Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
Within 10 years, the two brothers moved apart to the north and south of Germany. Через 10 лет братья разъехались на север и юг Германии.
We are brothers now in the eyes of Lilith. Теперь мы братья в глазах Лилит.
He survived, possibly thanks to the V Battalion's defeat of Marduk, and the brothers returned to their normal form, now gaining the ability to increase size when merged and to generate additional duplicate bodies. Он выжил, возможно благодаря поражению Ви-Батальон Мардука, и братья возвратились к своей нормальной форме, теперь получив способность увеличивать размер при слиянии и создавать дополнительные дублирующие тела.
Do you hear that, brothers! Слышите это, братья?
During his reign, the Pahr brothers (four engineers and architects from Milan) led a significant rebuilding that took place from 1572. Во время его правления братья Пар (4 инженера и архитектора из Милана) провели масштабные восстановительные работы в 1572 году.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
My brothers, or even just threatened that... И даже когда, он наказывал моих братьев или просто грозил мне,
When his body was brought back to Iberia, Míl's eight sons and Íth's nine brothers invaded Ireland and defeated the Tuatha Dé Danann. Когда его мертвое тело было возвращено в Иберию, восемь сыновей Миля и девять братьев Ита вторглись в Ирландию и победили убийц Ита.
Whoever killed the DeMars brothers was trying to make a missile, and they're still in New York. Тот кто убил братьев Де Марс пытается сделать ракету, и они все еще в Нью-Йорке.
Miles, why don't you take a look at our brothers in Pakistan? Майлз, почему бы тебе не взглянуть на наших братьев из Пакистана?
We also thank our brothers in Kenya and in all neighbouring countries for sheltering thousands of Somali refugees in their territory throughout these years of turmoil and conflict. Мы также благодарим наших братьев в Кении и других соседних странах, которые в годы лихолетья и конфликта приютили на своей территории тысячи сомалийских беженцев.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
Jackson performed with his brothers for the first time since 1984. Джексон появился на сцене рядом с его братьями, впервые с 1984 года.
Iwatani grew up on the countryside of Mine, Yamaguchi with her family, which includes two older brothers. Иватани росла в Мине (префектура Ямагути) со своей семьёй, в том числе двумя старшими братьями.
As of now, relations between the brothers have deteriorated and they seek to destroy each other. Между братьями произошел раскол, они стали кочевать отдельно друг от друга.
With my sister and two brothers. С сестрой и двумя братьями.
In fact, I have no problems with our Hindu brothers too. У меня нет проблем с моими братьями индуистами.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
In contrast, the generous and compassionate Sudanese people have throughout shown exemplary hospitality to their distressed Eritrean brothers. В противоположность своему правительству щедрый и сострадательный народ Судана в течение всего этого времени проявлял беспримерное гостеприимство по отношению к своим попавшим в беду эритрейским братьям.
No fewer than 3,000 Cuban doctors are available to our African brothers under the terms of that programme. Не менее 3000 врачей готовы помогать нашим африканским братьям в рамках этой программы.
And if that means you got to go to war with your brothers, then... so be it. И если это значит, что надо объявить войну братьям, что поделать?
Shall I join my brothers there? Присоединиться ли к своим братьям
MPC claims to sites around Walikale have been aggressively contested by the other economic operator, GMB, which is owned by the wealthy Makabuza brothers and has relied on the non-integrated 85th Mayi-Mayi brigade and other Mayi-Mayi armed groups to impose its claim. Права МПК на рудники в районе Валикале решительно оспариваются другим экономическим оператором, компанией «Груп минье Багандула» (ГМБ), которая принадлежит братьям Макабуза и выдвигает свои претензии, опираясь на 85ю неинтегрированную бригаду «майи-майи» и другие вооруженные группировки «майи-майи».
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
He had four brothers and one sister, and his early years were spent between Spain and France. У Франсиско было четыре брата и одна сестра, его ранние годы были проведены между Испанией и Францией.
Her siblings held important positions too: a brother of hers became pharaoh, a sister became queen, and three brothers held the title High Priest of Amun in succession. Её братья и сёстры также занимали высокие посты: её брат стал фараоном, сестра - царицей, а три других брата последовательно носили титул "Верховный жрец Амона".
I have two brothers. У меня есть два брата.
Alfieri Maserati died in 1932, but three other brothers, Bindo, Ernesto, and Ettore, kept the firm going, building cars that won races. В 1932 году скончался Альфьери, однако оставшиеся три брата - Биндо, Этторе и Эрнесто - продолжили дело компании.
Like her brothers, she is also fathered by Cersei's brother Jaime Lannister, but she is ostensibly unaware of this. Как и её братья, она также была зачата Серсеей от собственного брата Джейме Ланнистера, о чём Мирцелла не догадывается.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
I'm working on a little human-interest story about two brothers. Я работаю на маленькой, интересной для людей историей о двух братьях.
