Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
Mother, where are my father's brothers? Мама, где братья моего отца?
Your brothers and fathers are there! Там стоят ваши братья и отцы!
What about the fact that you two are brothers? Как насчет того, что вы оба братья?
It was alleged that their arrest was motivated by the brothers' association with non-governmental organizations based in the United States of America. Утверждалось, что их арест вызван тем, что братья связаны с неправительственными организациями, базирующимися в Соединенных Штатах Америки.
The Wright brothers wrote their 1903 patent application themselves, but it was rejected. Заявка на патент 1903 года, которую братья составили собственноручно, была отклонена.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
By 1558 there were only ten brothers. Однако к 1558 году здесь осталось всего десять братьев.
Bart was having a perfectly nice dream about brothers, and you ruined it. У Барта был идеально отличный сон про братьев, а ты его испортил.
We also support the initiative of our brothers, the members of the Caribbean Community. Мы также поддерживаем инициативу наших братьев, членов Карибского сообщества.
I already had to take a shower at Michael's house... and one of his brothers took a picture of me. Я принимала душ в доме у Майкла и один из его братьев меня сфоткал.
Usually at the hands of my old brothers. Обычно от собственных старших братьев.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
Chanute was in contact with the Wright brothers starting in 1900, when Wilbur wrote to him after reading Progress in Flying Machines. Шанют много общался с братьями Райт после 1900 года, когда Уилбер Райт написал ему после прочтения «Прогресса летательных машин».
Ideal Records released it in America, with the addition of some remixes contributed by The Dust Brothers, and Tricatel released a Vinyl edition in 2011. Ideal Records выпустили его в Америке с добавлением ремиксов, выпущенных братьями даст, а Tricatel выпустили виниловое издание в 2011 году.
We could be your brothers. Мы можем быть твоими братьями.
Right Said Fred are an English band based in London and formed by brothers Fred and Richard Fairbrass in 1989. Right Said Fred - британская поп-группа, созданная в 1989 году братьями Ричардом и Фредом Фэйрбрассами.
Come, let us be brothers henceforth... and fight for the right as one! Давайте станем братьями... и будем сражаться плечом-к-плечу!
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
A confrontation ensued and the two unidentified men opened fire at the three brothers. Явно назревал конфликт, и вдруг двое неизвестных открыли огонь по трем братьям.
I was the one who texted the brothers you were watching. Это я отправила братьям СМС, которую вы видели.
Today, the Bolivarian Republic of Venezuela calls upon our brothers in the world to think. Сегодня Боливарианская Республика Венесуэла обращается с призывом к своим братьям во всем мире задуматься.
When the Coulson brothers were 10, their father was appointed Superintendent of Technical Colleges for the South-West of England, and the family moved to Bristol. Когда братьям Коулсон было 10, их отец был назначен начальником Технического колледжей на юго-западе Англии, и семья переехала в Бристоль.
Brothers are lots of work. Братьям приходится много работать.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
Her elder brother was John Wesley Hanson (1823-1901), and she had two surviving younger brothers, Benjamin and William. Её старшим братом был Джон Уэсли Хэнсон (1823-1901), и у неё было двое выживших младших брата, Бенджамин и Уильям.
Tom has three brothers. У Тома три брата.
Two brothers, two best mates. Два брата, два лучших друга
His two brothers both became priests. Вскоре оба брата стали священниками.
Lermontov's play "Two Brothers", written after Varvara's marriage, highlights the mercantile aspects of contemporary marriage, a financial relationship of with no deep feelings between the spouses. В драме «Два брата», над которой работал поэт уже после замужества Варвары, подчёркиваются меркантильные отношения современного ему брака, отношения купли-продажи, а не глубокого чувства между супругами.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
I had, like, flashes of my brothers, my nephew, fires. У меня было что-то вроде воспоминаний о моих братьях, моем племяннике, пожарах.
I remember the story of two brothers. Я напомню историю о двух братьях.
Rebekah: Take care of our brothers, Freya. Позаботься о наших братьях, Фрея.
