The disc is irreplaceably awesome! | Это диск незаменимо крутой! |
Look at how awesome it is! | Смотри какой он крутой! |
I am just that awesome. | Просто я такой крутой. |
It was super awesome back then. | Тогда я была страшно крутой. |
Let me guess, after seeing how awesome I am, you've finally come to your senses. | Дай угадаю Ты увидела, какой я крутой и наконец-то, одумалась? |
(Castle) Is the body missing, or did you just pull off an awesome magic trick? | (Касл) Это что, тело пропало, или вы просто сотворили потрясающий магический трюк? |
So when you use the word "awesome" to describe the most mundane of things, you're taking away the very power of the word. | Когда с помощью слова «потрясающий» вы описываете самые обычные вещи, вы лишаете слово его мощи. |
Dad, you were awesome! | Папа, ты потрясающий! |
That was an awesome leadership move. | Это был потрясающий ход лидера. |
I figured if Ed Sheeran is tweeting about how awesome your truck is, you should capitalize on that and drive it down to Coachella. | Я подумал, что если Эд Ширан о нем твитнул, значит он потрясающий, вы должны подзаработать на этом и поехать на Коачеллу. |
And he's awesome, and you're a monster! | А он такой классный, а ты - чудовище! |
Have I ever told you how awesome you are, Shelly Vreede? | Я когда-нибудь говорил тебе, какой ты классный, Шелли Фриде? |
You know who is an awesome mentor? | Вы знаете кто классный наставник? |
You're just so awesome, and cool, and funny and... | Ты такой прикольный, классный и веселый и ты... |
I mean, Henry... he just seems awesome. | Генри, кажется, очень классный. |
It's not awesome, but it doesn't suck. | Не здорово, но и не ужасно. |
Maggie, that's awesome. | Мэгги, это здорово. |
Wouldn't that be awesome? | Вот было бы здорово. |
I just think it's awesome. | Никуда. Просто это здорово. |
She said that sounds awesome. | Она говорит, что это здорово. |
You'll meet him, he's awesome. | Ты с ним встретишься, он удивительный. |
We'll get married, have an awesome kid, be amazing parents. | Мы поженимся, у нас будет удивительный ребенок, мы будем удивительными родителями. |
Seriously, he is so awesome. | Серьезно, он такой удивительный. |
I mean, Joe's awesome. | Думаю, Джо удивительный. |
As teenagers go, he's pretty awesome. | Для подростка он очень удивительный. |
I'll tell you why. 'Cause it's delicious, and you're an awesome guest. | Потому что он очень вкусный, а ты великолепный гость. |
You mean... the ring that Awesome got for Ellie. | Ты имеешь в виду... то кольцо, которое Великолепный купил для Элли. |
You were absolutely awesome! | Ты был совершенно великолепный! |
Maybe Awesome's right. | Наверное, Великолепный прав. |
So next time, when you want to tell your friend how to get to your place, you grab a beermat, grab a napkin, and you just observe yourself create this awesome piece of communication design. | Так что в следующий раз, когда вам будет нужно объяснить другу, как добраться до вашей квартиры, вы схватите подстаканник или салфетку и создадите великолепный образец коммуникационного дизайна. |
I got us tickets to this awesome concert next week. | Я достал билеты на потрясный концерт на следующей неделе. |
My mom, she's a pretty awesome cook. | Моя мама, она потрясный повар. |
I think that's awesome. | Я думаю он потрясный. |
My dad's awesome. | У меня потрясный папа. |
And the pop can crusher you have- It's totally awesome. | А твой пресс для банок... просто потрясный. |
I think the MC's awesome. | Я думаю, ваш клуб просто офигенный. |
I think you're awesome, Funnybot, but you can't go around taking everyone else's jobs. | Я думаю вы офигенный, Смехобот, но вы не можите ходить вокруг, забирая остальные рабочие места. |
It's supposed to be really awesome, so I booked us a tour. | Типа, офигенный, и я экскурсию заказал. |
Wayne, maybe it's the me being still alive talking, but I think you're awesome. | Возможно, я говорю это только потому что выжил, но я думаю, что ты офигенный. |
My awesome Johnny Cash poster, | "Мой офигенный постер с Джонни Кэшем," |
I feel like that would be pretty awesome on a Huffington Post headline. | Это был бы клёвый заголовок для Хаффингтон Пост. |
It looks like me, and I look awesome. | Вылитый я, а я клёвый. |
