Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
The Defendants were brothers who were shareholders, directors and otherwise involved in the business of numerous Mexican grain and related companies. Ответчиками были братья, которые являлись держателями акций, директорами и другим образом были связаны с деятельностью многочисленных зерновых и смежных компаний Мексики.
We're not just father and daughter, we're blood brothers too. Мы теперь не просто отец и дочь, но и кровные братья.
According to some data, in 1842 brothers Constantine and Eustace Tyshkevich have established an archaeological museum in Lahoysk. По некоторым данным, в 1842 году братья Константин и Евстафий Тышкевичи основали в городе археологический музей.
Next up, it's the Blues Brothers. Следующие, это Синие Братья.
They are called the Brothers Gibb. Их зовут братья Джиб.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
My brothers are named Dwight, Lloyd, Darryl and Woodrow. Моих братьев зовут Дуайт, Ллойд, Дэррил и Вудроу.
Our country has opened its arms to some 150,000 of our Somali brothers, despite the difficult economic circumstances it is currently experiencing. Наша страна предоставила убежище примерно 150000 наших сомалийских братьев, несмотря на сложные экономические условия, в которых она в настоящее время находится.
Since 1991 these women and their children have been constantly harassed, even on occasions when they commemorated the execution of their husbands, brothers and fathers in private. С 1991 года эти женщины и их дети подвергались постоянным притеснениям даже тогда, когда они отмечали день казни своих мужей, братьев и отцов в узком кругу.
The period of the 70s-90s is introduced by oriental landscapes by the brothers Volkov and Ye.Kravchenko, romantic products by I.Kupriyashin. Период 70-90-х годов представлен, в частности, восточными пейзажами братьев Волковых и Е. Кравченко, романтическими произведениями И. Купряшина.
Carloman also campaigned against the Saxons and the two together defeated a rebellion led by Hunoald at the head of the Basques and another led by Alemanni, in which Liutfrid of Alsatia probably died, either fighting for or against the brothers. Карломан также развернул кампанию против саксов и совместно они подавили восстание басков под предводительством Гунальда и мятеж алеманнов, в котором, по всей видимости, погиб Теудебальд, сражаясь либо за, либо против, братьев.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
It is not my responsibility to go into the details of what has been achieved by our Somali brothers and by the High-level Consultative Meeting. Не моя задача обстоятельно оценить то, что было достигнуто нашими сомалийскими братьями и участниками консультативного совещания высокого уровня.
At the age of five, Huntelaar, along with his two brothers, joined the local football team VV H. en K., where he played for the next six years. В возрасте пяти лет Клас-Ян вместе со своими братьями присоединился к местной футбольной команде «ВВХ эн К», где играл в течение следующих шести лет.
He returned to there in 1297 with his brothers Philip and John to receive Yolanda, daughter of Peter III of Aragon, and bride of Robert their brother, and escort her on to Naples. В 1297 снова ездил туда вместе со своими братьями Филиппом и Жаном, встречать Иоланду Арагонскую, невесту Роберта, которую они привезли в Неаполь.
Who wants to be blood brothers? Кто хочет быть кровными братьями?
Your father is asking King Edward for the royal dukes, his brothers, to be given in marriage to the two of you. Ваш отец просит у короля Эдуарда разрешения на ваш брак с его братьями, герцогами.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
I pay tribute to our brothers from Uganda and Burundi for their continuing commitment to this difficult operation. Я воздаю должное нашим братьям из Уганды и Бурунди за их неизменную приверженность проведению этой сложной операции.
It is an example that should edify our brothers of the Comoros and Burundi. Это пример, который должен послужить в назидание нашим братьям из Коморских Островов и Бурунди.
Her country was still hosting large numbers of refugees and treated them as brothers. Сирийская Арабская Республика продолжает принимать большое число беженцев и относиться к ним как к братьям.
I'm going to see my brothers now. Я пойду к своим братьям сейчас.
But at the same time we would like to remind our brothers in Somalia that there can be no solution without the cooperation of the Somalis themselves primarily with regard to the solutions offered to them from abroad. В то же время, хотим напомнить нашим братьям в Сомали, что не может быть никакого решения без сотрудничества со стороны самих сомалийцев, особенно когда речь идет о решениях, предложенных им извне.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
Inside the house were ten people (also her father, two brothers, two sisters, her grandmother, her two sons and daughter). В доме находились десять человек (также ее отец, два брата, две сестры, бабушка, два ее сына и дочь).
