Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
That I actually thought we're brothers. Я и сам поверил, что мы с тобой братья.
His brothers Vincenzo Campi and Antonio Campi were also renowned painters. Его братья Винченцо Кампи и Антонио Кампи также стали известными художниками.
Dr. Lahiri, the Deslaurier brothers are stealing all our patients. Доктор Лахири, братья Дэлориа воруют наших пациенток.
It's like you said, we all brothers out here, whether we like it or not. Как ты и сказал, "мы все здесь братья, хотим этого или нет".
I thought we were allies, Harrison. I thought we were brothers of the badge. Думал, что мы на одной стороне, Хэррисон, как полицейские братья.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
In fact, one of my brothers is here tonight. Кстати, один из моих братьев сегодня здесь.
And in that dark place where there was nothing of myself, I found my Reman brothers. И в этом темном месте, где я был никем, я нашел своих реманских братьев.
I have the joy and the honour to extend to you the warmest welcome to Lebanon, where you will find your kin and your brothers as in your own country. Для меня большая радость и честь тепло приветствовать вас в Ливане, где вы почувствуете себя как дома среди своих родных, среди своих братьев.
The Wright Brothers' first flight lasted 12 seconds. Первый полёт братьев Райт продлился 12 секунд.
Both brothers' faces are on on those bags. Лица обоих братьев на мешке.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
The truth is, those guys weren't really brothers. На самом деле эти парни не были настоящими братьями.
Well, the fact is, Ryan I've always had this fantasy about two brothers. Дело в том, что я всегда мечтала развлечься с братьями.
It is not my responsibility to go into the details of what has been achieved by our Somali brothers and by the High-level Consultative Meeting. Не моя задача обстоятельно оценить то, что было достигнуто нашими сомалийскими братьями и участниками консультативного совещания высокого уровня.
I want us to become brothers again like we used to be... and for us to find ourselves and bond with each other. Я хочу, чтобы мы снова стали братьями как мы когда-то были и чтобы мы нашли себя и установили связь друг с другом.
In 1186 the rebellion, led by the boyar brothers Asen and Peter, discarded Byzantium's rule. восстание, возглавляемое братьями боярами Асеном и Петром, свергает власть Византии.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
The Committee appealed to all its brothers in Burundi to work for national reconciliation and to ensure that their democratic gains were not reversed. Комитет обратился к бурундийским братьям с призывом обеспечить национальное примирение и защиту своих демократических завоеваний.
Why are girl children given less and poorer food than their brothers? Почему девочкам достается меньше пищи, чем их братьям, и почему эта пища менее доброкачественная?
In contemplating their future, our Afghan brothers might find it worthwhile to ponder the following quotation: Думая о своем будущем, нашим афганским братьям следует поразмыслить над следующей цитатой:
It has been reported that his brothers had secured an order for his release on bail but the police reportedly refused to accept the order. Сообщалось, что его братьям удалось добиться издания приказа о его освобождении под залог, однако в полиции, как утверждается, отказались подчиниться этому приказу.
On February 6, 1891, after Grat Dalton had joined his brothers in California, a Southern Pacific Railroad passenger train was held up in the town of Alila (Since renamed: Earlimart). 6 февраля 1891 года, после того как Грат Далтон присоединился к братьям по приезде из Калифорнии, банда остановила и ограбила пассажирский поезд на станции в городе Алила (ныне Эрлимарт).
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
When George I also reached adulthood in 1505, both brothers decided to divide their domains. Когда его младший брат Ежи достиг совершеннолетия в 1505 году, оба брата решили разделить между собой отцовское княжество.
Both brothers were, after much conflict between the Admiralty and the family over the costs, in 1681 buried in the Abbey of Middelburg, where their shared grave memorial is still to be seen. Оба брата, после долгих споров между Адмиралтейством и семьёй из-за расходов, были похоронены в 1681 году в аббатстве Мидделбурга, где до сих пор можно видеть их общий надгробный памятник.
Two brothers were killed (aged five and seven) and 14 others were injured when a white phosphorous shell landed in a second floor classroom; В результате разрыва снаряда с белым фосфором в классной комнате второго этажа были убиты два брата (пяти- и семилетнего возраста), а еще 14 человек получили ранения;
We're like brothers. Мы как два брата.
