And they started to assert their power. |
И они начали утверждаться в своей власти. |
From Cartagena onwards, a shared perception of the nature of prevailing economic conditions has begun to assert itself. |
После Картахены стало утверждаться общее понимание характера существующих экономических условий. |
Amid the chaos, other groups began to assert themselves, including the Fulani of Futa Tooro who encroached from the west. |
Посреди беспорядка начали утверждаться другие группы населения, в частности фульбе из Фута-Торо, что пришли с запада. |
With regard to the question of land, native title was only part of a long-standing policy and legislative framework which enabled indigenous Australians to own land and assert their land rights. |
Что касается земельного вопроса, то право на владение исконными землями является одной из составных частей давно существующей политики и нормативной базы, которые позволяют коренным австралийцам владеть землей и утверждаться в своих правах на землю. |
The Independent Media Commission continues to assert itself in the regulation of the print and broadcast media in Sierra Leone. |
Независимая комиссия по средствам массовой информации продолжает утверждаться в качестве регулятора печатных и электронных средств массовой информации в Сьерра-Леоне. |