Английский - русский
Перевод слова Asia

Перевод asia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азии (примеров 13040)
But China should not underestimate India's determination to uphold its strategic autonomy in Asia's shifting geopolitical landscape. Но Китай не должен недооценивать решимость Индии отстаивать свою стратегическую автономию в изменяющейся геополитической панораме Азии.
In the 1930's, the Great Depression brought to power authoritarian regimes in Europe and even Asia, eventually leading to World War II. В 1930-х годах «Великая депрессия» привела к власти аворитарные режимы в Европе и даже в Азии, тем самым открыв путь ко Второй мировой войне.
But, while Americans tend to receive only good news, Asia's rise is not really bad news. Но, в то время как американцы, как правило, получают только хорошие новости, рост Азии, на самом деле, не плохая новость.
From Financial to Democratic Crisis in Asia От экономического к демократическому кризису в Азии
The ACD was designed to make Thailand the political center of gravity in Southeast Asia; Соглашение «ACD» было создано для того, чтобы сделать Таиланд политическим центром притяжения в Юго-Восточной Азии.
Больше примеров...
Азия (примеров 983)
A fast-rising Asia has, moreover, become the fulcrum of global geopolitical change. Более того, быстро растущая Азия становится центром возникновения глобальных геополитических изменений.
This trend is expected to continue, with 55 per cent of Asia expected to be urbanized by 2030. Ожидается, что эта тенденция сохранится и в будущем, поскольку, согласно прогнозам, к 2030 году Азия будет урбанизирована на 55 процентов.
"Under the Surface" was released in India and Thailand in late 2006, and in November, "Don't Save Me" began to be played on MTV Asia. В конце 2006 года альбом «Under the Surface» также вышел в Индии и Таиланде, а в ноябре композиция «Don't Save Me» стала исполняться на MTV Азия.
The SATNET Asia network has been expanded. Сеть САТНЕТ Азия была расширена.
Given the tenuous post-crisis climate, with uncertain demand prospects in the major markets of the developed world, Asia finds itself in a classic policy trap, dragging its feet on monetary tightening while risking the negative impact of stronger currencies. Учитывая разряженную атмосферу посткризисного климата, с неопределенными перспективами спроса на основных рынках развитого мира, Азия окажется в классической политической ловушке, увязнув в ужесточении монетарной политики, одновременно рискуя испытать отрицательные последствия увеличения стоимости собственной валюты.
Больше примеров...
Азию (примеров 653)
You could bury the entire land mass of Asia there and nobody would know. Здесь можно спрятать всю Азию, и никто не узнает.
An important initial task is apparently the identification and agreement by the ESCAP and ECE secretariats on major land transport corridors linking Asia and Europe. Одна из важных первоначальных задач заключается, по-видимому, в определении и согласовании секретариатами ЭСКАТО и ЕЭК основных наземных транспортных коридоров, связывающих Азию и Европу.
As tribes migrated through Europe and Asia, И с течением миграции через Европу и Азию
Egyptair operates domestic flights in Egypt and in the Middle East, Asia, Africa, Europe and North America. Египетские Авиалинии предлагают авиабилеты на Средний Восток, В Азию, в Африку, в Европу и северную Америку.
Mr. Raja: India's first Prime Minister, Jawaharlal Nehru, speaking at the Asia-Africa Conference at Bandung in 1955, described Asia and Africa as "sister continents". Г-н Раджа: Выступая на конференции стран Азии и Африки в Бандунге в 1955 году, первый премьер-министр Индии Джавахарлал Неру назвал Азию и Африку братскими континентами.
Больше примеров...
Азией (примеров 359)
Its final goal is to establish the shortest and most profitable route between Asia and Europe. Его конечной целью является создание кратчайшего и наиболее выгодного пути между Азией и Европой.
It was important that all sea routes, in particular those between Europe and Asia, should always remain open. Важно, чтобы все морские пути, в частности морские пути между Европой и Азией, всегда оставались открытыми.