Mrs Nyman, is it correct that only you, your son, and your husband's two brothers knew which room he was in? Фру Нюман, я правильно понимаю, что только Вы, Ваш сын и два брата Вашего мужа знали, в какой палате он лежит?
Two brothers, two best mates. Два брата, два лучших друга
Hadjiev's two other brothers, as well as his brother-in-law and sister-in-law, have been in Turkmenistan's notorious penal gulag since 2002, when they were sentenced to lengthy prison terms. Два других брата Хаджиева, а также его шурин и невестка, находятся в печально известном карательном гулаге Туркменистана с 2002 года, когда их приговорили к длительным тюремным заключениям.
'Because in scuba gear, it would be hard to tell two people apart... 'let alone two brothers of a similar age and build.' Ведь в акваланге трудно отличить одного человека от другого, тем более, что оба брата близкого возраста и телосложения.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
You're always talking about your brothers. И постоянно говоришь о своих братьях.
Not sure, but Joshua had a vision of these brothers... couple of farmers. Не уверен, но у Джошуа было видение о двух братьях... фермерах.
So what do we know about the brothers? Так что мы знаем о братьях?
If you're going to act this way, forget about us being 'brothers'! Если ты собираешься заморачиватся на этом пути, забудь о нас, как о 'братьях'!
The series tells the story of brothers Brady (Mitchel Musso) and Boomer (Doc Shaw), a pair of teenage fraternal twins raised by their aunt and uncle in Chicago who live a normal existence. Сериал основывается на двух братьях Бреди и Бумере (Митчел Муссо и Док Шоу), паре двойняшек 16 лет, воспитываемые тётей и дядей в Чикаго и живущих нормальной жизнью.
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
Any brothers or sisters, Georgie? У тебя есть брат или сестра, Джорджи?
Nowadays, white boys just as lazy -and shiftless as the brothers. Сейчас белые так же ленивы и инертны, как и наш брат.
Louis Davis had two older brothers, Arthur and David, and a younger brother named Oliver. У Луи Дэвиса были два старших брата, Артур и Давид, и младший брат Оливер.
It is revealed that Sergei and Ari Haswari are half brothers from Ari's mother, whereas Ari and Ziva David were half brother and sister from their father, Eli David. Выясняется, что Сергей и Ари Хасвари являются сводными братьями от матери Ари, а Ари и Зива Давид были сводные брат и сестра по их отцу Илаю Давиду.
We heal, brothers. У нас есть руки, которые лечат, брат.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
And now, brothers, I know it's hard for you. Вот что, братцы, я знаю, трудно вам.
Brothers, the border is locked And the key's in the pocket. Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане!
Brothers, I'm one of you! Я ж свой, братцы!
Brothers, the third toast Братцы. Третий тост...
Brothers, Listen... . (Притча) Притча («Прислушайте, братцы!
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
Last night, Officers Epstein and Diaz responded to a fight between two drunken fraternity brothers. Прошлой ночью, офицеры Диаз и Эпштейн приняли вызов о драке между пьяными членами братства.
We band of brothers, onwards to Washington. Скреплённые узами братства, вперёд, на Вашингтон!
You know, we could be frat brothers, for all I know. А может мы члены одного братства!
So this is the famous "Book of Brothers"? Так это и есть знаменитая Книга Братства?
Sure 32 other frat brothers Конечно. 32 человека из братства.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
If the Night's Watch are truly brothers, then Lord Commander Mormont was our father. Если Ночной Дозор и вправду братство, то лорд-командующий Мормонт был нам отцом.
I thought a prank war would bring the brothers together and show them how much I mean to them. Я думал этот прикол сплотит братство, и покажет, как много я для них значу.
First and foremost, the aviation of "Brothers to the Rescue" cannot be considered "civil aviation", not even under the 1944 Chicago Convention or the 1984 Protocol, or under international law. Прежде всего, надо сказать, что самолеты организации "Братство спасения" не могут считаться "гражданской авиацией" даже в соответствии с Чикагской конвенцией 1944 года или Протоколом 1984 года, или в соответствии с международным правом.
They don't care about brothers. Им наплевать на братство.
This fraternity is about way more than just one boneheaded idea from a couple of brothers. Хватит! Это братство - это горздо больше чем одна тупая идея нескольких братьев.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
I would like to introduce one of our brothers whose achievements are now known to you and not inconsiderable... Позвольте представить одного из наших собратьев, чьи достижения, как вам теперь уже известно, довольно весомы.
