Alfred said he left some belongings. |
Альфред сказал, что он оставил здесь кое-что из вещей. |
There's an itemized list of her belongings in her chart. |
Есть список с перечнем всех вещей в её карте. |
Going through this list of her belongings at home... |
Пробежавшись по списку её домашних вещей... |
The police cross-referenced the victims' belongings with an inventory filed with his insurance carrier. |
Полиция рассмотрела и создала опись вещей жертв, заполненную для страховой компании. |
Kevin sent away all of Maggie's belongings. |
Кевин избавился от всех вещей Мэгги. |
She came to get some of her belongings from the basement. |
Она пришла забрать кое-что из своих вещей, оставленных в подвале. |
After that I took a few belongings and what was left of Audrey's and abandoned the house. |
После этого я взял несколько вещей и то, что оставили Одри, и заброшенные дома. |
Beverly Hills PD discovered this among Corporal Porter's belongings. |
Эксперты из Бверли Хилз нашли это среди вещей капрала Портера. |
Syrian students returning to their families in the Syrian Golan Heights reportedly face severe interrogations and confiscation of their belongings. |
Сирийские учащиеся, возвращающиеся к своим семьям на сирийских Голанских высотах, по имеющимся сведениям, подвергаются жестким допросам и конфискации принадлежащих им вещей. |
Staff of the Museum may request to inspect your belongings if necessary. |
По необходимости сотрудники музея могут произвести досмотр Ваших вещей. |
From that period there is no information about the fate of much of the belongings of the Presidential Palace. |
После этого периода нет никакой информации о судьбе большей часть вещей из президентского дворца. |
You will be surprised with the value of all your belongings that are currently unprotected. |
Вы будете удивлены стоимость всех ваших вещей, которые в настоящее время незащищенными. |
Asked if she could identify her belongings. |
Спрашивал, не видит ли она своих вещей. |
He asked me to get rid of all of her belongings. |
Он попросил меня избавиться от всех её вещей. |
We were told not to take any belongings. |
Нам сказали не брать никаких вещей. |
We found these in his belongings. |
Мы нашли это среди его вещей. |
And check her home again for men's belongings. |
И обыщи её квартиру на предмет мужских вещей. |
One Bedouin claimed that the Civil Administration had seized the tents with all their contents, leaving them without belongings. |
По словам одного бедуина, Гражданская администрация конфисковала палатки со всем их содержимым, оставив их без вещей. |
The delegation observed that most people incarcerated in the police stations visited had no belongings or money. |
Делегация отметила, что большинство задержанных, содержавшихся в тех отделениях полиции, которые она посетила, попадали сюда, не имея ни вещей, ни денег. |
I found a strange medallion among Ben's belongings. |
Среди вещей Бена, я обнаружил странный медальон. |
That's all that's left of his belongings. |
Вот все, что осталось из его вещей. |
Five members of the Revolutionary Guard Corps reportedly raided his parents' home in Tehran and confiscated many of his belongings. |
Как сообщается, пять членов Корпуса стражей революции совершили рейд на дом его родителей в Тегеране и конфисковали значительную часть его вещей. |
Why did you dump his belongings? |
Зачем вы избавились от его вещей? |
Well, he agreed to take us to her hotel room so we could examine her belongings. |
Он хотел отвести нас в отель на осмотр ее вещей. |
Seizure and confiscation of private belongings of persons deprived of their liberty; |
захват и конфискация личных вещей лиц, лишенных свободы; |