| Their parents separated when the brothers were young. | Их родители расстались, когда братья были ещё совсем маленькими. |
| The Boyd brothers launched a raid on one of the governor's munition stores. | Братья Бойд напали на один из оружейных складов губернатора. |
| We know the brothers are in it for the money. What's she in it for? | Мы знаем, что братья здесь ради денег. |
| Indeed, it would be unsustainable for Venezuela, nearly bankrupt owing to falling oil prices, to remain on its anti-American course, while the Castro brothers themselves have reconciled with the "gringos." | Действительно, для Венесуэлы, находящейся на грани банкротства из-за падения цен на нефть было бы неприемлемо, придерживаться своего антиамериканского курса, в то время как братья Кастро сами помирились с "гринго". |
| Brothers have quarreled because of infringement Shambat of a principle of one-man management in the Volga Bulgaria. | Братья рассорились из-за того, что Шамбат нарушил принцип единоначалия в Волжской Болгарии. |
| The brothers' relationship did not deteriorate immediately after Solomon's birth. | Однако отношения братьев не ухудшились сразу после рождения Шоломона. |
| Simpson was supposed to pick up $20,000 from the Quang brothers, men he knew were violent. | Симпсону нужно было забрать 20 тысяч баксов от братьев Куанг, а они люди жестокие, он знал это. |
| This is what we are trying to do now with our brothers and neighbours in the Kingdom of Saudi Arabia. | Это именно та политика, которую сейчас мы стремимся проводить в отношении наших братьев и соседей в Королевстве Саудовская Аравия. |
| You want us to go up against the Silent Brothers, and an elite Shadowhunter guard unit? | Вы хотите пойти против Безмолвных Братьев, и лучшего Сумеречного Охотника, охраняющих территорию. |
| A disciple of the brothers Chernetsov, with whom he travelled down the Volga-river. | Был учеником братьев Чернецовых, которых сопровождал в путешествии по Волге. |
| It is customary for Guineans to refer to their male cousins as brothers. | У гвинейцев принято называть двоюродных братьев просто братьями. |
| I make breakfast for my brothers and my dad. | Восемь тридцать две: завтракаю с своими братьями и отцом. |
| Perras was born in Montreal, Quebec, Canada and raised on a dairy farm in rural Ontario along with his six brothers and three sisters. | Перрас родился в Оттаве, Онтарио, Канада, и вырос на молочной ферме в сельской части Онтарио вместе со своими шестью братьями и тремя сёстрами. |
| On 5 August 2013, Branch 1 of the Islamic Revolutionary Court in Mahabad held the first session of the brothers' trial, during which the judge read out the charges against them. | 5 августа 2013 года Отделение 1 Исламского революционного суда в Мехабаде провело первое заседание в рамках суда над братьями, во время которого судья зачитал выдвинутые против них обвинения. |
| In Evansville, Hinde had become acquainted with the Reid Brothers, who designed many notable structures there, including the Willard Library. | В Эвансвилле Хайнд познакомился с братьями Рэйд, архитекторами, спроектировавшими множество известных зданий, включая библиотеку Уилларда. |
| To brothers comes surprise made to order from Central Russia, and they send there ordered 400 (four hundred) balls. | К братьям поступает неожиданный заказ из Центральной России, и они отправляют туда заказанные 400 (четыреста) мячей. |
| These flights solidly established the fame of the Wright brothers in America. | Эти полёты принесли огромную известность братьям Райт в Америке. |
| I used to make this for my brothers when they played Juniors. | Я делала это моим братьям, когда они играли в Юниорах. |
| Through the Assembly, I would also like to appeal again to our Kuwaiti brothers to establish direct bilateral negotiations in order to solve this humanitarian problem. | Выступая в Ассамблее, я хотел бы также вновь обратиться с призывом к нашим кувейтским братьям провести прямые двусторонние переговоры с целью решения этой гуманитарной проблемы. |
| I'll rejoin my brothers. | Я буду присоединиться к своим братьям. |
| October 8: 2 brothers suspected of links to AQIM were arrested in France. | 8 октября 2 брата, подозреваемых в связях с СГПД, были арестованы во Франции. |
| Both brothers were officially expelled from their university posts; | Оба брата были официально уволены со своих кафедр; |
