Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
The peace being enjoyed today by our Central American brothers is the fruit of an arduous process that had the merit of expressing the feelings and the resolute will of the people and the Governments of our region. Мир, плодами которого пользуются сегодня наши центральноамериканские братья, является результатом сложного процесса, отражающего чувства и решительную волю народов и правительств нашего региона.
Brothers, we are far from home. Братья, мы вдалеке от дома.
My husband and his brothers. Мой муж и его братья.
1893 In 1893 was the year in which the two brothers Carl and Wilhelm Gislow began manufacturing rubber products in the small town of Gislaved in Sweden. В 1893 году братья Карл и Вильгельм Джислоу в маленьком городке в Gislaved в Швеции, начали производить резину. В начале следующего века компания начала производить камеры для велосипедов, а позднее и для автомобилей.
ELI: Brothers or sisters? А братья и сестры?
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
From 1045, Count Ramon Berenguer I of Barcelona forced the brothers to pay tribute (parias) in return for his not attacking them. С 1045 года граф Барселоны Рамон Беренгер I брал с обоих братьев дань (исп. parias) в обмен на обещание не нападать на их земли.
In addition, Mr. Askarov and the Davlatov brothers were denied food for the first three days of arrest. Кроме того, г-на Аскарова и братьев Давлатовых не кормили в течение первых трех дней с момента их ареста.
He will free the brothers he never knew... with the family he never had. Он освободит братьев, которых не знал, и семью, которой никогда не было.
They're bringing in two boys, brothers. Везут двух мальчиков, братьев.
Each Gilbertine house now practically consisted of four communities, one of nuns, one of canons, one of lay sisters, and one of lay brothers. Таким образом, каждый гильбертинский дом состоял из 4 общин: монахинь, каноников, мирских сестёр и мирских братьев.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
This is the last Katatonia release with the Norrman brothers. Последний релиз Katatonia с братьями Норрман в составе.
Tell me that they weren't your brothers! Скажи, что они не были тебе братьями!
Ross Brothers is now owned by three partners. Эштон Картер рос вместе с тремя родными братьями.
The phenomenon of amplitude quantization in this sort of coupled system was first discovered by the brothers Danil and Yakov Doubochinski in 1968-69. Этот эффект был открыт братьями Данилом и Яковом Дубошинскими в 1968-1969 годах.
Inscribed in capital letters along the base of the memorial tower is the phrase "In commemoration of the conquest of the air by the brothers Wilbur and Orville Wright conceived by genius achieved by dauntless resolution and unconquerable faith." Надпись на монументе гласит: «В память о завоевании воздушного пространства братьями Уилбером и Орвиллом Райтами, совершённым гением, достигнутой бесстрашной решимостью и непобедимой верой».
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
My colleagues will be my sisters and brothers. К своим коллегам я буду относиться как к братьям и сестрам
It's a trick I learned changing my brothers' diapers. Я научилась этому, когда меняла братьям ихние пеленки.
You cannot tell my brothers I'm not able to satisfy a woman. Ты не можешь сказать моим братьям, что я не способен удовлетворить женщину.
We make a solemn promise to our IGAD brothers that we will work tirelessly to maintain peace in Somalia. Мы торжественно обещаем нашим братьям в МОВР, что мы будет прилагать неустанные усилия в целях поддержания мира в Сомали.
They relinquish their own needs to provide for the needs of their families, giving top priority to their children and brothers. Они отказываются от своих собственных потребностей в пользу потребностей своих семей, отдавая высший приоритет своим детям и братьям.
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
Both brothers served in the tsarist army, and then in the White Army in the Civil War. Оба брата служили в царской армии, а во время гражданской войны - в белогвардейских рядах.
Three of his brothers also played for Wales: Lloyd (16 appearances), Robert (1 appearance) and Thomas (4 appearances). Три брата Джозефа также выступали за национальную сборную Уэльса: Ллойд (16 матчей), Роберт (1 матч) и Томас (4 матча).
