Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
It was revealed that the brothers retained their power after M-Day. Было показано, что братья сохранили свою силу после М-Дня.
T.R. and I were like brothers. Мы с Ти Аром были как братья.
The brothers were immediately driven to London for a formal appearance at Bow Street Magistrates' Court, where they were charged with theft and conspiracy. Братья были немедленно отправлены в Магистратский суд Лондона на Боу Стрит, где им предъявили обвинение в краже и сговоре.
Children, have our Russian brothers arrived? Дети, наши русские братья прибыли?
The Wrights began working with Holliston as the Hanson Brothers in 1989. Братья Райты стали сотрудничать с Томом Холлистоном как "The Hanson Brothers" в 1989.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
I basically see humanity a bit like those three brothers. Я смотрю на человечество в целом как на этих трёх братьев: мы все - одна семья.
If Sam comes after Bella, are you really ready to fight your own brothers? Если Сэм придёт за Беллой, ты сможешь сражаться против своих собственных братьев?
We'll alert Sheriff Taylor to get a warrant for the brothers' arrest, put out an APB. Нужно сказать шерифу Тэйлору, чтобы он выписал ордер на арест братьев, и объявил их в розыск по всему округу.
And if I was a member of Lachman Brothers, Если бы я был одним из Братьев Локман,
I'm not going against my brothers. Я не пойду против братьев.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
You think this is bad, try sharing a bathroom with two brothers. А я думала, что кошмар - это когда ты пользуешься одной ванной с двумя братьями.
Perras was born in Montreal, Quebec, Canada and raised on a dairy farm in rural Ontario along with his six brothers and three sisters. Перрас родился в Оттаве, Онтарио, Канада, и вырос на молочной ферме в сельской части Онтарио вместе со своими шестью братьями и тремя сёстрами.
My country has experienced two wars that were caused, not by hatred or conflict between brothers or with neighbouring countries, but rather by the interests of transnational firms, which organized and planned the armed conflicts. Моя страна пережила две войны, которые были вызваны не враждой и не конфликтом между братьями из стран-соседей, а интересами транснациональных компаний, организовавших и спланировавших вооруженные конфликты.
The University was founded on 12 March 1365 by Rudolf IV, Duke of Austria, and his two brothers, Dukes Albert III and Leopold III, hence the additional name "Alma Mater Rudolphina". Венский университет был основан 12 марта 1365 года герцогом Рудольфом IV, а также его братьями Альбрехтом III и Леопольдом III. Своё название Alma Mater Rudolphina университет получил благодаря своему основателю.
They were your brothers! Они были тебе братьями!
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
The Taliban's not ready for the Diggle brothers. Талибы не готовы к братьям Диггл.
He would show the brothers he wasn't scared. Он покажет братьям, что не боится.
Particular recognition should be addressed to all IGAD member States for their self-sacrifice and devotion, especially to our brothers from Kenya, whose good offices, patience and determination allowed the negotiations to continue even in the most critical moments. Следует выразить особую признательность всем государствам - членам МОВР за их самоотверженность и преданность делу, особенно нашим братьям из Кении, чьи добрые услуги, терпение и настойчивость позволили продолжать переговоры даже в наиболее критические моменты.
And if that means you got to go to war with your brothers, then... so be it. И если это значит, что надо объявить войну братьям, что поделать?
Watch it! "With purchase of the claim formerly operated by the Manuel brothers..."we will control, save one, the Garret property... Приобретя рудник, принадлежавший братьям Меньюэл, мы скупим все основные залежи за исключением участка Гэррет.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
The three brothers must help one another. Три брата должны помогать друг другу.
Those two brothers from Boston did, too. Да и эти два брата из Бостона тоже.
Both brothers have taken out a copy. Оба брата взяли по копии этого фильма.
Judah's father passed away holding onto the hope that the two brothers could be an example of unity in this divided land. Отец Иуды скончался держась надежде, что два брата может быть примером единства в этой разделенной земли.
I had two brothers. У меня было 2 брата.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
I know this might be hard for you to understand, but Bash cares for his brothers more than any crown. Я знаю, что, возможно, Вам будет сложно понять, но Баш заботится о его братьях больше, чем о любой короне.
