Английский - русский
Перевод слова Bonus
Вариант перевода Премия

Примеры в контексте "Bonus - Премия"

Примеры: Bonus - Премия
They need their bonus. It's normal. Им нужна их премия, это естественно, я тебе говорила.
Only this bonus can save me, Idan. Только эта премия может спасти меня, Идан.
I have a small bonus here for each of you. И здесь маленькая премия для каждой из вас.
And if you'll just sign right here... as agreed... your signing bonus. И если вы здесь подпишите... как договорились, ваша премия.
My bonus check was $100 less than you promised. Премия была на 100$ меньше.
200 zloty and as a bonus this priceless Argentinean cactus. 200 злотых и как премия этот бесценный аргентинский кактус.
I want to bonus for my guards. Мне нужна премия для моей охраны.
My usual fee, plus a bonus if I get results. Мой обычный тариф, плюс премия, если будут результаты.
He said it was some kind of bonus. Он сказал, что это какая-то премия.
Candidates who complete the course are awarded certificates and a bonus of Rs 500 as an incentive. Слушателям, заканчивающим курс обучения, выдается соответствующее свидетельство и в качестве стимула - премия в размере 500 рупий.
Table 5 shows the weekly salaries earned by public service employees, inclusive of bonus, as at first increment. В таблице 5 показана еженедельная заработная плата, которую получают работники государственной службы, в том числе премия на уровне первой надбавки.
The efforts of the Government, supported by UNDP, to overcome its lack of adequate administrative structure would be strengthened by the independence bonus. Премия в награду за независимость будет содействовать укреплению усилий правительства по созданию при поддержке ПРООН надлежащей административной структуры.
Well, beating your times is just an added bonus. А побить твой рекорд - это дополнительная премия.
We need the bonus to do a patio out back. Нам нужна премия, чтобы построить террасу.
So anything that happens from here on out is a bonus. Поэтому всё, что отныне произойдёт, это премия.
We always get a Christmas bonus. У нас всегда есть рождественская премия.
End of year bonus equivalent to one-month's salary; премия в конце года в размере месячного оклада;
The claim is for payments identified as (a) bonus, and (b) "forfeit reimbursement". Испрашивается компенсация выплат, определенных как а) премия и Ь) "конфискованная сумма возмещения расходов".
This month I get a bonus! А за этот месяц мне нужна премия!
How was your bonus this year? Как твоя премия в этом году?
The purpose of the bonus is to increase the income of low-paid workers so as to provide an incentive for them to keep their jobs. Эта премия имела целью увеличить денежные доходы малооплачиваемых трудящихся, с тем чтобы побудить их к сохранению своей занятости.
A bonus for corporate performance is also a component part of wages, if this is agreed in a collective agreement or employment contract. Премия за успешные производственные показатели также является составной частью заработной платы, если это оговорено в коллективном договоре или трудовом соглашении.
Wait, we get a Christmas bonus this year? Погоди, у нас в этом году есть премия?
Well, that must have been some Christmas bonus you got. Это, должно быть, твоя рождественская премия?
In order to attract and preserve specialized manpower, all government employees working in less-developed regions will benefit from a special recruitment bonus as well as separate facilities payable on the same grounds. Для привлечения и удержания специализированной рабочей силы всем государственным служащим слаборазвитых регионов будет выплачиваться специальная премия при найме на работу, а также отдельные льготы, предоставляемые на тех же основаниях.