(e) Minor brothers or sisters without parents, and disabled brothers or sisters irrespective of age, if they have no family, in the accommodation of a brother or sister; ё) родные братья и сестры, не достигшие совершеннолетия и не имеющие родителей, а также родные братья и сестры, являющиеся нетрудоспособными, независимо от возраста, если они не имеют своих семей, - на жилую площадь брата или сестры;
I have four brothers. У меня четыре брата.
So did my two brothers. Как и два моих брата.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
The reason I stopped in is to warn you about the Moody brothers. Зашёл я для того, чтобы предупредить вас о братьях Муди.
He told you about the Frankel brothers, didn't he? Он наверняка рассказывал тебе о братьях Франкель?
I know this might be hard for you to understand, but Bash cares for his brothers more than any crown. Я знаю, что, возможно, Вам будет сложно понять, но Баш заботится о его братьях больше, чем о любой короне.
These are things that they're putting out there about me and my mom, my dad, my brothers, my dead uncles. То, что всплывает обо мне, маме, об отце, о братьях, даже о покойном дяде.
With relation to the Tale of Two Brothers, Susan Tower Hollis also advocates this approach, saying that the story might "contain reflexes of an actual historical situation." Относительно «Повести о двух братьях» Сьюзен Тауэр Холлис также выступает за такой подход, заявив, что сказка может «содержать отражение реальной исторической ситуации».
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
When I was nine years old, my brothers decided I needed to learn swim, so they tossed me into the deep end of the pool. Когда мне было девять, мой брат решил, что мне нужно научиться плавать, так что он бросил меня в глубокий конец бассейна.
We're not brothers. Не брат ты мне.
He and Jimmy, his older brother by slightly less than two years, would become famous as the Dorsey Brothers. Он и его старший брат Джимми позднее станут известными как «Dorsey Brothers».
My brothers and I swore mutual alliance; I placed my brothers under my protection. Пусть мой брат поддерживает дружбу со мной и направит ко мне послов, чтобы те принесли мне привет моего брата».
Brothers Ahmed and Mahmoud Makky alongside Hossam Ghariani and others were demanding separation of the executive authority over courts and the transfer of judicial inspection to the Supreme judicial Council. Брат Ахмед Мекки, министр юстиции в Кабтнете министров Египта и Махмуд Мекки требовали разделения исполнительной власти на суды и передаче судебным инспекции в Верховный судебный совет.
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
There's no time for formalities, brothers. Братцы, нет времени на формальности.
They're in the next village, brothers! Они в соседней деревне, братцы.
I'm one of you, brothers! Свой я, братцы, свой!
Brothers, we will die, right? Братцы, мы умрём, да?
Listen brothers learn by-heart! Слушайте братцы, учите тщательно!
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
Witness statements from five of Hamilton's fraternity brothers. Свидетельские показания пяти членов братства Гамильтона.
And why would that make you desert your brothers? И почему это заставило тебя дезертировать из братства?
Under established standards, the "Brothers to the Rescue" aircraft, when they violated Cuban airspace, did not enjoy the protection the Chicago Convention provides to "civil aircraft". В соответствии с установленными нормами самолеты "Братства спасения", когда они нарушили кубинское воздушное пространство, не были под защитой Чикагской конвенции, предусмотренной для "гражданских воздушных судов".
Well, to this unshakable pact of brothers, do we swear enduring honour? Что ж, согласно этому неколебимому соглашению братства, клянёмся ли мы вечной честью?
Look, without the loyalty and camaraderie of your brothers, fraternities are just a place to drink beer and chase girls. Послушай, без лояльности и товарищества братьев твоих, братства - просто места пить пиво и преследовать девочек.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
The Brothers to the Rescue organization still has the E 58 BB aircraft with the United States Air Force acronym on its fuselage. Организация "Братство спасения" до сих пор располагает самолетом "Е 58 ВВ", на борт которого нанесен акроним ВВС США.
Frat brothers - these are mercenaries, dude. Братство? Они наемники!
And I said, Because we are a band of brothers, and you're one of us in spite of yourself. А я ответил: "Потому что мы некое братство, а вы - один из нас, хотите вы этого или нет".
This fraternity is about way more than just one boneheaded idea from a couple of brothers. Хватит! Это братство - это горздо больше чем одна тупая идея нескольких братьев.
