Английский - русский
Перевод слова Broadcast

Перевод broadcast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Транслироваться (примеров 25)
Directed by producer Olivier Dahan, the music video premiered on the temporary website for the album on 16 March 2011, then was fully broadcast on television two days later. Снятый режиссёром Оливье Дааном (Olivier Dahan), видеоклип был представлен на временном сайте альбома 16 марта 2011 года, а затем через два дня полностью транслироваться по телевидению.
All shows in the competition were broadcast on Moldova 1, Radio Moldova, Radio Moldova Tineret and streamed online at the TRM website. Все выступления в конкурсе будут транслироваться на телеканале Moldova 1 и Radio Moldova, а также онлайн трансляция на официальном сайте «TRM».
The Glee Project started airing on June 12, 2011, and the final episode was broadcast on August 21, 2011. Проект получил название The Glee Project и начал транслироваться 12 июня 2011 года, а последний эпизод был показан 21 августа 2011 года.
The Glee Project, a reality series featuring auditions for the show, started airing on Oxygen on June 12, 2011, and the final episode of the season was broadcast on August 21, 2011. The Glee Project, реалити-шоу показывающее прослушивания к сериалу, начало транслироваться телеканалом Oxygen 12 июня 2011 года, последний его эпизод был показан 21 августа 2011 года.
All of the orchestra's concerts are broadcast on RAI Radio3. Все песни финала конкурса будут транслироваться на радио Hitradio Ö3.
Больше примеров...
Трансляция (примеров 143)
They have jurisdiction over broadcast events like Miss Universal. Трансляция таких событий, как конкурс Мисс Вселенная, находится в их юрисдикции.
Weekly production and broadcast of two new hourly programmes on the Truth and Reconciliation Commission and live coverage of its hearings to create awareness of the activities of the Commission Подготовка и трансляция еженедельно 2 новых одночасовых программ, посвященных деятельности Комиссии по установлению истины и примирению, и трансляция в прямом эфире проводимых ею слушаний, с тем чтобы привлечь внимание общественности к деятельности Комиссии
Broadcast of the Conference (internal and external) Трансляция Конференции (внутренняя и внешняя)
Radio UNMIL broadcast 24 hours a day, 7 days a week in English, Liberian English and 6 local languages Круглосуточная трансляция передач центром радиовещания МООНЛ семь дней в неделю на английском, либерийском английском и шести местных языках
This is a satellite broadcast! Это прямая спутниковая трансляция.
Больше примеров...
Вещание (примеров 208)
We interrupt this broadcast for a special announcement. Мы прерываем наше вещание для специального объявления.
The number of cable TV stations is 66 while 74 television and 47 radio stations broadcast via satellite. 66 телевизионных станций осуществляют кабельное вещание и еще 74 телестанции и 47 радиостанций - спутниковое.
The channel is broadcast on the satellite platforms Tricolor TV, Raduga TV, Akado-Telecom, MTS, Dom.ru, TKT (Rostelekom), Beeline, OnLime, NETBYNET. Вещание телеканала осуществлялось на спутниковых платформах Триколор ТВ, Радуга ТВ, Акадо-Телеком, МТС, ДОМ.RU, ТКТ(Ростелеком), Билайн, OnLime, NETBYNET, Смотрёшка.
The public television channels and radio stations (including universities, meteorology and others) are not included in these figures. The number of cable TV stations is 66 while 74 television and 47 radio stations broadcast via satellite. Эти цифры не включают государственные телевизионные каналы и радиостанции (в том числе университетские, метеорологические и прочие). 66 телевизионных станций осуществляют кабельное вещание и еще 74 телестанции и 47 радиостанций - спутниковое.
This is central, confirmed the broadcast cut. Это центральная, вещание прервано.
Больше примеров...
Транслировать (примеров 117)
Because they're the only ones who can anonymously broadcast my message. Потому что они единственные, смогут анонимно транслировать моё сообщение.
I should be able to relay the station's camera footage and broadcast out. Я смогу передавать кадры с камер станции И транслировать их.
Under the same law, the Georgian Public Broadcaster is obliged to reflect the ethnic, cultural, linguistic and religious diversity and proportionately broadcast programmes in minority languages about minorities and prepared by minorities (Article 56). В соответствии с этим же законом грузинский Общественный вещатель обязан отражать этническое, культурное, языковое и религиозное разнообразие и соразмерно транслировать подготовленные меньшинствами программы о национальных меньшинствах на их родных языках (статья 56).