| On 3 January 2009, some 14 months after their arrest, the two brothers were brought before a judge of the State Security Court. | 3 января 2009 года, примерно через 14 месяцев после ареста, два брата предстали перед судьей Суда по вопросам государственной безопасности. |
| Her siblings held important positions too: a brother of hers became pharaoh, a sister became queen, and three brothers held the title High Priest of Amun in succession. | Её братья и сёстры также занимали высокие посты: её брат стал фараоном, сестра - царицей, а три других брата последовательно носили титул "Верховный жрец Амона". |
| My two brothers are in jail. | Мои два брата в тюрьме. |
| Let's find out everything we can about the two brothers. | Давайте выясним всё возможное о двух братьях. |
| He didn't like it when I said about the brothers. | Ему не понравилось, что я при всех говорила о братьях. |
| I'm working on a little human-interest story about two brothers. | Я работаю на маленькой, интересной для людей историей о двух братьях. |
| These are my brothers you're talking about. | Ты говоришь о моих братьях. |
| The novels are spin-offs of the manga series and follow the Elric brothers on their continued quest for the philosopher's stone. | Лайт-новеллы являются ответвлением сюжета манги и также повествуют о братьях Элриках, ищущих философский камень. |
| Stop babbling and scaring your brothers! | Что ты языком мелишь, а еще старший брат! |
| then is your brothers section. | Мой брат на третьем месте. |
| The brothers know who. | Его брат знал кому. |
| Your father and his father are brothers? | Ваш отец брат его отца? |
| What do you mean red-headed brothers? | Какая тебе разница, это из-за того, что он твой рыжеголовый брат? |
| I'm one of you, brothers! | Свой я, братцы, свой! |
| To the ravine, brothers! | Братцы, в яр! |
| What's good, Lyon brothers? | Как дела, братцы Лайон? |
| Brothers, the third toast | Братцы. Третий тост... |
| Love it, brothers, | Любо, братцы, любо... |
| On behalf of the brothers I thank you... for the generosity you showed Kaspar. | От имени всего братства я благодарю вас за вашу щедрость к Каспару. |
| I just found out behind that door over there is a poker game filled with drunk A.E. Pi brothers. | Я узнал, что за этой дверью пьяные парни из братства играют в покер. |
| Who are the "Brothers to the Rescue" and what are their goals? | Кто такие члены "Братства спасения" и каковы их цели? |
| Well, to this unshakable pact of brothers, do we swear enduring honour? | Что ж, согласно этому неколебимому соглашению братства, клянёмся ли мы вечной честью? |
| You think he'd turn on his fraternity brothers? | Ты думаешь, он даст показания на своих братьев из братства? |
| Your brothers would kill for you, would die for you, as you would kill and die for them. | Твоё братство убьёт за тебя, умрёт за тебя, как и ты будешь убивать и умирать за них. |
| Cuba considers that the actions of "Brothers to the Rescue" are linked to the concept of "calculated defiance of the territorial sovereign" cited above. | Куба считает, что действия организации "Братство спасения" связаны с концепцией "умышленных вызовов территориальному суверенитету", упомянутой выше. |
| They don't care about brothers. | Им наплевать на братство. |
| Tao Hing and Wong Szu Tai realize they are brothers and go to Shaolin to defeat an awaiting 9th Prince. | Хан и Читхай понимают своё братство и отправляются в Шаолинь, чтобы победить девятого князя. |
| A few hours ago the testimony of Juan Pablo Roque, one of the pilots of the organization Brothers to the Rescue, was made public. | Несколько часов тому назад было обнародовано заявление одного из летчиков организации "Братство спасения" Хуана Пабло Роке. |
| We will call on our brothers to help us fight. | Мы призовем на помощь наших собратьев. |
| And he cut a deal with the police, turned in his brothers, and he's been in witness protection ever since. | Он заключил сделку с полицией, сдал своих собратьев, с тех пор он в программе защиты свидетелей. |
| Or do you stand with your brothers and your sisters on the ground? | Или ты на стороне своих собратьев на этой земле? |
