Английский - русский
Перевод слова Beating

Перевод beating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Избиение (примеров 169)
The beating stopped only when other villagers explained that he was sick and therefore weak. Избиение прекратилось лишь после того, как другие жители деревни объяснили, что он болен и поэтому ослаб.
He described the beating of a child: Избиение ребенка он описывал следующим образом:
This shows that wife beating is a much more serious problem than husband beating is. Это говорит о том, что избиение жен является гораздо более серьезной проблемой, чем избиение мужей.
The law could not, therefore, permit or condone the treatment of females in a manner characterized by violence, including reprimands, humiliation, correction, beating or other forms of inhumane treatment. Поэтому закон не может допускать или мириться с обращением с женщинами, характеризуемым насилием, включая оскорбление, унижение, наказание, избиение или другие формы бесчеловечного обращения.
Beating and similar measures are used as a means of correction and discipline within the family, at school and during military service. Избиение и другие подобные методы используются в качестве исправительной меры и меры дисциплинарного наказания в семье, в школе и на военной службе.
Больше примеров...
Бьется (примеров 46)
Her heart is no longer beating on its own. Ее сердце больше не бьется самостоятельно.
Nobody's shot you in the heart, and I see that thing beating! Никто не стрелял тебе в сердце, я видел, как оно бьется!
It means your heart's still beating. Значит, сердце еще бьется.
It's beating a little stronger. И бьется немного сильнее.
My heart's still beating, right? Моё сердце ещё бьется.
Больше примеров...
Избивать (примеров 114)
Don't make me put another beating on you. Не заставляй меня еще раз избивать тебя.
Beating up women doesn't raise your value in the market. Никогда. Избивать женщин, не поднимите вашу стоимость на рынке.
Beating one guiltless man in front of others is better than beating everyone who loses fear and causes chaos. Лучше избить одного незаслуженно на глазах у всех, нежели потом избивать каждого, кто потеряет страх и устроит хаос.
I do not know what you guys do, but have stop beating him. Я не знаю, что ваш мужчина делать, я не знаю, как они это делают, но вам надо перестать его избивать.
Although he is not very intelligent, he is a kind person and tries to help others when he can, which often unwilling and unintentionally trap him in comprising situations that earn him a beating from either Chika or Yūki. Хотя Рёта далеко не умный, он очень добрый человек, который стремится помочь другим, даже когда этого другие не хотят и поэтому часто попадает в неловкие ситуации, из-за чего Тика или Юки его начинают избивать.
Больше примеров...
Побои (примеров 41)
Even if you have to take a beating along the way? Даже если придется терпеть побои на протяжение всего пути?
The use of harsh interrogation techniques and forced confession of guilt by the Afghan National Police and the National Directorate of Security was documented, including the use of electric shocks and beating. Документально зафиксированы случаи применения сотрудниками Афганской национальной полиции и Национального управления безопасности жестоких методов ведения допроса и получения от обвиняемых вынужденного признания своей вины, включая применение электрошока и побои.
24 cases of savage beating сильные побои - 24 случая
Various methods are employed: starvation, beating, unknown substances rubbed into their eyes or being chained or tied up. Для этого используется различные способы воздействия: голод, побои, втирание в глаза неизвестных веществ, приковывание и связывание.
During forced portering and forced labour, the practice includes beating, kicking, burning, whipping, sleep, food and water deprivation, denial of medical treatment, carrying heavy loads in rugged terrain and in extreme temperatures. В ходе принудительного использования в качестве носильщиков и чернорабочих имели место частые побои, пинки, нанесение ожогов, порки, лишение сна, пищи и воды, медицинского обслуживания, переноска тяжелых грузов по пересеченной местности в условиях невыносимой жары.
Больше примеров...
Бить (примеров 87)
There's no tape of me beating up a woman. Нет пленки из меня бить женщина.
Data from 37 developing countries show that 21 per cent of women believe that a husband is justified in beating his wife if she argues with him. Согласно данным, собранным в 37 развивающихся странах, 21 процент женщин считают, что муж имеет право бить свою жену в том случае, если она с ним спорит.
So that if a church doctrine called for beating children, or allowing them to handle poisonous snakes? Значит, если доктрина церкви призывает бить детей, или заставлять их трогать ядовитых змей?
