| His brothers, Claudian and Magorian, are also venerated as saints. | Его братья Клавдиан и Магориан (Claudian and Magorian) также почитаются святыми. |
| Now you can focus on other better things like your Kappa Tau brothers. | Теперь ты можешь сфокусироваться на других, гораздо лучших вещах. Как, например, твои братья по Каппа Тау. |
| The Rosato brothers killed him, and he's saying this is like that. | Братья Росато убили его, и он говорит, что был приступ. |
| I know they're not your brothers, Vincent, but they're the only family you've got. | Знаю, они не твои братья, Винсент, но они единственная семья, которая у тебя есть. |
| The fabulous Blues Brothers... | Знаменитые "Братья Блюз"... |
| The brothers' relationship did not deteriorate immediately after Solomon's birth. | Однако отношения братьев не ухудшились сразу после рождения Шоломона. |
| I think so, but I would never have brought it up, because, well... the brothers did so much better when they got along. | Думаю, да, но я никогда не поднимала эту тему, потому что, ну... у братьев все получалось гораздо лучше, когда они ладили. |
| As his brothers only had daughters themselves, his death marked the end of his father's branch of the Imperial Family and also his own branch. | Поскольку у его братьев рождались лишь дочери, то смерть принца знаменует конец императорской ветви его отца и его собственной ветви. |
| Carloman also campaigned against the Saxons and the two together defeated a rebellion led by Hunoald at the head of the Basques and another led by Alemanni, in which Liutfrid of Alsatia probably died, either fighting for or against the brothers. | Карломан также развернул кампанию против саксов и совместно они подавили восстание басков под предводительством Гунальда и мятеж алеманнов, в котором, по всей видимости, погиб Теудебальд, сражаясь либо за, либо против, братьев. |
| IN 1984, WITH THE HELP OF THE VILLAS BOAS BROTHERS | В 1984 ГОДУ С ПОМОЩЬЮ БРАТЬЕВ ВИЛЛАШ-БОАШ |
| Slanderous accusations and threats among brothers are neither appropriate nor fruitful. | Клеветнические обвинения и угрозы в отношениях между братьями являются неуместными и не дадут результата. |
| Their mothers became friends and he started a friendship with the two brothers that endures today. | Их матери подружились, и Том завязал дружбу с обоими братьями, которая длится и по сей день. |
| An additional humiliation for Bolesław IV and his brothers was that they were sent by the High Duke on an expedition to the Kievan Rus' as ambassadors during 1142-1143. | В качестве дополнительного унижения Болеслав Кучерявый с братьями по поручению Владислава были вынуждены отправиться в 1142-1143 годах послами в Киев. |
| Greig worked steadily in films, again appearing with the Marx Brothers in Horse Feathers (1932), in which he played a biology professor, and was featured in the 1932 short Jitters the Butler. | Он снова работал с братьями Маркс в фильме «Лошадиные перья» (1932), в котором он играл профессор биологии, и в «Jitters the Butler» (1932), где ему досталась эпизодическая роль. |
| She continued to produce for others, however, including Sleep, My Love (1948; with Claudette Colbert) and Love Happy (1949), with the Marx Brothers). | На протяжении 1940-х годов она занималась продюсированием фильмов, выпустив, среди прочих, драму «Спи, моя любовь» (1948) с Клодет Кольбер и комедию «Счастливая любовь» (1949) с братьями Маркс. |
| However, she failed to prevent the other half of my ship from communicating that fact to my brothers on Tythonus. | Однако, она не смогла помешать оставшейся части моего корабля сообщить этот факт моим братьям на Тифоне. |
| At age 15 he came to the United States with his two brothers and father. | В возрасте пятнадцати лет Отто отправили в США, к двум его братьям и тёте. |
| We recall the constructive role played by Syria in the liberation of brotherly Kuwait, assisting our brothers in that nation by all means available to us. | Мы напоминаем о конструктивной роли, которую сыграла Сирийская Арабская Республика в освобождении братского Кувейта, оказывая помощь нашим кувейтским братьям всеми имеющимися у нас средствами. |
| He joined his older brothers. | Наследовал своим старшим братьям. |
| Now get back in there and join your brothers. | Иди, присоединяйся к братьям. |
| When the Second World War broke out, the two brothers decided to close down the company, being both German citizens. | Когда разразилась вторая Мировая война, оба брата решили свернуть деятельность, поскольку оба они были гражданами Германии. |
| Mine was a farm planet with automated machines for company and two brothers to cook for, mend their clothes, canal mud on their boots all the time. | Я с фермерской планеты, где за компанию были лишь машины, да два брата, для которых надо было готовить. чинить одежду, счищать грязь с их ботинок все время. |