He drew the Board's attention to the recently established Tokyo International Conference on African Development (TICAD) exchange, which was a concrete example of tripartite cooperation between UNIDO, UNDP and the national Government and could enhance business relations between Asia and Africa. Он обращает внимание Совета на то, что недавно при Токийской международной конференции по развитию Африки (ТМКРА) была создана биржа - конкретный пример трехстороннего сотрудничества между ЮНИДО, ПРООН и национальным правительством в целях развития деловых отношений между Азией и Африкой.
Since then the airport has been a common transfer point for people traveling between the Mainland and Taiwan, as well as a passenger hub for destinations in mainland China and Southeast Asia. С этого времени аэропорт является обычным местом стыковок рейсов между материковым Китаем и Тайванем, а также является хабом для пассажирских рейсов между китайскими аэропортами и Юго-восточной Азией.
The Port of Seattle, which also operates Seattle-Tacoma International Airport, is a major gateway for trade with Asia and cruises to Alaska. Порт Сиэтла, в состав которого входит также аэропорт Сиэтл-Такома, является основным шлюзом для торговли с Азией и местом отправления круизов на Аляску и занимает 8 место среди крупнейших портов Америки по грузовместимости.
Больше примеров...
Азиатский (примеров 108)
When Asia's crisis hit in 1997, the IMF and the U.S. short-sightedly believed that exchange rate stability would help the world, and Brazil. Когда в 1997 г. разразился азиатский кризис, МВФ и США близоруко полагали, что миру (и Бразилии) поможет стабильность валютных курсов.
Thirdly, multilateral and bilateral institutions, such as the United Nations and the Asia Development Bank (ADB) could provide the lead in developing and implementing programmes of good governance. В-третьих, многосторонние и двусторонние учреждения, такие, как Организация Объединенных Наций и Азиатский банк развития (АзБР) могли бы взять на себя инициативу по разработке и осуществлению программ надежного управления.
Despite the financial crisis in Asia in 1997, the difficulties encountered had been overcome by drastic government measures such as budget reductions and credit control, which had enabled the country to maintain a growth rate of approximately 6 per cent. Несмотря на азиатский финансовый кризис 1997 года, правительству удалось преодолеть возникшие трудности путем принятия конкретных мер по сокращению бюджетных расходов и обеспечению контроля за кредитной деятельностью, что позволило сохранить темпы роста на уровне приблизительно 6 процентов.
The Asia Centre for Human Rights (ACHR) indicated that discrimination based on the surveillance of the family background and social origins was institutionalized in the 1960s into a legal system that resembles the caste system in other countries. Азиатский центр по правам человека (АЦПЧ) указал, что дискриминация, основанная на проверке истории семьи и социального происхождения, была узаконена в 1960-х годах и стала правовой системой, напоминающей кастовую систему в других странах.
e-Business Asia Committee (eAC) Азиатский комитет по электронным деловым операциям (АКЭ)
Больше примеров...
Азиатского (примеров 166)
Participants also confirmed the importance of enhancing cooperation within subregions of the Asia region given the differences in their level of development, national circumstances and geographical diversity. Участники также подтвердили важность расширения сотрудничества внутри субрегионов Азиатского региона с учетом различий в уровнях развития, национальной специфики и географического разнообразия.
The observers for the Penal Reform International, the World Society of Victimology and the Asia Crime Prevention Foundation also made statements. Заявления сделали также наблюдатели от организации "Международная тюремная реформа", Всемирного общества виктимологии и Азиатского фонда предупреждения преступности.
CST Asia region experts meeting (2004) Совещание экспертов КНТ для Азиатского региона (2004 год)
In May 2007 the Centre organized a seminar on indigenous peoples and development to coincide with the Asia Development Bank's fortieth annual meeting in Kyoto, Japan. В мае 2007 года Центром был организован семинар по проблемам коренных народов и развитию, приуроченный к сороковому ежегодному совещанию Азиатского банка развития в Киото, Япония.
(w) Meeting of the ISDR Asia Partnership, Incheon, Republic of Korea, 13-14 August; ш) совещание Азиатского партнерства МСУОБ, Инчхон, Республика Корея, 13-14 августа;
Больше примеров...
