Английский - русский
Перевод слова Asia

Перевод asia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азии (примеров 13040)
Prior to 2005 the Partnership consisted of twelve organizations in 12 countries in Africa, Asia and the Middle East. До 2005 года Партнерство состояло из 12 организаций в 12 странах Африки, Азии и Ближнего Востока.
This is bad news for export growth in the rest of Asia and among commodity-rich countries, which increasingly rely on Chinese imports. Это не очень хорошая новость для роста экспорта в остальных странах Азии и странах, богатых сырьевыми ресурсами, которые все более полагаются на китайский импорт.
The ACD was designed to make Thailand the political center of gravity in Southeast Asia; Соглашение «ACD» было создано для того, чтобы сделать Таиланд политическим центром притяжения в Юго-Восточной Азии.
These are economies that, even a decade ago, were losing market share to China and Asia, owing to their labor-intensive and low value-added exports. Данные экономики даже десять лет назад уступали свою долю на рынке Китаю и Азии из-за трудоёмкости своего экспорта и его низкой добавленной стоимости.
From Financial to Democratic Crisis in Asia От экономического к демократическому кризису в Азии
Больше примеров...
Азия (примеров 983)
South and South-West Asia is one of the least integrated subregions in the world. Южная и Юго-Западная Азия является одним из наименее интегрированных субрегионов.
The Middle East, or West Asia as some would like to call the region, remains a strategic flash point, despite the end of the cold war. Ближний Восток, или, как некоторые предпочитают называть этот регион, Западная Азия, остается стратегическим взрывоопасным районом, несмотря на прекращение "холодной войны".
South and South-West Asia will lead with growth of 6.1 per cent, after having performed at 2.9 per cent in 2009. Возглавит рост Южная и Юго-Западная Азия, где его темпы составят 6,1 процента после 2,9 процента в 2009 году.
We believe that not despite our differences in cultural and social values, but because of those differences, Asia and Europe will learn the art of living together, creating a world of human security. Мы убеждены, что Азия и Европа, вовсе не вопреки нашим различиям в культурных и социальных ценностях, а благодаря таким различиям, будут учиться искусству совместного сосуществования, созданию безопасной для человека планеты.
The situation in other regions is also positive: Africa 70 per cent, Asia 68 per cent, NMED 60 per cent and CEE 80 per cent. Положение в других регионах также является позитивным: Африка - 70%, Азия - 68%, Северное Средиземноморье - 60% и ЦВЕ - 80%.
Больше примеров...
Азию (примеров 653)
President Barack Obama said that he would press for Mr. Bout's extradition during his trip to Asia in November 2009. Президент Барак Обама заявил, что он будет добиваться выдачи г-на Бута в ходе своей поездки в Азию в ноябре 2009 года.
NEW DELHI - Asia's festering Cold War-era territorial and maritime disputes highlight the fact that securing long-term region-wide peace depends on respect for existing borders. НЬЮ-ДЕЛИ. Терзающие Азию территориальные и морские споры, подобные спорам эпохи холодной войны, указывают на тот факт, что сохранение долгосрочного мира во всем регионе зависит от уважения существующих границ.
While bilateral partners, the GEF, multilateral institutions and the UNCCD secretariat supported mainly Africa and Asia, the GM supported mainly Africa and LAC. В то время как двусторонние партнеры, ГЭФ, многосторонние учреждения и секретариат КБОООН в основном поддерживали Африку и Азию, ГМ оказывал поддержку главным образом Африке и ЛАК.
The strategy identifies Africa as the continent most affected by the impact of internal and cross-border conflicts aggravated by the destabilizing influx of small arms and light weapons, but the strategy also covers Eastern Europe, Asia and Latin America. Африка определяется этой стратегией как континент, в наибольшей мере подверженный отрицательному воздействию внутренних и трансграничных конфликтов, усугубляемых дестабилизирующим притоком стрелкового оружия и легких вооружений, но одновременно эта стратегия распространяется также и на Восточную Европу, Азию и Латинскую Америку.