Two brothers, cousins, and let there be peace And an alliance of culture. Два брата, кузены, за мир и братство.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
The Fallen was stronger than his brothers, so they had no choice but to steal and hide it from him. Фоллен оказался сильнее собратьев, и они были вынуждены украсть ее у него и спрятать.
We will call on our brothers to help us fight. Мы призовем на помощь наших собратьев.
The world would know that you were the one to betray every last one of our brothers. Весь мир будет знать, что ты предал каждого из наших собратьев.
Come on, help our 3,000 brothers out, man. Ладно тебе, помоги трём тысячам наших собратьев.
The video depicts Nathaniel Rateliff and his band performing the song in front of an audience of prisoners and is an homage to the end credits scene of the 1980 film The Blues Brothers. В этом клипе группа Натаниэля Рейтлиффа выступает перед аудиторией в тюрьме для своих собратьев по несчастью - заключённых, а в целом клип служит посвящением последней сцене из известного фильма 1980 года «Братья Блюз».
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
I have actually begun writing about the adventures of the Davies brothers myself. Я на самом деле начал писать о приключениях братишек Дэйвс.
Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек.
I became a sister, to three new brothers! А я стала сестрой трех братишек!
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers, we need to stand together... Мои собратья, мы должны встать вместе...
And what are my brothers in arms to drink? А что будут пить мои собратья по оружию?
The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья.
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
Movies from Paramount, Universal, Warner Brothers, 20th Century Fox and other studios are offered for purchase or time-limited rental. Фильмы от Paramount, Universal, Warner Brothers, 20th Century Fox и других студий предлагаются для покупки или аренды на ограниченный срок.
What matters is the interconnections that link a particular country, institution, or group of institutions (for example, Lehman Brothers and AIG) to the wider world economy. Значение также имеют взаимозависимости, которые связывают страну, учреждение или группу учреждений (например, Lehman Brothers и AIG) с более широкой мировой экономикой.
Lehman Brothers' creditors initially retained a 49% common equity interest in the firm and a $875 million preferred equity stake. with a coupon that climbed to 12% over three years. Первоначально кредиторы Lehman Brothers удерживали 49% обыкновенных акций компании и привилегированную долю в размере $875 млн, затем эти акции были выкуплены.
Bonus features on both include behind-the-scenes footage with Miley Cyrus, Billy Ray, and the Jonas Brothers; a sing-along mode and "total concert immersion through 3-D viewing capability". Бонус - закадровые съемки Майли Сайрус, Билли Рэя Сайруса и Jonas Brothers; пение хором и «полное погружение в концерт с возможностью просмотра через 3-D».
By the end of the 1940s, the Perkins Brothers were the best-known band in the Jackson area. К концу 1940-х годов Братья Перкинс (Perkins Brothers) были самым известным коллективом в Джексоне.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
From the looks of it, they want to sell me a Brooks Brothers franchise. Похоже, хотят предложить мне франшизу торгового дома Брукс бразерс.
Dailey Brothers Carnival should be heading through there in the next month. Через месяц там будет "Цирк Дэйли бразерс".
While traveling with the Cubs in California in 1937, Reagan took a screen test that led to a seven-year contract with Warner Brothers studios. После путешествия вместе с Кабс по Калифорнии Рейган в 1937 году прошёл кинопробы и подписал семилетний контракт со студией Уорнер Бразерс.
in about 10 minutes the jonas brothers are going to take the stage in what disney is calling, "the most pure and innocent rock event of the millennia." Примерно через 10 минут Джонас Бразерс покажут на сцене то, что Дисней назвал чистейшим и невиннейшим рок-концертом тысячелетия.
The date of 15 September 2008 marked both the first-ever celebration of the United Nations International Day of Democracy and the collapse of the Lehman Brothers, which precipitated the beginning of the financial crisis. День 15 сентября 2008 года ознаменовал собой как первое в истории празднование Международного дня демократии Организации Объединенных Наций, так и крах компании «Леманс бразерс», который предшествовал началу финансового кризиса.
Больше примеров...