Примеры в контексте "Belongings - Вещей"

Примеры: Belongings - Вещей
We believe you should not spend too much on accommodation while you only need a suitable place to store your belongings safely and spend your nights in Amsterdam. Мы уверены, что Вам нет необходимости тратить слишком много на проживание, в то время как Вам нужно всего лишь удобное место для хранения вещей и возможность безопасно провести Ваши ночи в Амстердаме.
But when Javier was killed, the authorities discovered her documents among his belongings, leading the immigration team to examine Claire's case more closely. Но когда Хавьера убивают, чиновники обнаруживают документы на её имя среди его вещей, что заставляет их более детально изучить дело Клэр.
The newly renovated version also follows contestants following their elimination from the show, documenting them packing their belongings and leaving the set. Недавно обновленная версия также следует за участниками после их исключения из шоу, документируя их упаковку их вещей и выезд из шоу.
Found hidden among the belongings of a man loyal to - Его нашли среди вещей, принадлежащих человеку, верному...
Any leads on the person who stole my belongings? Есть зацепки, ведущие к похитителю моих вещей?
Illicit taking away of belongings of the wounded and killed; незаконного изъятия вещей раненых или убитых;
Most headed, in very harsh winter weather, often with minimal belongings, towards Kabul where no arrangements for their accommodation were made. В суровых зимних условиях, захватив с собой минимум вещей, большинство направилось в Кабул, где не было принято никаких мер для их расселения.
In support of its claim Halliburton Limited provided to the Commission accounting records with respect to its payments to employees, along with inventories of lost belongings. В подтверждение своей претензии "Холлибертон лимитед" представила в Комиссию ведомости платежей служащим вместе со списками утраченных вещей.
At 7 a.m. ISF arrived and the demolition began, with the families given little time to remove their belongings. В 7 часов утра прибыли сотрудники ИСБ и начали снос дома, при этом жителям дома было дано совсем мало времени на сбор вещей.
The four priests were released the next day in Kabo, after strong mobilization in Bangui from the international community and other actors,[14] but without any of their belongings. После проведения международным сообществом и другими участниками[14] энергичной работы в их поддержку эти четыре священнослужителя были освобождены на следующий день в Кабо, но без принадлежащих им вещей.
I was checking through the list of belongings recovered from Danny's body and at home and there's no mobile phone. Я проверила список вещей Дэнни с места преступления и из его дома, и его сотового нет.
The peaceful facade of Wisteria Lane had recently been shattered, first by my suicide... and then by the discovery of... a note among my belongings that suggested a suspicious reason for my desperate act. На днях мирная внешность Вистерии Лейн была разбита вдребезги, сначала моим самоубийством... а затем обнаружением... записки среди моих вещей, предполагающую подозрительную причину моего отчаянного поступка.
Being here in Victoria's home around her belongings, it does help a little. быть здесь в доме Виктории, среди ее вещей, это немного помогло как я мог это пропустить?
Visitors are generally required to pass through a metal detector; sometimes they are required to submit to a pat search of their person and their belongings. Посетителям, как правило, предписывается пройти через детектор металла; иногда их в обязательном порядке подвергают личному досмотру с проверкой их вещей.
Efforts are continuing to obtain the release of their belongings held in the southern part of Cyprus. On 21 July 1998, two Greek tourists crossed the buffer zone to the north and were apprehended, but were subsequently released. По-прежнему прилагаются усилия с целью добиться возвращения принадлежащих им вещей, находящихся в южной части Кипра. 21 июля 1998 года два греческих туриста пересекли буферную зону в северном направлении и были задержаны, однако впоследствии были освобождены.
Personal searches, fingerprinting, photographing and inspection of detainees' and remand prisoners' belongings and of the cells in which they are held проведения личного обыска, дактилоскопирования, фотографирования, а также досмотра вещей задержанных и заключенных под стражу и помещений, в которых они содержатся
There is only rubble and no sign of any belongings left in the remnants of the houses... the systematic destruction of every single house is a clear indication that there has been an intention to ensure that no Georgians have a property to return to in these villages. Повсюду был виден только щебень, а в руинах домов не осталось никаких вещей планомерное уничтожение каждого дома прямо указывает на стремление лишить грузин собственности, чтобы они не смогли вернуться в эти села .
The Losers descend into the sewers and find It's underground lair, which contains a mountain of decayed circus props and children's belongings, around which the bodies of missing children float in mid-air. «Неудачники» спускаются в канализацию и находят подземное логово, в котором находятся горы циркового реквизита и детских вещей, вокруг которых тела пропавших без вести детей летают в воздухе.
I paid a visit to Mr. Speight's residence and I think you'll be interested to learn that his family and all of his belongings are nowhere to be seen. Я наведалась домой к мистеру Спейту. И, думаю, вы с интересном узнаете, что там я не нашла ни его семьи ни их вещей.
When Doug was, here last, did he leave any of his belongings behind, a... a computer or a journal? Когда Даг здесь был в последний раз, он не оставил что-нибудь из своих вещей, компьютер или дневник?
Defence motion for the restitution of documents and other personal or family belongings seized of the Rules of Procedure and Evidence), and the exclusion of such evidence which may be used by the Prosecutor in preparing an indictment against the applicant, 10 December 1999. Ходатайство защиты о возвращении изъятых документов и иных личных вещей Правил процедуры и доказывания) и об исключении этих доказательств, которые могут быть использованы Обвинителем при подготовке обвинительного заключения против заявителя, 10 декабря 1999 года.
This centre has been built to provide considerable privacy for each prisoner: the dormitories have beds for each person and a space for each prisoner to keep his or her own belongings. Проект учреждения предусматривает, чтобы каждый заключенный имел свое личное место: так, в спальных помещениях у каждого имеется кровать и место для хранения своих вещей.
Yes, I'd like to know whether in the auction of the day after tomorrow, in the belongings of the Vallance family, there are any antique jewels. Да, я хотел бы знать, будут ли на аукционе послезавтра в числе вещей семьи Валанс, антикварные драгоценности?
Inspection of the belongings, clothing and footwear of persons entering and leaving the premises of remand centres, inspection of vehicles entering or leaving the grounds, and confiscation of prohibited foodstuffs, items and substances проведения досмотра вещей, одежды и обуви лиц при входе и выходе с территорий мест содержания под стражей, а также досмотра въезжающих и выезжающих транспортных средств, изъятия запрещенных продуктов питания, предметов и веществ
Check documents at large gatherings of citizens and, where there is information that citizens are in possession of weapons, conduct searches of their persons, belongings and vehicles, if necessary; проверять документы в местах массового скопления граждан, а в необходимых случаях, при имеющихся данных о наличии у граждан оружия, проводить личный досмотр, досмотр вещей и транспортных средств;