Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлином

Примеры в контексте "Berlin - Берлином"

Примеры: Berlin - Берлином
The cable car route between Paris and Berlin is finally repaired! Канатный маршрут между Парижем и Берлином наконец-то восстановлен!
You must be the one they call "Berlin." Это тебя, должно быть, называют Берлином.
How often did you communicate with Berlin, his associates? Как часто ты общался с Берлином и его подельниками?
On 1 July 1931 Lufthansa initiated regularly scheduled service between Berlin and London on flights carrying up to 13 passengers. 1 июля 1931 года Lufthansa начала регулярные регулярные рейсы между Берлином и Лондоном, перевозя до 13 пассажиров.
The first album, Tales of the New West, was produced by Blasters and Los Lobos saxophonist Steve Berlin and released in January 1985. Первый альбом, Tales of the New West, был создан саксофонистом Стивом Берлином из Blasters/ Los Lobos, и выпущен к январю 1985 года.
An axis between Paris, Berlin, and Moscow never really made sense even when Schroeder was in power in Germany. Ось между Парижем, Берлином и Москвой никогда на самом деле не имела смысла, даже когда Шрёдер стоял у власти в Германии.
World leaders from Barack Obama to Hu Jintao address themselves to Berlin, Paris, and London, rather than to Brussels. Мировые лидеры, начиная Бараком Обамой и заканчивая Ху Цзиньтао, общаются, скорее, с Берлином, Парижем и Лондоном, чем с Брюсселем.
The objective is to reduce freight delivery time between Berlin and Moscow to 3.5 days for prime products. Цель состоит в том, чтобы сократить время доставки срочных грузов между Берлином и Москвой до 3,5 дня.
How often did you communicate with Berlin? Как часто ты общался с Берлином?
I can try to reach out to Berlin, but as long as I am in here, I can't. Я мог бы попытаться связаться с Берлином, но, пока я здесь, это невозможно.
Although this mountain lay in the British Zone after the Second World War, the US Army operated a relay station here for their radio traffic between Frankfurt and Berlin. Хотя эта гора лежала в британской зоне после Второй мировой войны, армия США использовала релейную станцию здесь для передачи радиотрафика между Франкфуртом и Берлином.
Repeatedly, voters have thrown out incumbents, dissatisfied with the direction of the economy - only to have the new government continue on the same course dictated from Brussels, Frankfurt, and Berlin. Неоднократно, избиратели свергали занимающих посты, недовольные направлением экономики - лишь бы новое правительство продолжало тот же курс, диктуемый Брюсселем, Франкфуртом и Берлином.
If Paris got together with Berlin, Britain got together with Vienna and Rome to provide a counterbalance. Если Париж объединялся с Берлином, Британия сходилась с Веной, а Рим составлял противовес.
You're fighting a war with Berlin that drags all of us into the trenches with you. У тебя война с Берлином, она утянет всех нас на дно вместе с тобой.
The song "Monkey-Doodle-Doo", written by Irving Berlin and featured in the Marx Brothers film The Coconuts, contains the line: "If you're too old for dancing/Get yourself a monkey gland". Песня «Monkey-Doodle-Doo», написанная Ирвингом Берлином для фильма братьев Маркс «Кокосовые орехи», имеет строки: «Если ты стар для танцев - поставь себе железу обезьяны».
Quisling could nevertheless be reasonably confident that his position within the party and with Berlin was unassailable, even if he was unpopular within Norway, something of which he was well aware. Тем не менее, Квислинг полагал, что его позиция в партии и перед Берлином очень прочная, даже если учесть его непопулярность в Норвегии, о чём он был хорошо осведомлён.
Buenos Aires thus became the 13th city in the world to have an underground railway, behind London, Athens, Istanbul, Vienna, Budapest, Glasgow, Paris, Boston, Berlin, New York, Philadelphia, and Hamburg. Таким образом, Буэнос-Айрес стал тринадцатым городом, где есть метро, вслед за Лондоном, Афинами, Стамбулом, Веной, Будапештом, Глазго, Парижем, Бостоном, Берлином, Нью-Йорком, Филадельфией и Гамбургом.
For example, to deal with the above-mentioned transport between Berlin and Buffalo, preference was generally expressed for the simpler, more broadly encompassing solution under which the draft instrument would govern the entire transport, irrespective of the fact that domestic segments were included. Например, в случае вышеупомянутой перевозки грузов между Берлином и Буффало предпочтение в целом было выражено более простому и более широкому решению, согласно которому проект документа будет обеспечивать регулирование в течение всей перевозки независимо от того, присутствуют ли в ней внутренние сегменты.
The Swedes then read traffic in the system for three years, not only between Berlin and Oslo, but also between Germany and the German forces in Finland, and of course the German embassy in Stockholm. Шведы читали сообщения в течение трех лет, не только между Берлином и Осло, но и между Германией и немецкими войсками в Финляндии, а также сообщения немецкого посольства в Стокгольме.
"Victory" was written on one of them, "Glory to the Soviet soldiers who hoisted the Victory Banner over Berlin" on the back side, and "Long live May 1" on the other. На одном из них было написано «Победа», на обратной стороне - «Слава Советским воинам, водрузившим Знамя Победы над Берлином», а на другом - «Да здравствует 1 Мая».
I've been waiting for a connection to Berlin. Я жду связи с Берлином.
This was the last plane out of Berlin. Последний полёт совершила над Берлином.
He reports directly to Heydrich in Berlin. Он отчитывается напрямую перед Берлином.
You're working with Berlin? Ты работаешь с Берлином?
How is he connected to Berlin? Как он связан с Берлином?