Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
South African brothers, please succeed. Южноафриканские братья, мы просим вас, добейтесь успехов.
My brothers, today I grant you your freedom. Братья мои, сегодня я дарую вам свободу.
The surgery is going to involve removing the part of the brain that knows you two are brothers. Операция затронет часть мозга с памятью о том, что вы братья.
These men are my brothers. Эти люди - мои братья.
My two brothers are marines! Два моих братья морпехи!
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
Dom didn't attack your brothers, Beverly. Дом не нападал на твоих братьев, Беверли.
He's going to destroy Wiryegung and kill my brothers. Он собирается уничтожить дворец Вире и убить моих братьев.
I couldn't protect my brothers. Я не смогла защитить моих братьев.
When you wave those flags and shout... you send fear into the hearts of your brothers. Когда вы размахиваете этими флагами и кричите вы вселяете страх в сердца ваших братьев.
Happy to see my brothers, that's all. Рад видеть своих братьев.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
Raven Software was founded in 1990 by brothers Brian and Steve Raffel. Компания была основана в 1990 году братьями Брайаном и Стивом Раффелами.
And they were strange brothers. Они были странными братьями.
Remember when we were brothers? Помнишь, когда мы были братьями?
I have three brothers. Я росла с двумя братьями.
What's it got to do with the Brothers Grimm? Какая связь с Братьями Гримм?
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
We don't hit our brothers. Мы не бьем по своим братьям.
My southern brothers were prohibited from using it... by the Spanish devils. Моим южным братьям когда-то было запрещено было использовать пейот, испанские дьяволы запретили,
The President of the Republic of Chad quickly understood the consequences of the conflict and made a commitment to help our brothers in the Sudan find a peaceful solution, by offering to mediate between the parties. Президент Республики Чад быстро понял последствия этого конфликта и обязался помогать нашим суданским братьям в поисках мирного урегулирования, предложив выступить в роли посредника между сторонами.
Helen Matherson is selling ragstone to the Wesley Brothers for millions of pounds and her husband, Хелен Матерсон продает известняк Братьям Уэсли за миллионы долларов, а ее муж,
I leave that to the brothers Howe. Предоставлю это братьям Хоу.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
I got two brothers, one dead, one missing. У меня два брата, один мёртв, другой пропал.
Two of my brothers have moved up here from Yerevan and decided to set up business. Ко мне тут два брата из Еревана переехали и решили открыть собственный бизнес.
Three of my brothers were born in the car. Три моих брата родились в машине.
In the midst of the crisis, two brothers named Shin and Jun Kanzato move back to Ayanagi to see their elder brother Ryō, who is now the Superintendent of the Ayanagi City Police. В разгар кризиса, два брата по имени Шин и Канзато Джун вернуться в Аянаги, чтобы увидеть своего старшего брата Рё, который сейчас начальник городской полиции Аянаги.
Both Baratheon brothers have taken up against us. Оба брата восстали против нас.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
They told me about your dad and your brothers. Они рассказали мне о твоем отце и твоих братьях.
Didn't tell you about his brothers, though, did he? Он тебе не рассказывал о своих братьях, верно?
I know about the Noshimuri brothers. Я знаю о братьях Ношимури.
Of course, I don't hear anything about brothers in your country. Конечно, я ничего не слышал, о чёрных братьях в твоей стране.
And don't ever mention Ringling Brothers! ни слова о братьях Ринглинг!
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
Edmund and his younger brothers Edgar, Alexander and David fled abroad, to England, to join their half-brother Duncan at the court of William Rufus. Эдмунд и его младшие братья Эдгар, Александр и Давид бежали в Англию, где в это время находился их сводный брат Дункан.
And brothers will betray a brother. И брат предаст брата.
Terry, this is Sam, my little brother from Brooklyn's Big Brothers. Терри, это Сэм, мой младший брат из программы "Старшие братья".
Please, brothers, sit. Прошу, брат, садись.
She has six brothers: three biological, two foster and one adopted; two are African American and one is Mexican-Filipino. У Хлои есть шесть братьев: трое биологических, двое усыновлённых братьев афро-американского происхождения и один брат мексиканско-филиппинского происхождения.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
My brothers hadn't changed a bit. Мои братцы ничуть не изменились за это время.
Where are you going, brothers? ! Братцы, куда же вы?
O Brothers, a colorful guest has come "Братцы, к нам прибыл необычный гость"
Brothers, the frontier is locked up and the key is in my pocket. Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане!
What are you doing, brothers? Братцы, что же вы?
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
Witness statements from five of Hamilton's fraternity brothers. Свидетельские показания пяти членов братства Гамильтона.
So this is the famous "Book of Brothers"? Так это и есть знаменитая Книга Братства?
