Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
The Wright brothers, on the other hand, wanted the pilot to have absolute control. Братья Райт же хотели, чтобы пилот имел абсолютный контроль над своим аппаратом.
Brothers, come closer, please. Братья и сестры, подходите ближе, пожалуйста.
Look, you're brothers. К тому же вы братья
You and the Salvatore brothers? Ты и братья Сальваторе?
The brothers Mazar and Nuri Dino, who had orchestrated this action to get rid of the Greek community's representatives and intellectuals, were aware of Dorotheos' intention and acted immediately. Братья Мазар и Нури Дино, которые организовали эту акцию с целью уничтожить греческую интеллигенцию и опасаясь результатов поездки Доротеоса, немедленно приступили к действиям.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
On July 7, these five brothers will begin their summer tour of one-nighters... in Madison Square Garden. Седьмого июля, эти пять братьев начнут свой летний тур с концерта в Мэдисон Сквэр Гарден.
I love my brothers, but chaos follows them. Я люблю своих братьев, но неприятности преследуют их.
Without the wisps, I need another way to find my brothers, and that other way... is you. Без огоньков мне нужно отыскать способ, как найти братьев, и этот другой способ... ты.
Well, privacy is a hard thing to come by when you have seven big brothers keeping an eye on you. Уединиться сложно, если у тебя есть семеро братьев, следящих за тобой.
The lands of the three Jagiellonian brothers (Wladislas, the King of Bohemia and Hungary; John Albert, the King of Poland; Alexander, the Grand Duke of Lithuania) formed a Jagiellonian political system, which existed from 1492 to 1526. Владения трех братьев Ягеллонов - короля Чехии и Венгрии Владислава, короля Польши Яна Альбрехта и великого князя Литовского Александра - образовали политическую систему Ягеллонов, которая существовала в 1492-1526 гг.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
Now... it's time to become brothers. Сейчас же время для того, чтоб стать братьями.
Mickey meets with his financial backers, the D'Alessio brothers, and tells them that Nucky gave away their operation. Микки Дойл встречается со своими финансовыми покровителями, братьями Д'Алессио, и говорит им, что Наки отдал их операцию.
I was never jealous of people with brothers. Я никогда не завидовал людям с братьями.
He has frequently worked with the Farrelly brothers. Часто сотрудничает с братьями Харди.
Another factor was the band's dismissal of early managers, the Berrow brothers. Причиной падения популярности мог стать и тот факт, что прекратились отношения с первыми менеджерами группы - братьями Берроуз.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
Bring our brothers what they are owed. Несите то, что по праву принадлежит нашим братьям.
I pay tribute to our brothers from Uganda and Burundi for their continuing commitment to this difficult operation. Я воздаю должное нашим братьям из Уганды и Бурунди за их неизменную приверженность проведению этой сложной операции.
The Dwyer brothers are in. Братьям Дуайр наконец-то повезло.
Shall I join my brothers there? Или присоединиться к братьям?
And why don't you call Guilliame brothers, tell them we spoke, and get 'em started up again? И почему бы вам не позвонить братьям Гиллиам, сказать им, что мы все обсудили и они могут снова начинать.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
In that scene was myself, my father, my sister and my two brothers. В этой сцене снялся я, мой отец, сестра и два моих брата.
Well, I mean, I have three brothers, so I've had a lot of practice. Ну, у меня три брата, было много практики.
It was, you know, "Family Man" and Carlton... two brothers. На басу и ударных играли два брата - Семьянин и Карлтон.
Hadjiev's two other brothers, as well as his brother-in-law and sister-in-law, have been in Turkmenistan's notorious penal gulag since 2002, when they were sentenced to lengthy prison terms. Два других брата Хаджиева, а также его шурин и невестка, находятся в печально известном карательном гулаге Туркменистана с 2002 года, когда их приговорили к длительным тюремным заключениям.
The muddy slush in the gutters and my three brothers, the street cleaners, shoveling it up and then the snowballs flying around your head. Грязная жижа в канавах и три моих брата, дворника, разгребающие все это а потом тебе в голову летят снежки.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
he speaks about three brothers, killed in the wars with sabinyanami. Он говорит о трех братьях, убитых в войнах с сабинянами.
From 1907 to 1950 he served as regent for the claims of his two older disabled brothers. С 1907 по 1950 год был регентом при двух старших братьях, страдавших психическими заболеваниями.
