Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
Rufus, Brint and Meekus were like brothers to me. Руфус, Бринт и Микус были мне как братья.
If anyone knows who Peter was involved with, it will be his brothers. Если кто-то знает, с кем был Питер, то это братья.
During the Snowmobile Best Trick, the brothers Colten and Caleb Moore successfully landed a two-man backflip but were disqualified because judges ruled the event as an individual sport. В рамках соревнований за лучший трюк на снегоходе братья Colten и Caleb Moore успешно выполнили трюк бекфлипа с двумя людьми на снегоходе, но были дисквалифицированы, так как концепция соревнования не предполагает одновременного нахождения двух райдеров на снегоходе.
Aren't Wakasugi of Doi and you sworn brothers? Но ты, и Вакасуги Дои названные братья.
For 40 years, your fathers before you and your older brothers played this game and played it well. Сорок лет ваши отцы и старшие братья успешно вели эту игру.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
Only talks to two of his six brothers. За всю жизнь разговаривал только с двумя из шести братьев.
Bruce had two older brothers, Kyle and Doug. У Брюса было двое старших братьев, Кайл и Даг.
Theon Greyjoy murdered both his brothers. Теон Грейджой убил его братьев.
Put our brothers out of my misery. Избавь наших братьев от страданий.
Nene is very rich and has three older brothers who unilaterally adore her, though they often get her fist in their face. Имеет садистские наклонности, очень богатая и имеет трёх старших братьев, которые очень любят её, несмотря на то, что она часто даёт волю рукам.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
OK, there she is with the Kray brothers just before they murdered George Cornell. Хорошо, вот она с братьями Крэйн, незадолго до того, как они убили Джорджа Карнелла.
The notorious rivalry between the half brothers led to civil war several times. Соперничество между сводными братьями несколько раз приводило к гражданской войне.
Reluctantly, Pope Innocent agreed to meet with Francis and the brothers the next day. Иннокентий неохотно согласился встретиться с Франциском и его братьями на следующий день.
We want all men, even our enemies, to be our brothers. Мы хотим, чтобы все люди, даже наши противники, стали нашими братьями.
Alice: Well, when you grow up with 4 brothers, Когда растешь с четырьмя братьями, приходится стараться сильнее.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
And that takes me to these two brothers. А теперь, отведите меня к этим двум братьям.
To our brothers fighting in the Polska army. К братьям рабочим и крестьянам, воюющим в польской армии .
We also extend these wishes to our brothers in Liberia, Somalia and Angola, so that, as in Mozambique, they may resume dialogue and lay down their weapons. С такими же пожеланиями мы обращаемся к нашим братьям в Либерии, Сомали и Анголе, с тем чтобы, как и в Мозамбике, они могли возобновить диалог и сложить свое оружие.
Let your Brothers' eyes be raised to heaven, Cadfael, but pray keep their feet on the ground. Не мешай своим братьям поднимать очи к Небесам, Кадфаэль, но следи, чтобы они стояли ногами на земле
The individual prize was usually awarded to a single sportsperson, but on two occasions, two people received it - Eva Romanová and Pavel Roman (ice dancers) in 1962, and the Pospíšil brothers (cycle-ball players) in 1979. Личная награда обычно вручалась одному спортсмену, но в 1962 году и в 1979 году была вручена двум атлетам - Еве Романовой и Павелу Роману (спортивные танцы на льду) и братьям Поспишил (велобол) соответственно.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
Jokić has two older brothers, Nemanja and Strahinja. У Йокича два старших брата, Неманья и Страхинья.
Two brothers, one girl - it got ugly. Два брата и одна девчонка - о, это отвратительно.
John Cutt was accompanied from Wales to Portsmouth by two brothers, Richard and Robert. Джона Катта в пути из Уэльса в Портсмут сопровождали два брата, Ричард и Роберт.
I'm born soon after, closely followed by my 2 brothers. Через год родилась я, а следом за мной два брата.
Her two other brothers, Thomas, lord of Lescun, and André, lord of Lesparre or Asparros, were also promoted to high positions in the military by the king. Два других брата - Тома, сеньор де Лекен, и Андре, сеньор де Л'Эспарр, также получили высокие должности.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
These Malko brothers aren't impressing me a whole lot. Че-то я разочаровался в этих братьях Малко.