The chronicles also refer to gossip claiming that the three brothers were their father's illegitimate sons, born to "a girl from the Tátony clan". Летописи также приводят слухи, что три брата были незаконными сыновьями их Ласло от «девушки из клана Татонь».
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
Provide you with information on the troublesome brothers and Lucifer - their plans. Буду поставлять информацию о докучливых братьях и планах
Mothers tell little girls to "attend" their brothers, while little boys are instructed to "watch over" their sisters. Матери говорят маленьким девочкам «заботиться» о своих братьях, в то время как маленьких мальчиков учат «присматривать» за своими сестрами.
The novels are spin-offs of the manga series and follow the Elric brothers on their continued quest for the philosopher's stone. Лайт-новеллы являются ответвлением сюжета манги и также повествуют о братьях Элриках, ищущих философский камень.
Of course, I don't hear anything about brothers in your country. Конечно, я ничего не слышал, о чёрных братьях в твоей стране.
Tell us about the Pavlovich brothers. Расскажите нам о братьях Павловичах.
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
Just because he's one of your red-headed brothers? Какая тебе разница, это из-за того, что он твой рыжеголовый брат?
We all grew up in the same house, so why are my brothers fine with steroids but I'm not? Все мы выросли под одной крышей, но почему мой брат хорош со стороидами, а я нет?
It's always worse with the brothers when you're a brother. С братьями всегда сложнее, когда ты сам брат.
The two brothers were transferred to a hospital in Jenin where the older brother was reported to be suffering from serious injuries and burns. Их доставили в госпиталь в Дженине, представитель которого заявил, что старший брат получил серьезные ранения и ожоги.
Your father and his father are brothers? Ваш отец брат его отца?
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
My brothers hadn't changed a bit. Мои братцы ничуть не изменились за это время.
I'm one of you, brothers! Свой я, братцы, свой!
Is there no one who would come out and say: «Brothers, that's what we're shedding our blood for.» Неужели нет таких, который вышел бы и сказал: "Братцы, так вот за что мы гибнем в кровях".
Don't let us down, brothers! Не подведите, братцы!
Brothers, I'm one of you! Я ж свой, братцы!
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
Witness statements from five of Hamilton's fraternity brothers. Свидетельские показания пяти членов братства Гамильтона.
I think we should find out more about those two frat brothers. Я думаю, нам следует побольше узнать про этих двух членов братства.
We band of brothers, onwards to Washington. Скреплённые узами братства, вперёд, на Вашингтон!
And like you always said, brothers before Brotherhood, right? И как ты всегда говорил, братья превыше братства.
NEW YORK - In October 2010, the current brothers of George W. Bush's former fraternity at Yale, Delta Kappa Epsilon, marched through the first-year quad chanting, No means yes! НЬЮ-ЙОРК. В октябре 2010 г. сегодняшние братья студенческого братства Йельского университета Delta Kappa Epsilon, в которое входил и Джордж Буш-младший, промаршировали по двору первого курса, скандируя: «Нет значит да!
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
If the Night's Watch are truly brothers, then Lord Commander Mormont was our father. Если Ночной Дозор и вправду братство, то лорд-командующий Мормонт был нам отцом.
Just take it easy on the brothers, all right? Просто верь в братство, ладно?
The Brothers to the Rescue organization still has the E 58 BB aircraft with the United States Air Force acronym on its fuselage. Организация "Братство спасения" до сих пор располагает самолетом "Е 58 ВВ", на борт которого нанесен акроним ВВС США.
Tao Hing and Wong Szu Tai realize they are brothers and go to Shaolin to defeat an awaiting 9th Prince. Хан и Читхай понимают своё братство и отправляются в Шаолинь, чтобы победить девятого князя.
Fraternity was Napoleon sharing the thrones of Europe among his brothers. Братство заключалось в разделе Европы между братьями Наполеона.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
We will call on our brothers to help us fight. Мы призовем на помощь наших собратьев.
And he cut a deal with the police, turned in his brothers, and he's been in witness protection ever since. Он заключил сделку с полицией, сдал своих собратьев, с тех пор он в программе защиты свидетелей.
Or do you stand with your brothers and your sisters on the ground? Или ты на стороне своих собратьев на этой земле?