Эйша (примеров 32)
One delegation advocated the participation of all space agencies and disaster management authorities of countries in the region and that more data from different satellite operators be provided for supporting the Sentinel Asia Disaster Management Support System in the Asia-Pacific Region. Одна делегация высказалась в пользу участия всех космических агентств и органов по борьбе с бедствиями в странах региона, а также предложила, чтобы различные операторы спутников предоставляли больше данных в поддержку проекта системы поддержки в ликвидации последствий бедствий в Азиатско-Тихоокеанском регионе «Сентинель Эйша».
Izumi Aizu, Principal, Asia Network Research, Malaysia Изуми Айзу, Руководитель, "Эйша нетуорк рисерч", Малайзия
A number of these SINTNCs are also family-owned enterprises, e.g. Pacific International Lines (shipping), Hong Leong Asia (industrial) and City Developments Ltd (property development and hotels). Ряд этих СИНТНК в свою очередь являются семейными предприятиями, например "Пасифик интернэшнл лайнз" (морские перевозки), "Хонг Леонг Эйша" (промышленность) и "Сити девелопментс лтд." (застройка территорий и гостиничный бизнес).
To ensure that they are not in receipt of illegally harvested timber, international buyers, such as Pinault Bois et Materiaux, DLH Nordisk A/S and Global Star (Asia) Trading Ltd., should demand that producers demonstrate a legal chain of custody. Чтобы избегать попадания к ним незаконно вырубленной древесины, международным закупщикам, например «Пино буа э матерьо», «ДЛХ нордиск А/С» и «Глобал стар (Эйша) трейдинг лтд.», следует удостоверяться в наличии у заготовителей надежной системы контроля.
Apart from this evidence, Asia Foundations has submitted correspondence received from the Export-Import Bank of India as proof of the outstanding deferred receivables and copies of some of its accounts and certified accountant certificates in respect of the other contract losses. Помимо этих свидетельств, компания "Эйша фаундейшнз" представила письма, полученные от экспортно-импортного банка Индии, в качестве доказательства невыплаченных отложенных платежей и копии некоторых из своих счетов и удостоверенных бухгалтерских ведомостей в отношении других контрактных потерь.
Больше примеров...
Asia (примеров 179)
Teixeira was signed by the Trident Racing team to drive in the fifth and sixth rounds of the 2008-09 GP2 Asia Series season. Тейшейра был подписан командой Trident Racing на выступление в пятом и шестом этапах сезоне 2008-09 GP2 Asia.
MTV Networks Asia Pacific comprises 17 websites and 21 channels which are seen via 24-hour and programming blocks in various parts of Asia. MTV Networks Asia Pacific состоит из 17 веб-сайтов и 21 телеканалов, работающих круглосуточно, для разных регионов имеются свои программные блоки.
On January 18, the group was awarded with the "Asia Star Award" at the 7th Asia Model Awards Ceremony. Неделю спустя группа удостоилась награды «Азиатская звезда» на Asia Model Awards Ceremony.
However, a 2007 veterinary report published by the Animals Asia Foundation (AAF) stated that the Technical Code was not being enforced and that many bears were still spending their entire lives in small extraction cages without free access to food or water. Однако в 2007 году был опубликован доклад ветеринаров Азиатского фонда помощи животным (Animals Asia Foundation, AAF), в котором они пришли к выводу, что это решение так и не было реализовано, и множество медведей до сих пор проводят всю жизнь в малых клетках.
Yelmer Buurman and Fabrizio Crestani drove for the team in the 2008-09 GP2 Asia Series season, replacing BCN drivers Yoshimoto and Luca Filippi who competed in the first round of the championship. Буурман и Фабрицио Крестани подписали контракт на выступление в оставшейся части Сезоне 2008-09 GP2 Asia, где они заменили пилотов BCN Ёсимото и Луку Филиппи, которые выступили на первом этапе.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанский (примеров 94)
Asia Pacific Region: Headquarter: Malaysia, Indonesia, India, Philippines, Thailand, China, Japan Азиатско-Тихоокеанский регион: штаб-квартира: Малайзия, Индонезия, Филиппины, Таиланд, Китай, Япония
The Asia Pacific Forum on Women, Law and Development referred to reported frauds and vote buying during the 2008 parliamentary elections. Азиатско-тихоокеанский форум по проблемам женщин, права и развития сослался на сообщения о махинациях и покупке голосов во время парламентских выборов 2008 года.
