Английский - русский
Перевод слова Badges
Вариант перевода Значками

Примеры в контексте "Badges - Значками"

Примеры: Badges - Значками
Depends on which badges we flash. Зависит от того, какими значками мы будем светить.
He won a prize for having the most merit badges. Он выиграл приз за обладание самыми заслуженными значками.
Got eight killers with badges working for me. На случай, есть восемь киллеров со значками.
The last thing this mess needs is amateurs with badges. Меньше всего в этом беспорядке нам нужны дилетанты со значками.
He doesn't trust people who carry badges. Он не верит людям со значками.
Annie, we don't just waltz into places, Flash our badges, and assume jurisdiction. Энни, мы не вваливаемся на места, размахиваем значками и принимаем полномочия.
I left it with the other stuff - the helmets, medals, badges. Я оставил его с остальным хламом: шлемами, медалями, значками.
The LAPD detectives are incredibly proud of their badges. Детективы Лос Анджелеса невероятно гордятся своим значками.
Now let the people with badges finish this. Теперь дай людям со значками всё закончить.
These federales were the first to be found with their badges in their mouths. Этих федералов первыми нашли с собственными значками в зубах.
These CPM guys are a pack of criminals with badges. Эти ребята из Корпорации просто кучка преступников со значками.
Yes, guns and badges only. Да, только пистолеты со значками.
And what's going on with our badges? И что там с нашими значками?
Look, if this stuff isn't in there and we start flashing badges - Слушай, если этих вещей там не окажется, а мы начнем размахивать значками...
This version and the Xbox 360 version feature online achievements that are themed off of Wilderness Explorer badges. Эта версия и версия ХЬох 360 доступны в онлайн достижения, которые обозначены значками Wilderness Explorer.
And all of a sudden there are two huge guys with badges at our front door. Как у входной двери появились два здоровяка со значками.
And then you come along with your badges and your laws and you wonder why we hate you. А потом пришли вы со своими значками и законами и вы еще удивляетесь, почему мы ненавидим вас.
Now, any second, there's going to be another group of thugs coming through that door, this time with badges. В любую секунду из той двери появится еще одна группа бандитов, но на этот раз - со значками.
We're flashing badges, we got a gun, we're asking questions. Мы размахиваем значками, у нас есть оружие, и мы задаём вопросы.
You're foreigners - foreigners with badges. Вы для них будете чужаками - чужаками со значками
I keep extensive records on all the horses at this track, but pushy Americans waving badges are not going to - У меня обширные записи обо всех лошадях на этой трассе, но настойчивые американцы, размахивающие значками, не...
IT'S GOT TO LINE UP WITH MY BADGES. Она должна быть в одну линию с моими значками.
They're gangsters with badges. А вот эти - просто бандиты со значками.
The kind with badges. Таких... со значками.
Listen, if we go in there with our badges out, she'll clam up. Если мы заявимся со значками, она не станет говорить.