IoC added that State-owned RAI and the Mediaset group owned by the Prime Minister, together control about 80 - 85 percent of the Italian market for viewers and television advertising, overshadowing competitors, such as Europa 7 TV, which had not been allowed to broadcast. ИЦ добавил, что принадлежащие государству РТИ и группа "Медиасет", принадлежащая премьер-министру, в совокупности контролируют около 8085% итальянского сектора телезрителей и телевизионной рекламы, превосходя своих конкурентов, в частности "Европу 7 ТВ", которой было запрещено транслировать свои передачи.
I suggested to the dean that we shoot my scenes in front of the Luis Guzman statue because the dean has no legal right to broadcast Guzman's image, which means every shot will be unusable. Я предложил декану отснять мои сцены перед статуей Луиза Гузмана, потому что у декана нет законного права транслировать изображение Гузмана, а значит отснятый материал, нельзя будет использовать.
Больше примеров...
Эфир (примеров 230)
In 2015, the documentary series The Magic Regiment was broadcast. В 2015 году в эфир вышел документальный сериал «Прекрасный полк».
However, owing to the sensitive nature of some of the testimonies and at request of the Government the material was not broadcast. Однако из-за деликатного характера некоторых свидетельских показаний, а также по просьбе правительства материал так и не был выпущен в эфир.
"Chickenlover" was originally broadcast on Comedy Central in the United States on May 27, 1998. Куролюб первоначально вышел в эфир на канале Comedy Central в США 27 мая 1998 года.
Hatanaka and his men then spent several hours searching for the recording that had been made of the Emperor's speech announcing the surrender of Japan, and which was meant for public broadcast. Хатанака и его люди затем провели несколько часов в поисках записи императорской речи, предназначенной для передачи в эфир, в которой объявлялось о капитуляции Японии.
For instance, since the beginning of 2006 the second channel has broadcast a number of Amazigh language programmes on sports, medicine and culture, and the programmes Lahzat Shi'r and Namadhij al Amazighiya. К примеру, с начала 2006 года на втором канале выходит в эфир ряд программ на амазигском языке о спорте, медицине и культуре, программы "Лахсат Шир" и "Намадхиж аль Амазигья".
Больше примеров...
Передача (примеров 75)
And if this should be my final broadcast - Если это будет моя последняя передача...
It is broadcast in Haitian Creole in order to reach as wide and varied a public as possible. С целью привлечения широкой и разнообразной аудитории передача выходит на креольском языке.
A radio programme entitled "AGORA", produced by the Ministry for Human Rights and Democratic Culture, is broadcast three times weekly. Три раза в неделю по радио транслируется передача под названием "Агора", подготавливаемая министерством демократической культуры и прав человека.
In December 2013 a documentary related to trafficking of human beings was broadcast as an initiative integrated in one of the measures of the II National Plan against Trafficking in Human Beings. В декабре 2013 года в качестве одного из мероприятий второго национального плана борьбы с торговлей людьми транслировалась документальная передача о торговле людьми.
TV Serbia has a 15-minute daily broadcast (30 minutes on Sundays) in Bulgarian. Телевидение Сербии передает ежедневную 15-минутную передачу на болгарском языке (по воскресеньям эта передача продолжается в течение 30 минут).
Больше примеров...
Передавать (примеров 65)
We could broadcast blind, hope that someone, maybe a ship somewhere picks up our distress call. Можно передавать наугад и надеяться, что какой-нибудь корабль поймает наш сигнал.
This led to the definition, manufacture and launch of the Indian national satellites which could broadcast educational programming to low-cost terminals in rural India. В результате этой деятельности были скон-струированы, созданы и выведены на орбиту индийские национальные спутники, способные передавать учебно-образовательные программы на недорогостоящие терминалы в сельских районах Индии.
The Government's decision to broadcast news on the radio in different languages spoken across the country should help people to become more informed. Conclusion Решение правительства передавать по радио новости на разных языках, на которых говорят жители страны, должно содействовать повышению уровня информированности населения.