| However, Rhys returned later the same year with a fleet from Ireland and defeated the men of Powys, in a battle in which two of Cadwgan's brothers, Madog and Rhiryd, were killed. | Однако в том же году Рис вернулся с ирландским флотом и победил армию Поуиса в битве, где погибли два брата Кадугана - Мадог и Ририд. |
| He has two older brothers, Larry Jordan and James R. Jordan, Jr., one older sister, Deloris, and one younger sister, Roslyn. | У него два старших брата, Лари Джордан и Джеймс Р. Джордан младший, одна старшая сестра, Делорис, и младшая сестра, Рослин. |
| The three brothers and one sister were all born in Treviso, Veneto, Italy. | Три брата и одна сестра Бенеттоны (не итальянцы) родились в Тревизо, в области Венеция, Италия. |
| Keep your mouth shut around your brothers! | Придержи свой язык, когда говоришь о своих братьях! |
| Provide you with information on the troublesome brothers and Lucifer - their plans. | Буду поставлять информацию о докучливых братьях и планах |
| I assume you're all familiar with "The Tale of the Three Brothers." | Я полагаю вы все знакомы со "Сказкой о Трех Братьях." |
| About your brothers and the bogeyman. | О твоих братьях и бугимене. |
| Sometimes, younger girls look after their older brothers and older girls rely on their younger brothers for protection and security when they leave the house; | Иногда младшие по возрасту девочки заботятся о своих старших братьях, а старшие по возрасту девочки для обеспечения своей защиты и безопасности обращаются к младшим братьям, когда покидают дом; |
| I can't play football like my brothers, | Я не могу играть в футбол, как мой брат, |
| Chinese tradition also says that younger brothers do not marry before their older brothers, so sometimes a Chinese ghost marriage will be performed to stay in line with this tradition. | По китайской традиции младшим братьям нельзя жениться, покуда старший брат ещё не женился, так что иногда китайские призрачные браки заключаются для следования данной традиции. |
| He is very calm and more relaxed than his brothers. | Более спокойный, деликатный, чем его брат. |
| What do you mean red-headed brothers? | Какая тебе разница, это из-за того, что он твой рыжеголовый брат? |
| She has six brothers: three biological, two foster and one adopted; two are African American and one is Mexican-Filipino. | У Хлои есть шесть братьев: трое биологических, двое усыновлённых братьев афро-американского происхождения и один брат мексиканско-филиппинского происхождения. |
| My brothers hadn't changed a bit. | Мои братцы ничуть не изменились за это время. |
| Where are you going, brothers? | ! Братцы, куда же вы? |
| Brothers, the border is locked And the key's in the pocket. | Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане! |
| Brothers, I'm one of you! | Я ж свой, братцы! |
| Brothers, they'll kill us! | Братцы, они убьют нас. |
| It had to be Bobby or his frat brothers. | Это должно быть был Бобби или его дружки из братства. |
| They gave it to one of your fraternity brothers! | Они взяли парня из вашего братства! |
| Sure 32 other frat brothers | Конечно. 32 человека из братства. |
| For a period of time the new members were expected to serve their "elder" brothers at the table and perform other duties. | В течение некоторого времени новые члены Братства должны были прислуживать «старшим» братьям за столом и выполнять прочие обязанности. |
| For the Brothers, of course, everything could change if the government is dissolved after the upcoming parliamentary election. | Для «Братства» все еще может измениться, если, после предстоящих парламентских выборов, правительство будет распущено. |
| Cuba considers that the actions of "Brothers to the Rescue" are linked to the concept of "calculated defiance of the territorial sovereign" cited above. | Куба считает, что действия организации "Братство спасения" связаны с концепцией "умышленных вызовов территориальному суверенитету", упомянутой выше. |
| It is precisely this linkage that demonstrates the political manipulation by the United States of the characterization of "Brothers to the Rescue" aircraft as allegedly "civil aircraft". | Именно эта связь свидетельствует о политических манипуляциях Соединенных Штатов, утверждающих, что самолеты организации "Братство спасения" являются "гражданскими воздушными судами". |
| And I said, Because we are a band of brothers, and you're one of us in spite of yourself. | А я ответил: "Потому что мы некое братство, а вы - один из нас, хотите вы этого или нет". |
| The Committee was then invited to view video images, taken from the news bulletin of a local television station, showing activities of the Brothers to the Rescue organization. | Затем Комитету предложили просмотреть видеозапись информационного бюллетеня местной телевизионной станции, посвященного деятельности организации "Братство спасения". |
| Some have even gone so far as to state that Brothers to the Rescue is a humanitarian organization. | Некоторые даже доходят до того, что заявляют, будто "Братство спасения" - это гуманитарная организация. |
