Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
Both brothers received the grand medal of the Paris Geographical Society in 1850. В 1850 году братья были удостоены большой медали Парижского географического общества.
I've told you this too many times, brothers. Я уже столько раз говорил, братья.
You say they are our brothers? Говоришь, они наши братья?
So, my African brothers and my brothers from other countries, including many from Latin America, I conclude with a Spanish saying. Таким образом, мои африканские братья и братья из других стран, я хочу закончить свое выступление испанской поговоркой.
His brothers Krešimir III and Gojslav did not want Svetoslav as ruler and attempted a coup d'etat, asking the Bulgarian tsar Samuil for help. Его братья Крешимир III и Гоислав были против его правления и устроили попытку государственного переворота, прося болгарского царя Самуила о помощи.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
Besides the brothers, I found a match to Ava Montrose. Кроме братьев, я нашёл совпадение с Эвой Монтроус.
The killing of Bytyqi brothers is still being investigated by Serbia's War Crimes Court. По делу убийству братьев Бютюки до сих пор ведется расследование суда по военным преступлениям Сербии.
You ever see any brothers on the Enterprise? Вы когда-нибудь видели братьев на Энтерпрайзе?
There are people who won't get back any part of their sons and their brothers and their husbands. Есть люди, которые вообще не увидят своих сыновей, братьев и мужей.
You know that Marx Brothers joke ы знаете эту шутку братьев ћаркс?
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
But over 6,000 veterans commit suicide each year... men that I considered brothers, people that I loved. Но более 6000 ветеранов совершают самоубийства каждый год, люди, которых я считал братьями люди, которых я любил.
Sisters separated from brothers. Когда сестер разлучают с братьями.
It was between the brothers, Kay. Это было между братьями.
The scion of a politically prominent family, Hrawi followed his brothers Georges and Joseph when he was elected to the National Assembly in 1972. Будучи членом политически активной семьи Ильяс Храуи следом за своими братьями Жоржем и Жозефом был выбран в Национальную Ассамблею Ливана в 1972 году.
At the Royal Rumble in January 1989, Bravo, accompanied by Martin, teamed with The Fabulous Rougeau Brothers (Jacques and Raymond) but lost a two out of three falls match against Jim Duggan and The Hart Foundation (Bret Hart and Jim Neidhart). В январе на Королевской битве 1989 года Браво выступал в команде с братьями Ружу (Жак и Раймонд), но проиграл два из трёх матчей Джиму Даггану и Основанию Хартов (Брет Харт и Джим Нейдхарт).
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
To our brothers fighting in the Polska army. К братьям рабочим и крестьянам, воюющим в польской армии .
Shall I order our brothers to surround the palace, Master? Я прикажу нашим Братьям окружать дворец, Магистр?
This car belongs to the Jargoniew brothers. Эта тачка принадлежит братьям Джергению.
Better be calling the brothers. Нам лучше позвонить братьям.
Let my brothers be alive. Сохрани жизнь моим братьям.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
It was the first time in biathlon's history that 2 brothers stood on a podium together. Это был первый случай в истории биатлона, когда два брата вместе поднялись на подиум в личной гонке.
The two brothers one day decided to go on a race, three times around the world. Однажды два брата решили устроить гонку, кто быстрее обойдёт трижды вокруг мира.
She has two brothers, Louis Cancelmi, also an actor, and Michael Cancelmi, an Italian teacher. У неё есть два брата, Луи Канселми, также актёр, и Майкл Канселми.
Victoria had two brothers. У Виктории было два брата.
I got 3 brothers. У меня три брата.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
Is that what you think of your brothers? Это то, что ты думаешь о твоих братьях?
Provide you with information on the troublesome brothers and Lucifer - their plans. Буду поставлять информацию о докучливых братьях и планах
Petersen described the contrasting dispositions of the Gibb brothers as follows: They have totally different personalities, Robin is a very temperamental and very highly strung person. Сам Колин высказал о братьях Гибб следующее: «Характеры у них совсем разные, Робин очень импульсивный и легковозбудимый человек.
