| Fifthly, Sarajevo cannot be partitioned as Berlin and Beirut were. | В-пятых, Сараево нельзя разделить, как это было сделано с Берлином и Бейрутом. |
| We have to assume they accepted his offer and cut the deal with Berlin. | Предполагаем, они приняли предложение и заключили сделку с Берлином. |
| Completed the division of war in the skies over Berlin and Swinemünde. | Завершала войну дивизия в небе над Берлином и Свинемюнде. |
| We must contact Berlin without delay. Vorsprung. | Мы немедленно должны связаться с Берлином. |
| I got passed up on Rome, then Berlin. | С Римом меня прокатили и с Берлином. |
| The plane circles over Berlin, one day it'll crash. | Самолёт кружит над Берлином. Однажды он разобьётся. |
| I'm sure it had something to do with Berlin. | Уверена, это как-то связано с Берлином. |
| You know people who worked with Berlin. | Ты знаешь людей, работавших с Берлином. |
| She spent nine days with Berlin. | Она 9 дней провела с Берлином. |
| Tell me where we are with Berlin. | Расскажите, что у нас с Берлином. |
| The crisis reached a head this afternoon... when all rail travel between Western zones and Berlin was stopped. | Сегодня днем кризис достиг апогея - прекратилось железнодорожное сообщение между западной зоной и Берлином. |
| Aram, this woman is critical in my war with Berlin. | Арам, найти эту женщину необходимо из-за войны с Берлином. |
| In its upper course and between Berlin and Brandenburg an der Havel the river forms several lakes. | В своём верхнем течении, а также между Берлином и Бранденбургом-на-Хафеле, река образует несколько озёр. |
| It is a moderately sized city located halfway between Hannover and Berlin. | Это среднего размера город, расположенный на полпути между Ганновером и Берлином. |
| He then became a commercial pilot, carrying passengers and mail between Berlin and Hamburg. | Начал летать на коммерческих рейсах, перевозя пассажиров и почту между Берлином и Гамбургом. |
| There seem to be two particularly important criteria for great leadership, both noted by the political philosopher Isaiah Berlin. | Кажется, существует два особенно важных критерия для великого лидерства, оба были отмечены политическим философом Исайя Берлином. |
| The bordering localities within Berlin are Müggelheim and Grünau. | Граничащие с Берлином населённые пункты - Мюггельхайм и Грюнау. |
| Tell me where are we with Berlin. | Расскажите, что у нас с Берлином. |
| We are even much funnier over Berlin. | Когда мы над Берлином, мы ещё веселее. |
| One of them has to be Berlin. | Один из них должен быть Берлином. |
| Commercial trade between Islamabad and Berlin has also been very essential in recent years, as Germany is Pakistan's fourth largest trade partner. | Коммерческая торговля между Исламабадом и Берлином также была очень важной темой в последние годы, так как Германия является четвертым по величине торговым партнером Пакистана. |
| It would be ridiculous now for Scotland to vote for independence only to accept austerity imposed by Berlin and Brussels. | Шотландии было бы сейчас нелепо голосовать за независимость только для того, чтобы принять меры жесткой экономии, навязанные Берлином и Брюсселем. |
| If you know anything about Berlin, you know I can't do that. | Если вы знакомы с Берлином, вам известно, я не могу. |
| The sun rises over Brussels, and over Prague, over Tehran, and over Berlin. | Солнце поднимается над Брюсселем и над Прагой, над Тегераном и над Берлином. |
| There are 6,700 service stations between Berlin and Nice | Между Берлином и Ниццей 6,700 остановок. |