The baseline year for this indicator was 2006, and the first survey showed that 59.6 per cent of women and 42 per cent of men agreed that a husband is justifiable in beating his wife. Первое обследование, проведенное с использованием этого показателя, для которого базовым годом является 2006 год, показало, что 59,6 процента женщин и 42 процента мужчин считают, что муж имеет право бить свою жену.
I'm beating my drum Я буду бить в барабаны,
Больше примеров...
Биться (примеров 53)
Following external cardiopulmonary resuscitation, her heart started beating again. После внешней сердечно-легочной реанимации её сердце снова начало биться.
You men can keep beating your heads against the wall. Вы, мужики, можете продолжать биться вашими головами об стену.
The only reason his heart was still beating was you. А его сердце продолжало биться ради вас.
If my heart stops beating, it sends a little signal to the 500 pounds of C4 that I've got hard-wired out there on the freighter. Если моё сердце перестанет биться, передатчик пошлёт сигнал к 200 килограммам взрывчатки, которые я крепко привязал на том судне.
It shouldn't be beating. Оно не должно биться.
Больше примеров...
Избивали (примеров 67)
Instead, the police allegedly had continued to maltreat him during incommunicado detention, beating him repeatedly. Вместо этого полицейские, по утверждениям, продолжали жестоко обращаться с ним во время содержания в одиночной камере и неоднократно его избивали.
Would you have ended up beating your little girl, too? Неужели вы закончили бы тем, что и свои маленькую девочку избивали?
M.L., who reported the case, witnessed the beating of P.P. during two days by the soldiers in Mandima. Свидетель М.Л. сообщил, что солдаты в течение двух дней избивали П.П. в Мандиме.
The beating sidelined me for months. Они избивали меня месяцами.
From 26 September to 6 October, the security forces reportedly raided 52 monasteries across the country, looting the possessions of monks and beating and arresting them in large numbers. Имеются сообщения о том, что с 26 сентября по 6 октября сотрудники сил безопасности совершили налеты на 52 монастыря по всей стране, в ходе которых они отбирали принадлежащее монахам имущество, а самих их избивали и арестовывали.
Больше примеров...
Победив (примеров 60)
In 2009 Samuelsson won the Swedish version of the television series Dancing with the Stars, beating songwriter Laila Bagge in the final. В 2009 году Самуэльсон выиграл шведскую версию телешоу «Танцы со звёздами», победив в финале композитора Лейлу Бэдж.
On March 17, 2013, Couillard became the leader of the Quebec Liberal Party, beating ex-cabinet ministers Raymond Bachand and Pierre Moreau. 17 марта 2013 года Куйяр стал лидером партии, победив своих соперников, бывших министров Раймона Башана и Пьера Моро.
They again advanced to the Eastern Conference Finals after beating the Bucks and Philadelphia 76ers. Они снова вышли в финал Восточной конференции, победив по пути «Милуоки Бакс» и «Филадельфию-76».
He defeated American Steve Johnson in straight sets, before scoring the biggest win of his career to date by beating world number 24 Milos Raonic in straight sets. Он победил американца Стива Джонсона, а затем добыл самую большую победу в своей карьере на сегодняшний день, победив номер 24 Милоша Раонича.
Also in 1986, Jones led the Eastern squad in the 1986 NBA All-Star Game in Dallas at the Reunion Arena, beating the Western squad 139-132. Кроме того, в 1986 году Джонс стал главным тренером Востока на Матче всех звёзд НБА 1986 года, победив Запад со счетом 139-132.
Больше примеров...
Бил (примеров 45)
Wei Chan admitted that her husband had been beating her for months. Вей Чан призналась, что муж давно бил её.
But he kept on beating him to force him admit guilty Он бил его, чтобы заставить признаться.
His lord beating him. Его барин бил его.
He was beating her. Он же бил ее.
You had no problem beating an old man this morning. Ты не колебался, когда бил старика этим утром.
Больше примеров...
Избили (примеров 56)
De facto security forces forcibly dispersed the demonstrations, reportedly beating the participants. Силы безопасности де-факто насильно разогнали эти демонстрации и, по сообщениям, избили протестующих.
Bad, bad beating. Сильно, сильно избили.