Following a training course on HIV/AIDS and human rights conducted in cooperation with APCASO (Asia Pacific Council of AIDS Service Organizations) in May 2001, an HIV/AIDS and Human Rights Advisory Group was established consisting of most of the NGO participants in the workshop. После учебного курса по проблематике ВИЧ/СПИДа и прав человека, проведенного в сотрудничестве с АПКАСО (Азиатско-Тихоокеанский совет организаций по обслуживанию больных СПИДом), в мае 2001 года была образована Консультативная группа по ВИЧ/СПИДу и правам человека в составе большинства участников семинара.
In Asia, similar geodetic reference work for the region (the Asia Pacific Regional Geodetic Project) has been carried out, and the Asia Pacific Spatial Data Infrastructure clearing house portal has been developed. В Азии ведется аналогичная работа по созданию геодезической справочной системы для этого региона (Азиатско-Тихоокеанский региональный геодезический проект) и был разработан электронный информационный портал Азиатско-тихоокеанской инфраструктуры пространственных данных.
(b) International Women's Rights Action Watch, Malaysia (special; 2004) to International Women's Rights Action Watch Asia Pacific; Ь) Международный комитет действий в защиту прав женщин (Малайзия) (специальный статус; 2004 год) - новое название «Международный азиатско-тихоокеанский комитет действий в защиту прав женщин»;
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанской (примеров 69)
The Asia Pacific Network Information Centre has been a Sector Member of the International Telecommunication Union (ITU) development sector since 2003. Информационный центр Азиатско-Тихоокеанской сети с 2003 года является членом Сектора развития электросвязи Международного союза электросвязи (МСЭ).
AWCF participated in workshops and discussion groups of the Asia Pacific Gender Equality Network, with funding from UNDP. ФАЖР участвовал в семинарах и дискуссионных группах Азиатско-тихоокеанской сети по вопросам равенства женщин и мужчин при финансовой поддержке ПРООН.
In this regard, African countries were invited to participate in the Asia Pacific International Trade Fair (ASPAT) to be held in October 1999 in Seoul, and in September 2000 in New Delhi. В этой связи африканские страны были приглашены принять участие в Азиатско-тихоокеанской международной торговой ярмарке (АСПАТ), которая будет проходить в октябре 1999 года в Сеуле и в сентябре 2000 года в Дели.
An evaluation of Mongolia's regime to combat money-laundering and financing of terrorism, based on recommendations of the Financial Action Task Force, had been carried out during the annual meeting of the Asia Pacific Group on Money Laundering. На ежегодном заседании Азиатско-Тихоокеанской группы по борьбе с отмыванием денег была дана оценка существующей в Монголии системе борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма, в основу которой положены рекомендации Группы разработки финансовых мер.
In particular, the need for a network of terrestrial fibre optic cables that spans seamlessly across the entire landmass of Asia and connects the continent with the economies of the Pacific - an Asia-Pacific Information Superhighway - is singled out. В частности, подчеркивается необходимость создания наземной сети волоконно-оптических кабелей, органично охватывающих всю территорию суши Азии и соединяющих континент с тихоокеанскими странами - Азиатско-тихоокеанской высокоскоростной информационной магистрали.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанским (примеров 38)
IWRAW organized this training and consultation with the Asia Pacific Forum for Women, Law and Development, the Centre on Housing Rights and Evictions and the Habitat International Coalition in India (28-31 October 2003). МКДПЖ организовал эту учебную и консультативную программу вместе с Азиатско-Тихоокеанским форумом по вопросам женщин, законодательства и развития, Центром по жилищным правам и выселениям и коалицией «Хабитат интернейшнл» в Индии (28 - 31 октября 2003 года).
This consultation was organized by the Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, the Coordination of Action Research on AIDS and Mobility and the Global Alliance Against Traffic in Women. Эти консультации были организованы Азиатско-Тихоокеанским форумом по проблемам женщин, права и развития, организацией "Координация исследований по СПИДу и мобильности в Азии" и Глобальным альянсом против торговли женщинами.
