Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
It is within that ambiguity that my brothers and I exist. Вот в этой неопределенности живем я и мои братья.
I awoke from drink to find my brothers gone. Когда я очнулся после пьянки, мои братья уже уплыли.
We are brothers, are we not? Мы же братья, ведь так?
The brothers can see you. Тебя могут увидеть братья.
Santacruz Londoño and the Rodríguez Orejuela brothers formed the Cali cartel in the 1970s. Хосе Сантакрус Лондоньо и братья Орехуело создали картель Кали в 1970-х годах.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
In June 2006 experts estimated the joint assets of the Klyuyev brothers to be $144 million. В 2006 году эксперты оценили совместные активы братьев Клюевых в $ 144 млн.
When none of the Johns brothers showed up to open Wham Bam's, I thought for sure we'd find them out here. Когда никто из братьев Джонс не показался в тире, я был уверен, что мы найдем их тут.
They got me Super Smash Brothers and Gran Turismo 3. Он купил мне Супер Смач Братьев и Зх Рейнджеров.
No brothers or sisters either. Сестёр и братьев тоже нет.
Genghis Khan's son, Ögedei, ordered his brothers, sons and other princes to build palaces in Karakorum. Угэдэй-хан приказал каждому из своих братьев, сыновей и других князей построить роскошный дворец в Каракоруме.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
Lawyers sometimes refer to each other as brothers. Юристы иногда так обращаются друг к другу, называя себя братьями.
He was a man of vision and had the ability to settle disputes among brothers. Он был дальновидным человеком и умел улаживать споры между братьями.
Arendelle's been conquered... by Hans and his 12 brothers. Аренделл захвачен... Хансом и его 12 братьями.
For some time Dmitry lived with his mother and brothers in the Nizhny Novgorod Oblast, but in March 2005 he returned to Saransk. Некоторое время Дмитрий жил с матерью и братьями в Нижегородской области, но в марте 2005 года вернулся в Саранск.
From the far reaches of this variety that makes us brothers, I wish him the greatest success in this Assembly. Из самых глубин этого разнообразия, которое делает всех нас братьями, я хотел бы пожелать ему всяческих успехов в работе нынешней Ассамблеи.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
Priests studying magic till they've gone too far that their brothers have to box them. Монахи изучали магию, но зашли слишком далеко, и их братьям пришлось заточить их.
We are grateful to the Council and to all our brothers. Мы благодарны Совету и всем нашим братьям.
They say girls are easier, but you try me more than your brothers ever did. Говорят, с девочками легче, но как ты меня доводишь, твоим братьям и не снилось.
In 1981, Št'astný joined his two younger brothers, Peter and Anton, as free agents with Quebec Nordiques, playing with them for four seasons. В 1981 году присоединился к своим младшим братьям Петеру и Антону в команде «Квебек Нордикс», отыграв с ними четыре сезона.
As World War I progressed, the two brothers (who were officially Austrian citizens) were relocated to the northeast; first in Uralsk, then Arzamas. В начале Первой мировой войны, братьям как австрийским гражданам были переселены на два с половиной года на северо-восток Российской империи: сначала в Уральск, затем в Арзамас.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
He had two brothers, James Elton Bragg and John Harrison Bragg. У него было два брата: Джеймс Элтон и Джон Гаррисон Брэгг.
This guy likes his younger brother's girl friend and a conflict develops between the two brothers Герой влюблён в девушку своего младшего брата, из-за чего между ними происходит ссора.
He had one sister (Rahel) and two brothers (Gudina and Nangassa). У Евгения было два брата (Юрий и Всеволод) и две сестры (Елена и Татьяна).
Rodari and his two brothers, Cesare and Mario, were raised by his mother in her native village, in the province of Varese. Джанни и его два брата, Чезаре и Марио, росли в родной деревне матери - Варесотто.
Pollard returned to sea in early 1822 to captain the whaleship Two Brothers. Капитан Джордж Поллард-мл. вернулся в море в начале 1822 года в качестве капитана китобойного судна «Два брата».
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
I had, like, flashes of my brothers, my nephew, fires. У меня было что-то вроде воспоминаний о моих братьях, моем племяннике, пожарах.
One not about ill intent, but about about two brothers, whose relationship, after years of strain, finally broke. Она не о расчете... или намерении, а о двух братьях, чьи отношения после многих напряженных лет, в конце концов разорвались.