The legend states that two brothers, fishermen named Hinokuma Hamanari and Hinokuma Takenari, found a bosatsu Kannon statuette caught in a fishing-net in the Sumida River on May 17,628. Легенда говорит о двух братьях рыбаках, Хинокуме Хаманари и Хинокуме Такэнари, нашедших в рыболовных сетях статуэтку бодхисаттвы Каннон в реке Сумида 17 мая в 628 году.
This revelation caused them to change the series to focus more on the brothers than the monsters, basing the weekly monster around the storyline they wanted for the Winchesters. Это открытие сподвигло их сфокусировать шоу больше на братьях, чем на монстрах, подстраивая линию с монстрами под линию развития сюжета, которая запланирована для Винчестеров.
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
If one brother fails, all brothers suffer. Если брат терпит поражение, все братья страдают.
The two brothers were transferred to a hospital in Jenin where the older brother was reported to be suffering from serious injuries and burns. Их доставили в госпиталь в Дженине, представитель которого заявил, что старший брат получил серьезные ранения и ожоги.
Howard's parents and brothers, Benjamin ("Jack") and Irving, were not involved in show business, but his older brother Shemp Howard, younger brother Curly Howard, and he, eventually became known as members of the Three Stooges. Его родители и братья Бенджамин (Джек) и Ирвинг, не были задействованы в шоу-бизнесе, но его старший брат Шемп Ховард, младший Кёрли Ховард, и он, в итоге были известны как участники группы «Три балбеса».
Your father and his father are brothers? Ваш отец брат его отца?
His older brothers Niels and Eric played football in their youth, but went different paths. Старшие братья - Нильс и Эрик, также как и брат начинали заниматься футболом в раннем возрасте, но профессиональными игроками не стали.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
Well brothers, I have to go. Ну что, братцы, я потопал.
They're in the next village, brothers! Они в соседней деревне, братцы.
! Don't listen to that witch, brothers! Братцы, не слушайте эту ведьму!
Listen brothers learn by-heart! Слушайте братцы, учите тщательно!
What are you doing, brothers? Братцы, что же вы?
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
I think we should find out more about those two frat brothers. Я думаю, нам следует побольше узнать про этих двух членов братства.
I just found out behind that door over there is a poker game filled with drunk A.E. Pi brothers. Я узнал, что за этой дверью пьяные парни из братства играют в покер.
Guys, my brothers could be watching me right now. За мной наблюдают члены братства.
And like you always said, brothers before Brotherhood, right? И как ты всегда говорил, братья превыше братства.
For the Brothers, of course, everything could change if the government is dissolved after the upcoming parliamentary election. Для «Братства» все еще может измениться, если, после предстоящих парламентских выборов, правительство будет распущено.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
Aircraft owned by "Brothers to the Rescue" flew over Havana at low altitude and dropped smoke bombs. Самолеты организации «Братство спасения» совершают облет Гаваны на большой высоте и сбрасывают дымовые шашки.
They don't care about brothers. Им наплевать на братство.
Tao Hing and Wong Szu Tai realize they are brothers and go to Shaolin to defeat an awaiting 9th Prince. Хан и Читхай понимают своё братство и отправляются в Шаолинь, чтобы победить девятого князя.
The Committee was then invited to view video images, taken from the news bulletin of a local television station, showing activities of the Brothers to the Rescue organization. Затем Комитету предложили просмотреть видеозапись информационного бюллетеня местной телевизионной станции, посвященного деятельности организации "Братство спасения".
Violations of Cuban airspace have increased and become more provocative since the signing and implementation of the migration agreements between Cuba and the United States, the hindering of which is an avowed objective of the organization Brothers to the Rescue. После подписания миграционных соглашений между Кубой и Соединенными Штатами, подрыв осуществления которых является нескрываемой целью организации "Братство спасения", случаи нарушения воздушного пространства Кубы участились и стали более провокационными.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
It is dismaying and painful to note that most of our brothers huddle in filth and seek shelter in shantytowns. Горько и прискорбно отмечать, что большинство наших собратьев прозябают в нечистоте и ютятся в трущобах.
