету предложили просмотреть видеозапись информационного бюллетеня местной телевизионной станции, посвященного деятельности организации "Братство спасения".
A few hours ago the testimony of Juan Pablo Roque, one of the pilots of the organization Brothers to the Rescue, was made public. Несколько часов тому назад было обнародовано заявление одного из летчиков организации "Братство спасения" Хуана Пабло Роке.
Some have even gone so far as to state that Brothers to the Rescue is a humanitarian organization. Некоторые даже доходят до того, что заявляют, будто "Братство спасения" - это гуманитарная организация.
He was carried away secretly by a monk, an Albigensian adept from Languedoc, and placed in a monastery under the influence of the Albigenses, where he was educated and met the four Brothers later to be associated with him in the founding of the Rosicrucian Brotherhood. Его тайно увел монах, адепт-альбигоец из Лангедока и поместил его в альбигойский монастырь, где тот учился и встретил четверых братьев, с которыми позже основал розенкрейцерское братство.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
The Fallen was stronger than his brothers, so they had no choice but to steal and hide it from him. Фоллен оказался сильнее собратьев, и они были вынуждены украсть ее у него и спрятать.
We will call on our brothers to help us fight. Мы призовем на помощь наших собратьев.
The world would know that you were the one to betray every last one of our brothers. Весь мир будет знать, что ты предал каждого из наших собратьев.
Improve the education system and school textbooks and promote the full safeguarding of religious freedom and other human rights by programmes which, beginning in primary school and within the context of religious instruction, will educate everyone to respect their brothers in humanity (Holy See); 122.150 совершенствовать систему образования и школьные учебники и поощрять полное сохранение свободы вероисповедания и других прав человека с помощью программ, которые, осуществляясь уже в начальной школе и в рамках религиозного обучения, будут учить уважению своих собратьев по роду человеческому (Святой Престол);
The video depicts Nathaniel Rateliff and his band performing the song in front of an audience of prisoners and is an homage to the end credits scene of the 1980 film The Blues Brothers. В этом клипе группа Натаниэля Рейтлиффа выступает перед аудиторией в тюрьме для своих собратьев по несчастью - заключённых, а в целом клип служит посвящением последней сцене из известного фильма 1980 года «Братья Блюз».
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
Guess you guys don't have too many brothers walking through here. Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает.
I became a sister, to three new brothers! А я стала сестрой трех братишек!
2 brothers for Elise. Значит у Элизы будет двое братишек.
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд...
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers, we need to stand together... Мои собратья, мы должны встать вместе...
It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран.
The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья.
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
On December 29 first headliner was announced - The Chemical Brothers. 29 декабря 2017 организаторы объявили первого хедлайнера фестиваля - The Chemical Brothers.
He moved to St. Louis in 1897 to work for Meyer Brothers Drug Company, one of the largest wholesale pharmaceutical companies at the time. В 1897 переехал в Сент-Луис (штат Миссури) для работы в Meyer Brothers Drug Company, одной из наиболее крупных фармацевтических компаний того времени.
The company was founded as the Taylor Brothers Aircraft Manufacturing Company in September 1927 by Clarence Gilbert Taylor and Gordon A. Taylor in Rochester, New York. В сентябре 1927 года основана как «Компания по производству самолётов братьев Тейлор» (Taylor Brothers Aircraft Manufacturing Company) Кларенсом Гилбертом Тейлором и Гордоном Тейлором в Рочестере, Нью-Йорк.
The song was written by Wilf Smarties and Jayn Hanna, while production was handled by Brothers in Rhythm. Песня была написана Уилфом Смартисом и Джейн Ханна, продюсерами выступили Brothers in Rhythm.
After the Brothers in Arms tour ended Mark Knopfler took a break from Dire Straits and during 1987 he concentrated on solo projects and film soundtracks. После окончания тура Brothers in Arms Марк Нопфлер временно прекратил работу с Dire Straits, сконцентрировавшись на сольных проектах и создании музыки к фильмам.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
I'd certainly look at Bear Stearns, Goldman Sachs... and Lehman Brothers, and Merrill Lynch Я бы обратил внимание на Беар Стернс, Голдман Сакс и Леман Бразерс, и Меррил Линч.
Actually, it's Brooks Brothers. Вообще-то, у Брукс Бразерс.
Nassir Hazza Al-Subaei & Brothers Co., Ltd. "Нассир Хазза ас-Субаи энд бразерс компани лтд."
When investment bank Lehman Brothers went bankrupt in September 2008, there was much uncertainty as to which financial firms would be required to honor the CDS contracts on its $600 billion of bonds outstanding. После того, как в сентябре 2008 г. обанкротился инвестиционный банк «Леман бразерс», в течение долгого времени было неясно, какие именно финансовые компании будут производить выплаты по кредитно-дефолтным свопам, заключённым по выпущенным «Леман бразерс» облигациям на сумму 600 миллиардов долларов США.
Lehman Brothers A-A Long Credit Долгосрочный кредит АА «Леман бразерс» 5,81
Больше примеров...