Anthropologist Wade Davis muses on the worldwide web ofbelief and ritual that makes us human. He shares breathtakingphotos and stories of the Elder Brothers, a group of Sierra Nevadaindians whose spiritual practice holds the world inbalance. Антрополог Уэйд Дэвис поэтично и страстно повествует овсемирной паутине верований и ритуалов, объединяющей нас и делающейнас людьми. Он показывает удивительные фотографии и рассказывает о"старших братьях", группе индейцев из Сьерра-Невада, которые спомощью духовных практик сохраняют мир в равновесии.
And don't ever mention Ringling Brothers! ни слова о братьях Ринглинг!
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
She needs your help now that your brothers not here. Она сейчас нуждается в помощи, пока твой брат служит.
So... you have any brothers or sisters? Итак... есть брат или сестра?
She has an older sister, Barbara, an older brother, José Manuel, and two younger brothers, Rodrigo and Marcial. У Балбиани есть старшая сестра, Барбара, старший брат, Хосе Мануэль, и два младших брата, Родриго и Марциаль.
I would turn my bedroom into an I.C.U., make my little brothers pretend to be trauma victims. Я превращала свою спальню в операционную, а брат изображал пациентов.
Tishomingo was referred to in the Coen brothers' film, O Brother, Where Art Thou? Название серии является пародией на фильм братьев Коэнов «О, где же ты, брат
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
O Brothers, a colorful guest has come "Братцы, к нам прибыл необычный гость"
Brothers, the frontier is locked up and the key is in my pocket. Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане!
Listen brothers learn by-heart! Слушайте братцы, учите тщательно!
Brothers, I'm one of you! Я ж свой, братцы!
Brothers, the third toast Братцы. Третий тост...
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
On behalf of the brothers I thank you... for the generosity you showed Kaspar. От имени всего братства я благодарю вас за вашу щедрость к Каспару.
I think we should find out more about those two frat brothers. Я думаю, нам следует побольше узнать про этих двух членов братства.
I can also count on my PC frat brothers to have my back. И члены моего братства мне в этом помогут.
Even if "Brothers to the Rescue" aircraft had been "civil aircraft", Cuba would not have violated international law in its actions against them. Даже если самолеты "Братства спасения" были бы "гражданскими воздушными судами", Куба своими действиями против них не нарушила бы международное право.
If any doubts should remain on this matter, one can consult the 19 July 1992 issue of El Nuevo Herald of Miami and see the photo of a Brothers to the Rescue aeroplane still bearing the initials of the United States Air Force. Если у кого-то остаются какие-либо сомнения на этот счет, он может изучить номер издающегося в Майами "Эль Нуэво Эральд" за 19 июля 1992 года, где помещена фотография самолета "Братства спасения", все еще сохранившего обозначения ВВС Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
In his statement, the Cuban Minister makes reference to earlier flights by the group "Brothers to the Rescue" that have entered Cuban airspace. В своем заявлении кубинский министр упоминает прежние полеты самолетов группы "Братство спасения", во время которых они вторгались в кубинское воздушное пространство.
And I said, Because we are a band of brothers, and you're one of us in spite of yourself. А я ответил: "Потому что мы некое братство, а вы - один из нас, хотите вы этого или нет".
The Committee was then invited to view video images, taken from the news bulletin of a local television station, showing activities of the Brothers to the Rescue organization. Затем Комитету предложили просмотреть видеозапись информационного бюллетеня местной телевизионной станции, посвященного деятельности организации "Братство спасения".
A few hours ago the testimony of Juan Pablo Roque, one of the pilots of the organization Brothers to the Rescue, was made public. Несколько часов тому назад было обнародовано заявление одного из летчиков организации "Братство спасения" Хуана Пабло Роке.