Democratic security, as President Uribe has said, is aimed at protecting all citizens of a pluralistic nation that is open to fraternal and creative debate - a nation that can count on the solidarity of its South American brothers in its fight against violence and terrorism. Цель обеспечения безопасности в условиях демократии, как сказал президент Урибе, состоит в защите всех граждан плюралистической нации, открытой для дружественных и творческих обсуждений, - нации, которая может рассчитывать на солидарность своих собратьев в Южной Америке в борьбе с насилием и терроризмом.
He noted that the conference followed the recent World Summit on Sustainable Development, which stressed that the world community must continue the march towards sustainable development and strive to further address the challenge of supplying food and water to its less blessed brothers. Он отметил, Конференция следует за недавней Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, которая подчеркнула, что мировое сообщество должно продолжать свое шествие по пути к устойчивому развитию и стремиться и далее решать задачу обеспечения пищей и водой своих менее благополучных собратьев.
Improve the education system and school textbooks and promote the full safeguarding of religious freedom and other human rights by programmes which, beginning in primary school and within the context of religious instruction, will educate everyone to respect their brothers in humanity (Holy See); 122.150 совершенствовать систему образования и школьные учебники и поощрять полное сохранение свободы вероисповедания и других прав человека с помощью программ, которые, осуществляясь уже в начальной школе и в рамках религиозного обучения, будут учить уважению своих собратьев по роду человеческому (Святой Престол);
One of your brothers was gunned down. Одного из ваших собратьев убили.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс.
2 brothers for Elise. Значит у Элизы будет двое братишек.
Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд...
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран.
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
Die, like your brothers! Умри, как твои собратья!
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
It is part of the Brothers in Arms series. Приложение к серии игр Brothers in Arms.
Mars performed songs by artists such as Michael Jackson, The Isley Brothers, and The Temptations. Марс исполнял песни таких артистов, как Майкл Джексон, The Isley Brothers и The Temptations.
The band released their debut CD Brothers of the Castle in 2001, which met with rave reviews from critics and music fans alike. В 2001 году группа выпустила свой дебютный CD Brothers of the Castle, о котором восторженно отозвались равно критики и поклонники хорошей музыки.
Warner Brothers offered first-time producer Warren Beatty 40% of the gross on his film Bonnie and Clyde (1967) instead of a minimal fee. В 1967 году Warner Brothers предложила начинающему продюсеру Уоррену Битти 40 % прибыли с его фильма Бонни и Клайд, а не минимальную плату.
In 1982 Parker Brothers released Star Wars: The Empire Strikes Back for the Atari 2600 games console, which featured the speeder attack on the AT-ATs on Hoth. В 1982 году Parker Brothers выпустила игру «Star Wars: Империя наносит ответный удар» для Atari 2600, которая показала атаку на AT-AT на Хоте.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
The FSA today launched an official inquiry into recent Lorden Brothers trade activity. Управление по финансовому надзору начало официальное расследование последних торговых операций компании Лоутон Бразерс .
Amongst the international law firms represented are: Baker & Mckenzie; Wilde Sapte; Clifford Chance; Nabaro Nathanson and Coudert Brothers. В числе членов Группы представлены следующие международные юридические фирмы: "Бэйкер энд Макензи", "Вильде Сапте", "Клиффорд Чэнс", "Набаро Натансон" и "Кудер бразерс".
Following the announcement, Lever Brothers slowly began vacating the building, eventually leaving Unilever on only the top four floors. После этого заявления «Левер Бразерс» стали постепенно освобождать здание, и в конечном итоге «Unilever» осталась только на четырёх этажах.
The global financial crisis and the accompanying rise in risk aversion, in particular after the collapse of Lehman Brothers in September 2008, led to a drastic increase in sovereign borrowing spreads for emerging markets as a group. Мировой финансовый кризис и сопровождавшее его растущее нежелание инвесторов принимать на себя риски, в частности после краха компании «Лехман Бразерс» в сентябре 2008 года, привели к резкому увеличению спредов по государственным облигациям группы стран с формирующимся рынком в целом.
(A subsequent study by PIMCO bond traders Gang Hu and Mihir Worah concluded that this was linked to technical and institutional factors concerning the Lehman Brothers bankruptcy.) (При последующем изучении торговцами облигациями компании ПИМКО (PIMCO) Гангом Ху и Михиром Ворахом было сделало заключение, что это было связано с техническими и институциональными факторами, касающимися банкротства «Леман Бразерс»).
Больше примеров...