Английский - русский
Перевод слова Broadcast

Перевод broadcast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Транслироваться (примеров 25)
Please keep in mind, Miss Sommers this interview is being broadcast to the entire nation. Пожалуйста, соберитесь, мисс Соммерс это интервью будет транслироваться на всю страну.
The songs "Riding on a Star" and "Three Words" were screened and besides radio stations they were also broadcast by large TV channels, Nike Borzov became a star of all-Russian scale. Песни «Верхом на звезде» и «Три слова» были экранизированы и кроме радиостанций начали транслироваться ещё и крупными телеканалами, Найк Борзов стал звездой всероссийского масштаба.
In December 2013, Marvel officially announced that Goddard would be the executive producer and showrunner for the Daredevil television series produced by Marvel Television and broadcast on Netflix in 2015. В декабре 2013 года Marvel официально объявило, что Годдард станет исполнительным продюсером и шоураннером телесериала «Сорвиголова», где продюсерской компанией будет Marvel Television и будет транслироваться на телеканале Netflix в 2015 году.
The Glee Project, a reality series featuring auditions for the show, started airing on Oxygen on June 12, 2011, and the final episode of the season was broadcast on August 21, 2011. The Glee Project, реалити-шоу показывающее прослушивания к сериалу, начало транслироваться телеканалом Oxygen 12 июня 2011 года, последний его эпизод был показан 21 августа 2011 года.
All of the orchestra's concerts are broadcast on RAI Radio3. Все песни финала конкурса будут транслироваться на радио Hitradio Ö3.
Больше примеров...
Трансляция (примеров 143)
The broadcast started with images from the Cup to Table Tennis among journalists of "Press Open Moldova 1". Трансляция началась с обращений от Кубка к Настольному теннису среди журналистов «Press Open Moldova 1».
Programmes aimed at providing information and education on HIV/AIDS-related issues broadcast twice weekly on UNMIL Radio Трансляция на Радио МООНЛ два раза в неделю радиопрограмм в целях информирования и просвещения населения по вопросам ВИЧ/СПИДа
A total of 70 broadcast tips were issued to all UNMIL personnel. Трансляция для всех сотрудников МООНЛ в общей сложности 70 информационных программ.
It allows for sending frames to a single destination (point-to-point or unicast transfer), to multiple destinations on the same network (multicast), or to all stations of the network (broadcast). Это позволяет отправку кадров в один пункт назначения (двухточечная или одноадресная передача), в несколько пунктов назначения в одной сети (многоадресная передача), или на все станции сети (трансляция).
The six-days-a-week satellite feed of video clips started in March 2005 and close to 600 stories have been distributed, with 500 members of the Associated Press Television News and 60 members of the European Broadcast Union among its clients. В марте 2005 года началась спутниковая трансляция шесть дней в неделю видеоматериалов, в рамках которой было распространено почти 600 материалов, причем в число получателей этих материалов входили 500 членов Агентства телевизионных новостей Ассошиэйтед пресс и 60 членов Европейского вещательного союза.
Больше примеров...
Вещание (примеров 208)
In Moscow broadcast "Russian Radio" began on August 2, 1995. В Москве вещание «Русского радио» началось 2 августа 1995 года.
He noted that the Russian language radio service was reaching an ever-growing audience and was broadcast not only in the Russian Federation but also in Belarus, Estonia, Uzbekistan and Finland. Он отмечает, что радиослужба, ведущая вещание на русском языке, достигает все большую аудиторию и ведет вещание не только в Российской Федерации, но и в Беларуси, Эстонии, Узбекистане и Финляндии.
To ensure the use of objective, transparent and non-discriminatory selection criteria in the allocation of broadcast licences, and to avoid bringing defamation cases against media outlets (Canada); Обеспечить применение объективных, открытых и недискриминационных критериев отбора при выдаче лицензий на вещание и стараться избегать возбуждения исков, касающихся диффамации, в отношении средств массовой информации (Канада);
Nevertheless, the station, whose owners have deep pockets, expanded to add a direct satellite broadcast, a children's station, two sports stations, and soon an international, English-language station. Тем не менее, станция, владельцы которой очень богаты, прибавила в свои активы прямое спутниковое вещание, детский канал, два спортивных канала, а вскоре и международный, англоязычный канал.
As we have broadcast all over the world, we will conduct a thorough investigation that the whole world will see У нас всемирное вещание и проводимое расследование по этому делу увидит весь мир.
Больше примеров...
Транслировать (примеров 117)
Serbia had been the first country to broadcast television programmes in the Roma language, since 1996. Сербия первой начала с 1996 года транслировать телевизионные программы на языке рома.