This is where they filmed the Catalina wine mixer in Step Brothers, right? Это место, где снимали винную вечеринку на Каталине в Сводных братьях, да?
"You was lovely in The Corsican Brothers." "Вы были обворожительны в 'Корсиканских братьях'!"
You've heard of the Fullerton Brothers, haven't you? Вы... - Вы слышали о братьях Фуллертон?
Sometimes, younger girls look after their older brothers and older girls rely on their younger brothers for protection and security when they leave the house; Иногда младшие по возрасту девочки заботятся о своих старших братьях, а старшие по возрасту девочки для обеспечения своей защиты и безопасности обращаются к младшим братьям, когда покидают дом;
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
Just because he's one of your red-headed brothers? Какая тебе разница, это из-за того, что он твой рыжеголовый брат?
Shah's brother, Omar Ali-Shah (1922-2005), was also a writer and teacher of Sufism; the brothers taught students together for a while in the 1960s, but in 1977 "agreed to disagree" and went their separate ways. Брат Шаха, Омар Али-Шах (1922-2005), также был писателем и учителем суфизма, братья учили учеников какое-то время вместе в 1960-х, но в 1977 «согласились не соглашаться» и пошли каждый своим путем.
2.3 The author claims that, in July 1998, another of the brothers, Mohamed Il Khwildy, who had been in hiding since the arrest of his father and brothers, was killed by security forces. 2.3 Автор утверждает, что в июле 1998 года другой его брат Мухамед Иль Хвильди, который скрывался с момента ареста своего отца и братьев, был убит силами безопасности.
In 2003, another of M.A.F.'s brothers was arrested and imprisoned by the Libyan authorities. В 2003 году еще один брат М.А.Ф. был арестован ливийскими властями и помещен в тюрьму.
The youngest of his three half brothers, Nicolo Terranova, took over control until 1916, when he was killed by the Neapolitan Camorra boss in Brooklyn, Pellegrino Morano. Его брат Николо держал дело под своим контролем до 1916 года, пока он не был убит боссом Каморры в Бруклине, Пеллегрино Морано.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
Well brothers, I have to go. Ну что, братцы, я потопал.
And now, brothers, I know it's hard for you. Вот что, братцы, я знаю, трудно вам.
Mark Twain's 1876 story "A Literary Nightmare" (also known as "Punch, Brothers, Punch") is about a jingle that one can get rid of only by transferring it to another person. Рассказ Марка Твена 1876 года «Литературный кошмар» (также известный как «Режьте, братцы, режьте!») - это про звон, от которого можно избавиться только путём передачи его другому лицу.
What are you doing, brothers? Братцы, что же вы?
Don't let us down, brothers! Не подведите, братцы!
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
Those are Devon's fraternity brothers. Это ребята из Братства, в котором состоял Девон.
So this is the famous "Book of Brothers"? Так это и есть знаменитая Книга Братства?
Under established standards, the "Brothers to the Rescue" aircraft, when they violated Cuban airspace, did not enjoy the protection the Chicago Convention provides to "civil aircraft". В соответствии с установленными нормами самолеты "Братства спасения", когда они нарушили кубинское воздушное пространство, не были под защитой Чикагской конвенции, предусмотренной для "гражданских воздушных судов".
If any doubts should remain on this matter, one can consult the 19 July 1992 issue of El Nuevo Herald of Miami and see the photo of a Brothers to the Rescue aeroplane still bearing the initials of the United States Air Force. Если у кого-то остаются какие-либо сомнения на этот счет, он может изучить номер издающегося в Майами "Эль Нуэво Эральд" за 19 июля 1992 года, где помещена фотография самолета "Братства спасения", все еще сохранившего обозначения ВВС Соединенных Штатов.
A corrections officer was walking a bunch of the Aryan Brotherhood by another bunch of not very Aryan brothers. Охранник проводил группу членов Арийского Братства мимо другой группы Не Совсем Арийских братьев.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
The last in this long history of aggressive actions was the provocation by the aeroplanes of the Brothers to the Rescue organization, which during the past 20 months has violated Cuban airspace 25 times, always coming from the territory of the United States. Последней в этой длинной исторической цепи агрессивных действий стали провокационные полеты самолетов организации "Братство спасения", на протяжении последних 20 месяцев нарушавшие воздушное пространство Кубы 25 раз, действуя всегда с территории Соединенных Штатов.
Cuba considers that the actions of "Brothers to the Rescue" are linked to the concept of "calculated defiance of the territorial sovereign" cited above. Куба считает, что действия организации "Братство спасения" связаны с концепцией "умышленных вызовов территориальному суверенитету", упомянутой выше.
Tao Hing and Wong Szu Tai realize they are brothers and go to Shaolin to defeat an awaiting 9th Prince. Хан и Читхай понимают своё братство и отправляются в Шаолинь, чтобы победить девятого князя.