The share of annual global interdiction attributable to Asia has been more than one half since 2000, and rose from 56 per cent in 2004 (17.0 metric tons) to 63 per cent in 2006 (27.2 metric tons). На Азию начиная с 2000 года приходится более половины ежегодного общемирового показателя пресечения незаконного оборота, причем этот показатель увеличился с 56 процентов в 2004 году (7 тонн) до 63 процентов в 2006 году (27,2 тонны).
Больше примеров...
Азией (примеров 359)
Considering that trade between Europe and Asia is increasing very rapidly and that it uses mostly maritime transport, принимая во внимание, что торговля между Европой и Азией растет очень быстрыми темпами и что для этого используется главным образом морской транспорт,
The reign of Augustus began a long period of peace, prosperity and wealth for Macedonia, although its importance in the economic standing of the Roman world diminished when compared to its neighbor, Asia Minor. При Августе в провинции начался долгий период мира, процветания и богатства, хотя её роль в экономики Рима в целом была куда менее значительна, по сравнению с соседней Малой Азией.
C: The Committee may wish to take note of the conclusions of a "Seminar on Intermodal Transport between Asia and Europe: Opportunities and Challenges" organized jointly by ECMT and UNECE in cooperation with the Government of the Ukraine. С: Комитет, возможно, пожелает принять к сведению выводы "Семинара по интермодальным перевозкам между Азией и Европой: возможности и вызовы", который был организован совместно ЕКМТ и ЕЭК ООН в сотрудничестве с правительством Украины.
In particular, his Government had taken steps to benefit from the country's strategic location on the sea routes between Europe and the American continent to the north and between Asia and Africa to the south. В частности, его правительство предприняло шаги для того, чтобы воспользоваться стратегическим расположением страны на пересечении морских путей между Европой и американским континентом на севере и между Азией и Африкой на юге.
The islands of the Indonesian archipelago stretch 3,977 miles between the Indian and Pacific Oceans and bridge the two continents of Asia and Australia/Oceania. Острова Индонезийского архипелага простираются на 6400 км между Индийским и Тихим океанами и служат соединительным звеном между двумя континентами - Азией и Австралией/Океанией.
Больше примеров...
Азиатский (примеров 108)
In September 2004, the Asia and Far East Institute organized a preparatory meeting for the workshop. В сентябре 2004 года Азиатский и Дальневосточный институт организовал подготовительное совещание по проведению этого семинара-практикума.
The crisis in Asia trumps our domestic agenda. Сейчас наш козырь - это азиатский кризис.
In the past decade, African exports have fallen while those from Asia have increased by about 30 per cent. За прошлое десятилетие африканский экспорт снизился, а азиатский возрос примерно на 30%.
The Asia and Far East Institute held a joint seminar with Thailand in December 1999, with the main theme of "Community and victim involvement in criminal justice administration". В декабре 1999 года Азиатский и Дальневосточный институт провел совместный семинар с Таиландом на основную тему "Участие общин и жертв преступлений в процессе отправления уголовного правосудия".
The increase in the number of older people will be the greatest and the most rapid in the developing world, with Asia as the region with the largest number of older persons, and Africa facing the largest proportionate growth. Наиболее значительный и стремительный рост численности пожилых людей будет отмечен в развивающемся мире, причем на азиатский регион придется самое значительное количество людей пожилого возраста, а на африканский - самое значительное увеличение доли пожилого населения.
Больше примеров...
Азиатского (примеров 166)
Moreover, there was an exclusive screening at the Asia Society in New York. Кроме того, был организован специальный показ для азиатского сообщества в Нью-Йорке.
The Subregional Office also supported the Asia Economic Community Forum 2010, held in Incheon on 8 November 2010, by focusing on the theme of a new development paradigm in North-East Asia: green economy. Субрегиональное отделение также содействовало проведению Форума азиатского экономического сообщества 2010 года, который проходил в Инчхоне 8 ноября 2010 года, путем уделения основного внимания теме новой парадигмы развития в Северо-Восточной Азии: «зеленая» экономика.
