| The brothers shipped hardwood from New Hampshire by ship to San Francisco. | Деревянный брус для своего производства братья кораблями отправляли из Нью-Гэмпшира в Сан-Франциско. |
| The brothers split up in their attempt to defend their land. | Братья разделились в своих попытках защитить свою землю. |
| You must find the royal necklace with the ruby before your brothers. | Ты обязан найти кулон с рубином прежде, чем твои братья. |
| "On June 23, the Chairman of the Synodal Department for Youth Affairs met with the organizer of the Orthodox Youth Festival"Brothers" (English translation)". | 23 июня председатель Синодального отдела по делам молодежи встретился с организатором Православного молодежного международного фестиваля «Братья» (неопр.). |
| We are brothers, true brothers. | Мы братья, настоящие братья. |
| The House of Valois against the House of Bourbon, brothers against brothers... | Династия Валуа против династии Бурбонов братья против братьев... |
| Bart was having a perfectly nice dream about brothers, and you ruined it. | У Барта был идеально отличный сон про братьев, а ты его испортил. |
| On learning of this, the author and his family left for Istanbul, where they stayed at the home of one of his brothers. | Будучи об этом предупрежденным, автор и его семья уехали в Стамбул, где они проживали у одного из его братьев. |
| You don't have any brothers - or sisters, do you? | У тебя нет братьев или сестёр, да? |
| I'm looking for the Brittle Brothers. | Я ищу братьев Бриттл. |
| I also saw that picture of you and your fraternity brothers. | Также видела фото с тобой и твоими братьями по студенческой общине. |
| Besides, I spent my entire life cleaning up after my smelly brothers. | К кому же, я всю жизнь прибирала за своими грязнулями братьями. |
| Make sure you share with your brothers. | Обязательно поделись с братьями. |
| Reference is made to Joseph, the favorite son of Jacob who was thrown in a well by his envious brothers and later sold as a slave to the Egyptians. | Жозеф, любимый сын Жакоба, был брошен на дно колодца своими завистливыми братьями, потом, позднее, продан как раб египтянам. |
| Even though we'd never spoken in that time I recognised him for the fact that there was three of them, three brothers with this white-blond hair looking like a family of ducks going across the road, you know. | я запомнила его по тому, что он был с двумя братьями, все с белокурыми волосами, и все вместе они напоминали выводок уток, переходящих дорогу |
| You shall rejoin your brothers soon enough. | Ты скоро присоединишься к своим братьям. |
| You didn't do my brothers any good. | Ты не принес никакой пользы моим братьям. |
| A farm girl got tired of all the attention going to her brothers. | Дочке фермера надоело, что всё внимание достаётся её братьям. |
| Priests studying magic till they've gone too far that their brothers have to box them. | Монахи изучали магию, но зашли слишком далеко, и их братьям пришлось заточить их. |
| They relinquish their own needs to provide for the needs of their families, giving top priority to their children and brothers. | Они отказываются от своих собственных потребностей в пользу потребностей своих семей, отдавая высший приоритет своим детям и братьям. |
| In 1158 the two brothers met at Sahagun, and peacefully solved the heritage matters. | В 1158 году два брата встретились в Сахагуне и миром решили вопросы наследия. |
| Once she gets rid of me, she coming after you and your brothers. | Когда она разделается со мной, настанет очередь тебя и твоего брата. |
| She had three brothers, Kornil, Thanas and Dhimitër Rumbo, and a sister Emily as well a teacher at the elementary school. | В семье, кроме Урани, было ещё три брата - Kornil, Thanas и Dhimitër, а также сестра Emily, которая работала учителем в начальной школе. |
| Pau was the youngest of four brothers, and his older brother, Francesc, was a lawyer who had a strong influence on his brother's path toward politics. | Пабло был младшим из четырёх братьев, и его старший брат Франсеск, который был адвокатом, оказал сильное влияние на путь своего брата в политику. |
| Jacob has two brothers... we're quiet people. | У Джейкоба два брата. |
| Not sure, but Joshua had a vision of these brothers... couple of farmers. | Не уверен, но у Джошуа было видение о двух братьях... фермерах. |
| From 1907 to 1950 he served as regent for the claims of his two older disabled brothers. | С 1907 по 1950 год был регентом при двух старших братьях, страдавших психическими заболеваниями. |
| Parrots and Owls, (1994) a radio play by John Purser about the O'Shea brothers in which Gray appears as a friend of James O'Shea and her marital problems are discussed. | Parrots and Owls (1994) радиопостановка John Purser об братьях O'Шей, в которой Эффи появляется как подруга Джеймса О'Шей и обсуждает с ним его супружеские проблемы. |
