Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
DeMars brothers weren't carrying methylamine. Братья Де Марс перевозили не метиламин.
I thought we were the Super Mario Brothers. Я думал мы - Братья Марио.
You are welcome to the international Brothers' Brothers circus. Мы рады приветствовать вас в международном цирке братьев "Братья"!
That's what brothers do. Вот что делают братья.
It is not stated in Tolkien's books whether Arwen's brothers, Elladan and Elrohir, chose to be of the Edain or Eldar. В книгах Толкина не говорится о том, какой удел выбрали Элладан и Элрохир, братья Арвен.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
We have news from up north... regarding your brothers. У нас есть новости с севера... касающиеся твоих братьев.
To prolong the conflict would merely add to the sufferings of the Saharan brothers in the Tindouf camps and neighbouring areas. Затягивание конфликта только увеличит страдания сахарских братьев из лагерей Тиндуфа и соседних областей.
And why would that make you desert your brothers? И почему это заставило тебя отречься от братьев?
In regard to the theme, women have been abused by their husbands, brothers, men and possibly by women too. В связи с основной темой нынешнего года следует сказать, что женщины подвергаются жестокому обращению со стороны своих мужей, братьев, вообще мужчин, а порой даже самих женщин.
The Lumiere Brothers Center for Photography is a private exhibition organization located in the former chocolate factory Red October in Moscow. Центр фотографии имени братьев Люмьер - музейно-выставочная организация, расположенная на территории бывшей кондитерской фабрики «Красный Октябрь» в Москве.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
She moved to Melbourne at the age of five, with her mother and two older brothers. Она переехала в Мельбурн в возрасте 5 лет, с матерью и двумя старшими братьями.
He grew up with four similar brothers. Я росла с четырьмя драчунами братьями.
In the absence of information from the State party concerning the treatment of the author's brothers in detention, the Committee concludes that the rights of Idriss and Juma Aboufaied under article 10, paragraph 1, were violated. В отсутствие информации от государства-участника в отношении обращения с братьями автора в период их содержания под стражей Комитет делает вывод о том, что права Идрисса и Джумы Абуфайедов в соответствии с пунктом 1 статьи 10 были нарушены.
War makes brothers of us all. Война всех нас делает братьями.
Incidentally, I would like to reaffirm that the leader of my country, Colonel Muammar Al-Qadhafi, has worked for the last two months, more than two months, with the brothers in Baghdad. Я хотел бы вновь заявить о нашей солидарности с Ираком, кстати, хотел бы подтвердить, что лидер моей страны, полковник Муамар Каддафи проработал последние два месяца, даже более двух месяцев с нашими братьями в Багдаде. Встречался с представителями Соединенного Королевства на самом высоком уровне.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
Pride to our brothers, who have come to share the bloody harvest with us. Честь родным братьям нашим, кто пришел делить вместе с нами кровавую жатву.
We hold out our hands to our brothers from Rwanda, who have been here for several days. Нашим руандийским братьям, которые находились здесь на протяжении двух дней, мы протягиваем руку примирения.
I can't wait to tell my brothers Vanko and Vanko about this. Жду не дождусь, чтоб рассказать об этом своим братьям Ванко и Ванко.
If we can cripple it, at least we give your brothers on the beach a shot at getting away. Если мы сможем вывести её из строя, мы хотя бы дадим вашим братьям на пляже шанс выбраться.
With all modesty, His Majesty the King of Morocco is always ready to help his African brothers in Liberia, Sierra Leone and Guinea, to bring them closer together, to restore peace in that region, which is very dear to us. Не забывая о скромности, следует отметить, что Его Величество король Марокко всегда готов помочь своим африканским братьям в Либерии, Сьерра-Леоне и Гвинее, с тем чтобы сблизить их, восстановить мир в этом регионе, который нам очень дорог.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
During World War I, Archduchess Dolores's father and two eldest brothers fought with the Austro-Hungarian army. Во время Первой мировой войны отец и два брата Долорес воевали на стороне австро-венгерской армии.
