Английский - русский
Перевод слова Bonus
Вариант перевода Премия

Примеры в контексте "Bonus - Премия"

Примеры: Bonus - Премия
The payment of this bonus was authorized in July 1991, but was not paid until January 1994 due to the lack of available funds. Эта премия была утверждена в июле 1991 года, но выплачена только в январе 1994 года из-за отсутствия наличных средств.
With respect to the claim for costs incurred for staff participating on refugee committees, the Panel notes that the bonus payments were not authorized until July 1991. В отношении требования о возмещении расходов на персонал в составе комитетов по делам беженцев Группа отмечает, что премия была утверждена только в июле 1991 года.
So, what is this, my signing bonus? What? Так что, это моя поощрительная премия?
l didn't know there was a bonus. Я не знал, что была праздничная премия.
No, I sarcastically climbed all the way up here to see what your bonus is. я саркастически вскарабкался сюда... какая у тебя премия!
I said, "Dave, do you think 40 grand is a proper bonus?" Я сказал: "Дейв, ты считаешь, что 40 штук - это достойная премия?"
A bonus is a cash incentive granted in accordance with the procedure and in the form provided for by the wage system with a view to increasing a worker's material interest in improving productivity and quality of work. Премия - поощрительная денежная сумма, выдаваемая в порядке и форме, предусмотренной системой заработной платы, в целях повышения материальной заинтересованности работника в повышении количества и качества труда.
This means that a cash bonus proportionate to the number of women elected in national or local elections is paid to the political party to which these women belong (art. 9). Теперь в случае избрания женщин на парламентских или местных выборах выдвинувшей их политической партии выплачивается денежная премия, размер которой пропорционален количеству избранных женщин (статья 9).
Besides regulating working conditions, the bill ensures that domestic workers, who are mostly women, benefit from the advantages set out in the Labour Code for other categories of employee, namely end-of-year bonus and other advantages granted to women. Помимо регламентирования условий труда, в законопроекте для надомных работников, в основном женщин, предусматриваются такие же льготы, которые предусмотрены в Трудовом кодексе для работников других категорий: премия в конце года и другие пособия, установленные для женщин.
Lump-sum bonus: may be a variable percentage of base salary or a fixed amount; payable either to an individual or to a group of individuals; may be pensionable or non-pensionable. единовременная премия: может составлять либо изменяемую долю от размера базового оклада, либо фиксированную сумму; выплачивается либо отдельным сотрудникам, либо группе сотрудников; может быть зачитываемой или незачитываемой для пенсии;
Lump-sum bonus: a non-recurring cash lump sum related to the results achieved by an individual, team and/or agency or to recognize an intensive effort over a specific time period. May be pensionable or non-pensionable. единовременная премия: нерегулярно предоставляемая денежная единовременная сумма, увязанная с результатами отдельного сотрудника, группы и/или учреждения или предназначенная для поощрения за интенсивную работу в течение конкретного периода времени; может быть зачитываемой или не зачитываемой для пенсии.
Bonus fund is estimated at the coins. Премия исчисляется в монетах выбранного достоинства.
16 pieces of paper... marked "Sandra or Bonus". Здесь 16 листков, на них написано "Сандра" или "премия".
A "Solidarity Bonus" had been established in 1998 for poor women with minor children, persons with disabilities and the elderly living below the poverty line, with some 85 per cent of beneficiaries being women. В 1998 году была учреждена «Премия солидарности» для бедных женщин с малолетними детьми, лиц с физическими недостатками и лиц пожилого возраста, и среди тех, кто получает эту премию, женщины составляют примерно 85 процентов.
With your Christmas bonus. Там же, где рождественская премия.
I got my bonus! Премия у меня в руках.
What about my bonus? А как же премия?
as agreed - your signing bonus. как договорились, ваша премия.
I needed that bonus. Мне нужна эта премия.
The bonus is half your pay packet. Премия - половина зарплаты.
Will there be a bonus this month? За этот месяц будет премия?
Will there be a bonus, Aunt Tamara? Тетя Тамара, премия будет?
ls there a bonus? Премия есть? - Нету.
So this was his bonus? Значит ЭТО была его премия?
I need my bonus check. Мне нужна моя премия.