In a concept paper of Time Warner, Peter Bogner analyzed MTV's market position as vulnerable, and "while MTV is betting on a diet of pure Anglo-American video clips, VIVA should broadcast at least 40% more German music." В документе Time Warner, Питер Богнер проанализировал положение MTV на рынке как уязвимое и, «пока MTV делает ставку на программирование сетки из чисто англо-американских видеоклипов, VIVA должна транслировать как минимум на 40% больше немецкой музыки».
If they want, they can broadcast it through the entire prison, taking down every single inmate in seconds. Если они захотят, они могут транслировать сигнал по всей тюрьме, вырубив всех до одного заключённых за секунды.
Both NBC, which had bought the Blossom pilot, and Fox were planning to broadcast both Bialik projects in 1990, with either of the two set to continue as a regular series beyond its preview/tryout run, depending on which was more successful. Оба канала NBC и Fox планировали транслировать оба проекта Бялик в 1990 в независимости от того, какой из них будет успешнее.
Each participating country were invited to broadcast both events across their respective networks and provide commentary in the native languages to add insight and description to the shows. Каждая из стран-участниц была приглашена транслировать оба события и комментировать их на родном языке для ясности и описания конкурса.
Больше примеров...
Эфир (примеров 230)
Such programmes are also being broadcast nowadays. Подобные программы выходят в эфир и в настоящее время.
On 9 November 2002, the results of a poll, "Top 50 Favourite UK #1's", was broadcast on Radio 2, celebrating the 50th anniversary of The Official UK Charts Company. 9 ноября 2002 года по результатам опроса «Top 50 Favourite UK Number Ones» песня вышла в эфир Radio 2 в рамках празднования 50-летнего юбилея The Official UK Charts Company.
The licence fee is levied on all households that watch or record TV as it's being broadcast and the fee is determined by periodic negotiation between the government and the BBC. Абонентская плата взимается со всех домохозяйств, которые смотрят или записывают передачи, которые выходили в эфир; величина сбора регулируется соглашениями между правительством и Би-би-си.
In accordance with Article 6 of the Telecommunications Law and article 46 (a) (2) of the Second Authority for Television and Radio Law, the cable TV concession holders shall not transmit any broadcast which contains racial incitement. В соответствии с положениями пункта 25 статьи 6 Закона о связи) и подпункта 2 пункта а) статьи 46 Закона о вспомогательном органе за деятельностью телевидения и радио владельцам лицензий на вещание с помощью кабельного телевидения запрещается передавать в эфир любые материалы, способствующие разжиганию расизма.
The "Taimyr" (Nenets, Dolgano, Enets, Nganasan) and the "Gevan", Republic of Sakha (Yakutiya) (Evenkiski, Evensk, Yukagirsk) television and radio companies broadcast programmes in the greatest number of languages of the indigenous minorities. На наибольшем количестве языков коренных малочисленных народов выходят в эфир передачи телерадиокомпании "Таймыр" (ненецкий, долганский, энецкий, нганасанский) и "Геван" Республики Саха (Якутия) (эвенкийский, эвенский, юкагирский).
Больше примеров...
Передача (примеров 75)
But even so the broadcast only served to fuel public speculation about potential intelligent life on Mars. Суматоха длилась недолго, но, несмотря на это, передача лишь усилила опасения публики, что на Марсе есть жизнь.
It is broadcast in Haitian Creole in order to reach as wide and varied a public as possible. С целью привлечения широкой и разнообразной аудитории передача выходит на креольском языке.
(b) Thirty-seventh Jamboree-on-the-Air: broadcast of a special message from UNICEF Executive Director James Grant, recorded in Geneva in May of the same year. Ь) тридцать седьмой слет скаутов: передача по радио специального послания исполнительного директора ЮНИСЕФ Джеймса Гранта, записанного в Женеве в мае того же года.
The programme is broadcast a few hours after the press briefing and when events are developing very fast on the ground it brings listeners up to date with the position of the United Nations on those matters. Передача транслируется спустя несколько часов после брифингов для представителей прессы и в случаях стремительного развития событий на местах она информирует слушателей о позиции Организации Объединенных Наций по происходящим событиям.
For a number of years a fortnightly show, Romale, has been broadcast by Czech Television. В течение ряда лет по чешскому телевидению один раз в две недели транслируется передача "Ромале".
Больше примеров...
Передавать (примеров 65)
Space-based platforms can collect and almost instantly broadcast large amounts of information worldwide. Космические платформы способны собирать и практически мгновенно передавать большие массивы информации по всему миру.