At the 8th meeting, an introductory statement was made by a representative of the Secretariat, followed by a welcoming statement by the Director of the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. На 8м заседании со вступительным заявлением выступила представитель Секретариата, после чего приветственное заявление сделал директор Азиатского и дальневосточного института по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями.
Mr. Gavin Jones, Director, J.Y. Pillay Comparative Asia Research Centre г-н Гэвин Джонс, Директор Азиатского научно-исследовательского центра
Since 2006, the Gender Equality Centre (NGO) has been running the hotline-1903 service through the support of the Asia Foundation. С 2006 года в Центре по вопросам гендерного равенства (НПО) при поддержке Азиатского фонда действует горячая линия - 1903.
Больше примеров...
Эйша (примеров 32)
The following day, singer Asia Bryant revealed on Instagram that she had worked with Lopez in the studio. На следующий день, певица Эйша Брайант написала в своём Instagram, что она работает над песней вместе с Лопес.
One delegation advocated the participation of all space agencies and disaster management authorities of countries in the region and that more data from different satellite operators be provided for supporting the Sentinel Asia Disaster Management Support System in the Asia-Pacific Region. Одна делегация высказалась в пользу участия всех космических агентств и органов по борьбе с бедствиями в странах региона, а также предложила, чтобы различные операторы спутников предоставляли больше данных в поддержку проекта системы поддержки в ликвидации последствий бедствий в Азиатско-Тихоокеанском регионе «Сентинель Эйша».
C. Recommendation for Asia Foundations С. Рекомендация для компании "Эйша фаундейшнз"
UCB had been privatized in 1998 to Westmont Land BHD Asia, but it rapidly became insolvent and was put under BoU management before its sale to Stanbic. В 1998 году КБУ был приватизирован "Вестмонт лэнд БХД Эйша", но в скором времени оказался неплатежеспособным и был передан под управление БУ, а затем продан банку "Станбик".
Very recently a report by Asia Watch gave ample facts and figures to substantiate what it called "the Pakistan conduit" being used by these terrorists. The "conduit" is not for moral support, as is claimed so innocently by Pakistan. В недавно опубликованном докладе организации "Эйша Уотч" приводятся красноречивые факты и цифры для характеристики того, что называется "перевалочной базой Пакистана", используемой этими террористами. "Перевалочная база" функционирует не для моральной поддержки, как это невинно утверждает Пакистан.
Больше примеров...
Asia (примеров 179)
The footage shown at the D23 Expo and 2015 Asia Pop Comic Convention received an overwhelmingly positive response from the audiences. Кадры, продемонстрированные на D23 и Asia Pop Comic Convention, получили исключительно положительные отзывы со стороны аудитории.
Elsewhere, unless otherwise indicated, heights are those in Jill Neate's "High Asia". Некоторые другие высоты взяты из «High Asia» (Jill Neate).
A separate English adaptation of the series by Animax Asia premiered in the Philippines on January 18, 2006, under the name Detective Conan. Премьера аниме в переводе на английский язык от Animax Asia в Филиппинах состоялась 18 января 2006 года; сериалу было дано изначальное название Detective Conan.
In January 2015, Asia Bridge Entertainment stated that Subin, Iera and Nayeon had left the group to concentrate on their studies, and introduced new member Seoyul, followed by Daye and Sehyung. В январе 2015 года Asia Bridge Entertainment заявило, что Субин, Йера, Найн покинули группу по личным причинам, позже представив нового члена Сиул, за которой последовали Даи и Сехён.
Herck competed in the first eight races of the inaugural GP2 Asia Series in 2008 for the FMS International team before breaking his wrist in an accident, missing the last round of the season. Херк выступил в первых восьми гонках дебютного сезона GP2 Asia в 2008 в команде FMS International перед переломом запястья и пропуска последнего этапа сезона.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанский (примеров 94)
The theme of globalization has also been included in the Asia Pacific regional arrangement for the promotion and protection of human rights. Тема глобализации была также включена в Азиатско-Тихоокеанский региональный механизм по поощрению и защите прав человека.