| Improve the education system and school textbooks and promote the full safeguarding of religious freedom and other human rights by programmes which, beginning in primary school and within the context of religious instruction, will educate everyone to respect their brothers in humanity (Holy See); | 122.150 совершенствовать систему образования и школьные учебники и поощрять полное сохранение свободы вероисповедания и других прав человека с помощью программ, которые, осуществляясь уже в начальной школе и в рамках религиозного обучения, будут учить уважению своих собратьев по роду человеческому (Святой Престол); |
| Pastoral care of Gypsies is another field in which the Council endeavours to induce society to overcome discriminatory feelings against brothers who are different. | Сообщество цыган - еще одна область, в которой Совет старается подтолкнуть общество к преодолению дискриминации в отношении собратьев. |
| Well, someone's eager to get out before the rest of his brothers. | Кажется, кто-то очень хочет опередить своих братишек. |
| I became a sister, to three new brothers! | А я стала сестрой трех братишек! |
| 2 brothers for Elise. | Значит у Элизы будет двое братишек. |
| We got plenty of brothers. | У нас достаточно братишек. |
| Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... | Было списано с ужасных приключений братишек Дэйвсов, которых верно вёл вперёд... |
| It is worth noting, however, that those responsible for trafficking are not Gabonese nationals, but our brothers from friendly countries. | Вместе с тем следует подчеркнуть, что организаторами такой торговли являются не граждане Габона, а наши собратья из дружественных стран. |
| And what are my brothers in arms to drink? | А что будут пить мои собратья по оружию? |
| My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! | Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы! |
| Die, like your brothers! | Умри, как твои собратья! |
| I FEAR THE TIME IS FAST APPROACHING WHEN THE NORTH CAN NO LONGER STAND IDLY BY WHILE OUR SOUTHERN BROTHERS SLIP INTO TOTAL SPIRITUAL DECAY. | Боюсь, настал тот час, когда Север больше не может спокойно наблюдать за тем, как наши южные собратья пребывают в полном духовном отрешении. |
| 7 Chinese Brothers lyrics by R.E.M. | Òåêñò ïåñíè 7 Chinese Brothers îò R.E.M. |
| He and Jimmy, his older brother by slightly less than two years, would become famous as the Dorsey Brothers. | Он и его старший брат Джимми позднее станут известными как «Dorsey Brothers». |
| By then the Skouras Brothers Co. owned more than 30 local theaters. | К тому времени их компания Skouras Brothers владела более 30 кинотеатрами в Сент-Луисе. |
| Warner Brothers Production "For producing The Jazz Singer, the pioneer outstanding talking picture, which has revolutionized the industry". | Студия Warner Brothers - «За создание фильма «Певец джаза», первой звуковой картины, которая произвела революцию в отрасли (англ. For producing The Jazz Singer, the pioneer outstanding talking picture, which has revolutionized the industry)». |
| "You're Sixteen" is a song written by the Sherman Brothers (Robert B. Sherman and Richard M. Sherman). | Тебе шестнадцать лет) - песня, написанная Sherman Brothers (Robert B. Sherman и Richard M. Sherman). |
| UN Habitat Office in Nairobi, there was an interaction with Maryknoll Fathers & Brothers NGO regarding upgrading of Kibera slum in Nairobi 2004-2005 | Представительство ООН-Хабитат в Найроби взаимодействовало с организацией "Мэрикнолл фазерс энд бразерс" по вопросу благоустройства района трущоб Кибера в Найроби в 2004 - 2005 годах. |
| Lehman Brothers, bankrupt. | "Леман Бразерс", банкротство. |
| The financial crisis, in particular the insolvency of Lehman Brothers on 15 September 2008, has made it painfully clear that certain financial institutions are "too big" or "too interconnected to fail". | Финансовый кризис, в частности объявление о несостоятельности компании "Леман Бразерс" 15 сентября 2008 года, со всей тягостной очевидностью показал, что некоторые финансовые учреждения являются "слишком большими" либо "слишком взаимозависимыми, чтобы обанкротиться". |
| The collapse a leading finance house, Lehman Brothers, had a system-wide domino effect, leading to a series of defaults on mortgage loans. | Банкротство корпорации «Леман бразерс», являвшейся одним из ведущих инвестиционных банков, вызвало общесистемный эффект домино, приведший к волне неплатежей по ипотечным кредитам. |
| Lehman Brothers A-A Long Credit | Долгосрочный кредит АА «Леман бразерс» 5,81 |