Because the show focuses mainly on the two Winchester brothers, the writers realized that viewers would know that the characters are not in danger of being permanently killed. Так как шоу фокусируется в основном на двух братьях Винчестерах, сценаристы поняли, что зрители будут заранее знать, что эти персонажи не находятся в опасности быть убитыми.
There are several issues to consider when analyzing ancient Egyptian literature in general, and the Tale of Two Brothers is no different. Есть несколько проблем, которые необходимо учитывать при анализе древнеегипетской литературы в целом, и «Повесть о двух братьях» не является исключением.
The series tells the story of brothers Brady (Mitchel Musso) and Boomer (Doc Shaw), a pair of teenage fraternal twins raised by their aunt and uncle in Chicago who live a normal existence. Сериал основывается на двух братьях Бреди и Бумере (Митчел Муссо и Док Шоу), паре двойняшек 16 лет, воспитываемые тётей и дядей в Чикаго и живущих нормальной жизнью.
Mike Milligan or The Kitchen Brothers? Майке Миллигане и братьях Китчен?
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
One of Eoin's brothers, James McNeill, was the second and penultimate Governor-General of the Irish Free State. Брат Оуэна, Джеймс Макнейл, стал вторым и предпоследним генерал-губернатором Ирландского Свободного государства.
Louis Davis had two older brothers, Arthur and David, and a younger brother named Oliver. У Луи Дэвиса были два старших брата, Артур и Давид, и младший брат Оливер.
His brother Steve is a producer and brothers Tom and John-Henry are also writers. Его брат Стив является продюсером, а его братья, Том и Джон-Генри, также являются сценаристами.
When George I also reached adulthood in 1505, both brothers decided to divide their domains. Когда его младший брат Ежи достиг совершеннолетия в 1505 году, оба брата решили разделить между собой отцовское княжество.
Whether brothers or not... Брат не брат, не вижу разницы.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
Well brothers, I have to go. Ну что, братцы, я потопал.
They're in the next village, brothers! Они в соседней деревне, братцы.
! Don't listen to that witch, brothers! Братцы, не слушайте эту ведьму!
Brothers, I'm one of you! Я ж свой, братцы!
"Comrades and Brothers". «Товарищи, братцы.
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
On behalf of the brothers I thank you... for the generosity you showed Kaspar. От имени всего братства я благодарю вас за вашу щедрость к Каспару.
And why would that make you desert your brothers? И почему это заставило тебя дезертировать из братства?
I just found out behind that door over there is a poker game filled with drunk A.E. Pi brothers. Я узнал, что за этой дверью пьяные парни из братства играют в покер.
So this is the famous "Book of Brothers"? Так это и есть знаменитая Книга Братства?
Well, to this unshakable pact of brothers, do we swear enduring honour? Что ж, согласно этому неколебимому соглашению братства, клянёмся ли мы вечной честью?
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
I thought a prank war would bring the brothers together and show them how much I mean to them. Я думал этот прикол сплотит братство, и покажет, как много я для них значу.
The last in this long history of aggressive actions was the provocation by the aeroplanes of the Brothers to the Rescue organization, which during the past 20 months has violated Cuban airspace 25 times, always coming from the territory of the United States. Последней в этой длинной исторической цепи агрессивных действий стали провокационные полеты самолетов организации "Братство спасения", на протяжении последних 20 месяцев нарушавшие воздушное пространство Кубы 25 раз, действуя всегда с территории Соединенных Штатов.
And I said, Because we are a band of brothers, and you're one of us in spite of yourself. А я ответил: "Потому что мы некое братство, а вы - один из нас, хотите вы этого или нет".
Some have even gone so far as to state that Brothers to the Rescue is a humanitarian organization. Некоторые даже доходят до того, что заявляют, будто "Братство спасения" - это гуманитарная организация.
According to its own statements, Brothers to the Rescue has dedicated itself in recent months to provocative activities intended to subvert Cuba's constitutional order. В соответствии с заявлением самой организации, "Братство спасения" в последние месяцы посвятило себя проведению провокационных актов, с тем чтобы подорвать конституционный порядок на Кубе.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
We will call on our brothers to help us fight. Мы призовем на помощь наших собратьев.