NRK "must broadcast content... that safeguards the interests of minorities and special groups". НРК "должна передавать в эфир такие материалы, ...которые защищают интересы меньшинств и особых групп".
Under sections 61 and 63 of the Act it was unlawful to publish written matter or broadcast words which were threatening, abusive or insulting, or to use visual material and behaviour which was offensive or hostile. По разделам 61 и 63 Закона незаконно публиковать письменные материалы или передавать сообщения, которые могут послужить угрозой, примером дурного обращения или оскорблением, или использовать визуальные материалы и формы поведения оскорбительного или враждебного характера.
The newly designed broadcast facility will be integrated with the services provided by the installation of robotic cameras and digitized audio and will enable the seamless movement of video images between Headquarters and field offices. К вновь созданному центру вещания будут подключены установленные роботизированные камеры и цифровая аудиоаппаратура, что позволит бесперебойно передавать видеоизображения между Центральными учреждениями и отделениями на местах.
Broadcast links connect two or more nodes and support broadcast transmission, where one node can transmit so that all other nodes can receive the same transmission. Трансляция канала передачи данных соединяет два или больше узлов и поддерживает широковещательные передачи, где один узел может передавать данные так, что все остальные узлы могут получать одну и ту же передачу.
Больше примеров...
Радиовещание (примеров 23)
No progress was made in Northern Sudan owing to the continued absence of authorization from the Government of National Unity to broadcast В Северном Судане не было достигнуто никакого прогресса из-за того, что правительство национального единства по-прежнему не дало разрешения на радиовещание
Under article 32 of the Elections Code, candidates and political parties are entitled to free airtime on channels belonging to television and radio organizations that are covered by article 30, paragraph 16, of the Code and broadcast in areas in which elections are taking place. Согласно статье 32 Кодекса о выборах Кыргызской Республики кандидаты, политические партии имеют право на предоставление им бесплатного эфирного времени на каналах телерадиоорганизаций, подпадающих под действие пункта 16 статьи 30 указанного Кодекса и осуществляющих телевизионное вещание и радиовещание на территории, на которой проводятся выборы.
Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS). К службам радиосвязи относятся, в частности, коммерческое радиовещание в диапазоне AM/FM, телевидение, сотовая связь, радиолокационные установки, авиадиспетчерские службы, пейджинговые службы и службы персональной связи (Personal Communication Services - PCS).
Could it broadcast abroad, for example? Например, может ли она вести радиовещание за границей.
However, in view of the Government's latest expressed policy regarding the liberalization of the air waves, it is anticipated that in the very near future, independent radio and television stations will be allowed to broadcast nationally. Однако, учитывая недавно обнародованную политику правительства в отношении либерализации деятельности в области вещания, можно предполагать, что уже в самом ближайшем будущем в стране будет разрешено теле- и радиовещание независимыми станциями.
Больше примеров...
Радио (примеров 505)
In September 2002, a reporter working for the Okapi radio station was arrested for having broadcast defamatory information on the question of the child soldiers. В сентябре 2002 года журналист радиостанции "Радио Окапи" был задержан за распространение клеветнических сведений по вопросу о детях-солдатах.
Radio and Television Timor-Leste will continue to be a major partner, and support should be provided to community radio and to the capacity development of the small number of Timorese broadcast and multimedia technology workers. Одним из основных партнеров в этой деятельности по-прежнему будет радио и телевидение Тимора-Лешти, при этом поддержку необходимо оказывать общинным радиостанциям и повышению профессионального уровня небольшого числа тиморских специалистов в области радио- и телевещания и мультимедийных технологий.
The lectures are regularly shown on local television stations as well. The Hungarian public radio network and one of the commercial radio stations also broadcast the programme. Лекции систематически передаются также по каналам местного телевидения, а вся программа транслируется также по сети Венгерского государственного радио и одной из коммерческих радиостанций.
They broadcast me on the radio. Я буду выступать по радио.
As a result, Fernand Pouey, the director of dramatic and literary broadcasts for French radio, assembled a panel to consider the broadcast of Pour en Finir avec le Jugement de dieu. Фернан Пуи, руководитель драматических и литературных эфиров Французского радио, собрал группу признанных деятелей искусства для прослушивания и обсуждения радиоспектакля.
Больше примеров...
Показан (примеров 72)
November 5 - The first edition of The Tube is broadcast on Channel 4 in the UK. 5 ноября - Первый выпуск музыкальной программы «The Tube» показан на 4-м канале центрального телевидения Соединенного Королевства.
The American pilot has been heavily bootlegged, but it has never been broadcast on TV in any country. Американский пилот был практически снят, но никогда не был показан по телевидению ни в одной стране.
