Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
As brothers, we go together or we stop. Как братья, мы идём вместе, или мы останавливаемся.
You and I go way back - we're like brothers. Мы столько вместе пережили... мы же как братья.
Delgado's brothers Juan and Miguel were also members of the independence movement. Братья Дельгадо, Хуан и Мигель, также были участниками движения за независимость.
The whole time Jafar had me captive, he had my brothers right there. Когда я был в плену у Джафара, братья были рядом все это время.
Minister of Communications and Culture, and Spokesperson for the Government Hourmadji Moussa Doumngor said that the Erdimi brothers were captured, while other rebel soldiers fled. Так министр культуры и общественных связей Чада, а также пресс-секретарь Правительства Чада, Хурмаджи Мусса Доумнгор рассказал о том, что братья Эрдими взяты в плен, в то время как другие восставшие бежали.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
I didn't know you had so many brothers. Даже не знал, что у тебя столько братьев.
Look, without the loyalty and camaraderie of your brothers, fraternities are just a place to drink beer and chase girls. Послушай, без лояльности и товарищества братьев твоих, братства - просто места пить пиво и преследовать девочек.
No, he loved his brothers. Нет, он любил своих братьев.
It reminded me of when we were on the run from the Rodriguez brothers back in... 2010? Это напомнило мне 2010 года, когда мы сбежали от братьев Родригез... 2010?
The author says: One day, therefore, I asked Madame Blavatsky whether if I wrote a letter to one of the Brothers explaining my views, she could get it delivered for me. Однажды я спросил у мадам Блаватской: если я напишу одному из Братьев письмо с изложением своих взглядов, сумеет ли она отправить это послание?
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
I mean, have issues with everyone - my brothers, my mother. Да у меня со всеми были проблемы - с братьями, с матерью.
His brothers were Francis Turner Palgrave, William Gifford Palgrave and Sir Reginald Palgrave. Его братьями были Фрэнсис Тернер Палгрев, Уильям Гиффорд Палгрев и Реджинальд Палгрейв.
Ideal Records released it in America, with the addition of some remixes contributed by The Dust Brothers, and Tricatel released a Vinyl edition in 2011. Ideal Records выпустили его в Америке с добавлением ремиксов, выпущенных братьями даст, а Tricatel выпустили виниловое издание в 2011 году.
According to local lore, when soldiers and builders arrived on the fertile plain to begin construction of the castle, the local Sfakians, led by six Patsos brothers from the nearby settlement of Patsianos, would destroy every night what the Venetians built during the day. По данным историков, строительство вначале двигалось медленно, потому что местные жители, возглавляемые шестью братьями по фамилии Пацос из близлежащего села Пацианос, разрушали каждую ночь то, что венецианцы отстроили за день.
Him and my brothers. Bexar last year. Вместе с моими братьями.
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
All we have to do is just pop this message off to my brothers. Все, что нам нужно сделать, это всего лишь отправить это сообщение моим братьям.
Don't let your brothers overrun your conversation. Не позволяйте своим братьям говорить вместо Вас.
I'm going to Canada with my brothers. Я еду в Канаду к моим братьям.
I realized I need a little time to help my brothers at the service fraternity get the place ready Я понял, что мне нужно немного времени, чтобы помочь своим братьям по братству услуг подготовить место,
They're taking him to the Silent Brothers. Они отведут его к Безмолвным Братьям.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
It was the first time in biathlon's history that 2 brothers stood on a podium together. Это был первый случай в истории биатлона, когда два брата вместе поднялись на подиум в личной гонке.
Judah's father passed away holding onto the hope that the two brothers could be an example of unity in this divided land. Отец Иуды скончался держась надежде, что два брата может быть примером единства в этой разделенной земли.
In that scene was myself, my father, my sister and my two brothers. В этой сцене снялся я, мой отец, сестра и два моих брата.
He is the youngest of six children on his mother's side, with three brothers and two sisters, and one of seven from his father's side; in total he has eleven siblings. Он является младшим ребёнком со стороны матери: у него три старших брата и две старших сестры, а со стороны отца он один из семи детей.
You have two older brothers. У тебя два старших брата.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
Here, in front of all my brothers, tell me what you want. Сейчас, при всех моих братьях, скажи мне, что ты от меня хочешь.
The reason I stopped in is to warn you about the Moody brothers. Зашёл я для того, чтобы предупредить вас о братьях Муди.
I know this might be hard for you to understand, but Bash cares for his brothers more than any crown. Я знаю, что, возможно, Вам будет сложно понять, но Баш заботится о его братьях больше, чем о любой короне.
I know about the Noshimuri brothers. Я знаю о братьях Ношимури.
Petersen described the contrasting dispositions of the Gibb brothers as follows: They have totally different personalities, Robin is a very temperamental and very highly strung person. Сам Колин высказал о братьях Гибб следующее: «Характеры у них совсем разные, Робин очень импульсивный и легковозбудимый человек.
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
Just because he's one of your red-headed brothers? Какая тебе разница, это из-за того, что он твой рыжеголовый брат?
She has two brothers, Paul Kuroda (an award-winning photographer in Oakland, California) and her younger brother Douglas Kuroda, an electrician in Fresno, California. У неё есть два брата, Пол Курода (удостоенный наград фотограф в Окленде, Калифорния) и младший брат Дуглас Курода, электрик из Фресно, Калифорния.
He brothers the bowling ball. Его брат это шар для боулинга.
My brothers and I swore mutual alliance; I placed my brothers under my protection. Пусть мой брат поддерживает дружбу со мной и направит ко мне послов, чтобы те принесли мне привет моего брата».