Particularly interesting is the presentation of girls: they help with housework, go shopping with mothers, they are tender and nice or they are good housewives, and sisters who want to have brothers so as to have someone to protect them. Чрезвычайно интересно представлены девочки: они помогают в работе по дому, ходят за покупками с матерями, они нежные и очаровательные или они хорошие домохозяйки и сестры, мечтающие о братьях, которые могли бы их защищать.
Take care of your brothers, okay? Позаботишься о братьях, хорошо?
One of his brothers, Samuil Solomonovich, was a contractor for several railroads; the second, Lazar Solomonovich, founded the Moscow Territorial Bank. История сохранила упоминания о двух его братьях: один из них, Самуил Соломонович был подрядчиком нескольких железных дорог, второй - Лазарь Соломонович основал Московский земской банк.
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
So... you have any brothers or sisters? Итак... есть брат или сестра?
It's always worse with the brothers when you're a brother. С братьями всегда сложнее, когда ты сам брат.
2.3 The police then picked on Atik, another of the author's brothers, born in 1978. 2.3 Затем в поле зрения сотрудников полиции попал Атик - брат автора, родившийся в 1978 году.
His older brothers Niels and Eric played football in their youth, but went different paths. Старшие братья - Нильс и Эрик, также как и брат начинали заниматься футболом в раннем возрасте, но профессиональными игроками не стали.
In 1562, he accompanied his father and brothers Giovanni and Ferdinando, to the Tuscan coast to embark to Spain, where the eldest son Francesco lived. В 1562 году Гарция сопровождал родителей вместе с братьями Джованни и Фердинандо на побережье, откуда они собирались отплыть в Испанию, где уже находился их старший брат Франческо.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
There's no time for formalities, brothers. Братцы, нет времени на формальности.
My brothers hadn't changed a bit. Мои братцы ничуть не изменились за это время.
I'm one of you, brothers! Свой я, братцы, свой!
Brothers, they'll kill us! Братцы, они убьют нас.
Love it, brothers, Любо, братцы, любо...
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
Well, to this unshakable pact of brothers, do we swear enduring honour? Что ж, согласно этому неколебимому соглашению братства, клянёмся ли мы вечной честью?
If any doubts should remain on this matter, one can consult the 19 July 1992 issue of El Nuevo Herald of Miami and see the photo of a Brothers to the Rescue aeroplane still bearing the initials of the United States Air Force. Если у кого-то остаются какие-либо сомнения на этот счет, он может изучить номер издающегося в Майами "Эль Нуэво Эральд" за 19 июля 1992 года, где помещена фотография самолета "Братства спасения", все еще сохранившего обозначения ВВС Соединенных Штатов.
Look, without the loyalty and camaraderie of your brothers, fraternities are just a place to drink beer and chase girls. Послушай, без лояльности и товарищества братьев твоих, братства - просто места пить пиво и преследовать девочек.
A corrections officer was walking a bunch of the Aryan Brotherhood by another bunch of not very Aryan brothers. Охранник проводил группу членов Арийского Братства мимо другой группы Не Совсем Арийских братьев.
Mike and Sulley are visiting Monsters University for the weekend to see how their Oozma Kappa fraternity brothers are doing. Майк и Салли посещают Университет Монстров в выходные, чтобы посмотреть, что делают их друзья из братства «Общажный Кошмар».
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
Your brothers would kill for you, would die for you, as you would kill and die for them. Твоё братство убьёт за тебя, умрёт за тебя, как и ты будешь убивать и умирать за них.
Aircraft owned by "Brothers to the Rescue" flew over Havana at low altitude and dropped smoke bombs. Самолеты организации «Братство спасения» совершают облет Гаваны на большой высоте и сбрасывают дымовые шашки.
The last in this long history of aggressive actions was the provocation by the aeroplanes of the Brothers to the Rescue organization, which during the past 20 months has violated Cuban airspace 25 times, always coming from the territory of the United States. Последней в этой длинной исторической цепи агрессивных действий стали провокационные полеты самолетов организации "Братство спасения", на протяжении последних 20 месяцев нарушавшие воздушное пространство Кубы 25 раз, действуя всегда с территории Соединенных Штатов.
Tao Hing and Wong Szu Tai realize they are brothers and go to Shaolin to defeat an awaiting 9th Prince. Хан и Читхай понимают своё братство и отправляются в Шаолинь, чтобы победить девятого князя.
