Английский - русский
Перевод слова Brothers

Перевод brothers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братья (примеров 2923)
After parting ways with Mendez, the two brothers began work as Mentallo & The Fixer. После разрыва с Mendez, братья начали работать как Mentallo and The Fixer.
It's a miracle, my brothers! Это чудо, братья! Чудо!
Drop the politics, brothers! Хватит о политике, братья!
Team members included players of the St George's Cricket Club, the brothers Harry and George Wright, and Henry Chadwick, the English-born journalist who coined the term "America's Pastime". Членами команды являлись игроки St George's Cricket Club, братья Гарри и Джордж Райт (Harry and George Wright) и Генри Чедвик (Henry Chadwick), журналист, придумавший термин «America's Pastime».
In the great 1980s movie "The Blues Brothers," there's a scene where John Belushi goes to visit Dan Aykroyd in his apartment in Chicago for the very first time. В великолепном фильме 80-х «Братья Блюз» есть такая сцена, где Джон Белуши впервые идёт в гости к Дэну Эйкройду в его квартиру в Чикаго. Квартира тесная, крошечная и всего в метре от железнодорожных путей.
Больше примеров...
Братьев (примеров 2395)
More than 25 years ago, the Pakistani people welcomed nearly 4 million of their Afghan brothers with open arms. Более 25 лет назад пакистанский народ принял почти 4 миллиона афганских братьев с распростертыми объятьями.
In 1925, she and her sister a successful opera singer Judith Shlonsky (Nina Valery), who had returned to Europe, married two brothers: Sigmund and Alexander Sternik. В 1925 году она и ее сестра, успешная оперная певица Джудит Шлёнски, вернувшаяся в Европу, вышли замуж за двух братьев: Зигмунда и Александра Стерника.
Three of the four reported cases occurred in 1995 and concern two brothers and a friend who were allegedly arrested in Simpherolol, Crimea, by members of the security forces. Три из четырех известных случаев имели место в 1995 году и касались двух братьев и их друга, которые, как утверждалось, были арестованы сотрудниками органов безопасности в Симферополе, Крым.
While they are away from their base in Mallorca, one of their brothers, Muhammad, takes control of the island and calls in the Almohads, whom intend to capture Mallorca for themselves. В то время как они находятся далеко от своей базы на Майорке, один из их братьев, Мухаммад, берет под свой контроль остров и зовет Альмохадов, которые намерены захватить Майорку для себя.
Therefore, women are dependent on their husbands' land once they are married whilst single women have to rely on their fathers or brothers' land. Таким образом, женщины, вступая в брак, начинают пользоваться землей своего супруга, а одинокие женщины вынуждены пользоваться землей своих отцов или братьев.
Больше примеров...
Братьями (примеров 1052)
Until the age of seven Philip remained with his sisters and younger brothers under the care of a governess. До семи лет Филипп оставался вместе с младшими сестрами и братьями под присмотром гувернанток.
A dream that made Mr. Spock and me brothers. Мечта, которая сделала меня и мистера Спока братьями.
Have you met Agent Bishop's, brothers? Ты уже знаком с братьями агента Бишоп?
Noting that war and violence can under no circumstances settle a problem between brothers belonging to a single nation; констатировали, что война и насилие никоим образом не позволят урегулировать проблему между братьями одной и той же нации;
Somebody said the first wars in history... happened between brothers... and later the game to avoid them was born... faking them symbolically. Говорят, что первая война в истории Случилась между братьями Вместо войны была придумана игра
Больше примеров...
Братьям (примеров 389)
In contrast, the generous and compassionate Sudanese people have throughout shown exemplary hospitality to their distressed Eritrean brothers. В противоположность своему правительству щедрый и сострадательный народ Судана в течение всего этого времени проявлял беспримерное гостеприимство по отношению к своим попавшим в беду эритрейским братьям.
I will tell Ivar to tell his brothers that King Aelle was solely responsible for my death. Я скажу Ивару, чтобы он передал своим братьям, что только король Элла ответственен за мою смерть.
He indicated that he, his brothers and his children owned 11 chicken farms in Zeytoun as of December 2008. Он сообщил, что по состоянию на декабрь 2008 года ему, его братьям и его детям принадлежало 11 птицеводческих ферм в Зейтуне.
We will live free... or join our brothers in death! Мы будем жить свободно... или отправимся к нашим павшим братьям!
I realized I need a little time to help my brothers at the service fraternity get the place ready Я понял, что мне нужно немного времени, чтобы помочь своим братьям по братству услуг подготовить место,
Больше примеров...
Брата (примеров 521)
Both of your brothers beat him in the ring. Оба твои брата побили его на ринге.
It's okay if she has two brothers! Хорошо, что у неё есть два брата!
Three brothers who lost both father and mother too early in life. Три брата, осиротевшие слишком рано.
The two brothers one day decided to go on a race, three times around the world. Однажды два брата решили устроить гонку, кто быстрее обойдёт трижды вокруг мира.