(b) Censorship of any election programme is not allowed and the media are encouraged to broadcast and/or publish election-related programmes and are not penalized for programmes critical of the Government, its policies or the ruling party; Ь) не допускается цензура любой программы, освещающей выборы; средства массовой информации поощряются передавать и/или публиковать материалы, которые относятся к выборам, и не наказываются за передачу программ, критикующих правительство, его политику или правящую партию;
You may be hearing emergency broadcast and ham-radio distress calls from around the world, but we do not, under any circumstances, respond or transmit. Вы можете услышать экстренное сообщение и сигналы бедствия с любительских радиостанций со всего мира, но нельзя ни при каких обстоятельствах отвечать или передавать сигнал.
Больше примеров...
Радиовещание (примеров 23)
Some Salt Lake radio stations are carried on broadcast translator networks throughout the state. Некоторые радиостанции Солт-Лейк-Сити ведут радиовещание с помощью систем радиотрансляторов по территории всего штата.
It was the former headquarters for the Hessischer Rundfunk broadcast. Это также бывшая штаб-квартира радиостанции «Гессенское радиовещание».
Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS). К службам радиосвязи относятся, в частности, коммерческое радиовещание в диапазоне AM/FM, телевидение, сотовая связь, радиолокационные установки, авиадиспетчерские службы, пейджинговые службы и службы персональной связи (Personal Communication Services - PCS).
Arrested six years ago for propaganda's vandalism, broadcast piracy, refusal to report for his quarterly handicapping evaluations, and for the blading removal of his handicaps in a public place. Арестованный шесть лет назад за пропаганду вандализма, незаконное радиовещание, отказ от ежеквартальной проверки уравнителя, а также за снятие элементов уравнителя в общественном месте.
Unlike 2010 and 2011, there was no radio or Internet broadcast. Как минимум до 2011 года в посёлке отсутствовала сотовая связь и интернет, и при этом ликвидировано проводное радиовещание.
Больше примеров...
Радио (примеров 505)
UNMIL Radio daily news bulletins are translated to local languages for daily broadcast Ежедневные информационные бюллетени радио МООНЛ транслируются в переводе на местные языки
United Nations Radio should broadcast programmes and podcasts on the history and culture (music, food, religion) of people of African descent. Следует организовать трансляцию программ и подкастов Радио Организации Объединенных Наций, посвященных истории и культуре (музыке, питанию, религии) лиц африканского происхождения.
The United Nations Information Centre in Bujumbura, in its radio programme co-produced with the national radio of Burundi, broadcast a story on the global economic crisis and its impact on African economies. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Бужумбуре в своей радиопрограмме, подготовленной совместно с национальным радио Бурунди, рассказал о глобальном экономическом кризисе и его воздействии на экономику стран Африки.
Lastly, he participated in several radio programmes broadcast by Radio France International, in a number of British Broadcasting Corporation (BBC) programmes and in programmes on Brazilian television. Наконец, Специальный докладчик принял участие в нескольких радиопередачах, организованных радиостанцией "Радио Франс Энтернасьональ", и в различных программах Британской телерадиовещательной корпорации (Би-Би-Си), а также в передачах бразильского телевидения.
Using the BS network to broadcast digital radio via direct broadcast satellite as a test on November 30, 1990, St.GIGA became the world's first Satellite Digital Audio Broadcast Corporation. Использовав широковещательную спутниковую сеть для цифрового радиовещания через DTH в качестве эксперимента 30 ноября 1990 года, St.GIGA стала первой в мире спутниковой компанией, транслирующей цифровое радио.
Больше примеров...
Показан (примеров 72)
A television series based on the novel was broadcast on NRK in 2013. Телесериал, основанный на романе, был показан на NRK в 2013.
Almost two months after the shootings, the documentary "Death on the Rock" was broadcast on British television. Примерно через два месяца после событий на британском телевидении был показан документальный фильм «Смерть на скале» (Death on the Rock).
While the BBC still holds the rights to Season 2, it has never been broadcast since BBC Choice was rebranded BBC Three and its remit was changed. Хотя ВВС обладает правами на показ 2-го сезона, он так и не был показан, так как канал BBC Choice прошёл ребрендинг до BBC Three и изменил свою программу.
It premiered in the UK at the Human Rights Watch Film Festival in March and was broadcast on Channel 4 on 4 May. Премьера в Великобритании состоялась на кинофестивале «Human Rights Watch Film Festival» в марте и фильм был показан 4 мая на «Channel 4».