I would like to introduce one of our brothers whose achievements are now known to you and not inconsiderable... Позвольте представить одного из наших собратьев, чьи достижения, как вам теперь уже известно, довольно весомы.
Or do you stand with your brothers and your sisters on the ground? Или ты на стороне своих собратьев на этой земле?
He noted that the conference followed the recent World Summit on Sustainable Development, which stressed that the world community must continue the march towards sustainable development and strive to further address the challenge of supplying food and water to its less blessed brothers. Он отметил, Конференция следует за недавней Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, которая подчеркнула, что мировое сообщество должно продолжать свое шествие по пути к устойчивому развитию и стремиться и далее решать задачу обеспечения пищей и водой своих менее благополучных собратьев.
There was consternation in Brazil at the violence against our brothers in East Timor and at the loss of innocent lives that followed. Когда наших собратьев в Восточном Тиморе стали подвергать насилию, приведшему к гибели ни в чем не повинных людей, народ Бразилии пришел в ужас.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс.
I became a sister, to three new brothers! А я стала сестрой трех братишек!
2 brothers for Elise. Значит у Элизы будет двое братишек.
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers could not stop me from this. Мои собратья не смогли меня остановить.
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья.
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
The second video was directed by the Nee Brothers. Следующие видео, режиссировали которое Nee Brothers.
With that guarantee broken by Lehman Brothers' collapse, every financial institution immediately sought to acquire a much greater capital cushion in order to avoid the need to draw on government support, but found it impossible to do so. После того, как эта гарантия была подорвана крахом Lehman Brothers, каждое финансовое учреждение немедленно решило создать себе значительно большую подушку безопасности капитала, чтобы избежать потребности привлечения правительственной поддержки, но выяснилось, сделать это невозможно.
Few copies of the Parker Brothers version of The Landlord's Game are known to exist, but Bargain Day and King's Men are less rare. Сохранилось мало копий игры «Землевладелец», изданных Рагкёг Brothers, но «День распродажи» и «Люди короля» менее редки.
The Wrights began working with Holliston as the Hanson Brothers in 1989. Братья Райты стали сотрудничать с Томом Холлистоном как "The Hanson Brothers" в 1989.
Contributors to the album beyond the Danny Elfman score include the Jonas Brothers, Rufus Wainwright, Rob Thomas, Jamie Cullum, The All-American Rejects, and They Might Be Giants. Помимо композитора фильма Дэнни Эльфмана над созданием саундтрека работали Jonas Brothers, Руфус Уэйнрайт, Роб Томас, Джейми Каллум, а также группы «The All-American Rejects» и «They Might Be Giants».
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
And that show came on, with the Jonas Brothers. И там началось это шоу с группой Джонас Бразерс.
While traveling with the Cubs in California in 1937, Reagan took a screen test that led to a seven-year contract with Warner Brothers studios. После путешествия вместе с Кабс по Калифорнии Рейган в 1937 году прошёл кинопробы и подписал семилетний контракт со студией Уорнер Бразерс.
Marcus Haupt is an Ivy League educated engineer who was a vice president of Lehman Brothers and spent 15 years on Wall Street creating what they call complex financial instruments. Маркус Хопт, получивший образование инженера в Лиге плюща, стал вице-президентом "Леман Бразерс" и провел 15 лет на Уолл-стрит, создавая то, что они называют комплексными финансовыми инструментами.
Since the collapse of Lehman Brothers on 15 September 2008, the international financial system has required States and international institutions, such as the International Monetary Fund and the World Bank, to intervene at an unprecedented level in order to maintain worldwide demand and financial markets. После банкротства «Лиман бразерс» 15 сентября 2008 года международная финансовая система потребовала беспрецедентного вмешательства государств и международных институтов, таких как Международный валютный фонд и Всемирный банк, в целях поддержания глобального спроса и функционирования финансовых рынков.
But love is, as the Everly Brothers so wisely observed, strange. Но любовь, как когда-то "Эверли Бразерс" мудро отметили, странная вещь.
Больше примеров...