Английский - русский
Перевод слова Broadcast

Перевод broadcast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Транслироваться (примеров 25)
Please keep in mind, Miss Sommers this interview is being broadcast to the entire nation. Пожалуйста, соберитесь, мисс Соммерс это интервью будет транслироваться на всю страну.
In August 1999, ECW began to broadcast nationally on TNN (for what was initially a three-year contract). В августе 1999 года ECW начало транслироваться на общенациональном канале TNN (был заключён трёхлетний контракт).
Strikeforce CEO Scott Coker confirmed that Emelianenko's debut would take place on 7 November, broadcast nationally on CBS. Президент компании Скотт Кокер подтвердил, что бой Емельяненко состоится 7 ноября и будет транслироваться по национальному телеканалу CBS.
The songs "Riding on a Star" and "Three Words" were screened and besides radio stations they were also broadcast by large TV channels, Nike Borzov became a star of all-Russian scale. Песни «Верхом на звезде» и «Три слова» были экранизированы и кроме радиостанций начали транслироваться ещё и крупными телеканалами, Найк Борзов стал звездой всероссийского масштаба.
The Prime Minister will be joining you for the broadcast which will go out live across the Nation, the Empire and to our Armed Forces. Премьер-министр присоединится к вам во время эфира, который будет транслироваться по всей стране, империи и нашим войскам.
Больше примеров...
Трансляция (примеров 143)
And that concludes tonight's broadcast of Spam Lake, И на этом завершается сегодняшняя трансляция Ветчинного Озера,
BBC Cymru Wales produced a two-hour radio version of the book for broadcast in August 2014, as part of the national observations of the centenary of the First World War. ВВС Cymru Wales транслировал двухчасовую аудиоверсию книги в августе 2014 года, в рамках национальной столетия Первой мировой войны. Трансляция была повторно проведена на BBC Radio 3.
It allows for sending frames to a single destination (point-to-point or unicast transfer), to multiple destinations on the same network (multicast), or to all stations of the network (broadcast). Это позволяет отправку кадров в один пункт назначения (двухточечная или одноадресная передача), в несколько пунктов назначения в одной сети (многоадресная передача), или на все станции сети (трансляция).
They broadcast it for the blind. Есть трансляция для слепых.
Weekly occupational health and safety broadcast tips, monthly safety tips and campaigns for 1,500 staff and 200 contractors Трансляция еженедельных информационных программ по охране труда и технике безопасности, выработка ежемесячных рекомендаций по технике безопасности и проведение соответствующих кампаний для 1500 сотрудников и 200 подрядчиков
Больше примеров...
Вещание (примеров 208)
It is broadcast to Wales from Broadcasting House in Cardiff. Осуществляет вещание из Дома вещания в Кардиффе.
Radio Okapi has started to broadcast local programmes in Bukavu and Kindu. «Радио Окапи» начало местное вещание в Букаву и Кинду.
A note verbale officially requesting a broadcast licence for UNAMID radio was submitted on 21 January, along with all the required technical documents, to the Government of the Sudan, which has yet to respond. Вербальная нота с официальной просьбой о предоставлении лицензии на вещание радиостанции ЮНАМИД была направлена 21 января вместе со всей требуемой технической документацией правительству Судана, которое еще на нее не дало ответа.
At present, the programmes of national and some local radio and TV stations are also broadcast in non-official national languages, such as Hmong and Khmu languages. В настоящее время национальные и некоторые местные радио- и телестанции осуществляют вещание также на неофициальных языках государства, таких как хмонг и кхму.
The WAAS signals, broadcast from geostationary satellites, support very precise approaches with vertical guidance to runways. Сигналы WASS, вещание которых осуществляется со спутников на геостационарной орбите, обеспечивает исключительно точный подлет к взлетно-посадочным полосам с вертикальным наведением.
Больше примеров...
Транслировать (примеров 117)
State radio and television substantially complied, but other stations continued to broadcast biased news and messages. Большинство радио- и телестанций выполнили эти требования, однако ряд станций продолжали транслировать односторонние новости и политическую рекламу.
According to Article 5 of the above Act, Croatian Radio and Television is obliged to produce and/or broadcast programmes focussing on providing information for members of national minority groups in the Republic of Croatia. В соответствии со статьей 5 упомянутого выше закона компания "Хорватское радио и телевидение" обязана производить и/или транслировать программы, ориентированные на предоставление информации членам групп национальных меньшинств, проживающих в Республике Хорватия.