According to its own statements, Brothers to the Rescue has dedicated itself in recent months to provocative activities intended to subvert Cuba's constitutional order. В соответствии с заявлением самой организации, "Братство спасения" в последние месяцы посвятило себя проведению провокационных актов, с тем чтобы подорвать конституционный порядок на Кубе.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
The Fallen was stronger than his brothers, so they had no choice but to steal and hide it from him. Фоллен оказался сильнее собратьев, и они были вынуждены украсть ее у него и спрятать.
Or do you stand with your brothers and your sisters on the ground? Или ты на стороне своих собратьев на этой земле?
Democratic security, as President Uribe has said, is aimed at protecting all citizens of a pluralistic nation that is open to fraternal and creative debate - a nation that can count on the solidarity of its South American brothers in its fight against violence and terrorism. Цель обеспечения безопасности в условиях демократии, как сказал президент Урибе, состоит в защите всех граждан плюралистической нации, открытой для дружественных и творческих обсуждений, - нации, которая может рассчитывать на солидарность своих собратьев в Южной Америке в борьбе с насилием и терроризмом.
One of your brothers was gunned down. Одного из ваших собратьев убили.
There was consternation in Brazil at the violence against our brothers in East Timor and at the loss of innocent lives that followed. Когда наших собратьев в Восточном Тиморе стали подвергать насилию, приведшему к гибели ни в чем не повинных людей, народ Бразилии пришел в ужас.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс.
Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек.
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд...
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers could not stop me from this. Мои собратья не смогли меня остановить.
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья.
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
The title track was written and produced by Brave Brothers. Одноименный заглавный трек для группы написал Brave Brothers.
He left Goldman Sachs at the end of 1988 to take a position at Salomon Brothers Inc. as head of Adjustable Rate Mortgage Research in the Bond Portfolio Analysis group. Покинул Goldman Sachs в конце 1988 года и устроился на работу в Salomon Brothers, где руководил исследованиями в области ипотек с изменяемой процентной ставкой.
Another four disc Morphine box set has been compiled but has not been released due to the sale of former Morphine label, Rykodisc, to Warner Brothers. Ещё четыре диска бокс-сета Morphine были составлены, но не выпущены в связи с продажей бывшего лейбла Morphine, Rykodisc, Warner Brothers.
At this writing, Yam is widely criticized in Hong Kong for failing to protect small investors against the dishonest sales tactics of a number of banks in their selling of toxic Lehman Brothers derivatives disguised as bonds. В этом отношении Яма широко критикуют в Гонконге за то, что он не смог защитить небольших инвесторов от нечестной тактики продаж ряда банков, которые продавали токсичные дериваты «Lehman Brothers», замаскированные под ценные бумаги.
Along with Morphine, which he formed in 1989, Sandman was a member of the bands Treat Her Right, Sandman, Candy Bar, the Hypnosonics, Treat Her Orange, Supergroup (with Chris Ballew), and the Pale Brothers. Наряду с Morphine, который он создал в 1989 году, Sandman был членом групп Treat Her Right, Sandman, Candy Bar, the Hypnosonics, Treat Her Orange, Supergroup (c Крисом Бэлью (англ. Chris Ballew) и Pale Brothers.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
Let's take it on the road with the Allman brothers. Отправимся в дорогу с "Олман Бразерс".
Well, maybe the Jonas Brothers are in town. Может, выступают "Джонас Бразерс".
Two tickets to the Jonas Brothers concert. Два билета на концерт Джонас Бразерс.
The crisis spread from the financial sector to the real economy during the course of 2008, and deepened substantially after the bankruptcy of Lehman Brothers in September 2008. В течение 2008 года этот кризис из финансового сектора распространился на реальный сектор экономики и значительно усилился после банкротства компании «Лехман Бразерс» в сентябре 2008 года.
Shelby... Brothers Limited. Шелби... Шелби Бразерс Лимитед.
Больше примеров...