Both brothers are buried in the family plot at Woodland Cemetery, Dayton, Ohio. Оба брата похоронены на семейном участке на кладбище Дейтона, штат Огайо.
We've had two brothers, gangsters, under surveillance. У нас было два брата, гангстеров, под наблюдением.
It transpires from the facts as submitted, which as such are not contested by the Government, that the two brothers, Ali and Mahdi, are detained pursuant to the State Security Law of 1974. Из представленных фактов, не оспариваемых правительством, следует, что два брата, Али и Махди, содержатся под стражей на основании Закона о государственной безопасности 1974 года.
He has three brothers (Reese Haine, Wil Stanley and Jon Stanley), and two sisters (Taeya Stanley and Natasha Haine). У Клейтона есть три брата (Риз Хейн, Уил Стэнли и Джон Стэнли) и две сестры (Тэа Стэнли и Наташа Хейн).
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
Provide you with information on the troublesome brothers and Lucifer - their plans. Буду поставлять информацию о докучливых братьях и планах
Because the show focuses mainly on the two Winchester brothers, the writers realized that viewers would know that the characters are not in danger of being permanently killed. Так как шоу фокусируется в основном на двух братьях Винчестерах, сценаристы поняли, что зрители будут заранее знать, что эти персонажи не находятся в опасности быть убитыми.
The legend of the brothers Kartlos and Hayos, which refers to the oldest period of Georgian history, is no fantasy. Легенда о братьях Картлосе и Айосе, рассказывающая о древнейшем периоде истории Грузии, не является вымыслом.
Of course, I don't hear anything about brothers in your country. Конечно, я ничего не слышал, о чёрных братьях в твоей стране.
For some reason, it just got me thinking about all the brothers I lost on the job. Почему-то вдруг подумалось обо всех братьях, которых я потерял на этой работе.
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
(Waj) All right, brothers? (Вадж) Все в порядке. брат?
If you had 200 brothers, all standin' on your shoulders you wouldn't be able to see over the top. Вот если тебе на плечи поставить двести таких, как твой брат, вам даже верха видно не будет.
My brothers and I are the first vampires. Мой брат и я первородные.
2.3 The police then picked on Atik, another of the author's brothers, born in 1978. 2.3 Затем в поле зрения сотрудников полиции попал Атик - брат автора, родившийся в 1978 году.
The three Followill brothers (Matthew is their cousin) grew up in Oklahoma and Tennessee with their father, Ivan Leon Followill, a United Pentecostal Church preacher, and their mother, Betty-Ann. Братья Фоллоуилл (Мэтью их двоюродный брат) выросли в Оклахоме и Теннесси с отцом Иваном Леоном Фоллоуиллом, проповедником в церкви, и матерью Бетти-Энн.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
Well brothers, I have to go. Ну что, братцы, я потопал.
! Don't listen to that witch, brothers! Братцы, не слушайте эту ведьму!
Mark Twain's 1876 story "A Literary Nightmare" (also known as "Punch, Brothers, Punch") is about a jingle that one can get rid of only by transferring it to another person. Рассказ Марка Твена 1876 года «Литературный кошмар» (также известный как «Режьте, братцы, режьте!») - это про звон, от которого можно избавиться только путём передачи его другому лицу.
Brothers, the border is locked And the key's in the pocket. Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане!
What's good, Lyon brothers? Как дела, братцы Лайон?
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
Witness statements from five of Hamilton's fraternity brothers. Свидетельские показания пяти членов братства Гамильтона.
And why would that make you desert your brothers? И почему это заставило тебя дезертировать из братства?
They gave it to one of your fraternity brothers! Они взяли парня из вашего братства!
It's a coin from the Coast brothers' republic! Это монета республики Берегового Братства!
All right, it bonded us as brothers. Это укрепляло ощущение братства.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
Just take it easy on the brothers, all right? Просто верь в братство, ладно?
