Английский - русский
Перевод слова Broadcast

Перевод broadcast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Транслироваться (примеров 25)
Tomorrow morning this gets broadcast around the entire Indiana-sphere. Завтра утром это будет транслироваться по всей Индиане.
We recall that at the time suddenly the news of an attack on the Twin Towers was broadcast using numerous footages of the incident. Мы помним, что в тот момент новость о нападении на башни-близнецы вдруг стали транслироваться с использованием целого ряда видеоматериалов этого инцидента.
In August 1999, ECW began to broadcast nationally on TNN (for what was initially a three-year contract). В августе 1999 года ECW начало транслироваться на общенациональном канале TNN (был заключён трёхлетний контракт).
The songs "Riding on a Star" and "Three Words" were screened and besides radio stations they were also broadcast by large TV channels, Nike Borzov became a star of all-Russian scale. Песни «Верхом на звезде» и «Три слова» были экранизированы и кроме радиостанций начали транслироваться ещё и крупными телеканалами, Найк Борзов стал звездой всероссийского масштаба.
The main Indonesian channel began airing on March 23, 2005 in Jakarta, it later became NET. and its broadcast remains on satellite television. Основной индонезийский канал начал транслироваться 24 марта 2005 года в Джакарте, позже стал NET.
Больше примеров...
Трансляция (примеров 143)
A special feature of the commemoration week for 2012 was the broadcast of several radio programmes on the slave trade. Одним из специальных мероприятий недели торжеств в 2012 году была трансляция нескольких радиопередач о работорговле.
Satellite television network Animax has broadcast the anime in multiple regional language releases, including English. По спутниковому каналу Animax трансляция аниме проходила в нескольких языковых версиях, включая и английскую.
The BBC produced the two-hour radio dramatization of the novel, and broadcast it on BBC Radio 4 in November 1997. ВВС подготовила двухчасовую радиопостановку романа, трансляция на ВВС Radio 4 была осуществлена в ноябре 1997 года.
Owing to the conflict, after December 2013 the broadcast of 2 features per week ceased in order to focus on the political and humanitarian situation По причине конфликта с декабря 2013 года была прекращена трансляция 2 выпусков в неделю, чтобы сосредоточить внимание на политической и гуманитарной ситуации
Broadcast 450 minutes of radio programmes on human rights awareness on 30 radio stations Трансляция радиопрограмм, посвященных просвещению в области прав человека на 30 радиостанциях в объеме 450 минут
Больше примеров...
Вещание (примеров 208)
Two stations broadcast equally in Albanian and Serbian. Две станции ведут вещание в равном соотношении как на албанском, так и на сербском языках.
It plans to broadcast in the Philippines and Sweden in the near future. В планах радиосети в ближайшее время начать вещание на Филиппинах, в Швеции и Мексике.
Broadcast - radio and television (2.3.4) Широкое вещание - радио и телевидение (2.3.4)
However, only just over 20 of these have been granted actual permission to broadcast ("work permission"). Однако лишь немногим больше 20 из них получили непосредственную лицензию на вещание.
It is symbolic that the TONIS independent television company launched its broadcast in early 1990 with the help of a transmitter (capacity of 1 kW) placed on a tower which had been previously used by KGB to silence foreign radio stations. В начале 1990 студия кабельного телевидения «ТОНИС» начинает вещание в эфире с собственного передатчика мощностью 1 киловатт, который был установлен на вышке прежде использовавшейся КГБ в качестве глушителя сигналов зарубежных радиостанций.
Больше примеров...
Транслировать (примеров 117)
It is forbidden also to broadcast on the site or through the site any materials without the permission of the owner of the site. Запрещается также транслировать на сайт или через сайт какие-либо материалы без разрешения владельца сайта.
Using a solid Adobe Flash (earlier known as Macromedia Flash) technology, you can have audio player, broadcast videos, play games and use many more interactive stuff in your website along with the usual web solutions. Используя солидную Adobe Flash (ранее известную как Macromedia Flash) технологию, вы можете иметь музыкальный плеер, транслировать видео, играть в игры и использовать многие другие интерактивные материалы на веб-сайте вместе с обычными решениями.
"On 20 August 2001 Sámi Radio, in cooperation with Swedish Sámi Radio, established a Saami television news broadcast. 20 августа 2001 года «Радио саами» совместно с «Радио саами - Швеция» начало транслировать новую телевизионную программу новостей на саами.