Further, OHCHR, in collaboration with the Canadian Human Rights Foundation, the Philippines Commission on Human Rights and the Asia Pacific Forum, is preparing an Asia-Pacific Regional Workshop on Women's Economic, Social and Cultural Rights for early 2004 in the Philippines. Кроме того, УВКПЧ в сотрудничестве с канадским Фондом по правам человека, филиппинской Комиссией по правам человека и Азиатско-Тихоокеанским форумом готовит азиатско-тихоокеанское региональное рабочее совещание по экономическим, социальным и культурным правам женщин, которое намечено провести в начале 2004 года на Филиппинах.
The regional consultation, which was organized in New Delhi by the Asia Pacific Forum on Women, Law and Development and the Mahila Sarvangeen Utkarsha Mandal development group, was followed by a national consultation from 14 to 18 October 2008. Это региональное консультативное совещание было созвано в Дели Азиатско-Тихоокеанским форумом по проблемам женщин, права и развития и организацией «Махила сарвангин уткарша мандал», а 14 - 18 октября 2008 года было проведено национальное консультативное совещание.
The SBI also welcomed the offer of the Government of Japan to host the Asia Pacific regional workshop in September 2005 back-to-back with the fifteenth Asia Pacific Seminar on Climate Change. ВОО также приветствовал предложение правительства Японии провести в своей стране в сентябре 2005 года Азиатско-тихоокеанское региональное рабочее совещание в связи с Азиатско-тихоокеанским семинаром по изменению климата.
Больше примеров...
Странах (примеров 1571)
The most significant decline in population growth in the developing world took place in Eastern Asia, from 2.4 per cent in 1970 to 1.4 per cent per annum in 1990 (a reduction of 42 per cent). Наиболее значительное снижение темпов прироста населения в развивающихся странах произошло в Восточной Азии - с 2,4 процента в год в 1970 году до 1,4 процента в год в 1990 году (на 42 процента).
The objective of all these initiatives is to establish a global 'Technonet' to support the creation and development of SMEs across the South. Technonet Asia has been substantially supporting the activities of Technonet Africa and has played a crucial role in promoting this Africa-Asia partnership. ЗЗ. Все эти мероприятия имеют целью создание глобального «Технонета», который поддерживал бы создание и развитие МСП по всех странах Юга. «Технонет Азия» весьма активно поддерживает деятельность «Технонет Африка» и играет решающую роль в развитии афро-азиатского партнерства.
The share of total direct programme assistance of sub-Saharan Africa maintained its level, reached in 2008, of about 55 per cent, while Asia and all other regions maintained constant shares. Доля непосредственной помощи в реализации программ в странах Африки к югу от Сахары осталась на том же уровне, что и в 2008 году - порядка 55 процентов, а доля помощи по региону Азии и по всем другим регионам была постоянной.
As part of its monitoring work in the area of water and sanitation, UN-Habitat has been documenting what it has termed the "Unheard Voices of Women" through a project currently being implemented in Africa, Asia and Latin America. В рамках своей работы по мониторингу в области водоснабжения и санитарии ООН-Хабитат в рамках проекта, осуществляемого в странах Африки, Азии и Латинской Америки, ООН-Хабитат готовит документы, отражающие так называемые неуслышанные голоса женщин.
Representatives of United Nations country teams from the concerned countries, representatives of the secretariat of the Asia-Pacific Forum and experts from within existing reputable national institutions in Asia will also be invited to attend by national human rights institutions. На этот практикум будут также приглашены представители соответствующих страновых групп Организации Объединенных Наций из привлекаемых стран, а также представители секретариата Азиатско-Тихоокеанского форума и эксперты из уже существующих в странах Азии и хорошо зарекомендовавших себя национальных правозащитных учреждений.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанская (примеров 30)
A local chapter, the Asia Pacific Hotels Environment Initiative, operates in the Asia-Pacific region. В Азиатско-Тихоокеанском регионе действует местное отделение этой организации - Азиатско-Тихоокеанская инициатива по соблюдению качества окружающей среды в гостиницах.
The Asia Pacific Association of Forestry Research Institutions is a non-governmental organization with over 60 members. Азиатско-тихоокеанская ассоциация научно-исследовательских институтов лесоводства является неправительственной организацией и имеет свыше 60 членов.