Your brothers would kill for you, would die for you, as you would kill and die for them. Твоё братство убьёт за тебя, умрёт за тебя, как и ты будешь убивать и умирать за них.
Aircraft owned by "Brothers to the Rescue" flew over Havana at low altitude and dropped smoke bombs. Самолеты организации «Братство спасения» совершают облет Гаваны на большой высоте и сбрасывают дымовые шашки.
In his statement, the Cuban Minister makes reference to earlier flights by the group "Brothers to the Rescue" that have entered Cuban airspace. В своем заявлении кубинский министр упоминает прежние полеты самолетов группы "Братство спасения", во время которых они вторгались в кубинское воздушное пространство.
First and foremost, the aviation of "Brothers to the Rescue" cannot be considered "civil aviation", not even under the 1944 Chicago Convention or the 1984 Protocol, or under international law. Прежде всего, надо сказать, что самолеты организации "Братство спасения" не могут считаться "гражданской авиацией" даже в соответствии с Чикагской конвенцией 1944 года или Протоколом 1984 года, или в соответствии с международным правом.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
As surgeons, we are our brothers' keepers. Как хирурги, мы оберегаем своих собратьев.
It is dismaying and painful to note that most of our brothers huddle in filth and seek shelter in shantytowns. Горько и прискорбно отмечать, что большинство наших собратьев прозябают в нечистоте и ютятся в трущобах.
And he cut a deal with the police, turned in his brothers, and he's been in witness protection ever since. Он заключил сделку с полицией, сдал своих собратьев, с тех пор он в программе защиты свидетелей.
Or do you stand with your brothers and your sisters on the ground? Или ты на стороне своих собратьев на этой земле?
Pastoral care of Gypsies is another field in which the Council endeavours to induce society to overcome discriminatory feelings against brothers who are different. Сообщество цыган - еще одна область, в которой Совет старается подтолкнуть общество к преодолению дискриминации в отношении собратьев.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
2 brothers for Elise. Значит у Элизы будет двое братишек.
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран.
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
Die, like your brothers! Умри, как твои собратья!
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
In 2003, the Allman Brothers Band began playing the song in concert. В 2003 году группа Allman Brothers стала исполнять эту песню на концертах.
Further is the seventh studio album by The Chemical Brothers, released on 14 June 2010. Further - седьмой студийный альбом The Chemical Brothers, выпущенный 14 июня 2010 года.
The Jonas Brothers do not separate! I Jonas Brothers non si separano!
The soundtrack was written by The Chemical Brothers. Саундтрек к фильму был написан британским дуэтом The Chemical Brothers.
The Wrights began working with Holliston as the Hanson Brothers in 1989. Братья Райты стали сотрудничать с Томом Холлистоном как "The Hanson Brothers" в 1989.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
We interrupt our program of the Jonas brothers and their orchestra to bring you a special bulletin. Мы прерываем выступление Джонас Бразерс и их оркестра, для экстренного сообщения.
Let's take it on the road with the Allman brothers. Отправимся в дорогу с "Олман Бразерс".
Why not "Warner Brothers"? Почему не "Уорнер Бразерс"?
Dieterle convinced Warner Brothers to finance a big budget version of the film with an all-star cast. Дитерле убедил «Уорнер бразерс» профинансировать крупнобюджетную киноверсию спектакля со звёздным составом исполнителей.
The UNESCO Caribbean office has begun to sponsor the training of artists in animation and UNICEF/Caribbean Area Office has maintained contacts with Disney, Warner Brothers, Hanna Barbera and Proto Zoa animation studios. Карибское отделение ЮНЕСКО выступило спонсором подготовки художников в области мультипликации, а ЮНИСЕФ/Карибское региональное отделение поддерживали контакты с мультипликационными студиями "Дисней", "Уорнер Бразерс", "Ханна Барбера" и "Прото Зоа".
Больше примеров...