Information materials were distributed, and the film "The Universal Declaration of Human Rights" was broadcast on Moscow City TV which reaches an audience of 15 million viewers. Было организовано распространение информационных материалов, а по московскому телеканалу показан фильм "Всеобщая декларация прав человека", который смогли посмотреть 15 млн. телезрителей.
Больше примеров...
Показ (примеров 42)
The series, titled The Good Fight, launched with a CBS broadcast premiere on February 19, 2017, with the remaining nine episodes exclusive to CBS All Access. Премьерный показ сериала «Хорошая борьба», спин-оффа «Хорошей жены», состоялся на CBS 19 февраля 2017 года, оставшиеся девять эпизодов стали эксклюзивом для CBS All Access.
First aired by Nickelodeon UK in May 2005, it is now broadcast worldwide. Премьерный показ был начат на телеканале Nickelodeon UK в мае 2005 года, в настоящее время транслируется многими телевизионными станциями во всём мире.
While the BBC still holds the rights to Season 2, it has never been broadcast since BBC Choice was rebranded BBC Three and its remit was changed. Хотя ВВС обладает правами на показ 2-го сезона, он так и не был показан, так как канал BBC Choice прошёл ребрендинг до BBC Three и изменил свою программу.
In April 2007, the show was renewed for a second season, and in that month the BBC announced it had acquired exclusive United Kingdom broadcast rights for the series, which it started to broadcast on 5 October 2007. В апреле 2007 года сериал был продлён на второй сезон, и в том же месяце BBC объявил, что приобрёл эксклюзивные права на показ шоу в Великобритании; показ начался 5 октября 2007 года.
However, Nielsen estimated that a total of "8.5 million watched Sunday on the total of 10 Fox-owned networks, including Fox broadcast, National Geographic and FX." Однако, согласно рейтингу Нильсена, «показ эпизода на 10 различных телеканалах сети Fox, включая National Geographic Channel и FX, собрал в общей сложности 8,5 млн зрителей».
Больше примеров...
Вещательных (примеров 53)
During the seventies Neve Electronics produced a whole series of mixing consoles for both broadcast and recording studios. В течение 1970-х Neve Electronics производила целую серию микшерных пультов для звукозаписывающих и вещательных студий.
The Communications Act also places a duty on Ofcom to review and revise the standards for the content of broadcast programmes so as to meet the standards set out in the Communications Act. В соответствии с Законом о средствах коммуникации ОФКОМ обязан проводить обзор и пересматривать стандарты содержания вещательных передач для обеспечения их соответствия стандартам, изложенным в Законе о средствах коммуникации.
Protection of free competition in broadcast services; защита свободы конкуренции при предоставлении вещательных услуг;
Organization of 3 human rights campaigns to raise public awareness on women's and human rights through print and broadcast outlets, workshops and outreach activities in multimedia centres and distribution of promotional materials Проведение З правозащитных кампаний в целях привлечения внимания общественности к правам женщин и правам человека с помощью печатных и вещательных средств массовой информации, семинаров и информационных мероприятий в мультимедийных центрах и распространения пропагандистских материалов
Television stories produced by the Department of Public Information and broadcast to the global audience are continuously monitored both through feedback from broadcasters and through statistics gathered by Teletrax, a global monitoring system. Телематериалы, подготавливаемые Департаментом общественной информации и транслируемые на глобальную аудиторию, постоянно контролируются как через отклики вещательных компаний, так и с помощью статистических данных, собираемых глобальной системой наблюдения «Телетракс».
Больше примеров...
Вещать (примеров 31)
I didn't want to broadcast about the virus over an open radio feed, but... Не хотела вещать о вирусе в открытую по радио, но...
Since the beginning of 1991 "Radio Russia" was broadcast only on the third radio channel with the radio channel "Youth". С начала 1991 года «Радио России» стало вещать только на третьем радиоканале вместе с радиоканалом «Юность».
And they would broadcast electricity И они смогли бы вещать электричество, как телестанции.
In the early 1970s Radio Kabul began to broadcast in other languages besides Pashto which helped to unify those minorities that often felt marginalized. В начале 70-х годов кабульское радио стало вещать, помимо пушту, на других языках национальных меньшинств, чтобы они не чувствовали себя обособленными.