Under established standards, the "Brothers to the Rescue" aircraft, when they violated Cuban airspace, did not enjoy the protection the Chicago Convention provides to "civil aircraft". В соответствии с установленными нормами самолеты "Братства спасения", когда они нарушили кубинское воздушное пространство, не были под защитой Чикагской конвенции, предусмотренной для "гражданских воздушных судов".
Baptizing that corner "Brothers to the Rescue" was like calling it "Montana Militia Corner" or "Unabomber Corner". Присвоение вышеупомянутому месту названия "Угол Братства спасения" равноценно присвоению ему названия "Угол военизированных формирований из Монтаны" или "Угол Козиньского".
A corrections officer was walking a bunch of the Aryan Brotherhood by another bunch of not very Aryan brothers. Охранник проводил группу членов Арийского Братства мимо другой группы Не Совсем Арийских братьев.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
I thought a prank war would bring the brothers together and show them how much I mean to them. Я думал этот прикол сплотит братство, и покажет, как много я для них значу.
Your brothers would kill for you, would die for you, as you would kill and die for them. Твоё братство убьёт за тебя, умрёт за тебя, как и ты будешь убивать и умирать за них.
Some have even gone so far as to state that Brothers to the Rescue is a humanitarian organization. Некоторые даже доходят до того, что заявляют, будто "Братство спасения" - это гуманитарная организация.
According to its own statements, Brothers to the Rescue has dedicated itself in recent months to provocative activities intended to subvert Cuba's constitutional order. В соответствии с заявлением самой организации, "Братство спасения" в последние месяцы посвятило себя проведению провокационных актов, с тем чтобы подорвать конституционный порядок на Кубе.
The modest prize money means that this close knit band of brothers ride purely for the love of the sport and the glory of winning. Призовые очень скромные, и это братство близких по духу людей, которые гоняются здесь из чистой любви к мотоспорту, и во славу победы.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
We will call on our brothers to help us fight. Мы призовем на помощь наших собратьев.
As surgeons, we are our brothers' keepers. Как хирурги, мы оберегаем своих собратьев.
What I'm telling you is that I saw 12 of my brothers killed in front of me. Я говорю тебе, что 12 моих собратьев убили у меня на глазах.
There was consternation in Brazil at the violence against our brothers in East Timor and at the loss of innocent lives that followed. Когда наших собратьев в Восточном Тиморе стали подвергать насилию, приведшему к гибели ни в чем не повинных людей, народ Бразилии пришел в ужас.
Come on, help our 3,000 brothers out, man. Ладно тебе, помоги трём тысячам наших собратьев.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек.
Guess you guys don't have too many brothers walking through here. Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает.
2 brothers for Elise. Значит у Элизы будет двое братишек.
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд...
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers, we need to stand together... Мои собратья, мы должны встать вместе...
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
Die, like your brothers! Умри, как твои собратья!
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
On December 29 first headliner was announced - The Chemical Brothers. 29 декабря 2017 организаторы объявили первого хедлайнера фестиваля - The Chemical Brothers.
It appears on the album Brothers in Arms. Но именно эта запись и попала на альбом «Brothers in Arms».
In 1910, she married Albert Phillips and Parker Brothers published her humorous card game Mock Trial. В 1910 году Мэги вступила в брак с Альбертом Филлипсом, компания Parker Brothers опубликовала её юмористическую карточную игру «Имитация суда» (Mock Trial).
LONDON - The looming bankruptcy of Lehman Brothers, and the forced sale of Merrill Lynch, two of the greatest names in finance, mark the end of an era. ЛОНДОН - Банкротство «Lehman Brothers» и вынужденная продажа «Merrill Lynch» - два самых значительных имени в мире финансов - отмечают конец целой эпохи.
Twin brothers Joel and Benji Madden formed The Madden Brothers officially in 2014 as a side project separate from Good Charlotte, but have origins dating back to 2011. Братья-близнецы Джоэл и Бенджи Мэддены официально создали группу The Madden Brothers в 2014 году как свой собственный, отдельный от Good Charlotte проект, однако они начали работать над ним ещё в 2011 году, когда захотели найти новое звучание в музыке.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
And you were in D.C. for an Isley Brothers concert. И ты приехал в Вашигтон на концерт "Айсли Бразерс".
This is a Brooks Brothers size small. Это фирма Брукс Бразерс, маленький размер.
Where would you be without me, Jonas Brothers? Кем бы вы были без меня, Джонас Бразерс?
Why not "Warner Brothers"? Почему не "Уорнер Бразерс"?
Lehman Brothers A-A Long Credit Долгосрочный кредит АА «Леман бразерс» 5,81
Больше примеров...