| The legend of the brothers Kartlos and Hayos, which refers to the oldest period of Georgian history, is no fantasy. | Легенда о братьях Картлосе и Айосе, рассказывающая о древнейшем периоде истории Грузии, не является вымыслом. |
| The series focuses on Thowra, a silver colt, his brothers Storm and Arrow and their friends the bush animals in their continued quest to resist the Men's efforts to capture them. | Сериал рассказывает о Тауре, серебряном коне, его братьях Громе и Стреле, об их друзьях, животных буша, о том, как они стремятся противостоять людям, чьи усилия направлены на то, чтобы захватить их. |
| Zou Zou and Jean are like brothers. | Зузу и Жан... они, как брат и сестра. |
| 2.3 The police then picked on Atik, another of the author's brothers, born in 1978. | 2.3 Затем в поле зрения сотрудников полиции попал Атик - брат автора, родившийся в 1978 году. |
| Billions of dollars have been misspent and wasted on weapons, on fratricidal wars pitting brothers against brothers, on novel experimentation and on frivolous matters. | Миллиарды долларов расходуются понапрасну на оружие, на братоубийственные войны, в которых брат воюет против брата, на всевозможные новые эксперименты и фривольные материи. |
| The family's real surname was Marion but - to distinguish himself from his brothers - Théophile's brother altered his surname to "du Mersan", after the name of one of its lands. | Настоящей фамилией семьи была фамилия «Марион», но, чтобы отличить его от братьев, брат Теофиля прибавил к его фамилии «Дюмерсан» по названию одной из их земель. |
| Harbaugh and his younger brother, former San Francisco 49ers and now University of Michigan head coach Jim Harbaugh, are the first pair of brothers in NFL history to serve as head coaches. | Джон Харбо и его младший брат, главный тренер «Сан-Франциско Форти Найнерс» Джим Харбо, стали первой в истории парой братьев, возглавившей клубы НФЛ. |
| There's no time for formalities, brothers. | Братцы, нет времени на формальности. |
| Mark Twain's 1876 story "A Literary Nightmare" (also known as "Punch, Brothers, Punch") is about a jingle that one can get rid of only by transferring it to another person. | Рассказ Марка Твена 1876 года «Литературный кошмар» (также известный как «Режьте, братцы, режьте!») - это про звон, от которого можно избавиться только путём передачи его другому лицу. |
| Brothers! It wasn't me! | Братцы, это не я! |
| Brothers, I'm one of you! | Я ж свой, братцы! |
| "Comrades and Brothers". | «Товарищи, братцы. |
| On behalf of the brothers I thank you... for the generosity you showed Kaspar. | От имени всего братства я благодарю вас за вашу щедрость к Каспару. |
| He had heard about the untimely deaths of your frat brothers and he was starting to piece it together. | Он знал о загадочных смертях парней из братства и начал волноваться. |
| The observer of Cuba said that his Government had proof of violations of Cuban airspace over two years perpetrated by aircraft of the so-called "Brothers to the Rescue" organization. | Наблюдатель от Кубы сказал, что его правительство располагает доказательствами нарушений кубинского воздушного пространства, совершенных за последние два года самолетами так называемого "Братства спасения". |
| Sure 32 other frat brothers | Конечно. 32 человека из братства. |
| It's just three of my KT brothers - got expelled last semester. | Просто троих ребят из братства отчислили в прошлом семестре. |
| Aircraft owned by "Brothers to the Rescue" flew over Havana at low altitude and dropped smoke bombs. | Самолеты организации «Братство спасения» совершают облет Гаваны на большой высоте и сбрасывают дымовые шашки. |
| It is precisely this linkage that demonstrates the political manipulation by the United States of the characterization of "Brothers to the Rescue" aircraft as allegedly "civil aircraft". | Именно эта связь свидетельствует о политических манипуляциях Соединенных Штатов, утверждающих, что самолеты организации "Братство спасения" являются "гражданскими воздушными судами". |
| Tao Hing and Wong Szu Tai realize they are brothers and go to Shaolin to defeat an awaiting 9th Prince. | Хан и Читхай понимают своё братство и отправляются в Шаолинь, чтобы победить девятого князя. |
| According to its own statements, Brothers to the Rescue has dedicated itself in recent months to provocative activities intended to subvert Cuba's constitutional order. | В соответствии с заявлением самой организации, "Братство спасения" в последние месяцы посвятило себя проведению провокационных актов, с тем чтобы подорвать конституционный порядок на Кубе. |
| He was carried away secretly by a monk, an Albigensian adept from Languedoc, and placed in a monastery under the influence of the Albigenses, where he was educated and met the four Brothers later to be associated with him in the founding of the Rosicrucian Brotherhood. | Его тайно увел монах, адепт-альбигоец из Лангедока и поместил его в альбигойский монастырь, где тот учился и встретил четверых братьев, с которыми позже основал розенкрейцерское братство. |