In Asia Pacific, a staff member, upon leaving UNDP employment, took a UNDP vehicle without permission. Азиатско-Тихоокеанский регион: сотрудник после прекращения работы в ПРООН уехал на автотранспортном средстве ПРООН без какого-либо разрешения.
Ultimately, the Asia Pacific Forum on Women, Law and Development and its hundreds of members and partners are ready and willing to work with governments to realise the collective, ambitious vision articulated in the Beijing Platform for Action. И наконец, Азиатско-Тихоокеанский форум по проблемам женщин, права и развития, сотни его участников и партнеров готовы и нацелены на сотрудничество с правительствами для реализации общего перспективного видения, сформулированного Пекинской платформой действий.
In Asia Pacific, a contractor working in a UNDP project allegedly withdrew UNDP funds in the amount of $41,000 Азиатско-Тихоокеанский регион: подрядчик, участвующий в реализации проекта ПРООН предположительно снял со счетов средства ПРООН в размере 41000 долл. США
The Asia Pacific Space Centre is establishing a commercial space launch facility on Christmas Island. В настоящее время Азиатско-тихоокеанский космический центр создает коммерческий стартовый комплекс на острове Рождества.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанской (примеров 69)
In 2006, he was elected as the President of Asia Pacific Dental Federation. В 2006 году был избран президентом Азиатско-тихоокеанской федерации стоматологов.
The Democratic People's Republic of Korea clearly wants to be removed from the public list and has discussed with FATF and the Asia Pacific Group on Money-Laundering (APG), the regulatory changes needed to satisfy anti-money-laundering requirements. Корейская Народно-Демократическая Республика, несомненно, добивается своего исключения из открытого перечня и провела обсуждения с ФАТФ и Азиатско-Тихоокеанской группой по вопросу отмывания денег относительно изменений, которые необходимо внести в законодательство в целях удовлетворения требований в отношении борьбы с отмыванием денег.
UNAIDS also continued to support organizations of people living with HIV, such as financial and technical support provided to the Asia Pacific Network of People Living with HIV/AIDS to provide peer education and training to research and document HIV-related discrimination. Кроме того, ЮНЭЙДС продолжала оказание помощи организациям ВИЧ-инфицированных лиц, например финансовой и технической помощи, предоставляемой Азиатско-тихоокеанской сети организаций ВИЧ-инфицированных лиц и больных СПИДом в целях проведения ими взаимного обучения и подготовки для изучения и документального отражения случаев связанной с ВИЧ дискриминации.
MAS officers regularly attend international conferences/workshops on AML/CFT matters, for example, the Financial Action Task Force and Asia Pacific Group Typologies Workshop. Сотрудники ВФУС регулярно принимают участие в международных конференциях/практикумах по вопросам борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма, например в аналитическом практикуме Целевой группы по финансовым мероприятиям и Азиатско-Тихоокеанской группы.
Representatives attended the World Youth Peace Summit - Asia Pacific Regional Preparatory Conference, held at United Nations Convention Center, Bangkok, Thailand, 25-29 February 2004 and took active participation in the workshop sessions relating to culture, religion and peace. Представители организации участвовали в Азиатско-Тихоокеанской региональной подготовительной конференции к Всемирному молодежному саммиту мира, которая проходила в конференц-центре Бангкока (Таиланд) 25 - 29 февраля 2004 года, и принимали активное участие в семинарах-практикумах по вопросам культуры, религии и мира.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанским (примеров 38)
The consultation is being organized by the Asia Pacific Forum on Women, Law and Development and will be held in New Delhi on 15 and 16 October 2008. Эта консультация организуется Азиатско-Тихоокеанским форумом по проблемам женщин, права и развития и состоится в Дели 15 и 16 октября 2008 года.
From 5 to 7 October 2005, the Special Rapporteur participated in the Asia-Pacific Regional Consultation on violence against women organized by the Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, in Bangkok. С 5 по 7 октября 2005 года Специальный докладчик принимала участие в Азиатско-Тихоокеанских региональных консультациях по вопросу о насилии в отношении женщин, которые проводились в Бангкоке Азиатско-Тихоокеанским форумом и были посвящены теме "Женщины, право и развитие".