About your brothers and the bogeyman. О твоих братьях и бугимене.
Sometimes, younger girls look after their older brothers and older girls rely on their younger brothers for protection and security when they leave the house; Иногда младшие по возрасту девочки заботятся о своих старших братьях, а старшие по возрасту девочки для обеспечения своей защиты и безопасности обращаются к младшим братьям, когда покидают дом;
Mike Milligan or The Kitchen Brothers? Майке Миллигане и братьях Китчен?
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
My father and brothers, after the marriage... relaxed their vigilance. Мой отец и брат после этого... утратили бдительность.
Edmund and his younger brothers Edgar, Alexander and David fled abroad, to England, to join their half-brother Duncan at the court of William Rufus. Эдмунд и его младшие братья Эдгар, Александр и Давид бежали в Англию, где в это время находился их сводный брат Дункан.
Terry, this is Sam, my little brother from Brooklyn's Big Brothers. Терри, это Сэм, мой младший брат из программы "Старшие братья".
One of Kościuszko's brothers, Józef, fought on the side of the insurgents. Брат Костюшко, Юзеф, воевал на стороне повстанцев, выступавших против равноправия православных и униатов.
She has six brothers: three biological, two foster and one adopted; two are African American and one is Mexican-Filipino. У Хлои есть шесть братьев: трое биологических, двое усыновлённых братьев афро-американского происхождения и один брат мексиканско-филиппинского происхождения.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
And now, brothers, I know it's hard for you. Вот что, братцы, я знаю, трудно вам.
Mark Twain's 1876 story "A Literary Nightmare" (also known as "Punch, Brothers, Punch") is about a jingle that one can get rid of only by transferring it to another person. Рассказ Марка Твена 1876 года «Литературный кошмар» (также известный как «Режьте, братцы, режьте!») - это про звон, от которого можно избавиться только путём передачи его другому лицу.
Listen brothers learn by-heart! Слушайте братцы, учите тщательно!
Brothers! It wasn't me! Братцы, это не я!
Love it, brothers, Любо, братцы, любо...
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
He had heard about the untimely deaths of your frat brothers and he was starting to piece it together. Он знал о загадочных смертях парней из братства и начал волноваться.
Who are the "Brothers to the Rescue" and what are their goals? Кто такие члены "Братства спасения" и каковы их цели?
Well, to this unshakable pact of brothers, do we swear enduring honour? Что ж, согласно этому неколебимому соглашению братства, клянёмся ли мы вечной честью?
NEW YORK - In October 2010, the current brothers of George W. Bush's former fraternity at Yale, Delta Kappa Epsilon, marched through the first-year quad chanting, No means yes! НЬЮ-ЙОРК. В октябре 2010 г. сегодняшние братья студенческого братства Йельского университета Delta Kappa Epsilon, в которое входил и Джордж Буш-младший, промаршировали по двору первого курса, скандируя: «Нет значит да!
A corrections officer was walking a bunch of the Aryan Brotherhood by another bunch of not very Aryan brothers. Охранник проводил группу членов Арийского Братства мимо другой группы Не Совсем Арийских братьев.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
Several "Brothers to the Rescue" planes violated the airspace over Havana. Самолеты организации «Братство спасения» совершают нарушение воздушного пространства над Гаваной.
The last in this long history of aggressive actions was the provocation by the aeroplanes of the Brothers to the Rescue organization, which during the past 20 months has violated Cuban airspace 25 times, always coming from the territory of the United States. Последней в этой длинной исторической цепи агрессивных действий стали провокационные полеты самолетов организации "Братство спасения", на протяжении последних 20 месяцев нарушавшие воздушное пространство Кубы 25 раз, действуя всегда с территории Соединенных Штатов.
Cuba considers that the actions of "Brothers to the Rescue" are linked to the concept of "calculated defiance of the territorial sovereign" cited above. Куба считает, что действия организации "Братство спасения" связаны с концепцией "умышленных вызовов территориальному суверенитету", упомянутой выше.
He had the necessary weapons and explosives to carry out this plan and was being assisted by "Brothers to the Rescue", who reported to him the position of the United States Coast Guard in order to make it easier for him to reach Cuban territory. Для осуществления своего плана он имел оружие и взрывчатые вещества, а также пользовался поддержкой организации «Братство спасения», которая информировала его о местонахождении американской береговой охраны, с тем чтобы облегчить его передвижение в направлении кубинской территории.