On June 26, 2011, it was announced that ITV4 would broadcast the 2011 event. 26 июня 2011 года ITV4 решили транслировать турнир 2011 года.
In January, the Minister of Information ordered all private and community radio stations not to broadcast any material on the general strike. В январе министр информации запретил всем частным и местным радиостанциям транслировать передачи о всеобщей забастовке.
The Mission continued to broadcast one-hour-long shows twice daily through short-wave frequency and by State FM radio stations in Nyala and El Fasher. Миссия продолжала два раза в сутки транслировать одночасовые передачи в диапазоне коротких волн и по каналам государственных радиостанций, работающих в диапазоне УКВ, в Ньяле и Эль-Фашире.
Больше примеров...
Эфир (примеров 230)
The interview was broadcast on 20 November 1995. Интервью вышло в эфир 20 ноября 1995 года.
So, you didn't believe the network would broadcast the episode? И вы полагаете, что канал не запустил бы ваш сюжет в эфир?
In addition to its targeted activities the Ministry of Culture and Information devotes considerable attention to the study and analysis of the material published and broadcast on this subject. Наряду с целенаправленной информационной работой Министерство культуры и информации уделяет значительное внимание изучению и анализу материалов, публикуемых и выходящих в эфир по данной тематике.
(Beginning in 1904, the U.S. Navy had broadcast daily time signals and weather reports, but these employed spark transmitters, transmitting in Morse code). (Начиная с 1904 года ВМС США ежедневно передавали в эфир сигналы точного времени и сообщения о погоде, но они использовали искровые передатчики, а информацию передавали в коде Морзе).
It was broadcast two hours a week and covered all aspects of women's rights and the treatment of women and would be an excellent vehicle for familiarizing the public with the provisions of the Convention. Эта программы выходит в эфир по два часа в неделю и затрагивает все аспекты прав женщин и их положение и может служить эффективным каналом для ознакомления общественности с нормами Конвенции.
Больше примеров...
Передача (примеров 75)
Illegal broadcast on Digital 1 41. Нелегальная передача на цифровом канала 1 4 1.
Next broadcast at 9:00. Следующая передача в 9:00.
Swint doesn't broadcast until Monday. Передача Свинта выйдет только в понедельник.
The main news show of the channel is Ora de ştiri ("News Hour") broadcast daily, at 22:00. Основным выпуском новостей является передача «Ога de ştiri» (с рум. - «Час новостей»), выходящая ежедневно в 22:00.
There was also a weekly radio programme on astronomy, and a series of seven television programmes on the subject was broadcast during the school holiday period; По радио еженедельно выходила передача по астрономии, а в период школьных каникул по телевидению прошла серия телевизионных программ, посвященных данной теме;
Больше примеров...
Передавать (примеров 65)
This led to the definition, manufacture and launch of the Indian national satellites which could broadcast educational programming to low-cost terminals in rural India. В результате этой деятельности были скон-струированы, созданы и выведены на орбиту индийские национальные спутники, способные передавать учебно-образовательные программы на недорогостоящие терминалы в сельских районах Индии.
TV and Radio Company Mir refuses to broadcast video reports of foreign TV channels, accredited in Minsk, about a crackdown of a peaceful demonstration, dedicated to the 90th anniversary of the Belarusian National Republic proclamation. Телерадиокомпания «Мир» отказывается передавать видеосюжеты других зарубежных телеканалов, аккредитованных в Минске, о жестоком разгоне мирной демонстрации, посвященной 90-летию образования БНР.
The Committee also observes that the limitations placed on two different categories of radio and television stations - those that can broadcast news and political programmes and those that cannot - is unjustifiable under article 19. Комитет также отмечает, что ограничения в связи с разделением радио- и телестанций на две категории (тех, кто имеет право передавать новости и политические программы, и тех, кто этого права лишен) несовместимы с положениями статьи 19.
(b) Censorship of any election programme is not allowed and the media are encouraged to broadcast and/or publish election-related programmes and are not penalized for programmes critical of the Government, its policies or the ruling party; Ь) не допускается цензура любой программы, освещающей выборы; средства массовой информации поощряются передавать и/или публиковать материалы, которые относятся к выборам, и не наказываются за передачу программ, критикующих правительство, его политику или правящую партию;
Paragraph 17 stated that holders of concessions for cable television must not transmit any broadcast containing racial incitement. В пункте 17 заявляется, что владельцы концессий на кабельное телевидение не должны передавать в эфир какие-либо материалы, способствующие разжиганию расизма.