UNOCI carried out activities to enhance professional ethics and responsibility in covering sensitive developments, while ONUCI FM continued to broadcast impartial information throughout the country. ОООНКИ проводила мероприятия, направленные на повышение профессионально-этических стандартов и содействие применению более ответственного подхода при освещении важных событий, а радиостанция ОООНКИ продолжала вещать на всю страну, распространяя беспристрастную информацию.
Больше примеров...
Радиопередача (примеров 9)
The Night Owl is a notorious broadcast that commences - when the last bottle of Vodka or the last beer has been opened. Ночная Сова - печально известная радиопередача, которая начинается - когда последняя бутылка водки или пива уже была открыта.
Got a broadcast out, AMBER alert, and have the PD staked out outside of his house. Выделенная радиопередача, желтый сигнал тревоги, и пусть полицейские дежурят снаружи его дома.
Huge, when they said it, before the broadcast stopped. К тому же, они сказали это перед тем, как радиопередача остановилась.
The television programme dedicated 2 hours of broadcast time and the radio programme produced 110 feature stories on the topic. Была подготовлена специальная двухчасовая телевизионная программа и выпущена в эфир радиопередача, для которой было смонтировано 110 очерков по этой теме.
Despite a low-key launch of the series (the first episode was broadcast at 10:30 pm on Wednesday, 8 March 1978), it received generally good reviews and a tremendous audience reaction for radio. Несмотря на непопулярное время выхода в эфир (первый эпизод вышел в 22:30 в среду 8 марта 1978 года), радиопередача получила хорошие отзывы и значительный отклик радиослушателей.
Больше примеров...
Передавать в эфир (примеров 4)
NRK "must broadcast content... that safeguards the interests of minorities and special groups". НРК "должна передавать в эфир такие материалы, ...которые защищают интересы меньшинств и особых групп".
Whoever planted this lacked the technical expertise to broadcast the feed, so everything is stored on this drive, which means they would have had to repeatedly break in to access the footage. Пристроивший камеру не имел технической подготовки, чтобы передавать в эфир или по кабелю, и он всё сохранял на этом диске а значит, ему приходилось периодически проникать сюда для доступа к отснятому.
Paragraph 17 stated that holders of concessions for cable television must not transmit any broadcast containing racial incitement. В пункте 17 заявляется, что владельцы концессий на кабельное телевидение не должны передавать в эфир какие-либо материалы, способствующие разжиганию расизма.
In accordance with Article 6 of the Telecommunications Law and article 46 (a) (2) of the Second Authority for Television and Radio Law, the cable TV concession holders shall not transmit any broadcast which contains racial incitement. В соответствии с положениями пункта 25 статьи 6 Закона о связи) и подпункта 2 пункта а) статьи 46 Закона о вспомогательном органе за деятельностью телевидения и радио владельцам лицензий на вещание с помощью кабельного телевидения запрещается передавать в эфир любые материалы, способствующие разжиганию расизма.
Больше примеров...
Широковещательная передача (примеров 1)
Больше примеров...
Broadcast (примеров 52)
Broadcast Music, Inc. Retrieved October 1, 2012. Broadcast Music Inc. Проверено 1 октября 2012.
The song also won a "3 Million Airs Award" from Broadcast Music Incorporated. Также она выиграла награду «З Million Airs Award», вручаемую Broadcast Music, Inc...
In 1997, The Broadcast Design Association (BDA) who had partnered with Promax for years on their annual conference, officially joined with Promax. В 1997 году, The Broadcast Design Association (BDA), который сотрудничала с Promax в течение многих лет на своей ежегодной конференции, официально объединилась с Promax.
CSTB'2010 exhibitions and conference are supported by: IABM (International Association of Broadcast Manufacturers), AKTR (Association of Cable TV of Russia), International Broadcasting Convention IBC. Выставка и конференция CSTB'2010 проводится при поддержке: IABM (International Association of Broadcast Manufacturers), АКТР (Ассоциации кабельного телевидения России), International Broadcasting Convention IBC.
OSINT in the United States traces its origins to the creation of the Foreign Broadcast Monitoring Service (FBMS), an agency responsible for the monitoring of foreign broadcasts. История OSINT начинается с формирования в декабре 1941 года Службы мониторинга зарубежных трансляций (англ. Foreign Broadcast Monitoring Service, FBMS) в Соединённых Штатах Америки для изучения иностранных трансляций.
Больше примеров...