According to its own statements, Brothers to the Rescue has dedicated itself in recent months to provocative activities intended to subvert Cuba's constitutional order. В соответствии с заявлением самой организации, "Братство спасения" в последние месяцы посвятило себя проведению провокационных актов, с тем чтобы подорвать конституционный порядок на Кубе.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
The last peanut - overflowing with the oil and salt of its departed brothers. В масле и соли своих ушедших собратьев.
And he cut a deal with the police, turned in his brothers, and he's been in witness protection ever since. Он заключил сделку с полицией, сдал своих собратьев, с тех пор он в программе защиты свидетелей.
I would like to introduce one of our brothers whose achievements are now known to you and not inconsiderable... Позвольте представить одного из наших собратьев, чьи достижения, как вам теперь уже известно, довольно весомы.
Improve the education system and school textbooks and promote the full safeguarding of religious freedom and other human rights by programmes which, beginning in primary school and within the context of religious instruction, will educate everyone to respect their brothers in humanity (Holy See); 122.150 совершенствовать систему образования и школьные учебники и поощрять полное сохранение свободы вероисповедания и других прав человека с помощью программ, которые, осуществляясь уже в начальной школе и в рамках религиозного обучения, будут учить уважению своих собратьев по роду человеческому (Святой Престол);
There was consternation in Brazil at the violence against our brothers in East Timor and at the loss of innocent lives that followed. Когда наших собратьев в Восточном Тиморе стали подвергать насилию, приведшему к гибели ни в чем не повинных людей, народ Бразилии пришел в ужас.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс.
Guess you guys don't have too many brothers walking through here. Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает.
I became a sister, to three new brothers! А я стала сестрой трех братишек!
2 brothers for Elise. Значит у Элизы будет двое братишек.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers could not stop me from this. Мои собратья не смогли меня остановить.
It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран.
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
Die, like your brothers! Умри, как твои собратья!
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
The impact of this lost European perspective became clear in the autumn of 2008 when, in the aftermath of the sub-prime crisis and the failure of Lehman Brothers, Chancellor Angela Merkel's first impulse was nationalistic and wholly anti-European. Воздействие этой потерянной европейской перспективы стало понятным осенью 2008 года, когда после ипотечного кризиса и краха «Lehman Brothers» первый импульс канцлера Ангелы Меркель был националистическим и полностью анти-европейским.
Fandango toured with numerous artists including The Allman Brothers Band, The Marshall Tucker Band, The Beach Boys and Billy Joel. Fandango гастролировала с разными артистами, в том числе The Allman Brothers, The Marshall Tucker Band, The Beach Boys и Billy Joel.
At this writing, Yam is widely criticized in Hong Kong for failing to protect small investors against the dishonest sales tactics of a number of banks in their selling of toxic Lehman Brothers derivatives disguised as bonds. В этом отношении Яма широко критикуют в Гонконге за то, что он не смог защитить небольших инвесторов от нечестной тактики продаж ряда банков, которые продавали токсичные дериваты «Lehman Brothers», замаскированные под ценные бумаги.
In July 2003, shortly after the retired Mr. Neuberger's 100th birthday, the company announced that it was in merger discussions with Lehman Brothers. В июле 2003 года, вскоре после 100-летия со дня рождения Нойбергера, компания объявила, что она ведёт переговоры о слиянии с Lehman Brothers.
Along with the Chemical Brothers and Fatboy Slim, the Prodigy have been credited as pioneers of the big beat genre, which achieved mainstream popularity in the 1990s. Наряду с Fatboy Slim, The Chemical Brothers и The Crystal Method, The Prodigy являются пионерами жанра бигбит, который обрёл популярность в 1990-е и 2000-е годы.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
Well, this is Shirley Donovan from Warner Brothers. Это Ширли Донован из Уорнер Бразерс.
Shelby Brothers Limited are now the third largest legal race track operation in the country. Шелби Бразерс Лимитед - теперь третья по величине контора в стране, заведующая легальным букмекерским бизнесом.
While traveling with the Cubs in California in 1937, Reagan took a screen test that led to a seven-year contract with Warner Brothers studios. После путешествия вместе с Кабс по Калифорнии Рейган в 1937 году прошёл кинопробы и подписал семилетний контракт со студией Уорнер Бразерс.
Capital flows to emerging markets decreased substantially after the bankruptcy of Lehman Brothers in September 2008 and did not recover until March 2009. После банкротства банка «Леман бразерс» в сентябре 2008 года приток капитала в страны с формирующейся рыночной экономикой значительно сократился и вернулся к прежним объемам лишь в марте 2009 года.
Lehman Brothers, bankrupt. "Леман Бразерс", банкротство.
Больше примеров...