Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
We are the luckiest brothers on Earth. Мы самые счастливые братья на всей Земле.
The indictment stated that the brothers had volunteered to help the Serbs in Bosnia and Herzegovina after the war erupted. В обвинительном заключении говорилось, что после начала войны братья вызвались помочь сербам в Боснии и Герцеговине.
Once again I welcome you, distinguished brothers, and wish you the best of times in this, your country and among your people. Уважаемые братья, я вновь обращаюсь к вам со словами привета и желаю вам всего самого наилучшего в вашей стране и среди вашего народа.
Weaver and your brothers and now Lourdes - you're hiding behind them because you're terrified that, no matter what you do, we'll never forgive you for what you've done. Вивер и твои братья, а теперь Лурдес... ты прячешься за ними потому что ты боишься, что, независимо от того, что ты делаешь, мы никогда не простим тебя за то, что ты сделала.
George and his brothers continued to use the title of Duke of Münsterberg. Георг и его братья продолжали использовать титул князя Зембицкого (герцога Мюнстербергского).
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
He killed many of our sons, brothers, fathers. Он убил многих наших сыновей, братьев, отцов.
It is headed by the National Grand Master, supported since 1797 by the Federal Board of brothers with the highest degree. Возглавляет ВНМЛ - национальный великий мастер, поддерживаемый с 1797 года Федеральным советом братьев дополнительных степеней.
It looks like the Lyman brothers have three other properties. У братьев Лайман есть ещё три дома.
What do you hear about Echevarria and the Diaz brothers? Ты слышал про братьев Эчевьерра или про братьев Диас?
Ranjha (whose first name is Dheedo; Ranjha is the surname, his caste is Ranjha), a Jat of the Ranjha tribe, is the youngest of four brothers and lives in the village of Takht Hazara by the river Chenab. Ранджа (чье имя Дидо, а Ранджа - фамилия), также Джат из племени Ранджа, был младшим из четырех братьев и жил в деревне Такхт Хазара, Пакистан, на берегу реки Чинаб.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
That's why the tie between those two brothers is so strong. Вот почему связь между этими братьями так крепка.
The Weinstein Company was founded in late 2005 by brothers Harvey and Bob Weinstein after their departure from Miramax Films, which they had founded in 1979. The Weinstein Company (TWC) - американская кинокомпания, образованная братьями Бобом и Харви Вайнштейнами в 2005 году, после того, как они покинули Miramax Films, которую сами же основали в 1979 году.
In this framework, together with his brothers from the Mano River Union, he intends to pursue his initiatives so that peace and stability ultimately win the day in this region. В этих рамках, вместе с его братьями из Союза стран бассейна реки Мано, он намерен и впредь прилагать усилия по достижению, в конечном счете, мира и стабильности в этом регионе.
so, they were brothers. То, что они были братьями.
Let's become blood brothers. Давай поклянёмся быть братьями?
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
Tell your brothers, I'll find them. Скажи своим братьям, что я найду их.
It is an example that should edify our brothers of the Comoros and Burundi. Это пример, который должен послужить в назидание нашим братьям из Коморских Островов и Бурунди.
As a separate title it appeared in the latter half of the 11th century, and was extensively awarded by Alexios I Komnenos to his brothers and relations. Как отдельный титул он появляется во второй половине XI века, когда Алексей I Комнин раздавал его своим братьям и родственникам.
We also extend these wishes to our brothers in Liberia, Somalia and Angola, so that, as in Mozambique, they may resume dialogue and lay down their weapons. С такими же пожеланиями мы обращаемся к нашим братьям в Либерии, Сомали и Анголе, с тем чтобы, как и в Мозамбике, они могли возобновить диалог и сложить свое оружие.
Jackson would later express his frustrations about this to his father, Joe Jackson, who would later work to terminate Michael's and his brothers' contract with Motown, and negotiate lucrative contracts for them with Epic Records. Майкл рассказал обо всём этом своему отцу Джо Джексону, который помог Майклу и его братьям разорвать их договор с Motown и договориться о прибыльных контрактах с Epic Records.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
She has two older brothers and one of 'em У нее есть два брата и один из них
Two brothers painted it, Domenico del Mazziere's sons, Его нарисовали 2 брата, сыновья Доменико дель Мацциери,
Both their brothers are teachers. Оба их брата - учителя.