The Mission continued to broadcast one-hour-long shows twice daily through short-wave frequency and by State FM radio stations in Nyala and El Fasher. Миссия продолжала два раза в сутки транслировать одночасовые передачи в диапазоне коротких волн и по каналам государственных радиостанций, работающих в диапазоне УКВ, в Ньяле и Эль-Фашире.
Today in the Capital was produced by NTV and, according to Skvortsov, was intended for broadcast throughout Russia: "Our city's news will be interesting in any city". Новости для программы «Сегодня в столице» делал «сосед» ТНТ по холдингу - НТВ, причём ТНТ этот контент покупал, и предполагалось, по словам Скворцова, транслировать эти материалы по всей России: «Наши городские новости будут интересны в любом городе».
Больше примеров...
Эфир (примеров 230)
This was broadcast an hour ago. Это вышло в эфир час назад.
Accordingly, during the recent Caribbean Regional Seminar, the Department had deployed a press officer and a radio officer, and had issued five press releases and broadcast a number of radio interviews and features on the seminar. В соответствии с этим во время проведенного недавно Карибского регионального семинара Департамент выделил специального сотрудника для работы с прессой и сотрудника по организации радиовещания, издал пять пресс-релизов и выпустил в эфир ряд интервью и радиопередач по данному семинару.
After a successful test broadcast, ABC agreed to allow Crosby to pre-record his shows on tape. После того как испытательный эфир благополучно завершился, АВС разрешила Кросби производить предварительную запись его передач.
Brokaw's final broadcast took place on December 1, 2004, ending 22 years on the Nightly News desk and a 21-year run as the network's chief newsman - a record tenure in NBC's history. Его последний эфир состоялся 1 декабря 2004 года, завершая 22-летнюю карьеру легендарного ньюсмейкера - рекордный срок в истории NBC.
Often, propaganda-style vignettes and product commercials concerning the nWo were presented in the style of a broadcast signal intrusion, with a voice proclaiming, "The following announcement has been paid for by the New World Order". Зачастую пропагандистские рекламные ролики о nWo были представлены в стиле вторжения в эфир с голосом, провозглашающим: «Следующее объявление было оплачено "Новым мировым порядком"».
Больше примеров...
Передача (примеров 75)
ISDN transmissions guarantee full broadcast quality of the audio feeds. Передача через КСЦС полностью гарантирует качество звуковых материалов для целей вещания.
A radio programme entitled "AGORA", produced by the Ministry for Human Rights and Democratic Culture, is broadcast three times weekly. Три раза в неделю по радио транслируется передача под названием "Агора", подготавливаемая министерством демократической культуры и прав человека.
They should not refuse to transmit an election broadcast unless it constitutes a clear and direct incitement to violence or hatred. Они не должны отказываться от выпуска в эфир передачи о выборах, если только такая передача не представляет собой явное и прямое подстрекательство к насилию или ненависти.
In cooperation with the Gender Equality Department of the Ministry for Human and Minority Rights, the United Nations Development Programme (UNDP) Office in Podgorica and PINK M, a show titled Imagine equality has been broadcast once a week. В сотрудничестве с Департаментом по вопросам гендерного равенства Министерства по правам человека и правам меньшинств, Отделением Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Подгорице и радиостанцией ПИНК М раз в неделю транслируется передача, озаглавленная "Представьте, что достигнуто равенство".
The main news show of the channel is Ora de ştiri ("News Hour") broadcast daily, at 22:00. Основным выпуском новостей является передача «Ога de ştiri» (с рум. - «Час новостей»), выходящая ежедневно в 22:00.
Больше примеров...
Передавать (примеров 65)
One of our operators on Apophis's ship will have planted a beacon that will broadcast that energy signature. Один из наших оперативников на корабле Апофиса установит передатчик, который будет передавать этот сигнал.
The national radio has also shown a willingness to broadcast programmes on the Mission's campaign in San Marcos free of cost. Кроме того, хотелось бы отметить готовность национального радио бесплатно передавать программы, освещающие предпринятую Миссией кампанию в Сан-Маркосе.
An unusual and important aspect of this cooperation is the fact that the NOS Programme Foundation will broadcast broadly based joint programmes on both radio and television, with contributions from a number of organizations. Необычный и важный аспект такого сотрудничества состоит в том, что Программный фонд НОС будет передавать как по радио, так и по телевидению совместные программы, подготовленные рядом организаций.
In addition to regular news bulletins, ONUCI FM will broadcast cultural, political, economic, entertainment and sports programmes in French and as many as seven local languages, 24 hours a day, seven days a week. Помимо регулярных сводок новостей, радиостанция будет передавать культурные, политические, экономические, развлекательные и спортивные программы на французском языке и на семи местных языках, причем она будет работать круглосуточно семь дней в неделю.
