| My brother has booked the last two tickets to Cologne. | Мои брат забронировал два последних билета до Кельна. |
| This is why I booked a day early. | Поэтому я забронировал на день раньше. |
| He booked the room last week? | Он забронировал номер на прошлой неделе? |
| Boss, guess who just booked a flight to Samoa a week from Tuesday? | Босс, угадайте, кто только что забронировал билет в Самоа в следующий вторник? |
| You booked us a room? | Ты забронировал нам номер? |
| I booked us a table tonight at your new favourite restaurant. | Я заказал нам столик на вечер в твоём новом любимом ресторане. |
| I booked us a couples massage. | Я заказал нам массаж для пар. |
| He booked a flight through a private charter company in barcelona for the 19th. | Он заказал перелет через частную чартерную компанию в Барселону на 19-ое. |
| I booked the plane, and my wife could benefit financially from my negligence. | Я заказал этот самолет, и моя жена может получить финансовую выгоду из-за моей небрежности. |
| I've booked the car for 7.30, but I might have to leave it on standby. | Я заказал машину на 7.30, но наверное придется ей подождать. |
| Mr. Dennis is furious, and I booked us a room... | Мистер Деннис разъярен, и я заказала нам номер... |
| I booked my first driving lesson. | Я заказала первый урок по вождению. |
| I booked your usual suite at the Ritz-Carlton, Tell Chef Daniel I'll see you both in 30 days. | Я заказала твой обычный люкс в отеле Ритц Карлтон, скажешь шефу Даниэлю, что я увижусь с вами через месяц. |
| You said you booked it. | Ты сказала, что заказала его. |
| I booked a hotel room. | Я заказала номер в гостинице. |
| She booked a flight to Colorado Springs this morning. | Она забронировала рейс в Колорадо Спрингс сегодня утром. |
| Ezra needed some place quiet to work, so I booked a room. | Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер. |
| I've tentatively booked a hotel for a week. | Я забронировала гостиницу на неделю. |
| I booked that a week ago. | Я забронировала его неделю назад. |
| Krista booked the rooms, set up the outfits, and made the New Hampshire run. | Криста забронировала комнаты, достала униформу, и подготовила отход. |
| No, I don't think so, we only booked two. | Нет, не думаю, мы забронировали только два. |
| Well, we booked the hotel for a few nights, but I'm taking these guys straight to a petting zoo in Virginia after the ceremony. | Мы забронировали номера на пару дней, но сразу после церемонии я увезу птиц в контактный зоопарк в Вирджинии. |
| If you have booked a seat for your child, you may take your own car/child seat on board. | Если Вы забронировали сиденье для ребенка, Вы можете взять с собой на борт самолета Ваше собственное сиденье для ребенка. |
| Brendon, our friends who arrive tomorrow seem to be booked on another floor. | Брендон, наши друзья, которые приезжают завтра, кажется, забронировали номера на другом этаже. |
| On this current tour, I do Wembley and we've just booked, which is brilliant, we've just booked the Albert Hall. | На этой текущем туре, я соберу "Уэмбли", и мы только что заказали, что конечно замечательно, мы только что забронировали Альберт-Холл. |
| The next morning we booked Michael. | На следующее утро мы заказали Майкла. |
| That's the place that booked him for the bachelorette party. | Туда, где его заказали для девичника. |
| Because we went ahead and booked That couples' weekend for all of us in Vermont! | Потому что мы вас опередили и заказали уикенд для парочек в Вермонте! |
| With the reduction of the dwell time at the hotel, caused by different reasons, which the visitors have booked before, money is not returned. You may change or withdraw your reservation for 30 days to the arrival (penalty provision 10%). | При сокращении отдыхающими по каким-либо причинам времени пребывания в отеле от того, на которое они первоначально заказали номер, денежные средства не возвращаются. |
| On this current tour, I do Wembley and we've just booked, which is brilliant, we've just booked the Albert Hall. | На этой текущем туре, я соберу "Уэмбли", и мы только что заказали, что конечно замечательно, мы только что забронировали Альберт-Холл. |
| His agency said he wasn't booked on any gigs last night. | В его агентстве сказали, что вчера вечером он не был занят ни в одном из представлений. |
| I'm booked tomorrow, but I can do the day after. | Завтра я занят, но послезавтра можем продолжить. |
| I'm booked up all afternoon. | Я весь день буду занят. |
| But the first class is fully booked. | Но весь первый класс занят |
| This doctor's really booked. | Этот доктор очень занят. |
| I have three suites and two rooms booked in my name. | На мое имя забронированы 2 номера и 3 люкса. |
| Tickets have been booked, bags are being packed, and we are all set to fly out first thing tomorrow. | Билеты забронированы, вещи собраны, и мы готовы к завтрашнему отлёту с первыми лучами. |
| Many tours such as the Sound of Music Tour and trips to the Eagle's Nest (Obersalzberg) and the world's largest ice cave can be booked directly at the hotel, including a pick-up service. | Многие туры, такие как Звук музыки и экскурсии в Орлиное гнездо (Оберзальцберге) и крупнейшую ледяную пещеру в мире могут быть забронированы непосредственно в отеле. К Вашим услугам трансфер. |
| Exhibition Manager Sue Falcke said space has been booked by exhibitors from China, Malaysia, Pakistan, Korea, Singapore, Taiwan, Thailand, India, Italy, the US and Switzerland. | Менеджер выставки Сью Фальке заявила, что выставочные места были забронированы компаниями из Китая, Малайзии, Пакистана, Кореи, Сингапура, Тайваня, Таиланда, Индии, Италии, США и Швейцарии. |
| So we're booked on a 9:00 A.M. flight tomorrow. | У нас забронированы билеты на завтрашний самолет на 9 часов утра. |