Sue, let me tell you why I'm so awesome. | Сью, знаешь, почему я такой клёвый? |
It just kind of seems like if there was somebody in my life who I really trusted and they could give me some awesome advice right now, it might help. | Мне кажется, что если бы в моей жизни был кто-то, кому бы я доверял, кто мог бы дать мне какой-нибудь клёвый совет прямо сейчас, то это бы помогло. |
That private pool's awesome. | Этот частный бассейн - клёвый! |
"All the shots I spit back at you." That's awesome, dude. | Строчка "Что я изменил?" подходит просто отлично. |
But am I sorry for throwing a killer party and having an awesome time? | Сожалею ли я, что закатила отпадную вечеринку и отлично провела время? |
Dude, you were awesome, Kyle. | Кайл, ты отлично смотрелся. |
Awesome, thanks guys. | Отлично, спасибо вам. |
That was awesome, that was so great! | Отлично смотритесь, Великолепно! |
And it would be really inexpensive and awesome and- | И это было бы поистине невероятно и замечательно и... |
That's awesome, man. | Это замечательно, чувак. |
Sure. That'd be awesome. | Конечно, было бы замечательно. |
Or not so awesome? | Или не очень замечательно? |
Awesome that's just awesome. | Замечательно, это просто замечательно. |
All you got to do is be awesome. | От тебя только и требуется, что быть супер. |
And I'll sabotage all the other champions so you win by default Alright, awesome | А я выведу из строя конкурентов - и ты точно выиграешь Супер! |
It was totally awesome. | Это было реально супер. |
Because I'm awesome! | Потому что... я супер! |
Very detailed and super awesome. | Очень и подробно и супер удивительно. |
I just said it was great, awesome and amazing, so... | Я только что сказал, что было здорово, шикарно и великолепно, так что... |
Gideon, will you answer me? - Awesome? | Шикарно. - Гидеон, ответь мне. |
That was awesome, girls! | Это было шикарно, девочки! |
That would be awesome. | Это было бы шикарно. |
Every time you get this on the "magic box", it was awesome! | В волшебном ящике это выглядело бы шикарно! |
We had an awesome time. | Мы прекрасно провели время. |
I think it's awesome. | Я думаю, это прекрасно! |
You're doing awesome. | У тебя прекрасно получается! |
Baby, that's awesome, that's wonderful. | Дорогой, это прекрасно. |
All over the country right now, there are kids playing with the Cycle Blast Quinjet play set, where Captain America rides a motorcycle out of a moving jet and it's really awesome. | По всей стране дети играют с игровым набором «Самолёт Мстителей», где капитан Америка выезжает на мотоцикле из движущегося реактивного самолёта, и это просто прекрасно. |
On several other blogs, I had only read that the total class was and I found the idea totally awesome - something quite different. | В ряде других блогах, я лишь читала о том, что общий класс, и я нашел идею полностью Awesome - совсем другое. |
On May 25, 2012, Alt-J released their debut album An Awesome Wave, which won the Mercury Prize in 2012. | 25 мая 2012-го, alt-J выпустили свою дебютную пластинку An Awesome Wave, которая победила на британском Mercury Prize 2012. |
An Awesome Wave entered the UK Albums Chart at number nineteen on sales of 6,720 copies. | An Awesome Wave занял девятнадцатую строчку UK Albums Chart и был продан в количестве 6720 копий в Великобритании. |
It was underlined that the SID and AWESOME programmes brought real scientific instruments and data to students and researchers throughout the world in a cost-effective way. | Подчеркивалось, что программы распространения приборов ионосферного мониторинга или приемных устройств AWESOME представляют собой недорогой механизм, позволяющий учащимся и исследователям в разных странах мира пользоваться настоящими научными приборами и данными. |
It was noted that the Stanford Solar Center, which collected data from students, had incorporated the SID data and part of the AWESOME data into a large database system destined to be used also for the NASA solar dynamic observatory. | Отмечалось, что Стэнфордский солнечный центр, который собирал данные, зарегистрированные учащимися, включил информацию о внезапных ионосферных возмущениях и часть данных, полученных с помощью приемных устройств AWESOME, в крупную базу данных, также предназначенную для использования обсерваторией НАСА по изучению динамики Солнца. |