Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
You're not the first brothers in history to fall for the same girl. Вы не первые братья в истории... которые бегают за одной девушкой.
The brothers de l'Etable are dead, de Marun dead, des Preaux taken. Братья де Летабль мертвы, де Марун мертв, де Пре захвачен.
Brothers in arms, together again. Братья по оружию, снова вместе.
It appears Deeming's brothers and Marie's sister had been led to believe that Marie and the children were in Brighton on a holiday and then assumed they were overseas again. Похоже, братья Диминга и сестра Мэри полагали, что она и дети пребывали в Брингтоне на празднике, а затем уехали за море.
Mr. Lahid Mohamed Al-Dir's wife Iman, aged 26, father Mohamed, aged 46, brothers Rakan, aged 4, and Ibrahim, aged 12, and sister Fidah, aged 19, were all killed. Были убиты жена г-на Лахида Мохамеда Аль-Дира по имени Иман, 26 лет, отец Мохамед, 46 лет, братья Ракан, 4 года, и Ибрахим, 12 лет, и сестра Фидах, 19 лет.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
Because of this, all three brothers and their families had to vacate their home. В результате, трое братьев и их семьи вынуждены были уехать из дома.
Do you promise to look out for your brothers no matter what the peril? Вы клянётесь защищать своих братьев, невзирая на опасности?
How many brothers are left? Сколько еще братьев в строю?
However, for about a decade from 1668 the two brothers' lives shared the same course. Тем не менее, в тчеение 10 лет с 1668 года жизни двух братьев шли одной и той же дорогой.
Full Marist Brothers catastrophe. Продукт воспитания Братьев Маристов. (католическая организация)
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
I spoke of how we may have been as brothers, in another life. Я сказал что мы могли бы быть братьями в другой жизни.
Cut him up after questioning him and Bury him with our dead brothers. Убейте его после допроса... и похороните с нашими мёртвыми братьями.
So you been talking to your brothers? Ты разговаривал со своими братьями?
World Medical Mission, the medical arm of Samaritan's Purse, was founded in 1977 by brothers Dr. Richard Furman and Dr. Lowell Furman to enable doctors to serve short-term assignments at overwhelmed missionary hospitals. Всемирная медицинская миссия, медицинское подразделение, основанное в 1977 году братьями Ричардом и Лоуэллом Фурман, чтобы позволить врачам решать краткосрочные задачи в перегруженных миссионерских больницах.
In a five star review for Empire Magazine, Ian Nathan wrote: "For those who delight in the Coens' divinely abstract take on reality, this is pure nirvana" and "In a perfect world all movies would be made by the Coen brothers." Немало хвалебных слов Иана Нэтана присутствовало в пятизвёздочном обзоре Empire: «Для тех, кому нравится коэновская божественная абстракция, разворачивающаяся в реальном мире, это настоящая нирвана» и «в идеальном мире все фильмы снимались бы братьями Коэн».
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
For a period of time the new members were expected to serve their "elder" brothers at the table and perform other duties. В течение некоторого времени новые члены Братства должны были прислуживать «старшим» братьям за столом и выполнять прочие обязанности.
You didn't do my brothers any good. Ты не принес никакой пользы моим братьям.
And this one told everything to Tom Thumb and his brothers. Всё это она рассказала Мальчику с пальчику и его братьям.
The time has come to say to our Somali sisters and brothers, "Enough is enough!" Enough misery, mayhem, bloodshed and destruction. Пришло время сказать нашим сомалийским сестрам и братьям: "Всему должен быть предел, хватит!" Пора положить конец нищете, увечьям, кровопролитию и разрушению.
He loves going that extra mile for his Cronus brothers. Он любит содействовать братьям Кроноса.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
Two of his elder brothers work as police officers in British Columbia, one of whom is a Royal Canadian Mounted Police member. Два его старших брата работают полицейскими, один из них является членом канадской конной полиции.
You've got three sisters, two brothers? У тебя З сестры и 2 брата?
In 2009, Eli, Peyton, and Archie Manning co-authored a children's book entitled Family Huddle, which describes in simple text and pictures how the three Manning brothers played football as young boys (Scholastic Press; illustrations by Jim Madsen). В 2009 году Пейтон, Илай и Арчи совместно написали детскую книгу «Family Huddle», в которой на простом языке с картинками рассказывается о том как три брата Мэннинга в детстве играли в футбол.
Two brothers and a stranger. Итак, "два брата и незнакомец".