The film was broadcast on BBC Two on 7 March 2010 and released on DVD the next day. Фильм был показан на ВВС Тшо 7 марта 2010 года и на следующий день выпущен на DVD.
The first official, paid television advertisement was broadcast in the United States on July 1, 1941 over New York station WNBT (now WNBC) before a baseball game between the Brooklyn Dodgers and Philadelphia Phillies. Воспроизвести медиафайл Первый официальный платный телевизионный ролик в США был показан 1 июля 1941 года нью-йоркской телестанцией WNBT (теперь WNBC) перед бейсбольным матчем между Бруклин Доджерс и Филадельфия Филлис.
The documentary was broadcast in Korean and English across the country and the world, and DVD copies were distributed to public institutions, public and university libraries, and Korean cultural centres abroad. Документальный фильм был показан на корейском и английском языках как в стране, так и за границей, и диски с его записью были распространены в государственных учреждениях, государственных и университетских библиотеках и корейских культурных центрах за границей.
Больше примеров...
Показ (примеров 42)
The Institute has also broadcast television spots against religious intolerance and promoted dialogue among different faiths, targeting youth in particular. Институт организовал также показ телевизионных программ о борьбе с религиозной нетерпимостью и содействовал диалогу между различными конфессиями, уделяя особое внимание молодежи.
The interview was broadcast on Sky One. Премьерный показ состоялся на телеканале Sky One.
Prior to the start of the third season, Sky One acquired the rights to broadcast Prison Break, paying £500,000 per episode. Перед премьерой третьего сезона канал Sky One выкупил права на показ шоу по цене £500 тысяч за эпизод.
On 4 April, shortly after the last DVD volume has been released, the consequent broadcast was put on halt and until 27 June, only the first 8 episodes were repeated. Возможно, в связи с завершением издания сериала на DVD, последовательный показ по телевидению был прерван 4 апреля, и вплоть до 27 июня транслировались только повторы первых восьми серий.
It is broadcast in South Africa, where Fox beams the episodes directly to the M-Net broadcast center in Johannesburg rather than delivering the tapes. Помимо этого, шоу транслируется в Новой Зеландии и Фиджи; в Южной Африке показ производится посредством прямого вещания эпизода телекомпанией Fox в трансляционный центр M-Net в Йоханнесбурге, а не посредством передачи плёнок.
Больше примеров...
Вещательных (примеров 53)
Additionally, major risks relating to the installation and commissioning of the broadcast and communications systems in the General Assembly Building will remain open all the way to the end of the schedule. Помимо этого, основные риски, связанные с монтажом и пуско-наладкой вещательных и коммуникационных систем здания Генеральной Ассамблеи, будут сохраняться до окончания всех работ по графику.
The law forbids transmitting or delayed re-transmitting of radio and television broadcasts of "a political-propaganda foreign broadcast organizations founded by foreign governments". Закон запрещает трансляцию или последующую ретрансляцию радио- и телевизионных передач "политико-пропагандистской направленности... иностранных вещательных компаний, финансируемых иностранными правительствами".
On the web, easy access to audio files was complemented by greater use of video and photos to make the site more engaging and attractive to both individual users and broadcast partners. Через веб-сайт не только обеспечивается оперативный доступ к аудиофайлам, но и предлагается широкий выбор видео- и фотоматериалов, что делает его более привлекательным и интересным как для обычных пользователей, так и для вещательных компаний-партнеров.
Three consultants were engaged by the Department of Public Information to develop detailed and specialized functional requirements for the digital media asset management system applicable for the Department's broadcast production and dissemination workflows Департамент общественной информации пригласил трех консультантов для составления подробных и специализированных функциональных требований для системы управления архивами цифровых носителей применительно к рабочим процессам Департамента по подготовке и распространению вещательных программ
On an international conference in Stockholm in 1961, the International Telecommunication Union designated standards for broadcast television systems. На международной конференции в Стокгольме в 1961 году были приняты стандарты телевизионных вещательных систем, определяющие основные характеристики телевизионного сигнала для каждой системы.
Больше примеров...
Вещать (примеров 31)
DR K premiered on 1 November 2009 and is broadcast on the digital terrestrial television network, via satellite, cable, and via online streaming. Премьеры DR К 1 ноября 2009 и будут вещать в цифровой земной телевизионной сети через спутник и на большинстве аналоговых кабельных систем.
And they would broadcast electricity И они смогли бы вещать электричество, как телестанции.
Can we broadcast on this? Мы можем вещать через него?