Hoori could not find his brothers hook and took his own sword, which he held dear, and broke it to many pieces. Хори не смог найти магический крючок своего брата, и чтобы возместить ущерб взял свой собственный меч, который был на нем, и разбил его на множество кусков.
Больше примеров...
Братьях (примеров 98)
If the Germans were to comply, - we'd always remember them as our brothers in arms... Если немцы согласятся, мы всегда будем помнить о них как о наших братьях по оружию...
Parrots and Owls, (1994) a radio play by John Purser about the O'Shea brothers in which Gray appears as a friend of James O'Shea and her marital problems are discussed. Parrots and Owls (1994) радиопостановка John Purser об братьях O'Шей, в которой Эффи появляется как подруга Джеймса О'Шей и обсуждает с ним его супружеские проблемы.
We've the story of the brothers of Nablus - И тогда, конечно, мы имеем историю о братьях Наблус
And so, Brig. Gen. Hughes took everything concerning the Elric Brothers upon himself, so that the Colonel could relax, and set his sights above himself. Генерал-майор Хьюз утаил информацию о братьях Элриках... Чтобы вы могли продолжать путь наверх, не тревожась об остальном, полковник.
And don't ever mention Ringling Brothers! ни слова о братьях Ринглинг!
Больше примеров...
Брат (примеров 155)
Nowadays, white boys just as lazy -and shiftless as the brothers. Сейчас белые так же ленивы и инертны, как и наш брат.
You brothers think you can do anything! Ты и твой брат думаете, что вам все позволено!
The fact that attempts are being made to arrest the fathers or brothers who normally receive the dowry rather than the wife, is offered as a mitigating factor. В качестве смягчающего обстоятельства указывается, что задержанию подвергается не бывшая жена, а ее отец или брат, обычно получающий приданое.
Kaioh is the elder blood brother of Raoh and Toki, who remained in Shura after his brothers left the country when they were children. Кровный и старший брат Рао и Токи, который остался в Шуре после того, как его братья покинули страну, когда ещё были детьми.
All right, brothers? (Вадж) Все в порядке. брат?
Больше примеров...
Братцы (примеров 27)
Brothers, the frontier is locked up and the key is in my pocket. Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане!
Brothers, the border is locked And the key's in the pocket. Братцы! Граница на замке, а ключ в кармане!
My brothers would kill you. Мои братцы бы тебя замочили!
Brothers, I'm one of you! Я ж свой, братцы!
Brothers, Listen... . (Притча) Притча («Прислушайте, братцы!
Больше примеров...
Братства (примеров 40)
It had to be Bobby or his frat brothers. Это должно быть был Бобби или его дружки из братства.
Witness statements from five of Hamilton's fraternity brothers. Свидетельские показания пяти членов братства Гамильтона.
I just found out behind that door over there is a poker game filled with drunk A.E. Pi brothers. Я узнал, что за этой дверью пьяные парни из братства играют в покер.
Who are the "Brothers to the Rescue" and what are their goals? Кто такие члены "Братства спасения" и каковы их цели?
And like you always said, brothers before Brotherhood, right? И как ты всегда говорил, братья превыше братства.
Больше примеров...
Братство (примеров 28)
Just take it easy on the brothers, all right? Просто верь в братство, ладно?
Several "Brothers to the Rescue" planes violated the airspace over Havana. Самолеты организации «Братство спасения» совершают нарушение воздушного пространства над Гаваной.
He had the necessary weapons and explosives to carry out this plan and was being assisted by "Brothers to the Rescue", who reported to him the position of the United States Coast Guard in order to make it easier for him to reach Cuban territory. Для осуществления своего плана он имел оружие и взрывчатые вещества, а также пользовался поддержкой организации «Братство спасения», которая информировала его о местонахождении американской береговой охраны, с тем чтобы облегчить его передвижение в направлении кубинской территории.
A few hours ago the testimony of Juan Pablo Roque, one of the pilots of the organization Brothers to the Rescue, was made public. Несколько часов тому назад было обнародовано заявление одного из летчиков организации "Братство спасения" Хуана Пабло Роке.
Fraternity was Napoleon sharing the thrones of Europe among his brothers. Братство заключалось в разделе Европы между братьями Наполеона.
Больше примеров...
Собратьев (примеров 18)
What I'm telling you is that I saw 12 of my brothers killed in front of me. Я говорю тебе, что 12 моих собратьев убили у меня на глазах.
And he cut a deal with the police, turned in his brothers, and he's been in witness protection ever since. Он заключил сделку с полицией, сдал своих собратьев, с тех пор он в программе защиты свидетелей.