I've got three brothers. У меня три брата.
Tae-sik finds and frees several child slaves in a drug manufacturing plant, in the process killing off the younger of the brothers, Jong-seok. Тэ Щик находит и освобождает нескольких детей-рабов на подпольной базе сортировки наркотиков и в процессе убивает младшего брата, Чжон Сока.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
Is that what you think of your brothers? Это то, что ты думаешь о твоих братьях?
I know about the Noshimuri brothers. Я знаю о братьях Ношимури.
The novels are spin-offs of the manga series and follow the Elric brothers on their continued quest for the philosopher's stone. Лайт-новеллы являются ответвлением сюжета манги и также повествуют о братьях Элриках, ищущих философский камень.
The legend of the brothers Kartlos and Hayos, which refers to the oldest period of Georgian history, is no fantasy. Легенда о братьях Картлосе и Айосе, рассказывающая о древнейшем периоде истории Грузии, не является вымыслом.
"In memory of the late brothers Henri and Renard, wretchedly murdered at the unspeakable place that is Pont Noir, I, Martin le Podestat, their father, have had written, in their memory..." "В память о покойных братьях Анри и Ренаре, подлым образом убиенных в недоброй славе Пон-Нуаре, я, Мартен ле Подеста, их отец, сделал эту запись..."
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
His brother Steve is a producer and brothers Tom and John-Henry are also writers. Его брат Стив является продюсером, а его братья, Том и Джон-Генри, также являются сценаристами.
She had three elder brothers Jan, Otokar and Jaroslav and a younger brother named Karl Kunata. У неё было три старших брата: Ян, Отокар и Ярослав, и младший брат Карл Канута.
One of his brothers committed suicide in 1996 and another brother was killed in 2000. Один из его братьев покончил с собой в 1996 году, а другой брат был убит в 2000 году.
When George I also reached adulthood in 1505, both brothers decided to divide their domains. Когда его младший брат Ежи достиг совершеннолетия в 1505 году, оба брата решили разделить между собой отцовское княжество.
Toward the end of his PJC tenure, Frank Robinson (to whom Robinson felt closest among his three brothers) was killed in a motorcycle accident. Ближе к концу его обучения в колледже его брат, Френк Робинсон (с которым у Джеки были самые близкие отношения среди всех братьев), насмерть разбился на мотоцикле.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
There's no time for formalities, brothers. Братцы, нет времени на формальности.
My brothers hadn't changed a bit. Мои братцы ничуть не изменились за это время.
O Brothers, a colorful guest has come "Братцы, к нам прибыл необычный гость"
Mark Twain's 1876 story "A Literary Nightmare" (also known as "Punch, Brothers, Punch") is about a jingle that one can get rid of only by transferring it to another person. Рассказ Марка Твена 1876 года «Литературный кошмар» (также известный как «Режьте, братцы, режьте!») - это про звон, от которого можно избавиться только путём передачи его другому лицу.
Brothers, the border is locked And the key's in the pocket. Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане!
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
Baptizing that corner "Brothers to the Rescue" was like calling it "Montana Militia Corner" or "Unabomber Corner". Присвоение вышеупомянутому месту названия "Угол Братства спасения" равноценно присвоению ему названия "Угол военизированных формирований из Монтаны" или "Угол Козиньского".
When he was at Cornell, he was frat brothers with a Mr. Richard Drake, who is currently... Когда он учился в Корнелле, он был членом братства вместе с мистером Ричардом Дрейком, который в настоящее время...
For the Brothers, of course, everything could change if the government is dissolved after the upcoming parliamentary election. Для «Братства» все еще может измениться, если, после предстоящих парламентских выборов, правительство будет распущено.
A corrections officer was walking a bunch of the Aryan Brotherhood by another bunch of not very Aryan brothers. Охранник проводил группу членов Арийского Братства мимо другой группы Не Совсем Арийских братьев.