Dmitry N. from Kharkiv witnessed a beating by nationalist radicals of a young woman on the street for speaking Russian on her mobile phone. Дмитрий Н. из Харькова был очевидцем того, как национал-радикалы избили на улице девушку за то, что она разговаривала по мобильному телефону на русском языке.
They were beating him in front of the school today, stomping on him for snitching. Они избили его сегодня прямо перед школой, обвиняя в стукачестве
With the beating he got, he's lucky to be alive. Его так сильно избили, что ему повезло остаться в живых.
Больше примеров...
Избивал (примеров 44)
He was beating on my stepson, Steve. Он избивал моего приёмного сына, Стив.
The author contends that she witnessed how an investigator called "Nariman" was beating her son at the police station. Автор утверждает, что она была свидетелем того, как следователь по имени Нариман избивал ее сына в милицейском участке.
Melissa Greenwell saw Steven Hartford beating my client and is willing to testify to that in open court. Мелисса Гринвел видела, как Стивен Хартфорд избивал мою клиентку, и она готова дать показания в суде.
He was beating some kid up. Он избивал какого-то парня.
Her husband was beating her. Ее муж избивал ее.
Больше примеров...
Избивая (примеров 27)
I mean, he'd still go around school, beating everybody else up. Я имею в виду, он бы до сих пор шлялся у школы, избивая всех остальных.
You can't go through life beating people up. Ты не можешь идти по жизни избивая людей.
S&G: A parking lot security camera catches two people attacking a couple, beating the man with a baseball bat, and abducting the woman. S&G: Камера безопасности на стоянке засняла двух человек, атакующих пару, избивая мужчину бейсбольной битой и похищая женщину.
So "Beating You." То есть "Избивая тебя".
You can work up an appetite beating somebody up. Ты можешь проголодаться, избивая кого-то.
Больше примеров...
Билось (примеров 22)
But I could tell by the way her heart was beating... Но я мог говорить кстати, ее сердце еще билось
what I found of Abigail was cut off while her heart was beating. То, чт... что я нашел, было отрезано от Эбигейл, пока ее сердце еще билось.
At that moment, my heart was beating more frequently than because of a beautiful woman. i В те моменты моё сердце билось чаще, чем из-за красивой женщины.
It wasn't beating. Оно уже не билось.
Hadn't been beating for nine years. Оно не билось 9 лет!
Больше примеров...
Избивают (примеров 35)
I said you must get a lot of that here, men beating women, absolving them of their sins. Я говорю, что наверное часто такое видите, как мужчины избивают женщин, чтобы они искупили свои грехи.
Some teens are beating up a slow walker. Несколько подростков избивают медленноходящего.
They're beating up Zeke Stanton. Они избивают Зика Стентона.
Cordons of riot militia are beating brutally the people. Против выставлены кордоны ОМОНа, которые жестоко избивают присутствующих.
Miriam Natshe, 39, described the beating of her son, Falah: I opened the door a little and saw two settlers beating my son Falah [in the stairwell]. Мириам Натше, 39 лет, описала, как избили ее сына, Фалаха: «Я приоткрыла дверь и увидела, что двое поселенцев избивают моего сына Фалаха [в подъезде].
Больше примеров...
Биение (примеров 21)
Listen, rustic beasts, the beating of my heart... when I mention her name. Слушайте, дикие звери, биение моего сердца,... когда я упоминаю ее имя.
And I hear in the air something like the beating of wings, И слышится мне в воздухе биение крыльев чьих-то,
"The firehouse was quiet except for the beating of Genevieve's heart." "В пожарной части было тихо, и слышно лишь биение сердца Женевьев."
Can you feel it beating? Ты чувствуешь это биение?
It was the beating of his heart. Это было биение его сердца.
Больше примеров...
Поражение (примеров 7)
like beating Krista Cook. Как поражение Кристы Кук.
The beating we took over these last few years you know has set us way back. Поражение за несколько последних лет сказалось на нас.
You celebrating winning the case or beating me? Вы празднуете выигранное дело или мое поражение?
While I took the beating of a lifetime, Don Price was ultimately defeated. И хотя Дон здорово меня отделал, решающее поражение потерпел он сам.
Failure led to a beating. Поражение... вело к наказанию.
Больше примеров...