In the early 1970s Radio Kabul began to broadcast in other languages besides Pashto which helped to unify those minorities that often felt marginalized. В начале 70-х годов кабульское радио стало вещать, помимо пушту, на других языках национальных меньшинств, чтобы они не чувствовали себя обособленными.
July 14 - For the first time in the United Kingdom, a television drama is broadcast. 14 июля - впервые в Великобритании стало вещать телевидение.
Больше примеров...
Радиопередача (примеров 9)
Got a broadcast out, AMBER alert, and have the PD staked out outside of his house. Выделенная радиопередача, желтый сигнал тревоги, и пусть полицейские дежурят снаружи его дома.
However Skiban falls under suspicion, since it was his car which came back late in the evening, when the broadcast of the saboteur was detected. Тем не менее, Скибан попадает под подозрение, так как именно его машина вернулась поздним вечером, когда была засечена радиопередача диверсанта.
This broadcast is for humankind. Эта радиопередача для человечества.
Despite a low-key launch of the series (the first episode was broadcast at 10:30 pm on Wednesday, 8 March 1978), it received generally good reviews and a tremendous audience reaction for radio. Несмотря на непопулярное время выхода в эфир (первый эпизод вышел в 22:30 в среду 8 марта 1978 года), радиопередача получила хорошие отзывы и значительный отклик радиослушателей.
The special's broadcast on Disney XD was preceded by an all-weekend marathon of the show, while the special's broadcast on Disney Channel was preceded by a six-hour marathon entitled "Doof's Dastardly Schemes". Радиопередача специально предложена на Диснее XD, предшествовал марафон всех-выходных дней, в то время как на радиопередаче специального предложения на канале Дисней предшествовал шестичасовой марафон, названный «Doof's Dastardly Schemes».
Больше примеров...
Передавать в эфир (примеров 4)
NRK "must broadcast content... that safeguards the interests of minorities and special groups". НРК "должна передавать в эфир такие материалы, ...которые защищают интересы меньшинств и особых групп".
Whoever planted this lacked the technical expertise to broadcast the feed, so everything is stored on this drive, which means they would have had to repeatedly break in to access the footage. Пристроивший камеру не имел технической подготовки, чтобы передавать в эфир или по кабелю, и он всё сохранял на этом диске а значит, ему приходилось периодически проникать сюда для доступа к отснятому.
Paragraph 17 stated that holders of concessions for cable television must not transmit any broadcast containing racial incitement. В пункте 17 заявляется, что владельцы концессий на кабельное телевидение не должны передавать в эфир какие-либо материалы, способствующие разжиганию расизма.
In accordance with Article 6 of the Telecommunications Law and article 46 (a) (2) of the Second Authority for Television and Radio Law, the cable TV concession holders shall not transmit any broadcast which contains racial incitement. В соответствии с положениями пункта 25 статьи 6 Закона о связи) и подпункта 2 пункта а) статьи 46 Закона о вспомогательном органе за деятельностью телевидения и радио владельцам лицензий на вещание с помощью кабельного телевидения запрещается передавать в эфир любые материалы, способствующие разжиганию расизма.
Больше примеров...
Широковещательная передача (примеров 1)
Больше примеров...
Broadcast (примеров 52)
EOS-1D C Cinema EOS Cameras Canon EOS-1D C first digital SLR camera to meet EBU HD Tier 1 imaging requirements for broadcast production November 12, 2013, Canon Inc. Canon EOS-1D C на официальном сайте Canon Canon EOS-1D C first digital SLR camera to meet EBU HD Tier 1 imaging requirements for broadcast production 12 ноября 2013, Canon Коды ошибок и сообщения об ошибке камер EOS на официальном сайте Canon
Broadcast Music Incorporated(BMI). Было открыто агентство Broadcast Music Incorporated (BMI).
In 2008, it won a Pop Award at the London Broadcast Music Incorporated Awards. В 2008 году он выиграл премию в жанре поп-музыки на лондонском Broadcast Music Incorporated Awards.
It has been commercially licensed to a number of companies including Ikegami, FilmLight, Harris Corporation, JVC, Seachange, EVS Broadcast Equipment. Ряд компаний получили коммерческую лицензию на кодек, в их число вошли: Ikegami, FilmLight, Harris Corporation, JVC, SeaChange, EVS Broadcast Equipment и другие.
In 1997, The Broadcast Design Association (BDA) who had partnered with Promax for years on their annual conference, officially joined with Promax. В 1997 году, The Broadcast Design Association (BDA), который сотрудничала с Promax в течение многих лет на своей ежегодной конференции, официально объединилась с Promax.
Больше примеров...