As surgeons, we are our brothers' keepers. Как хирурги, мы оберегаем своих собратьев.
And he cut a deal with the police, turned in his brothers, and he's been in witness protection ever since. Он заключил сделку с полицией, сдал своих собратьев, с тех пор он в программе защиты свидетелей.
I would like to introduce one of our brothers whose achievements are now known to you and not inconsiderable... Позвольте представить одного из наших собратьев, чьи достижения, как вам теперь уже известно, довольно весомы.
Come on, help our 3,000 brothers out, man. Ладно тебе, помоги трём тысячам наших собратьев.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
Guess you guys don't have too many brothers walking through here. Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает.
I became a sister, to three new brothers! А я стала сестрой трех братишек!
2 brothers for Elise. Значит у Элизы будет двое братишек.
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран.
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
Die, like your brothers! Умри, как твои собратья!
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
The steel for the blade came from Sanderson Brothers and Newbould of Sheffield. Сталь для клинка поставлена шеффилдской фирмой Sanderson Brothers and Newbould.
A default by Greece, after all, could have the same global systemic effects as the collapse of Lehman Brothers did in 2008. Дефолт Греции мог бы иметь такой же глобальный системный эффект, что и крах Lehman Brothers в 2008 году.
Shaw Brothers is noted for film directors such as King Hu, Lau Kar-leung and Chang Cheh. Студия Shaw Brothers известна своими режиссёрами Кингом Ху, Лю Цзяляном (Lau Kar-leung) и Чжан Чэ.
The impact of this lost European perspective became clear in the autumn of 2008 when, in the aftermath of the sub-prime crisis and the failure of Lehman Brothers, Chancellor Angela Merkel's first impulse was nationalistic and wholly anti-European. Воздействие этой потерянной европейской перспективы стало понятным осенью 2008 года, когда после ипотечного кризиса и краха «Lehman Brothers» первый импульс канцлера Ангелы Меркель был националистическим и полностью анти-европейским.
With that guarantee broken by Lehman Brothers' collapse, every financial institution immediately sought to acquire a much greater capital cushion in order to avoid the need to draw on government support, but found it impossible to do so. После того, как эта гарантия была подорвана крахом Lehman Brothers, каждое финансовое учреждение немедленно решило создать себе значительно большую подушку безопасности капитала, чтобы избежать потребности привлечения правительственной поддержки, но выяснилось, сделать это невозможно.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
Well, maybe the Jonas Brothers are in town. Может, выступают "Джонас Бразерс".
Heyman started in the film industry as a production assistant on David Lean's A Passage to India, and in 1986, Heyman became a creative executive at Warner Brothers. Началом карьеры Хеймана в киноиндустрии стала работа ассистентом продюсера Дэвида Лина в работе над «Поездкой в Индию», и в 1986 году Хейман становится художественным руководителем «Уорнер Бразерс».
It was just on a year ago that I addressed the Assembly for the first time, 10 days after the collapse of Lehman Brothers, to reflect on the challenges which lay ahead for the proper regulation of global financial markets. Я впервые обратился к участникам Ассамблеи год назад, 10 дней спустя после банкротства «Леман бразерс», чтобы поразмышлять о проблемах, которые будут сказываться в будущем на эффективном регулировании глобальных финансовых рынков.
However, the availability of private finance for PPP projects in the transport sector has declined, reflecting the massive shift of funds to cash or highly liquid securities by most investors in the aftermath of the Lehman Brothers collapse in September 2008. Однако возможности частного финансирования проектов ГЧП в транспортном секторе сократились, что отражает массовый переход большинства инвесторов к денежной наличности или высоколиквидным ценным бумагам как следствие краха банка "Леман Бразерс" в сентябре 2008 года.
When investment bank Lehman Brothers went bankrupt in September 2008, there was much uncertainty as to which financial firms would be required to honor the CDS contracts on its $600 billion of bonds outstanding. После того, как в сентябре 2008 г. обанкротился инвестиционный банк «Леман бразерс», в течение долгого времени было неясно, какие именно финансовые компании будут производить выплаты по кредитно-дефолтным свопам, заключённым по выпущенным «Леман бразерс» облигациям на сумму 600 миллиардов долларов США.
Больше примеров...