He noted that the conference followed the recent World Summit on Sustainable Development, which stressed that the world community must continue the march towards sustainable development and strive to further address the challenge of supplying food and water to its less blessed brothers. Он отметил, Конференция следует за недавней Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, которая подчеркнула, что мировое сообщество должно продолжать свое шествие по пути к устойчивому развитию и стремиться и далее решать задачу обеспечения пищей и водой своих менее благополучных собратьев.
There was consternation in Brazil at the violence against our brothers in East Timor and at the loss of innocent lives that followed. Когда наших собратьев в Восточном Тиморе стали подвергать насилию, приведшему к гибели ни в чем не повинных людей, народ Бразилии пришел в ужас.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс.
2 brothers for Elise. Значит у Элизы будет двое братишек.
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers, we need to stand together... Мои собратья, мы должны встать вместе...
It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран.
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
Die, like your brothers! Умри, как твои собратья!
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
The Able McLaughlins is a 1923 novel by Margaret Wilson first published by Harper & Brothers. The Able McLaughlins - дебютный роман американской писательницы Маргарет Уилсон, впервые изданный Harper & Brothers в 1923 году.
The distress following the failure of Lehman Brothers would have been an obvious occasion. Беда, последовавшая за крахом банка Lehman Brothers, могла бы быть очевидным основанием.
The music video for its title track, "Pop Pop Pop", written by Brave Brothers, was revealed four days later. Музыкальное видео на заглавную песню «Рор Рор Рор», написанную Brave Brothers, было выпущено четырьмя днями позднее.
But when the Federal Reserve allowed Lehman Brothers to fail in September of 2008, there was widespread panic, leading the Fed to intervene to prevent the collapse of every other major player. Но когда Федеральный резервный банк позволил Lehman Brothers обанкротиться в сентябре 2008 года, возникла повсеместная паника, приведшая к тому, что вмешалась ФРС, чтобы предотвратить банкротство всех остальных основных игроков.
Rolling Stone placed Brothers at number two on its list of the best albums of 2010 and "Everlasting Light" at number 11 on the list of the year's best songs. Rolling Stone поместил «Brothers» на 2-е место в списке лучших альбомов 2010 года и «Everlasting Light» на 11-е место в списке лучших песен года.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
Since that session cross-border agreements had been adopted in two major cross-border insolvency cases, concerning Bernard Madoff and the Lehman Brothers. З. После этой сессии соглашения о трансгра-ничной несостоятельности были заключены по двум крупным делам о трансграничной несостоя-тельности, касающимся Бернарда Мэдоффа и банка "Леман Бразерс".
The bond portfolio outperformed the Salomon Brothers Index, 11.5 per cent versus 11.2 per cent, but had slightly higher volatility than the Salomon Brothers Index, 11.9 per cent versus 11.2 per cent. Прибыль от вложений в облигации была выше, чем для индекса «Саломон бразерс»: 11,5 процента по сравнению с 11,2 процента, но эти вложения характеризовались несколько большей нестабильностью, чем для индекса «Саломон бразерс»: 11,9 процента по сравнению с 11,2 процента.
It was just on a year ago that I addressed the Assembly for the first time, 10 days after the collapse of Lehman Brothers, to reflect on the challenges which lay ahead for the proper regulation of global financial markets. Я впервые обратился к участникам Ассамблеи год назад, 10 дней спустя после банкротства «Леман бразерс», чтобы поразмышлять о проблемах, которые будут сказываться в будущем на эффективном регулировании глобальных финансовых рынков.
Similar structures may be found in other countries, for example Italy and Brazil. Kirill Ratnikov, Partner, Coudert Brothers LLP, in interview with the Russian Institute of Directors. Igor Belikov, Director, Russian Institute of Directors. 18 Аналогичные структуры имеются и в других странах, например в Италии и Бразилии. 19 Кирилл Ратников, партнер, компания "Кудерт Бразерс ЛЛП", интервью, данное Российскому институту директоров.
The Investments Committee, after carefully reviewing several proposals, had approved a benchmark composed of 60 per cent Morgan Stanley Index and 40 per cent Salomon Brothers Index. Комитет по инвестициям, обстоятельно проанализировав несколько предложений, утвердил эталонный показатель, включающий 60 процентов величины индекса «Морган Стенли» и 40 процентов величины индекса «Саломон бразерс».
Больше примеров...