| The Fallen was stronger than his brothers, so they had no choice but to steal and hide it from him. | Фоллен оказался сильнее собратьев, и они были вынуждены украсть ее у него и спрятать. |
| It is dismaying and painful to note that most of our brothers huddle in filth and seek shelter in shantytowns. | Горько и прискорбно отмечать, что большинство наших собратьев прозябают в нечистоте и ютятся в трущобах. |
| And he cut a deal with the police, turned in his brothers, and he's been in witness protection ever since. | Он заключил сделку с полицией, сдал своих собратьев, с тех пор он в программе защиты свидетелей. |
| He noted that the conference followed the recent World Summit on Sustainable Development, which stressed that the world community must continue the march towards sustainable development and strive to further address the challenge of supplying food and water to its less blessed brothers. | Он отметил, Конференция следует за недавней Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, которая подчеркнула, что мировое сообщество должно продолжать свое шествие по пути к устойчивому развитию и стремиться и далее решать задачу обеспечения пищей и водой своих менее благополучных собратьев. |
| Improve the education system and school textbooks and promote the full safeguarding of religious freedom and other human rights by programmes which, beginning in primary school and within the context of religious instruction, will educate everyone to respect their brothers in humanity (Holy See); | 122.150 совершенствовать систему образования и школьные учебники и поощрять полное сохранение свободы вероисповедания и других прав человека с помощью программ, которые, осуществляясь уже в начальной школе и в рамках религиозного обучения, будут учить уважению своих собратьев по роду человеческому (Святой Престол); |
| He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. | Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек. |
| I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. | Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс. |
| Guess you guys don't have too many brothers walking through here. | Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает. |
| We got plenty of brothers. | У нас достаточно братишек. |
| Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... | Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд... |
| My brothers could not stop me from this. | Мои собратья не смогли меня остановить. |
| My brothers, we need to stand together... | Мои собратья, мы должны встать вместе... |
| And what are my brothers in arms to drink? | А что будут пить мои собратья по оружию? |
| My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! | Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы! |
| I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. | Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении. |
| With the arrival of their youngest brother, Mayer Lehman, in 1850, the firm changed its name again and "Lehman Brothers" was founded. | С приходом своего младшего брата Майера Лемана в 1850 году фирма снова изменила свое название и стала «Lehman Brothers». |
| Bourne has also written songs for many artists, including Melanie C, McFly, JC Chasez, Patrick Monahan, and the Jonas Brothers. | Борн также написал несколько песен таким артистам, как Melanie C, группе McFly, JC Chasez, Patrick Monahan, and the Jonas Brothers. |
| Other home versions were released by Pressman Toy Corporation, Tyco/Mattel, Parker Brothers, Endless Games, and Irwin Toys. | Другие домашние версии выпустили производители игрушек Pressman Toy Corporation, Tyco/Mattel, Parker Brothers, Endless Games, а также канадский дистрибьютор и производитель игрушек Irwin Toys. |
| It was developed by Short Brothers. | Создан компанией Short Brothers. |
| In the same year Costello teamed up with friend T-Bone Burnett for the single "The People's Limousine" under the moniker of The Coward Brothers. | В том же году он со старым приятелем Ти-Боун Бёрнеттом под общим псевдонимом The Coward Brothers выпустил сингл «The People's Limousine». |
| My family's been at Brown Brothers Harriman for three generations. | Моя семья работает на Браун Бразерс Хэрримен уже три поколения. |
| Two tickets to the Jonas Brothers concert. | Два билета на концерт Джонас Бразерс. |
| Dailey Brothers Carnival should be heading through there in the next month. | Через месяц там будет "Цирк Дэйли бразерс". |
| Capital flows to emerging markets decreased substantially after the bankruptcy of Lehman Brothers in September 2008 and did not recover until March 2009. | После банкротства банка «Леман бразерс» в сентябре 2008 года приток капитала в страны с формирующейся рыночной экономикой значительно сократился и вернулся к прежним объемам лишь в марте 2009 года. |
| The panellists were from Deutsche Bank, Lehman Brothers, the Center of Concern and the Fifty Years is Enough Coalition. | В число участников входили представители "Дойче банка", "Лехман бразерс", центра "Сентер оф консёрн" и организации "Фифти йирз из инаф коалишн". |