| The last peanut - overflowing with the oil and salt of its departed brothers. | В масле и соли своих ушедших собратьев. |
| It is dismaying and painful to note that most of our brothers huddle in filth and seek shelter in shantytowns. | Горько и прискорбно отмечать, что большинство наших собратьев прозябают в нечистоте и ютятся в трущобах. |
| Improve the education system and school textbooks and promote the full safeguarding of religious freedom and other human rights by programmes which, beginning in primary school and within the context of religious instruction, will educate everyone to respect their brothers in humanity (Holy See); | 122.150 совершенствовать систему образования и школьные учебники и поощрять полное сохранение свободы вероисповедания и других прав человека с помощью программ, которые, осуществляясь уже в начальной школе и в рамках религиозного обучения, будут учить уважению своих собратьев по роду человеческому (Святой Престол); |
| Pastoral care of Gypsies is another field in which the Council endeavours to induce society to overcome discriminatory feelings against brothers who are different. | Сообщество цыган - еще одна область, в которой Совет старается подтолкнуть общество к преодолению дискриминации в отношении собратьев. |
| Come on, help our 3,000 brothers out, man. | Ладно тебе, помоги трём тысячам наших собратьев. |
| The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... | Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек... |
| Guess you guys don't have too many brothers walking through here. | Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает. |
| I became a sister, to three new brothers! | А я стала сестрой трех братишек! |
| 2 brothers for Elise. | Значит у Элизы будет двое братишек. |
| We got plenty of brothers. | У нас достаточно братишек. |
| My brothers could not stop me from this. | Мои собратья не смогли меня остановить. |
| My brothers, we need to stand together... | Мои собратья, мы должны встать вместе... |
| It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. | Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран. |
| The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. | Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья. |
| In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. | В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры. |
| At his second inauguration, Abraham Lincoln wore a coat specially crafted for him by Brooks Brothers. | На своей второй инаугурации президент США Авраам Линкольн был одет в специально созданный для него фрак «Brooks Brothers». |
| Boyfriend was Joe Jonas from the band The Jonas Brothers. | Бойфренд-Joe Jonas из группы The Jonas Brothers. |
| SmackDown General Manager Paige then scheduled Team Hell No to face The Bludgeon Brothers for the tag titles at Extreme Rules. | После этого генеральный менеджер SmackDown Пейдж назначила бой за командные титулы на Extreme Rules между Hell No и The Bludgeon Brothers. |
| Wipeout 3's soundtrack is composed of electronica tracks selected by DJ Sasha and features contributions by Orbital and The Chemical Brothers. | Саундтрек Wipeout 3 состоит из треков в музыкальных жанрах техно и электронной музыки, отобранных диджеем Сашей и написанных в основном группами Orbital и The Chemical Brothers. |
| BRUSSELS - Two years after the world economy suffered a nervous breakdown in the wake of the collapse of Lehman Brothers, global financial markets remain unsettled, and the recovery that started so vigorously in 2009 seems to be stalling. | БРЮССЕЛЬ. Через два года после того, как мировая экономика пострадала от нервозного спада в результате крушения Lehman Brothers, глобальные финансовые рынки остаются неурегулированными, и выздоровление, которое началось так энергично в 2009 году, кажется, застопорилось. |
| Let's take it on the road with the Allman brothers. | Отправимся в дорогу с "Олман Бразерс". |
| Now, I heard you moved to New York, you're working at Lehman Brothers. | Я слышал, ты переехал в Нью-Йорк, работаешь на "Леман Бразерс". |
| Where would you be without me, Jonas Brothers? | Кем бы вы были без меня, Джонас Бразерс? |
| While traveling with the Cubs in California in 1937, Reagan took a screen test that led to a seven-year contract with Warner Brothers studios. | После путешествия вместе с Кабс по Калифорнии Рейган в 1937 году прошёл кинопробы и подписал семилетний контракт со студией Уорнер Бразерс. |
| When investment bank Lehman Brothers went bankrupt in September 2008, there was much uncertainty as to which financial firms would be required to honor the CDS contracts on its $600 billion of bonds outstanding. | После того, как в сентябре 2008 г. обанкротился инвестиционный банк «Леман бразерс», в течение долгого времени было неясно, какие именно финансовые компании будут производить выплаты по кредитно-дефолтным свопам, заключённым по выпущенным «Леман бразерс» облигациям на сумму 600 миллиардов долларов США. |