Violations of Cuban airspace have increased and become more provocative since the signing and implementation of the migration agreements between Cuba and the United States, the hindering of which is an avowed objective of the organization Brothers to the Rescue. После подписания миграционных соглашений между Кубой и Соединенными Штатами, подрыв осуществления которых является нескрываемой целью организации "Братство спасения", случаи нарушения воздушного пространства Кубы участились и стали более провокационными.
Finally, he added that he had personally informed Federal Bureau of Investigation (FBI) agent Oscar Montoto, under the alias "The Slim Man", of all the operations undertaken by Brothers to the Rescue in violation of Cuban airspace. И наконец, он добавил, что он лично информировал агента Федерального бюро расследований (ФБР) Оскара Монтото, известного под кличкой "Худой", обо всех операциях, которые осуществлялись организацией "Братство спасения" в нарушение воздушного пространства Кубы.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
The world would know that you were the one to betray every last one of our brothers. Весь мир будет знать, что ты предал каждого из наших собратьев.
Improve the education system and school textbooks and promote the full safeguarding of religious freedom and other human rights by programmes which, beginning in primary school and within the context of religious instruction, will educate everyone to respect their brothers in humanity (Holy See); 122.150 совершенствовать систему образования и школьные учебники и поощрять полное сохранение свободы вероисповедания и других прав человека с помощью программ, которые, осуществляясь уже в начальной школе и в рамках религиозного обучения, будут учить уважению своих собратьев по роду человеческому (Святой Престол);
One of your brothers was gunned down. Одного из ваших собратьев убили.
Come on, help our 3,000 brothers out, man. Ладно тебе, помоги трём тысячам наших собратьев.
The video depicts Nathaniel Rateliff and his band performing the song in front of an audience of prisoners and is an homage to the end credits scene of the 1980 film The Blues Brothers. В этом клипе группа Натаниэля Рейтлиффа выступает перед аудиторией в тюрьме для своих собратьев по несчастью - заключённых, а в целом клип служит посвящением последней сцене из известного фильма 1980 года «Братья Блюз».
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек.
I became a sister, to three new brothers! А я стала сестрой трех братишек!
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers could not stop me from this. Мои собратья не смогли меня остановить.
My brothers, we need to stand together... Мои собратья, мы должны встать вместе...
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
Die, like your brothers! Умри, как твои собратья!
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
Against Nintendo's licensing practices, Sega only had two third-party American publishers, Activision and Parker Brothers. Sega могла противопоставить практике Nintendo по лицензированию игр только двух независимых американских издателя игр: Activision и Parker Brothers (англ.)русск...
Two years later, he and his brother began performing at local clubs and talent contests, calling themselves the Traywick Brothers. Два года спустя он и его брат начали выступать в местных клубах и «конкурсах талантов», называя себя Traywick Brothers.
While other studios rotated cast members, Shaw Brothers assigned certain groups of actors to work exclusively with certain directors. В то время, как другие студии крутили большое количество различных актёров, Shaw Brothers назначали определённые группы актёров для работы исключительно с некоторыми режиссёрами.
The album's cover photograph, which shows a young couple outside a movie theatre whose marquee reads: Don't Shoot Me I'm Only The Piano Player starring Elton John, also includes a movie poster of the Marx Brothers' film Go West. На обложке изображена фотография, на которой изображена пара снаружи кинотеатра и афиша гласит: Don't Shoot Me I'm Only The Piano Player starring Elton John, ещё есть постер фильма Marx Brothers Go West.
In 1974, they left Philipp Brothers to form their own company, Marc Rich AG, headquartered in Zug, Switzerland. В 1974 году Грин и Рич уволились из компании Philipp Brothers, учредив собственную компанию, Marc Rich AG со штаб-квартирой в Цуге, Швейцария.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
Well, maybe the Jonas Brothers are in town. Может, выступают "Джонас Бразерс".
I got a great sweater at Brooks Brothers for Nick. Я купил Нику отличный свитер от "Брукс Бразерс".
c/ Source: Salomon Brothers Inc., New York. с/ Источник: "Сэломон Бразерс Инк.", Нью-Йорк.
Marcus Haupt is an Ivy League educated engineer who was a vice president of Lehman Brothers and spent 15 years on Wall Street creating what they call complex financial instruments. Маркус Хопт, получивший образование инженера в Лиге плюща, стал вице-президентом "Леман Бразерс" и провел 15 лет на Уолл-стрит, создавая то, что они называют комплексными финансовыми инструментами.
Similar structures may be found in other countries, for example Italy and Brazil. Kirill Ratnikov, Partner, Coudert Brothers LLP, in interview with the Russian Institute of Directors. Igor Belikov, Director, Russian Institute of Directors. 18 Аналогичные структуры имеются и в других странах, например в Италии и Бразилии. 19 Кирилл Ратников, партнер, компания "Кудерт Бразерс ЛЛП", интервью, данное Российскому институту директоров.
Больше примеров...