Finally, he added that he had personally informed Federal Bureau of Investigation (FBI) agent Oscar Montoto, under the alias "The Slim Man", of all the operations undertaken by Brothers to the Rescue in violation of Cuban airspace. И наконец, он добавил, что он лично информировал агента Федерального бюро расследований (ФБР) Оскара Монтото, известного под кличкой "Худой", обо всех операциях, которые осуществлялись организацией "Братство спасения" в нарушение воздушного пространства Кубы.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
The Fallen was stronger than his brothers, so they had no choice but to steal and hide it from him. Фоллен оказался сильнее собратьев, и они были вынуждены украсть ее у него и спрятать.
The last peanut - overflowing with the oil and salt of its departed brothers. В масле и соли своих ушедших собратьев.
What I'm telling you is that I saw 12 of my brothers killed in front of me. Я говорю тебе, что 12 моих собратьев убили у меня на глазах.
And he cut a deal with the police, turned in his brothers, and he's been in witness protection ever since. Он заключил сделку с полицией, сдал своих собратьев, с тех пор он в программе защиты свидетелей.
Come on, help our 3,000 brothers out, man. Ладно тебе, помоги трём тысячам наших собратьев.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс.
Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек.
2 brothers for Elise. Значит у Элизы будет двое братишек.
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран.
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья.
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
Some evolve in a more subtle way than others - Camaleón, Pelotas, TWS, Brothers, Industrial, Wabi. Некоторые линии являются базовыми и предлагаются из сезона в сезон - Camaleon, Pelotas, Twins, Brothers, Industrial, Wabi.
From 2003-2005, long before the collapse of Lehman Brothers, the renminbi appreciated by 20%. В период 2003-2005 гг., задолго до краха крупнейшего американского инвестиционного банка Lehman Brothers, курс юаня повысился на 20%.
In 1929, with the advent of the Great Depression and the increased availability of factory-built radios, Shure Brothers Company was forced to greatly reduce their staff and became the exclusive US distributor of a small microphone manufacturer. В 1929 году, с началом Великой депрессии и повышенной доступности заводского радио, «Shure Brothers Company» была вынуждена значительно сократить свой персонал и стала эксклюзивным США дистрибьютором небольшого производителя микрофонов.
We'll see how this one performs internationally, and if it makes as much money as the fourth one, I'm sure Warner Brothers will want to make another one. Посмотрим, как этот фильм выступит на международном уровне, и если он заработает столько же денег, сколько и четвертый, я уверен, что Warner Brothers захочет сделать еще один».
A sequel, The Blues Brothers: Jukebox Adventure, was released for DOS and for the Game Boy in 1994. Продолжение игры, Blues Brothers: Jukebox Adventure, было выпущено для IBM PC и SNES в 1993 году и для Game Boy в 1994 году.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
From the looks of it, they want to sell me a Brooks Brothers franchise. Похоже, хотят предложить мне франшизу торгового дома Брукс бразерс.
The higher volatility was attributable to the Fund's exposure to non-government bonds, which are not part of the Salomon Brothers Index. Более высокая степень нестабильности была обусловлена вложениями Фонда в негосударственные облигации, которые не входят в индекс «Саломон бразерс».
in about 10 minutes the jonas brothers are going to take the stage in what disney is calling, "the most pure and innocent rock event of the millennia." Примерно через 10 минут Джонас Бразерс покажут на сцене то, что Дисней назвал чистейшим и невиннейшим рок-концертом тысячелетия.
Shelly, you started off with one clear and not unreasonable demand and now you've got, like, 14 of them, including arresting Bear Stearns and the Lehman Brothers. Шелли, все начинается с одного ясного и разумного требования и сейчас у вас их 14, включая арест Беара Стернса и Леман Бразерс.
The UNESCO Caribbean office has begun to sponsor the training of artists in animation and UNICEF/Caribbean Area Office has maintained contacts with Disney, Warner Brothers, Hanna Barbera and Proto Zoa animation studios. Карибское отделение ЮНЕСКО выступило спонсором подготовки художников в области мультипликации, а ЮНИСЕФ/Карибское региональное отделение поддерживали контакты с мультипликационными студиями "Дисней", "Уорнер Бразерс", "Ханна Барбера" и "Прото Зоа".
Больше примеров...