| Perhaps a bite at Maxim's. | Или может, перекусим в Максиме. |
| I have to get back upstairs, but drop by and we'll catch a bite. | Мне нужно возвращаться наверх, заглядывай - пойдем что-нибудь перекусим. |
| Shall we have a bite while is meditating? | Может быть, перекусим, пока он тут медитирует? |
| Good night's sleep, up at dawn, quick bite to eat, then down to the hide. | Выспимся, встанем на рассвете, перекусим и углубимся в чащу. |
| Suppose we stop for a while and have a bite. | Давайте, прервёмся ненадолго, перекусим? |
| We'll just get a bite since everyone seems busy. | Хорошо - Просто перекусим А то все такие занятые |
| Okay, well, let's just go have a little bite. | Итак, давай просто пойдем перекусим? |
| Let's stop for a bite and some rest. | Немного перекусим и недолго отдохнем. |
| Can't we have a bite first? | Может мы сначала перекусим? |
| Just wrapping up here, wondering if you want to catch a late bite. | Я тут застрял, хотел спросить, может заглянешь, перекусим. |
| Johan and I are going across the street for a bite of food. | Мы с Юханом сходим перекусим тут напротив. |
| You know, maybe we'll get a bite to eat sometime. | Знаешь, мы возможно перекусим вместе как-нибудь. |
| We'll unload the van, get a bite to eat, we'll come back about 9:00. | Пойдем, разгрузим машину, перекусим и вернемся сюда около девяти вечера. |
| Let's get a bite to eat, go back to the motel, haul out the laptop. | Перекусим, а потом вернёмся в мотель и пошарим в инете. |
| How about we knock off and get a bite? | Как о том что мы перекусим? |
| I thought we were just going to grab a quick bite. | Я думала мы просто перекусим. |
| Maybe... We should stop have a bite first? | Может это... перекусим сперва? |
| Shall we have a bite to eat? | Может быть, перекусим? |
| We could grab a quick bite. | Может, перекусим вместе? - Ну, давай. |
| We could grab a quick bite. | Может, перекусим вместе? |
| Shall we go and get a bite to eat? | Может, пойдем где-нибудь перекусим? |