The title of the movement was derived from a folk story about seven brothers ("seiz Breur" in Breton) collected and published by Malivel. Название движения происходит от народной истории о семи братьях («Seiz Breur» на бретонском) собранных и опубликованных Маливел.
Mothers tell little girls to "attend" their brothers, while little boys are instructed to "watch over" their sisters. Матери говорят маленьким девочкам «заботиться» о своих братьях, в то время как маленьких мальчиков учат «присматривать» за своими сестрами.
Petersen described the contrasting dispositions of the Gibb brothers as follows: They have totally different personalities, Robin is a very temperamental and very highly strung person. Сам Колин высказал о братьях Гибб следующее: «Характеры у них совсем разные, Робин очень импульсивный и легковозбудимый человек.
This revelation caused them to change the series to focus more on the brothers than the monsters, basing the weekly monster around the storyline they wanted for the Winchesters. Это открытие сподвигло их сфокусировать шоу больше на братьях, чем на монстрах, подстраивая линию с монстрами под линию развития сюжета, которая запланирована для Винчестеров.
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
That's why you wanted your brothers outside. Это причина, по которой ты хочешь, что б твой брат ушел
We all grew up in the same house, so why are my brothers fine with steroids but I'm not? Все мы выросли под одной крышей, но почему мой брат хорош со стороидами, а я нет?
If my cousin kills me, my brothers have to get revenge. Если мой двоюродный брат убьёт меня, мои братья должны будут отомстить.
My brothers and I are the first vampires. Мой брат и я первородные.
You'll be my brother, and the brothers of lords don't need to work. ты будешь моим братом.Знаешь, брат это очень важная личность, он не обязан нечего делать.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
There's no time for formalities, brothers. Братцы, нет времени на формальности.
Brothers, we will die, right? Братцы, мы умрём, да?
Don't let us down, brothers! Не подведите, братцы!
"Comrades and Brothers". «Товарищи, братцы.
Brothers, the third toast Братцы. Третий тост...
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
Well, to this unshakable pact of brothers, do we swear enduring honour? Что ж, согласно этому неколебимому соглашению братства, клянёмся ли мы вечной честью?
If any doubts should remain on this matter, one can consult the 19 July 1992 issue of El Nuevo Herald of Miami and see the photo of a Brothers to the Rescue aeroplane still bearing the initials of the United States Air Force. Если у кого-то остаются какие-либо сомнения на этот счет, он может изучить номер издающегося в Майами "Эль Нуэво Эральд" за 19 июля 1992 года, где помещена фотография самолета "Братства спасения", все еще сохранившего обозначения ВВС Соединенных Штатов.
All right, it bonded us as brothers. Это укрепляло ощущение братства.
Brothers before Brotherhood, that's what you always said. Братья важнее братства, ты всегда так говорил.
Mike and Sulley are visiting Monsters University for the weekend to see how their Oozma Kappa fraternity brothers are doing. Майк и Салли посещают Университет Монстров в выходные, чтобы посмотреть, что делают их друзья из братства «Общажный Кошмар».
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
Your brothers would kill for you, would die for you, as you would kill and die for them. Твоё братство убьёт за тебя, умрёт за тебя, как и ты будешь убивать и умирать за них.
It is precisely this linkage that demonstrates the political manipulation by the United States of the characterization of "Brothers to the Rescue" aircraft as allegedly "civil aircraft". Именно эта связь свидетельствует о политических манипуляциях Соединенных Штатов, утверждающих, что самолеты организации "Братство спасения" являются "гражданскими воздушными судами".
They don't care about brothers. Им наплевать на братство.
The Committee was then invited to view video images, taken from the news bulletin of a local television station, showing activities of the Brothers to the Rescue organization. Затем Комитету предложили просмотреть видеозапись информационного бюллетеня местной телевизионной станции, посвященного деятельности организации "Братство спасения".