Two of my brothers serve. Два моих брата служили.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
Not sure, but Joshua had a vision of these brothers... couple of farmers. Не уверен, но у Джошуа было видение о двух братьях... фермерах.
He didn't like it when I said about the brothers. Ему не понравилось, что я при всех говорила о братьях.
The reason I stopped in is to warn you about the Moody brothers. Зашёл я для того, чтобы предупредить вас о братьях Муди.
You've heard of the Fullerton Brothers, haven't you? Вы... - Вы слышали о братьях Фуллертон?
One of his brothers, Samuil Solomonovich, was a contractor for several railroads; the second, Lazar Solomonovich, founded the Moscow Territorial Bank. История сохранила упоминания о двух его братьях: один из них, Самуил Соломонович был подрядчиком нескольких железных дорог, второй - Лазарь Соломонович основал Московский земской банк.
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
(Waj) All right, brothers? (Вадж) Все в порядке. брат?
Pau was the youngest of four brothers, and his older brother, Francesc, was a lawyer who had a strong influence on his brother's path toward politics. Пабло был младшим из четырёх братьев, и его старший брат Франсеск, который был адвокатом, оказал сильное влияние на путь своего брата в политику.
Your father and his father are brothers? Ваш отец брат его отца?
2.3 The police then picked on Atik, another of the author's brothers, born in 1978. 2.3 Затем в поле зрения сотрудников полиции попал Атик - брат автора, родившийся в 1978 году.
Pizarro was then able to convince many friends and relatives to join: his brothers Hernándo Pizarro, Juan Pizarro, Gonzalo Pizarro and also Francisco de Orellana, who would later explore the Amazon River, as well as his cousin Pedro Pizarro. Писарро привлёк к своему мероприятию множество друзей и родственников: среди них были его братья Эрнандо, Хуан, Гонсало; Франсиско де Орельяна, будущий исследователь Амазонки, а также его двоюродный брат Педро Писарро.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
There's no time for formalities, brothers. Братцы, нет времени на формальности.
! Don't listen to that witch, brothers! Братцы, не слушайте эту ведьму!
I'm one of you, brothers! Свой я, братцы, свой!
O Brothers, a colorful guest has come "Братцы, к нам прибыл необычный гость"
What's good, Lyon brothers? Как дела, братцы Лайон?
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
We band of brothers, onwards to Washington. Скреплённые узами братства, вперёд, на Вашингтон!
So this is the famous "Book of Brothers"? Так это и есть знаменитая Книга Братства?
It's a coin from the Coast brothers' republic! Это монета республики Берегового Братства!
NEW YORK - In October 2010, the current brothers of George W. Bush's former fraternity at Yale, Delta Kappa Epsilon, marched through the first-year quad chanting, No means yes! НЬЮ-ЙОРК. В октябре 2010 г. сегодняшние братья студенческого братства Йельского университета Delta Kappa Epsilon, в которое входил и Джордж Буш-младший, промаршировали по двору первого курса, скандируя: «Нет значит да!
On the other hand, representative of "Brothers in Arms" Vyacheslav Kalinin can once again enter the new structure. Зато в новый состав может повторно войти представитель "Боевого братства" Вячеслав Калинин.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
Several "Brothers to the Rescue" planes violated the airspace over Havana. Самолеты организации «Братство спасения» совершают нарушение воздушного пространства над Гаваной.
Aircraft owned by "Brothers to the Rescue" flew over Havana at low altitude and dropped smoke bombs. Самолеты организации «Братство спасения» совершают облет Гаваны на большой высоте и сбрасывают дымовые шашки.
Cuba considers that the actions of "Brothers to the Rescue" are linked to the concept of "calculated defiance of the territorial sovereign" cited above. Куба считает, что действия организации "Братство спасения" связаны с концепцией "умышленных вызовов территориальному суверенитету", упомянутой выше.
Tao Hing and Wong Szu Tai realize they are brothers and go to Shaolin to defeat an awaiting 9th Prince. Хан и Читхай понимают своё братство и отправляются в Шаолинь, чтобы победить девятого князя.
Violations of Cuban airspace have increased and become more provocative since the signing and implementation of the migration agreements between Cuba and the United States, the hindering of which is an avowed objective of the organization Brothers to the Rescue. После подписания миграционных соглашений между Кубой и Соединенными Штатами, подрыв осуществления которых является нескрываемой целью организации "Братство спасения", случаи нарушения воздушного пространства Кубы участились и стали более провокационными.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
The Fallen was stronger than his brothers, so they had no choice but to steal and hide it from him. Фоллен оказался сильнее собратьев, и они были вынуждены украсть ее у него и спрятать.