The Board was concerned about the large number of obsolete and redundant office equipment and furniture items listed as assets by the UNOPS Asia Pacific Office as well as the project offices in China and Timor-Leste. Комиссия высказала обеспокоенность в отношении большого числа единиц устаревшего и ненужного конторского оборудования и мебели, указываемых в качестве активов Азиатско-Тихоокеанским отделением, а также проектными бюро в Тиморе-Лешти и Китае.
The Committee wishes to recognize the work of the United Nations Project Office on Governance in the Republic of Korea with the Asia Pacific Women's Network Center at Sookmyung Women's University on country-specific case studies related to gender and public administration. Комитет хотел бы должным образом отметить работу Центра по проектам Организации Объединенных Наций в области государственного управления в Республике Корея в сотрудничестве с Азиатско-Тихоокеанским центром женских сетей при Женском университете Сукмюн над страновыми тематическими исследованиями по вопросам гендера и государственной администрации.
The Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, a non-governmental organization based in Thailand, produced a CD-Rom with the title "What does the World Conference mean for Asia Pacific Women?" Азиатско-тихоокеанским форумом по проблемам женщин, права и развития, базирующейся в Таиланде неправительственной организацией, был подготовлен КД-ПЗУ, озаглавленный «Каково значение Всемирной конференции для женщин Азиатско-тихоокеанского региона?».
Больше примеров...
Странах (примеров 1571)
The survivors, in Europe, Asia and elsewhere, were largely cut off from each other and from the International Secretariat. Уцелевшие секции в европейских и азиатских странах были отрезаны друг от друга и от международного руководства.
For example, administrative registers are used as a main source in 15 countries or areas, mainly in Europe and, to a lesser extent, in Asia. Например, в 15 странах или территориях, главным образом в Европе и в меньшей степени в Азии, одним из основных источников являются административные реестры.
To serve as a conduit for these voices, we have conducted a survey among nearly 40 of our Project Directors across Africa, Asia, the Middle East, Eastern Europe, the Pacific and Latin America. Для того чтобы быть трибуной их мнений, мы провели опрос среди примерно 40 наших директоров проектов во многих странах Африки, Азии, Ближнего Востока, Восточной Европы, Тихоокеанского региона и Латинской Америки.
Its national counter-terrorism capacity-building programme had supported the work of UNODC in the area of counterfeiting in Asia and the efforts of the Terrorism Prevention Branch to strengthen the legal regime against terrorism in the Americas. Ее национальная программа по созданию контртеррористического потенциала поддержала деятельность ЮНОДК в области фальшивомонетничества в Азии, а также усилия Службы по вопросам борьбы с терроризмом в целях укрепления правового режима борьбы с терроризмом в странах Северной и Южной Америки.
Activities were carried out in Asia, the Middle East, sub-Saharan Africa and the Baltic states in southern Europe. Соответствующая деятельность осуществлялась в Азии, на Ближнем Востоке, в странах Африки к югу от Сахары, а также в государствах Балтии южной части Европы.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанская (примеров 30)
A local chapter, the Asia Pacific Hotels Environment Initiative, operates in the Asia-Pacific region. В Азиатско-Тихоокеанском регионе действует местное отделение этой организации - Азиатско-Тихоокеанская инициатива по соблюдению качества окружающей среды в гостиницах.
The Asia Pacific Association of Forestry Research Institutions is a non-governmental organization with over 60 members. Азиатско-тихоокеанская ассоциация научно-исследовательских институтов лесоводства является неправительственной организацией и имеет свыше 60 членов.
Other regions have also developed their own versions, the latest being the Asia Pacific Financial Coalition. Другие варианты коалиции были разработаны и в других регионах; последней из них была создана Азиатско-Тихоокеанская финансовая коалиция.