In its quest to forge strong partnerships with broadcasting media world wide, the Department has proved its capability to deliver swiftly audio-visual information products of the highest broadcast quality in accordance with standard technology. В рамках своих усилий по созданию сильных партнерских связей с вещательными информационными организациями во всем мире Департамент доказал, что он может беспрепятственно передавать аудиовизуальные информационные материалы самого высокого вещательного качества в соответствии со стандартной технологией.
Больше примеров...
Радиовещание (примеров 23)
These clubs set up a new commercially independent league that negotiated its own broadcast and sponsorship agreements. Эти клубы создали новую независимую коммерческую лигу и согласовали собственное радиовещание и спонсорские соглашения.
It was the former headquarters for the Hessischer Rundfunk broadcast. Это также бывшая штаб-квартира радиостанции «Гессенское радиовещание».
No progress was made in Northern Sudan owing to the continued absence of authorization from the Government of National Unity to broadcast В Северном Судане не было достигнуто никакого прогресса из-за того, что правительство национального единства по-прежнему не дало разрешения на радиовещание
In these circumstances, the programmes broadcast on indigenous radio stations and a few commercial stations are of particular importance. В таких условиях особую важность приобретает такая форма услуг, как радиовещание в свободном диапазоне частот, которое осуществляется системой радиовещания для коренных народов и некоторыми коммерческими радиостанциями.
Pending the issuance of a radio licence, UNAMID will continue to rely on limited broadcast options on the Sudanese Al Salaam Radio station and relays by way of local state radio stations in Darfur. До получения лицензии на радиовещание ЮНАМИД будет и далее полагаться на трансляцию ограниченных по времени передач в эфире суданского радио «Ас-Салям» и их ретрансляцию в Дарфуре местными радиостанциями.
Больше примеров...
Радио (примеров 505)
In Moscow broadcast "Russian Radio" began on August 2, 1995. В Москве вещание «Русского радио» началось 2 августа 1995 года.
Several political debates were also broadcast on television and radio. По радио и телевидению также передавались некоторые политические дискуссии.
The global network of United Nations information centres continued to raise awareness of the issue of decolonization via print, broadcast, electronic and social media. Глобальная сеть информационных центров Организации Объединенных Наций продолжает повышать осведомленность по вопросам деколонизации через печатные издания, радио, электронные средства массовой информации и социальные сети.
In early October, inflammatory reports were broadcast by Mostar radio, accusing SFOR and the International Police Task Force (IPTF) of mistreating a local Bosnian Croat official and engaging in behaviour likely to result in further violence. В начале октября по радио Мостара передавались сообщения провокационного характера, в которых СПС и Специальные международные полицейские силы (СМПС) обвинялись в неправильных действиях в отношении одного местного боснийско-хорватского официального лица и в том, что их поведение может привести к дальнейшему насилию.
"That is what the United States is dreaming of and longing for, and we really have to unmask this whole strategy," he said, in a special statement broadcast throughout the country by a national radio and television network. Соединенные Штаты только об этом и мечтают, и мы должны разоблачить эту стратегию, сказал Фидель Кастро в своем выступлении, которое транслировалось национальной сетью радио и телевидения на всю страну.
Больше примеров...
Показан (примеров 72)
The film was broadcast several times on national television and on the Russian NTV Channel. Фильм был несколько раз показан по национальному телевидению и на российском канале НТВ.
This spot is being broadcast on national and local television channels. Этот киноролик был показан по национальным и местным телевизионным каналам.
The series was produced by Turner Program Services and DiC Animation City and broadcast on TBS from September 15, 1990, to December 5, 1992. Сериал выпущен студиями «Turner Program Services» и «DiC Entertainment», и был показан на канале TBS с 15 сентября 1990 по 5 декабря 1992.
A 6-hour television documentary, created by Swynk, was produced for the Public Broadcasting System and was broadcast in the United States; a 13 1/2-hour series was produced for European television. Шестичасовой телевизионный документальный фильм, созданный компанией «Свинк», был подготовлен для Системы общественного вещания и показан в Соединенных Штатах; европейское телевидение выпустило сериал продолжительностью 13,5 часа.
On August 26, 2011, a 15-second teaser trailer was shown after the Evangelion 2.0 You Can (Not) Advance television broadcast, featuring footage of Asuka piloting Unit-02 in space and a tentative release date in the fall of 2012. 26 августа 2011 года вслед за телевизионной демонстрацией фильма Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance был показан 15-секундный трейлер, включающий демонстрацию Аски, пилотирующей Еву-02 в открытом космосе и содержащий информацию о выходе фильма осенью 2012 года.