Больше примеров...
Радиовещание (примеров 23)
MONUC has reinforced its public information presence in Bunia with the establishment of a Radio Okapi studio and a daily local broadcast. МООНДРК усилила информационную активность в Буниа, открыв свою студию на радио «Окапи» и осуществляя ежедневное местное радиовещание.
Under article 32 of the Elections Code, candidates and political parties are entitled to free airtime on channels belonging to television and radio organizations that are covered by article 30, paragraph 16, of the Code and broadcast in areas in which elections are taking place. Согласно статье 32 Кодекса о выборах Кыргызской Республики кандидаты, политические партии имеют право на предоставление им бесплатного эфирного времени на каналах телерадиоорганизаций, подпадающих под действие пункта 16 статьи 30 указанного Кодекса и осуществляющих телевизионное вещание и радиовещание на территории, на которой проводятся выборы.
UNAMID will institute and facilitate the dissemination of mining clearance action to the general public, through public media, broadcast and electronic media in addition to town hall meetings, to spread information about mines, explosive remnants, and unexploded ordnance. ЮНАМИД примет меры к тому, чтобы довести до сведения общественности, используя для этого средства массовой информации, радиовещание и электронные средства массовой информации, а также общие собрания, информацию о деятельности по разминированию, опасности мин, взрывоопасных пережитках войны и неразорвавшихся боеприпасах.
Programmes (each from one to five minutes long) were broadcast on Sudanese radio and on United Nations Radio (New York), while awaiting the approval of the Mission's radio broadcasting license Число радиопрограмм (каждая программа продолжительностью 1 - 5 минут), транслировавшихся по суданскому радио и Радиослужбой Организации Объединенных Наций (Нью-Йорк), пока лицензия Миссии на радиовещание находилась на утверждении
There is one newspaper in the Ukrainian language, 12 newspapers and magazines in Polish, and in the Grodno region, where there is a concentration of ethnic Poles, regional television and radio stations regularly broadcast a sufficient number of Polish-language programmes. Имеется одна газета на украинском языке, 12 газет и журналов на польском языке, в регионе компактного проживания представителей польской национальности - Гродненской области - областное телевидение и радиовещание регулярно и в достаточном объеме транслируют передачи на польском языке.
Больше примеров...
Радио (примеров 505)
In Moscow broadcast "Russian Radio" began on August 2, 1995. В Москве вещание «Русского радио» началось 2 августа 1995 года.
Regular programmes of readings from the religious book of each community, with explanations, are broadcast on radio and television in Bangladesh. Радио и телевидение Бангладеш регулярно транслирует программы, посвященные чтению религиозных книг каждой общины с соответствующими комментариями.
It has also broadcast messages related to disarmament, demobilization, reintegration and repatriation on Radio UNMIL. Группа общественной информации также передает программы, посвященные разоружению, демобилизации, реинтеграции и репатриации, по радио МООНЛ.
Live material was also broadcast on Gilles Peterson's world music show Worldwide on BBC Radio 1 in May 2004. Концертные записи группы транслировались на Gilles Peterson's world music show (БиБиСи Радио 1) в мае 2004.
The news in Albanian broadcast by Radio Yugoslavia from 9 to 9.15 p.m. is also transmitted every day. Кроме того, югославское радио ежедневно транслирует новости на албанском языке с 21 час. до 21 час. 15 минут.
Больше примеров...
Показан (примеров 72)
Also broadcast on BBC2 on 16 December 1977 as The 1977 Cambridge Footlights Revue. Также был показан на ВВС Тшо 16 декабря 1977 под названием The 1977 Cambridge Footlights Revue.
Despite it, the special emission "A-One News" was broadcast that day with the help of the channel's staff. Кроме того, в этот же день был показан спецвыпуск A-One News, которые провели сотрудники канала.
The film you saw in our cinema today, has unfortunately been broadcast as a live show by mistake. Фильм, который вы видели в кино сегодня, был по ошибке показан как новостной сюжет.
The film was broadcast on BBC Two on 7 March 2010 and released on DVD the next day. Фильм был показан на ВВС Тшо 7 марта 2010 года и на следующий день выпущен на DVD.