But now, I want us to promise that we'll be brothers forever. Теперь Бэнк, младший, пусть услышит, что старший, Голф, навеки брат.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
Brothers, we will die, right? Братцы, мы умрём, да?
Brothers, the frontier is locked up and the key is in my pocket. Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане!
What's good, Lyon brothers? Как дела, братцы Лайон?
Brothers, the third toast Братцы. Третий тост...
Love it, brothers, Любо, братцы, любо...
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
It had to be Bobby or his frat brothers. Это должно быть был Бобби или его дружки из братства.
I think we should find out more about those two frat brothers. Я думаю, нам следует побольше узнать про этих двух членов братства.
He had heard about the untimely deaths of your frat brothers and he was starting to piece it together. Он знал о загадочных смертях парней из братства и начал волноваться.
I can also count on my PC frat brothers to have my back. И члены моего братства мне в этом помогут.
A corrections officer was walking a bunch of the Aryan Brotherhood by another bunch of not very Aryan brothers. Охранник проводил группу членов Арийского Братства мимо другой группы Не Совсем Арийских братьев.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
Just take it easy on the brothers, all right? Просто верь в братство, ладно?
Your brothers would kill for you, would die for you, as you would kill and die for them. Твоё братство убьёт за тебя, умрёт за тебя, как и ты будешь убивать и умирать за них.
He had the necessary weapons and explosives to carry out this plan and was being assisted by "Brothers to the Rescue", who reported to him the position of the United States Coast Guard in order to make it easier for him to reach Cuban territory. Для осуществления своего плана он имел оружие и взрывчатые вещества, а также пользовался поддержкой организации «Братство спасения», которая информировала его о местонахождении американской береговой охраны, с тем чтобы облегчить его передвижение в направлении кубинской территории.
Tao Hing and Wong Szu Tai realize they are brothers and go to Shaolin to defeat an awaiting 9th Prince. Хан и Читхай понимают своё братство и отправляются в Шаолинь, чтобы победить девятого князя.
Two brothers, cousins, and let there be peace And an alliance of culture. Два брата, кузены, за мир и братство.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
As surgeons, we are our brothers' keepers. Как хирурги, мы оберегаем своих собратьев.
It is dismaying and painful to note that most of our brothers huddle in filth and seek shelter in shantytowns. Горько и прискорбно отмечать, что большинство наших собратьев прозябают в нечистоте и ютятся в трущобах.
One of your brothers was gunned down. Одного из ваших собратьев убили.
There was consternation in Brazil at the violence against our brothers in East Timor and at the loss of innocent lives that followed. Когда наших собратьев в Восточном Тиморе стали подвергать насилию, приведшему к гибели ни в чем не повинных людей, народ Бразилии пришел в ужас.
Pastoral care of Gypsies is another field in which the Council endeavours to induce society to overcome discriminatory feelings against brothers who are different. Сообщество цыган - еще одна область, в которой Совет старается подтолкнуть общество к преодолению дискриминации в отношении собратьев.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс.
Guess you guys don't have too many brothers walking through here. Похоже, ребята, у вас тут не слишком много братишек бывает.
Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд...
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers could not stop me from this. Мои собратья не смогли меня остановить.
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
Die, like your brothers! Умри, как твои собратья!
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
A default by Greece, after all, could have the same global systemic effects as the collapse of Lehman Brothers did in 2008. Дефолт Греции мог бы иметь такой же глобальный системный эффект, что и крах Lehman Brothers в 2008 году.
The song played when Tony leaves Meadow with two girls from Colby College is "Maine Two-Step" by The Basin Brothers. Песня, играющая, когда Тони оставляет Медоу с двумя девочками из колледжа Колби - "Maine Two-Step" в исполнении The Basin Brothers.
NEW YORK - In the last year, we endured a remarkable experience; after the bankruptcy of Lehman Brothers in September 2008, financial markets actually collapsed and required artificial life support. НЬЮ-ЙОРК. В прошлом году мы пережили необычайный опыт; после банкротства «Lehman Brothers» в сентябре 2008 года финансовые рынки практически обрушились и потребовали искусственного жизнеобеспечения.
Briefcase Full of Blues is the debut album by The Blues Brothers, released on November 28, 1978, by Atlantic Records. Briefcase Full of Blues - дебютный альбом группы The Blues Brothers, выпущенный 28 ноября 1978 года звукозаписывающей компанией Atlantic Records.
Regardless, his authorship soon became known, and the book edition published by Harper and Brothers in May 1896 credited Mark Twain. Но его авторство вскоре было раскрыто, и первое издание романа отдельной книгой в мае 1896 года вышло в издательстве «Harper & Brothers» уже с указанием автора - Марк Твен.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
And that show came on, with the Jonas Brothers. И там началось это шоу с группой Джонас Бразерс.
Two tickets to the Jonas Brothers concert. Два билета на концерт Джонас Бразерс.
UN Habitat Office in Nairobi, there was an interaction with Maryknoll Fathers & Brothers NGO regarding upgrading of Kibera slum in Nairobi 2004-2005 Представительство ООН-Хабитат в Найроби взаимодействовало с организацией "Мэрикнолл фазерс энд бразерс" по вопросу благоустройства района трущоб Кибера в Найроби в 2004 - 2005 годах.
On a soundstage at Warner Brothers. В павильоне Уорнер Бразерс.
The FSA today launched an official inquiry into recent Lorden Brothers trade activity. Управление по финансовому надзору начало официальное расследование последних торговых операций компании Лоутон Бразерс .
Больше примеров...