Больше примеров...
Показ (примеров 42)
If we were able to broadcast starting next Spring... Если бы мы могли начать показ следующей весной...
In Japan, late night anime (深夜アニメ, shin'ya anime) refers to anime series broadcast on television late at night or in the early hours of the morning, usually between 10 PM and 4 AM JST. 深夜アニメ, late night anime) - термин, используемый в Японии для обозначения аниме-сериалов, показ которых по телевидению проходит поздней ночью или ранним утром, обычно в пределах между 23:00 и 4:00.
He is, however, recalled within minutes when TV screens all over Great Britain are hacked to broadcast a loop of a static image of Jim Moriarty asking "Did you miss me?" Тем не менее Шерлока тут же отзывают с этой миссии: на всех телеэкранах Великобритании начинается закольцованный показ изображения Джима Мориарти, спрашивающего «Соскучились по мне?»
Prior to the start of the third season, Sky One acquired the rights to broadcast Prison Break, paying £500,000 per episode. Перед премьерой третьего сезона канал Sky One выкупил права на показ шоу по цене £500 тысяч за эпизод.
While the BBC still holds the rights to Season 2, it has never been broadcast since BBC Choice was rebranded BBC Three and its remit was changed. Хотя ВВС обладает правами на показ 2-го сезона, он так и не был показан, так как канал BBC Choice прошёл ребрендинг до BBC Three и изменил свою программу.
Больше примеров...
Вещательных (примеров 53)
Public interest is best served by a variety of independent news media, both print and broadcast, which must be allowed to emerge and operate freely. Общественным интересам наилучшим образом отвечает разнообразие независимых новостных средств информации, как печатных, так и вещательных, которым дана возможность беспрепятственной регистрации и свободной деятельности.
Additionally, major risks relating to the installation and commissioning of the broadcast and communications systems in the General Assembly Building will remain open all the way to the end of the schedule. Помимо этого, основные риски, связанные с монтажом и пуско-наладкой вещательных и коммуникационных систем здания Генеральной Ассамблеи, будут сохраняться до окончания всех работ по графику.
Protection of free competition in broadcast services; защита свободы конкуренции при предоставлении вещательных услуг;
This regulation will create the Interim Broadcast Commission, which will be responsible for licensing broadcasters as well as enforcing a code of practice for all broadcasters. В соответствии с этим распоряжением будет создана Временная комиссия по радио- и телевещанию, отвечающая за предоставление лицензий вещательным компаниям, а также за обеспечение соблюдения кодекса поведения для всех вещательных компаний.
Television stories produced by the Department of Public Information and broadcast to the global audience are continuously monitored both through feedback from broadcasters and through statistics gathered by Teletrax, a global monitoring system. Телематериалы, подготавливаемые Департаментом общественной информации и транслируемые на глобальную аудиторию, постоянно контролируются как через отклики вещательных компаний, так и с помощью статистических данных, собираемых глобальной системой наблюдения «Телетракс».
Больше примеров...
Вещать (примеров 31)
I didn't want to broadcast about the virus over an open radio feed, but... Не хотела вещать о вирусе в открытую по радио, но...
However, the radio station continues to broadcast 62 hours per week through funding received from private supporters. Однако радиостанция продолжает вещать 62 часов в неделю за счет финансирования, полученного от частных лиц.
So, Supergirl's plan is to broadcast a symbol... Итак, Супергерл планирует вещать символ...
The Mission opened a new repeater station in Rumbek in January, and work is set to begin on four additional stations to enable Radio Miraya to broadcast in remote areas of Western and Eastern Equatoria States. В январе Миссия открыла новую ретрансляторную станцию в Румбеке, и в настоящее время ведутся работы над созданием четырех дополнительных станций, с тем чтобы «Мирайя» могла вещать на отдаленные районы Западного и Восточного экваториальных штатов.
As a temporary workaround, the SHOUTcast DSP 1.9.2 plugin for Winamp-compatible media players may be used to broadcast to alternate mount points (e.g. stream ID no. 2). Как "костыльное" решение можно использовать плагин SHOUTcast DSP 1.9.2 для Winamp-совместимых медиапроигрывателей, что даст возможность вещать с чередованием точек монтирования (например поток Nº2).
Больше примеров...
Радиопередача (примеров 9)
Huge, when they said it, before the broadcast stopped. К тому же, они сказали это перед тем, как радиопередача остановилась.