It was later broadcast on NBC on February 26, 2009, and is available as a separate DVD as of March 24, 2009. Позже он был показан на телеканале NBC 26 февраля 2009 года, а с 24 марта 2009 года доступен, как отдельный DVD-диск.
Больше примеров...
Показ (примеров 42)
17 short programmes on elections broadcast on national television Показ по национальному телевидению 17 короткометражных фильмов, посвященных выборам
In cooperation with selected television production companies, such as Swynk, it is envisaged that the United Nations could produce and broadcast a number of television features and documentaries as well as educational materials to celebrate the year-long event. В сотрудничестве с отдельными телевизионными компаниями, такими, как «Свинк», предполагается, что Организация Объединенных Наций могла бы обеспечить выпуск и показ ряда телевизионных художественных и документальных фильмов, а также просветительских материалов по случаю Года.
Prior to the start of the third season, Sky One acquired the rights to broadcast Prison Break, paying £500,000 per episode. Перед премьерой третьего сезона канал Sky One выкупил права на показ шоу по цене £500 тысяч за эпизод.
On September 4, 2017 Ernst said that Channel One Russia had no plans to put matches of the Russian Football Championship on its broadcast schedule, because "television is designed differently" and "it makes no sense to air some individual matches". 4 сентября 2017 года Эрнст выступил с заявлением, что «Первый канал» не планирует включать в эфирную сетку вещания показ матчей чемпионата России, ибо «телевидение устроено иным образом», а «показ нами отдельных игр просто не имеет смысла».
In April 2007, the show was renewed for a second season, and in that month the BBC announced it had acquired exclusive United Kingdom broadcast rights for the series, which it started to broadcast on 5 October 2007. В апреле 2007 года сериал был продлён на второй сезон, и в том же месяце BBC объявил, что приобрёл эксклюзивные права на показ шоу в Великобритании; показ начался 5 октября 2007 года.
Больше примеров...
Вещательных (примеров 53)
The country has a proliferation of numerous publications, broadcast programs and internet news sites. В стране распространяется множество публикаций, вещательных программ и поддерживается множество новостных сайтов в Интернете.
1990: Implemented new Chip Technology in the Kramer "Broadcast" series of products. 1990 - Применение новой технологии в серии «вещательных» продуктах Kramer.
On the web, easy access to audio files was complemented by greater use of video and photos to make the site more engaging and attractive to both individual users and broadcast partners. Через веб-сайт не только обеспечивается оперативный доступ к аудиофайлам, но и предлагается широкий выбор видео- и фотоматериалов, что делает его более привлекательным и интересным как для обычных пользователей, так и для вещательных компаний-партнеров.
The functions presently provided by independent contractors include maintenance of satellite trailers, broadcast studios, mobile deployable telecommunications system and rapidly deployable telecommunications system systems and maintenance and upgrade of SDS, United Nations Reserve, and UNLB assets. Эти функции, которые в настоящее время выполняют независимые подрядчики, включают обслуживание спутниковых трейлеров, вещательных студий, мобильных телекоммуникационных систем и телекоммуникационных систем быстрого развертывания, а также обслуживание и модернизацию имущества из стратегических запасов, резервных запасов Организации Объединенных Наций и имущества БСООН.
Of the 117 licensed broadcasters, 42 broadcast in minority languages. Из 117 лицензированных вещательных станций 42 ведут вещание на языках меньшинств.
Больше примеров...
Вещать (примеров 31)
I didn't want to broadcast about the virus over an open radio feed, but... Не хотела вещать о вирусе в открытую по радио, но...
Of all these six television companies, only PT Indosiar Visual Mandiri and PT Cakrawala Andalas Televisi were able to broadcast continuously. Из всех телевизионных компаний, которые получили лицензии, только РТ Indosiar Visual Mandiri и PT Cakrawala Andalas Televisi смогли вещать непрерывно.
We'll broadcast from 10:00 in the morning till 10:00 at night every day till we raise the dosh. Будем вещать с 10 утра до 10 вечера каждый день, пока не соберем денег.
Can we broadcast on this? Мы можем вещать через него?
Unlike BBC1 and ITV, BBC2 was broadcast only on the 625 line UHF system, so was not available to viewers still using sets on the 405-line VHF system. В отличие от ВВС One и ITV, телеканал BBC2 мог вещать только на стандарте 625 UHF, поэтому он не был доступен на стандарте 405 VHF.