The last peanut - overflowing with the oil and salt of its departed brothers. В масле и соли своих ушедших собратьев.
Democratic security, as President Uribe has said, is aimed at protecting all citizens of a pluralistic nation that is open to fraternal and creative debate - a nation that can count on the solidarity of its South American brothers in its fight against violence and terrorism. Цель обеспечения безопасности в условиях демократии, как сказал президент Урибе, состоит в защите всех граждан плюралистической нации, открытой для дружественных и творческих обсуждений, - нации, которая может рассчитывать на солидарность своих собратьев в Южной Америке в борьбе с насилием и терроризмом.
There was consternation in Brazil at the violence against our brothers in East Timor and at the loss of innocent lives that followed. Когда наших собратьев в Восточном Тиморе стали подвергать насилию, приведшему к гибели ни в чем не повинных людей, народ Бразилии пришел в ужас.
Pastoral care of Gypsies is another field in which the Council endeavours to induce society to overcome discriminatory feelings against brothers who are different. Сообщество цыган - еще одна область, в которой Совет старается подтолкнуть общество к преодолению дискриминации в отношении собратьев.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс.
Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек.
2 brothers for Elise. Значит у Элизы будет двое братишек.
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers could not stop me from this. Мои собратья не смогли меня остановить.
My brothers, we need to stand together... Мои собратья, мы должны встать вместе...
It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран.
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
Akbar Brothers is largest tea exporter from Sri Lanka. АкЬаг Brothers является самым крупным экспортёром чая из Шри-Ланки.
After being signed to Columbia, the brothers considered naming their group Sons of Jonas before settling on the name Jonas Brothers. После подписания контракта, братья хотели назвать группу Sons of Jonas, но позже было принято решение назвать группу Jonas Brothers.
Later, he was one of the founders of the Spreckels Brothers Commercial Company, owning a one-third interest. Затем он выступил в качестве сооснователя Spreckels Brothers Commercial Company, получив в ней треть доли.
After graduation, he was not selected to join the Ringling Brothers and Barnum and Bailey Circus, but worked as a clown in a circus at the Fort Lauderdale Swap Shop flea market. Но Стив не был принят в команду цирка Ringling Brothers and Barnum & Bailey и, после окончания колледжа, он устроился на работу как клоун в цирке в Fort Lauderdale Swap Shop flea market.
Of course, the fall of the house of Lehman Brothers has nothing to do with the fall of the Berlin Wall. Разумеется, падение дома братьев Леман (компании Lehman Brothers) не имеет ничего общего с падением Берлинской стены.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
Now, I heard you moved to New York, you're working at Lehman Brothers. Я слышал, ты переехал в Нью-Йорк, работаешь на "Леман Бразерс".
Prices crashed to 112.5, after Lorden Brothers unloaded $3 billion in sell orders. Цены упали до 112 с половиной после того, как компания "Лоутон Бразерс" выставила приказов на продажу на 3 миллиарда долларов.
However, the availability of private finance for PPP projects in the transport sector has declined, reflecting the massive shift of funds to cash or highly liquid securities by most investors in the aftermath of the Lehman Brothers collapse in September 2008. Однако возможности частного финансирования проектов ГЧП в транспортном секторе сократились, что отражает массовый переход большинства инвесторов к денежной наличности или высоколиквидным ценным бумагам как следствие краха банка "Леман Бразерс" в сентябре 2008 года.
That performance exceeded the Fund's benchmark, the Salomon Brothers World Government Bond Index, which had returns of 1.2 per cent and 5.4 per cent, respectively, for each of the two years. Эта норма прибыли превысила показатель прибыльности Фонда - мировой индекс облигаций компании "Саломон бразерс", который вновь составил 1,2 процента и 5,4 процента, соответственно, в каждом году этого двухгодичного периода.
Since about 26 per cent of the Fund's fixed-income portfolio was currently invested in non-governmental bonds, Lehman Brothers Global Aggregate Bond Index, which also included non-governmental bonds, was considered more appropriate. Ввиду того, что около 26 процентов портфеля принадлежащих Фонду инструментов с фиксированным доходом в настоящее время составляют негосударственные облигации, было сочтено более правильным использовать сводный глобальный индекс облигаций «Леман бразерс», который включает также негосударственные облигации.
Больше примеров...