The television programme dedicated 2 hours of broadcast time and the radio programme produced 110 feature stories on the topic. Была подготовлена специальная двухчасовая телевизионная программа и выпущена в эфир радиопередача, для которой было смонтировано 110 очерков по этой теме.
Despite a low-key launch of the series (the first episode was broadcast at 10:30 pm on Wednesday, 8 March 1978), it received generally good reviews and a tremendous audience reaction for radio. Несмотря на непопулярное время выхода в эфир (первый эпизод вышел в 22:30 в среду 8 марта 1978 года), радиопередача получила хорошие отзывы и значительный отклик радиослушателей.
Radio Echo of Moscow in St. Petersburg (91.5 FM) launches a weekly based broadcast run by Nikolay Nelubin Midnight. На радио "Эхо Москвы в Петербурге" (91.5 FM) запускается еженедельная радиопередача Николая Нелюбина про нашу музыку "Полночь. XXI век".
The special's broadcast on Disney XD was preceded by an all-weekend marathon of the show, while the special's broadcast on Disney Channel was preceded by a six-hour marathon entitled "Doof's Dastardly Schemes". Радиопередача специально предложена на Диснее XD, предшествовал марафон всех-выходных дней, в то время как на радиопередаче специального предложения на канале Дисней предшествовал шестичасовой марафон, названный «Doof's Dastardly Schemes».
Больше примеров...
Передавать в эфир (примеров 4)
NRK "must broadcast content... that safeguards the interests of minorities and special groups". НРК "должна передавать в эфир такие материалы, ...которые защищают интересы меньшинств и особых групп".
Whoever planted this lacked the technical expertise to broadcast the feed, so everything is stored on this drive, which means they would have had to repeatedly break in to access the footage. Пристроивший камеру не имел технической подготовки, чтобы передавать в эфир или по кабелю, и он всё сохранял на этом диске а значит, ему приходилось периодически проникать сюда для доступа к отснятому.
Paragraph 17 stated that holders of concessions for cable television must not transmit any broadcast containing racial incitement. В пункте 17 заявляется, что владельцы концессий на кабельное телевидение не должны передавать в эфир какие-либо материалы, способствующие разжиганию расизма.
In accordance with Article 6 of the Telecommunications Law and article 46 (a) (2) of the Second Authority for Television and Radio Law, the cable TV concession holders shall not transmit any broadcast which contains racial incitement. В соответствии с положениями пункта 25 статьи 6 Закона о связи) и подпункта 2 пункта а) статьи 46 Закона о вспомогательном органе за деятельностью телевидения и радио владельцам лицензий на вещание с помощью кабельного телевидения запрещается передавать в эфир любые материалы, способствующие разжиганию расизма.
Больше примеров...
Широковещательная передача (примеров 1)
Больше примеров...
Broadcast (примеров 52)
The BMI Awards are held annually by Broadcast Music, Inc. to award songwriters in various genres, including pop music. Ежегодная награда BMI Awards вручается от имени Broadcast Music, Inc. авторам музыки и слов в различных жанрах, включая поп-музыку.
It has been commercially licensed to a number of companies including Ikegami, FilmLight, Harris Corporation, JVC, Seachange, EVS Broadcast Equipment. Ряд компаний получили коммерческую лицензию на кодек, в их число вошли: Ikegami, FilmLight, Harris Corporation, JVC, SeaChange, EVS Broadcast Equipment и другие.
The website of the Museum of Broadcast Communications hails her as not only one of Britain's leading businesswomen, but possibly the most powerful member of the nation's entertainment industry... Веб-сайт Museum of Broadcast Communications описывает её как «не единственную из британских бизнес-леди, но, возможно, самого влиятельного представителя национальной индустрии развлечений».
The KG-3X series is used in the U.S. government's Minimum Essential Emergency Communications Network and the Fixed Submarine Broadcast System used for transmission of emergency action messages for nuclear and national command and control of U.S. strategic forces. Серии KG-3X используется в минимальной основной сети связи по чрезвычайным ситуациям(MEECN) правительства США, а Fixed Submarine Broadcast System используется для передачи сообщений в чрезвычайных ситуациях для ядерного и национального командования и контроля стратегических сил США.
OSINT in the United States traces its origins to the creation of the Foreign Broadcast Monitoring Service (FBMS), an agency responsible for the monitoring of foreign broadcasts. История OSINT начинается с формирования в декабре 1941 года Службы мониторинга зарубежных трансляций (англ. Foreign Broadcast Monitoring Service, FBMS) в Соединённых Штатах Америки для изучения иностранных трансляций.
Больше примеров...