It's just three of my KT brothers - got expelled last semester. Просто троих ребят из братства отчислили в прошлом семестре.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
Your brothers would kill for you, would die for you, as you would kill and die for them. Твоё братство убьёт за тебя, умрёт за тебя, как и ты будешь убивать и умирать за них.
Several "Brothers to the Rescue" planes violated the airspace over Havana. Самолеты организации «Братство спасения» совершают нарушение воздушного пространства над Гаваной.
Aircraft owned by "Brothers to the Rescue" flew over Havana at low altitude and dropped smoke bombs. Самолеты организации «Братство спасения» совершают облет Гаваны на большой высоте и сбрасывают дымовые шашки.
Violations of Cuban airspace have increased and become more provocative since the signing and implementation of the migration agreements between Cuba and the United States, the hindering of which is an avowed objective of the organization Brothers to the Rescue. После подписания миграционных соглашений между Кубой и Соединенными Штатами, подрыв осуществления которых является нескрываемой целью организации "Братство спасения", случаи нарушения воздушного пространства Кубы участились и стали более провокационными.
Two brothers, cousins, and let there be peace And an alliance of culture. Два брата, кузены, за мир и братство.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
As surgeons, we are our brothers' keepers. Как хирурги, мы оберегаем своих собратьев.
It is dismaying and painful to note that most of our brothers huddle in filth and seek shelter in shantytowns. Горько и прискорбно отмечать, что большинство наших собратьев прозябают в нечистоте и ютятся в трущобах.
And he cut a deal with the police, turned in his brothers, and he's been in witness protection ever since. Он заключил сделку с полицией, сдал своих собратьев, с тех пор он в программе защиты свидетелей.
I would like to introduce one of our brothers whose achievements are now known to you and not inconsiderable... Позвольте представить одного из наших собратьев, чьи достижения, как вам теперь уже известно, довольно весомы.
Come on, help our 3,000 brothers out, man. Ладно тебе, помоги трём тысячам наших собратьев.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек.
2 brothers for Elise. Значит у Элизы будет двое братишек.
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers could not stop me from this. Мои собратья не смогли меня остановить.
My brothers, we need to stand together... Мои собратья, мы должны встать вместе...
The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья.
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
It's About Time is the debut studio album from the Jonas Brothers. It's About Time - дебютный студийный альбом Jonas Brothers.
The title track was written and produced by Brave Brothers. Одноименный заглавный трек для группы написал Brave Brothers.
Shure Brothers Incorporated was officially renamed Shure Incorporated in 1999. В 1999 году Shure Brothers Incorporated была официально переименована в Shure Incorporated.
Taylor Swift surpasses i Jonas Brothers! Taylor Swift превосходит и Jonas Brothers!
OXFORD - When Lehman Brothers collapsed and the global financial crisis erupted five years ago, many glimpsed a silver lining: the promise of more effective global economic governance. ОКСФОРД - Когда пять лет назад обанкротился американский инвестиционный банк Lehman Brothers и начался мировой финансовый кризис, многие увидели в этом луч надежды: вероятность установления более эффективного глобального экономического управления.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
That is, until Lewis Ranieri came on the scene at Salomon Brothers. Так было пока Льюс Райнери не вышел на сцену в "Саломон Бразерс".
Plus, my mom said that I was conceived to this song, so I kind of literally owe my existence to the Righteous Brothers. Плюс моя мама сказала, что я был зачат под эту песню, так что я буквально обязан своим существованием Райтес Бразерс.
Opening up for The Chemical Brothers tonight. Открываем концерт Кемикал Бразерс.
Okay. Well, it was the day Lehman Brothers went bankrupt. В этот день обанкротились Лэман Бразерс.
The Lehman Brothers agreement involved an enterprise group and the insolvency proceedings concerned members of the group in a number of States. Соглашение относительно банка "Леман Бразерс" касалось предпринимательской группы, а производство по делу о несостоятельности касалось членов этой группы в ряде государств.
Больше примеров...