Violations of Cuban airspace have increased and become more provocative since the signing and implementation of the migration agreements between Cuba and the United States, the hindering of which is an avowed objective of the organization Brothers to the Rescue. После подписания миграционных соглашений между Кубой и Соединенными Штатами, подрыв осуществления которых является нескрываемой целью организации "Братство спасения", случаи нарушения воздушного пространства Кубы участились и стали более провокационными.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
The world would know that you were the one to betray every last one of our brothers. Весь мир будет знать, что ты предал каждого из наших собратьев.
The last peanut - overflowing with the oil and salt of its departed brothers. В масле и соли своих ушедших собратьев.
It is dismaying and painful to note that most of our brothers huddle in filth and seek shelter in shantytowns. Горько и прискорбно отмечать, что большинство наших собратьев прозябают в нечистоте и ютятся в трущобах.
Or do you stand with your brothers and your sisters on the ground? Или ты на стороне своих собратьев на этой земле?
He noted that the conference followed the recent World Summit on Sustainable Development, which stressed that the world community must continue the march towards sustainable development and strive to further address the challenge of supplying food and water to its less blessed brothers. Он отметил, Конференция следует за недавней Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, которая подчеркнула, что мировое сообщество должно продолжать свое шествие по пути к устойчивому развитию и стремиться и далее решать задачу обеспечения пищей и водой своих менее благополучных собратьев.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс.
I became a sister, to three new brothers! А я стала сестрой трех братишек!
Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд...
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers, we need to stand together... Мои собратья, мы должны встать вместе...
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья.
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
With the arrival of their youngest brother, Mayer Lehman, in 1850, the firm changed its name again and "Lehman Brothers" was founded. С приходом своего младшего брата Майера Лемана в 1850 году фирма снова изменила свое название и стала «Lehman Brothers».
Some evolve in a more subtle way than others - Camaleón, Pelotas, TWS, Brothers, Industrial, Wabi. Некоторые линии являются базовыми и предлагаются из сезона в сезон - Camaleon, Pelotas, Twins, Brothers, Industrial, Wabi.
Gov't Mule (pronounced Government Mule) is an American southern rock jam band, formed in 1994 as a side project of The Allman Brothers Band by guitarist Warren Haynes and bassist Allen Woody. Gov't Mule (произносится «'gʌv(ə)nmənt mjuːl»)- американская блюз-рок-группа, образованная в 1994 году в качестве сайд-проекта участниками The Allman Brothers Band Уорреном Эйнсом и Алленом Вуди.
It could have helped to contain the current crisis if it had accepted invitations to invest in Lehman Brothers, but, given its previous losses on Wall Street, it declined. Сдержать текущий кризис, возможно, помогло бы решение инвестировать средства в Lehman Brothers, но, учитывая его предыдущие потери на Уолл Стрит, такое решение принято не было.
As a singer, Martin copied the styles of Harry Mills (of the Mills Brothers), Bing Crosby, and Perry Como until he developed his own and could hold his own in duets with Sinatra and Crosby. На сцене Мартин подражал имиджу Гарри Милза (из джаз-квартета The Mills Brothers), Бинга Кросби и Перри Комо, а с течением времени создал собственный стиль, появившийся в период работы с Фрэнком Синатрой.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
Shelby Brothers Limited are now the third largest legal race track operation in the country. Шелби Бразерс Лимитед - теперь третья по величине контора в стране, заведующая легальным букмекерским бизнесом.
Lehman Brothers goes down, the whole lot collapses. Акции Леман Бразерс падают - и весь рынок обваливается.
This is a Brooks Brothers size small. Это фирма Брукс Бразерс, маленький размер.
in about 10 minutes the jonas brothers are going to take the stage in what disney is calling, "the most pure and innocent rock event of the millennia." Примерно через 10 минут Джонас Бразерс покажут на сцене то, что Дисней назвал чистейшим и невиннейшим рок-концертом тысячелетия.
After the four films were completed, Warner Brothers' Vice President of Production Hal B. Wallis was so impressed that he invited Dieterle to stay in Hollywood. Вице-президент компании «Уорнер бразерс» Хол Б. Уоллис был настолько впечатлён этими фильмами, что предложил Дитерле остаться в Голливуде.
Больше примеров...