Больше примеров...
Радиопередача (примеров 9)
The Night Owl is a notorious broadcast that commences - when the last bottle of Vodka or the last beer has been opened. Ночная Сова - печально известная радиопередача, которая начинается - когда последняя бутылка водки или пива уже была открыта.
This broadcast is for humankind. Эта радиопередача для человечества.
Despite a low-key launch of the series (the first episode was broadcast at 10:30 pm on Wednesday, 8 March 1978), it received generally good reviews and a tremendous audience reaction for radio. Несмотря на непопулярное время выхода в эфир (первый эпизод вышел в 22:30 в среду 8 марта 1978 года), радиопередача получила хорошие отзывы и значительный отклик радиослушателей.
Radio Echo of Moscow in St. Petersburg (91.5 FM) launches a weekly based broadcast run by Nikolay Nelubin Midnight. На радио "Эхо Москвы в Петербурге" (91.5 FM) запускается еженедельная радиопередача Николая Нелюбина про нашу музыку "Полночь. XXI век".
The special's broadcast on Disney XD was preceded by an all-weekend marathon of the show, while the special's broadcast on Disney Channel was preceded by a six-hour marathon entitled "Doof's Dastardly Schemes". Радиопередача специально предложена на Диснее XD, предшествовал марафон всех-выходных дней, в то время как на радиопередаче специального предложения на канале Дисней предшествовал шестичасовой марафон, названный «Doof's Dastardly Schemes».
Больше примеров...
Передавать в эфир (примеров 4)
NRK "must broadcast content... that safeguards the interests of minorities and special groups". НРК "должна передавать в эфир такие материалы, ...которые защищают интересы меньшинств и особых групп".
Whoever planted this lacked the technical expertise to broadcast the feed, so everything is stored on this drive, which means they would have had to repeatedly break in to access the footage. Пристроивший камеру не имел технической подготовки, чтобы передавать в эфир или по кабелю, и он всё сохранял на этом диске а значит, ему приходилось периодически проникать сюда для доступа к отснятому.
Paragraph 17 stated that holders of concessions for cable television must not transmit any broadcast containing racial incitement. В пункте 17 заявляется, что владельцы концессий на кабельное телевидение не должны передавать в эфир какие-либо материалы, способствующие разжиганию расизма.
In accordance with Article 6 of the Telecommunications Law and article 46 (a) (2) of the Second Authority for Television and Radio Law, the cable TV concession holders shall not transmit any broadcast which contains racial incitement. В соответствии с положениями пункта 25 статьи 6 Закона о связи) и подпункта 2 пункта а) статьи 46 Закона о вспомогательном органе за деятельностью телевидения и радио владельцам лицензий на вещание с помощью кабельного телевидения запрещается передавать в эфир любые материалы, способствующие разжиганию расизма.
Больше примеров...
Широковещательная передача (примеров 1)
Больше примеров...
Broadcast (примеров 52)
Global Broadcast News (GBN)-Turner International (Turner). Представляет собой партнёрство между Global Broadcast News (GBN) и Turner International в Индии.
The nerve center for NBC was known as Broadcast Operations Control (BOC). Руководящий центр NBC назывался Broadcast Operations Control (BOC).
KSL-TV 5, the local NBC affiliate, has downtown studios at "Broadcast House" in the Triad Center office complex. Студии телеканала KSL-TV, который входит в состав NBC, располагаются в центре города в здании Broadcast House, которое является частью комплекса офисных зданий Triad Center.
Before school, students have an extra block, 30-or-more minutes long, that may be used for self-study, watching Educational Broadcast System (EBS) broadcasts, or for personal or class administration. Непосредственно до начала первого урока у учеников имеется в распоряжении порядка 30 минут, которые могут быть использованы по желанию для самообучения, просмотра программ, вещаемых специальным образовательным каналом (Educational Broadcast System, EBS) или для ведения личных или классных дел.
OSINT in the United States traces its origins to the creation of the Foreign Broadcast Monitoring Service (FBMS), an agency responsible for the monitoring of foreign broadcasts. История OSINT начинается с формирования в декабре 1941 года Службы мониторинга зарубежных трансляций (англ. Foreign Broadcast Monitoring Service, FBMS) в Соединённых Штатах Америки для изучения иностранных трансляций.
Больше примеров...