Asia Pacific Women's Watch is a regional network that is working to advance the human rights of women across five subregions of the Asia-Pacific region. Азиатско-Тихоокеанская ассоциация «Уименз уотч» представляет собой региональную сеть, которая занимается продвижением прав человека женщин в пяти субрегионах Азиатско-Тихоокеанского региона.
CIWA is affiliated to a number of international agencies such as Public Services International, the International Confederation of Free Trade Unions and The Asia Pacific Trade Organisation. АТОК является аффилиированным членом ряда международных организаций, таких как Международное объединение работников общественного обслуживания, Международная конфедерация свободных профсоюзов и Азиатско-тихоокеанская профессиональная организация.
The Asia Pacific Regional Arbitration Group (APRAG) is a regional federation of arbitration associations which aims to improve standards and knowledge of international arbitration and will make submissions on behalf of the region to national and international organizations. Азиатско-тихоокеанская региональная группа по арбитражу (АПРАГ) является региональной федерацией арбитражных ассоциаций, цель которой заключается в улучшении стандартов международного арбитража и расширении знаний о нем и направлении представлений от имени региона в национальные и международные организации.
Больше примеров...
Азиатских стран (примеров 77)
Seventy-two laboratories in 28 countries participated, including five from Asia. В этой деятельности участвовали 72 лаборатории из 28 стран, в том числе пять азиатских стран.
The experts discussed how the successful experiences of Asia in promoting linkages could be replicated elsewhere and in particular what investment and enterprise policies were most effective. Эксперты обсудили возможности использования успешного опыта азиатских стран в развитии таких связей, и в частности наиболее эффективную политику в области инвестиций и предпринимательства.
Furthermore, FDI is not a zero-sum game and it need not be assumed that FDI for other regions must involve some withdrawal from Asia. Кроме того, сумма ПИИ не конечна, и не следует полагать, что осуществление ПИИ в других регионах обязательно предполагает изъятие известной их части из экономики азиатских стран.
In Asia, 1 NGO and 1 individual from Bangladesh, 2 NGOs from Nepal and 3 NGOs and 25 individuals from India were added. Из азиатских стран в члены организации вступили 1 НПО и 1 гражданин Бангладеш, 2 НПО из Непала, а также 3 НПО и 25 граждан Индии.
In part that reflects an aggressive export strategy in Asia's other economies where the collapse of domestic demand brought about export dumping over and above what comes from increased competitiveness. Отчасти, такая ситуация отражает агрессивную экспортную стратегию прочих азиатских стран, в которых падение внутреннего спроса привело к демпингу экспорта далеко за пределы, диктуемые растущей конкурентоспособностью.
Больше примеров...
Африки (примеров 2284)
Currently on the Board there is representation from the United States, Latin America, Western Europe, Africa and Asia. В настоящее время в Совете представлены Соединенные Штаты и страны Латинской Америки, Западной Европы, Африки и Азии.
The current new and renewable energy portfolio consists of 43 projects covering 33 countries in Africa, Asia and Eastern Europe. Нынешний портфель проектов по применению новых и возобновляемых источников энергии насчитывает 43 проекта в 33 странах Африки, Азии и Восточной Европы.
That Conference was held to establish a New Strategic Partnership between Asia and Africa, the foundation for which was laid in 1955. Это Конференция была созвана для выработки Нового стратегического партнерства между странами Азии и Африки, основы которого были заложены в 1955 году.
At a high level, UN-Habitat actively supports and participates in regional ministerial meetings on housing, land and urban development in Latin America, Africa and Asia. На высоком уровне ООН-Хабитат активно поддерживает проведение региональных совещаний министров по жилищному строительству, землеустройству и городскому развитию в странах Латинской Америки, Африки и Азии и участвует в них.
VTB Bank (Austria) AG is included in VTB group - international financial group, which works not only at the markets of Russia and CIS countries but also in Western Europe, Asia and Africa. VTB Bank (Австрия) AG входит в группу ВТБ - международную финансовую группу, которая работает не только на рынке России и стран СНГ, но также и Западной Европы, Азии и Африки.
Больше примеров...