| Kam, calm, normal, now we get to Kiev we've got hotel booked... | Кам, спокойно, нормально, сейчас доедем до Киева, там у нас отель заказан... |
| The table's booked for 8:00. | Столик заказан на 8 часов. |
| Unfortunately, the ballroom was booked months in advance for Tammy Katz's Bat Mitzvah. | К сожалению, зал был заказан для бат - митцвы Тамми Катц. |
| Please note: This course must be booked at least two weeks. | Этот курс должен быть заказан не позднее, чем за 2 недели до начала программы. |
| A ticket for an Aeroflot flight to Chicago was booked and purchased. | И еще заказан и выкуплен билет на рейс "Аэрофлота" Москва-Чикаго на имя Багрова. |
| I checked my calendar for Chicago, and I'm pretty booked for the first two weeks, but the weekend of the 25th might work. | Я проверила свое расписание в Чикаго, и первые две недели я буду плотно занята, но выходные с 25-го могут получиться. |
| This call room's booked, doctor. | Комната вызова занята, доктор. |
| I'm booked till then. | Я занята до этого. |
| She didn't stay She had booked for us for all the holidays | Она не оставалась ей было не до нас, она была слишком занята во время наших каникул. |
| Deposits are nonrefundable; thus, make sure that you booked you flights before making your reservation. | Для заполнения формы заказа нажмите здесь. Ваш заказ будет обработан менеджером, и вам будет прислан ответ с подтверждением бронирования, альтернативными вариантами (если выбранная вами квартира занята). |
| Concierge booked the driver for affluent hotel guests, | Консьерж заказывал водителя для состоятельных гостей, |
| All the girls that he booked, all the dates. | Списки всех девушек, которых он заказывал и когда заказывал. |
| My husband booked yesterday. | Мой муж вчера заказывал. |
| I've booked a table for two. | Я заказывал столик на двоих. |
| The concierge from the Cigoc Hotel booked it for me. | Консьерж гостиницы Чигоч заказывал его для меня. |
| Breakfast can be booked at a promotional rate from reception on arrival (for charges please see Hotel Policies). | По прибытии завтрак можно заказать по ценам промо-акции на стойке регистрации (см. правила отеля). |
| The course should be booked for at least one week. | Курс можно заказать продолжительностью от 1 недели. |
| Breakfast can be booked at a promotional rate from reception on arrival (for charges please see Hotel Policies). | При регистрации заезда Вы можете заказать завтрак по специальной цене (для получения информации о ценах ознакомьтесь с порядком проживания в отеле). |
| In what way? "Hello, I'm Juliette Langlois, I booked a room..." | Ваша жена использовала это имя? - То есть? - Скажем: «Я Жюльетт Ланглуа...» «... хочу заказать столик». |
| All the above mentioned accessories need to be booked at the time of the car reservation. | Кроме того, по Вашему требованию, для людей имеющие инвалидность мы можем обставить складные кресла на колесиках легко транспортабельныё в наших средствах. Просто просим пожалуйсто заказать все принадлежности в моменте проката. |
| I booked her into another dentist. | Я записала ее к другому дантисту. |
| Also I... I've booked us for hers-and-hers mani-pedis at Chez Salon. | А еще... я записала нас на парный маникюр и педикюр в салоне. |
| I saw him at clinic two weeks ago, scanned him and booked him in for an elective tomorrow afternoon. | Ко мне он попал в клинике 2 недели назад, сделала снимки и записала его на обследование, на завтра. |
| You really booked her an appointment for an enema? | Ты правда записала ее на прием из-за клизмы? |
| She did an audition tape for the spy thriller television series The Americans in Los Angeles and booked the show after having a chance to meet the producers in New York. | Она записала кассету для проходившего в Лос-Анджелесе прослушивания в шпионский телевизионный триллер «Американцы», а после встречи с продюсерами в Нью-Йорке была взята в сериал. |
| It is strongly recommended that accommodation be booked as early as possible. | Настоятельно рекомендуется забронировать гостиницу как можно ранее. |
| Hotel accommodation can be booked online at the official Thai website for the Congress (), which provides a list of recommended hotels and information about their location. | Номера в гостиницах можно забронировать в режиме онлайн через официальный тайский веб - сайт, посвященный Конгрессу (), на котором размещены список рекомендуемых гостиниц и информация об их местонахождении. |
| The hotel has a Hammam (Steambath) which can be booked at any time and is free of charge. | В отеле к услугам гостей бесплатный хамам (паровая баня), который можно забронировать в любое время. |
| If you're anticipating problems, she should be booked in at the hospital or the maternity home. | Если подозреваете проблемы, то следует забронировать для нее место в госпитале или родильном доме. |
| Excursions and sightseeing tours can be booked here, and international newspapers are provided. | Здесь Вы сможете забронировать билеты на экскурсии и взять международные газеты. |
| Every restaurant in town's been booked for weeks. | Все столики в ресторанах заказаны на недели вперёд. |
| The packages can be booked for a whole week (7 days) only. | Наборы услуг могут быть заказаны на 1 неделю (7 дней). |
| In the first quarter of 2013, for example, delivery was 30 per cent below target and the performance report simply stated that this might indicate that goods and services receipts had not been booked in a timely manner. | Например, в первом квартале 2013 года показатель освоения средств был на 30 процентов ниже целевого показателя, причем в отчете о результатах работы было просто сказано, что это может означать, что товары и услуги не были вовремя заказаны. |
| They're all booked. | Нет, они все заказаны. |
| We're booked solid for the next month. | У нас все столики заказаны на месяц вперёд. |