Two of the most significant undertakings were the Pan-Asia Pacific framework data sets project and the Asia Pacific Spatial Data Infrastructure project, for which separate task forces had been established for specific activities. К числу наиболее важных мероприятий указанного периода относятся проекты «Паназиатско-тиоокеанские рамочные наборы данных» и «Азиатско-тихоокеанская инфраструктура пространственных данных», для осуществления которых были созданы отдельные целевые группы, выполнявшие конкретные работы.
Asia Pacific Women's Watch reiterates the need for the inclusion of women in decision-making, where macroeconomic and microeconomic policies that would better serve women and men are conceptualized and implemented. Азиатско-Тихоокеанская организация «Уименз уотч» вновь заявляет о необходимости участия женщин в процессах принятия решений, влияющих на разработку концепций и планов реализации макроэкономической и микроэкономической политики, которая была бы более благоприятной для женщин и мужчин.
Больше примеров...
Азиатских стран (примеров 77)
An example of such a transformation in Asia is Malaysia. Малайзия является одной из азиатских стран, где осуществляется такая трансформация.
It is estimated that land degradation already significantly affects more than 100 million of the very poorest people in the world, mostly in Africa and Asia. По оценкам, деградация земель уже в значительной степени затрагивает жизнь более 100 миллионов беднейших жителей планеты, главным образом жителей африканских и азиатских стран.
Governments in Africa and Asia are cooperating to develop a tsunami warning system through the Intergovernmental Coordination Group for the Indian Ocean Tsunami Warning and Mitigation System. Правительства африканских и азиатских стран сотрудничают в создании системы предупреждения о цунами в рамках Межправительственной координационной группы по созданию системы предупреждения о цунами в Индийском океане и смягчению их последствий.
Several countries in Asia are introducing disaster risk reduction into the school curriculum at different levels. Несколько азиатских стран включают материалы по вопросам уменьшения опасности бедствий в школьную программу на различных уровнях.
As of October 2008, of the 26 countries in Asia that are members of the International Development Association (excluding Yemen), 14 (54 per cent) are in the midst of a national strategy for the development of statistics process. По состоянию на октябрь 2008 года, 14 из 26 (54 процента) азиатских стран - членов Международной ассоциации развития (за исключением Йемена) осуществляют процессы, связанные с национальной стратегией развития статистики.
Больше примеров...
Африки (примеров 2284)
It is also clear, however, that the attainment of a broad agreement with regard to the parameters of the expanding Council implies the granting of permanent seats to representatives of Asia, Africa and Latin America. Но также ясно, что достижение широкого согласия относительно параметров расширяющегося Совета предполагает постоянную "прописку" в нем и представителей Азии, Африки и Латинской Америки.
The paucity of data is specially evident for Africa, and to a lesser degree for Asia. Нехватка данных особенно заметна в отношении стран Африки и в меньшей степени - в отношении стран Азии.
In addition, 1.6 billion people live in areas where lack of human, institutional or financial capital limit access to water, particularly in much of Southern Asia and sub-Saharan Africa. Кроме того, 1,6 миллиарда человек живут в районах, в которых по причине отсутствия человеческого, институционального или финансового капитала доступ к воде ограничен, например на большей части территории Южной Азии и Субсахарской Африки.
Whereas Northern America and Oceania draw most of their international migrants from other regions, the majority of migrants in Africa, Asia, Europe and Latin America and the Caribbean reside in the region in which they were born. В то время как страны Северной Америке и Океании привлекают большинство своих международных мигрантов из других регионов, основная часть мигрантов в странах Африки, Азии, Европы и Латинской Америки и Карибского бассейна проживают в том же регионе, в котором они появились на свет.
In 1994, fertility had been declining for at least two decades in most countries of Asia and Latin America and the Caribbean and it was beginning to decline in several countries of sub-Saharan Africa. В 1994 году рождаемость продолжала снижаться на протяжении по меньшей мере двух десятилетий в большинстве стран Азии и Латинской Америки и Карибского бассейна и начала снижаться в ряде стран Субсахарской Африки.
Больше примеров...