Democratic security, as President Uribe has said, is aimed at protecting all citizens of a pluralistic nation that is open to fraternal and creative debate - a nation that can count on the solidarity of its South American brothers in its fight against violence and terrorism. Цель обеспечения безопасности в условиях демократии, как сказал президент Урибе, состоит в защите всех граждан плюралистической нации, открытой для дружественных и творческих обсуждений, - нации, которая может рассчитывать на солидарность своих собратьев в Южной Америке в борьбе с насилием и терроризмом.
Pastoral care of Gypsies is another field in which the Council endeavours to induce society to overcome discriminatory feelings against brothers who are different. Сообщество цыган - еще одна область, в которой Совет старается подтолкнуть общество к преодолению дискриминации в отношении собратьев.
Come on, help our 3,000 brothers out, man. Ладно тебе, помоги трём тысячам наших собратьев.
Больше примеров...
Братишек (примеров 10)
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place. Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
We got plenty of brothers. У нас достаточно братишек.
Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд...
It is not normal to bring little brothers to job interviews. Братишек на собеседования не берут.
Больше примеров...
Собратья (примеров 9)
My brothers, we need to stand together... Мои собратья, мы должны встать вместе...
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
The monsters have come into you life, the rats, your fellow creatures, your brothers. Чудища вошли в твою жизнь, крысы - твои приятели, твои собратья.
Die, like your brothers! Умри, как твои собратья!
In the Navigatio, this style of storytelling meshed with a religious ascetic tradition in which Irish monks travel alone in boats, the same way their desert brothers isolated themselves in caves. В «Плавании» этот тип повествования смешивается с религиозной аскетической традицией, когда ирландские монахи в одиночку плавали на лодках, так же как их пустынные собратья удалялись в пещеры.
Больше примеров...
Brothers (примеров 405)
When Lehman Brothers went bankrupt and AIG collapsed, Iceland and the rest of the world went into a global recession. Когда Lehman Brothers обанкротился, а AIG рухнул, Исландия и остальной мир вошли в глобальную рецессию.
In November 2007, Layzie Bone confirmed that he had completed the Bone Brothers III album with Bizzy Bone, spurring speculation about a full Bone reunion. В ноябре 2007, Layzie Bone сообщил что он закончил запись альбома Bone Brothers III совместно с Bizzy Bone, убрав этим предрассудки что группа не сотрудничает друг с другом.
Briefcase Full of Blues is the debut album by The Blues Brothers, released on November 28, 1978, by Atlantic Records. Briefcase Full of Blues - дебютный альбом группы The Blues Brothers, выпущенный 28 ноября 1978 года звукозаписывающей компанией Atlantic Records.
But in 1951, Lerner showed the idea to Henry and Merrill Hassenfeld, who conducted a small school supply and toy business called Hassenfeld Brothers (later changed to Hasbro). Но в 1951 году Лернер презентовал своё изобретение на текстильной мануфактуре Генри и Мерила Хассенфелда, которые имели небольшой игрушечный бизнес под названием «Hassenfeld Brothers» (позднее это маленькое предприятие превратилось в «Hasbro»).
NEW YORK - It has taken almost two years since the collapse of Lehman Brothers, and more than three years since the beginning of the global recession brought on by the financial sector's misdeeds for the United States and Europe finally to reform financial regulation. НЬЮ-ЙОРК. Соединенным Штатам и Европе понадобилось почти два года со времен краха банка Lehman Brothers и более трех лет с начала глобальной рецессии, вызванной правонарушениями в финансовом секторе, чтобы реформировать финансовые нормативы.
Больше примеров...
Бразерс (примеров 113)
They're at Vassar Brothers Hospital. Он в больнице "Вассар бразерс"...
I'd certainly look at Bear Stearns, Goldman Sachs... and Lehman Brothers, and Merrill Lynch Я бы обратил внимание на Беар Стернс, Голдман Сакс и Леман Бразерс, и Меррил Линч.
In 2006, Big Brothers Big Sisters International restructured its organization, creating global standards of practice and formal affiliation agreements to provide a foundation for quality Big Brothers Big Sisters mentoring services well into the future. В 2006 году организация "Биг бразерс - Биг систерс интернешнл" изменила свою структуру, установив глобальные стандарты практики и соглашений об официальном членстве, с тем чтобы создать основу для оказания высококачественных услуг наставничества в рамках разработанных ею программ на многие годы вперед.
The Lehman Brothers agreement involved an enterprise group and the insolvency proceedings concerned members of the group in a number of States. Соглашение относительно банка "Леман Бразерс" касалось предпринимательской группы, а производство по делу о несостоятельности касалось членов этой группы в ряде государств.
The global financial crisis and the accompanying rise in risk aversion, in particular after the collapse of Lehman Brothers in September 2008, led to a drastic increase in sovereign borrowing spreads for emerging markets as a group. Мировой финансовый кризис и сопровождавшее его растущее нежелание инвесторов принимать на себя риски, в частности после краха компании «Лехман Бразерс» в сентябре 2008 года, привели к резкому увеличению спредов по государственным облигациям группы стран с формирующимся рынком в целом.
Больше примеров...