Английский - русский
Перевод слова Asia

Перевод asia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азии (примеров 13040)
Babakov didn't spend significant time in Asia. Бабаков немного времени провёл в Азии.
The single "She's a Lady" became number one in Italy and number four in Europe and Asia, selling more than 3 million copies. Сингл «She's a Lady» из этого альбома стал номером один в Италии и занял четвёртое место в Европе и Азии, продавшись тремя миллионами копий.
In 2009, Rain was involved with MTV EXIT, a campaign against human trafficking in Asia. Рейн вместе с MTV EXIT участвовал в кампании, направленной на борьбу с торговлей людьми в Азии.
One in Spain and the other in Asia. Pirates have cut off our Egyptian grain supply... Мы уже ведем две войны В Испании и в Азии. Пираты отрезали от нас Египет с его зерном.
In Asia, more women work, they work more hours, and they advance on the corporate ladder much faster than European women. В Азии работает большее количество женщин, они работают больше часов и продвигаются по карьерной лестнице гораздо быстрее европейских женщин.
Больше примеров...
Азия (примеров 983)
Africa and Asia continue to receive the largest shares of WFP development assistance - 40 per cent and 39 per cent, respectively. Африка и Азия продолжают получать наибольшие доли помощи МПП в области развития; они составляют 40 и 39 процентов, соответственно.
(Africa & Asia) З года (Африка и Азия)
UNCTAD's 2005 EDA report on rethinking the role of FDI should be replicated for other developing regions like Latin America and Asia, with emphasis on the impact of FDI on economic development. По аналогии с выпущенным ЮНКТАД докладом ЭРА за 2005 год, посвященным переосмыслению роли ПИИ, следует подготовить соответствующие доклады по другим регионам развивающихся стран, таким, как Латинская Америка и Азия, с заострением внимания на воздействии ПИИ на экономическое развитие.
Asia was recognized as the most dynamic region in 2004/2005 and probably in the coming years, but Latin American economies recovered strongly in 2004 and prospects for 2005 point to a continuation of the recovery. Азия была признана наиболее динамичным регионом 2004 - 2005 годов и, возможно, в предстоящие годы, однако латиноамериканские страны также продемонстрировали в 2004 году энергичный подъем, а перспективы на 2005 год указывают на его продолжение.
[SINGING] Here she comes, Miss Southeast Asia Прямо Мисс Юго-Восточная Азия.
Больше примеров...
Азию (примеров 653)
Latin America accounts for approximately 4% of the total certified forest area, while Oceania and Asia contain only 1% and 0.3% respectively (graph 9.2.5). На Латинскую Америку приходится приблизительно 4% всех сертифицированных в мире лесов, в то время как на Океанию и Азию - всего, соответственно, 1% и 0,3% (диаграмма 9.2.5).
Unlike post-cold-war Europe, north-east Asia has been pulled in too many different directions for the countries of the region to ponder the idea of sitting together to discuss security cooperation. В отличие от Европы в период после окончания холодной войны, Северо-Восточную Азию тянут в очень уж многих разных направлениях, чтобы страны региона пришли к мысли усесться вместе и подискутировать относительно сотрудничества в сфере безопасности.
The realities on the ground are that the post-cold-war peace dividend that was witnessed in the West somehow escaped most of our region and Asia. Реалии на местах таковы, что дивиденды мира после окончания «холодной войны», заметные на Западе, почему-то обошли стороной наш регион и Азию.
Quite simply, the ad hoc policymaking that directed interventions in the Balkans, Somalia, southwest Asia, and the Middle East in the past two decades will not suffice in this new era of limitations. Проще говоря, разрабатываемой на злобу дня политики двух прошлых десятилетий, предусматривавшей интервенцию на Балканы, в Сомали, в Юго-западную Азию и на Ближний Восток, будет недостаточно в данную новую эру ограничений.
Net FDI in Asia rose above $50 billion - four times the level of 1990 - and accounted for four fifths of the net flow of FDI to the 93 countries in 1995. Чистый объем ПИИ в Азию превысил 50 млрд. долл. США - что в четыре раза больше объема 1990 года - и составил четыре пятых от чистого потока ПИИ в 93 страны в 1995 году.
Больше примеров...
Азией (примеров 359)
During the colonial period, Acapulco became the main western port for New Spain, connecting this part of the Spanish empire to Asia. В течение испанского колониального периода Акапулько стал главным западным портом Новой Испании, соединив эту часть испанской империи с Азией.
Data was gathered by the European Commission for its 1998 Comparative Study of Surface Transport Routes between Europe and Asia. Сбор данных осуществлялся Европейской комиссией с целью подготовки ее "Сравнительного анализа наземных транспортных маршрутов между Европой и Азией" 1998 года.
The Working Party emphasized that sharing these experiences was very important in order to demonstrate the competitiveness of railways in comparison to other modes on transport relations between Europe and Asia. Рабочая группа подчеркнула большое значение обмена накопленным опытом для демонстрации способности железных дорог конкурировать с другими видами транспорта на маршрутах между Европой и Азией.
You framed an Asia poster? Ты вставил в рамку постер с "Азией"?
Yamato Japan was left isolated for a time and found itself having to forge ties with mainland Asia on its own, having had the most safe and secure pathway obstructed by a hostile Silla. Ямато оставалось изолированным некоторое время, что, впоследствии, заставило искать его более надёжный и безопасный путь, в обход враждебного Силла, для налаживания связей с материковой Азией.
Больше примеров...
Азиатский (примеров 108)
Fiji and the Asia and Far East Institute organized a joint seminar on crime prevention and control. Фиджи и Азиатский и дальневосточный институт организовали совместный семинар по предупреждению преступности и борьбе с ней.
Asia's market has nowhere to go but up! Азиатский рынок не куда не денется но он будет постоянно расти!
B. Multi-agency task forces focused on international trafficking in hazardous wastes: the example of "Exodus Asia" В. Межучрежденческие целевые группы по вопросам международного оборота опасных отходов: пример целевой группы "Азиатский исход"
Following its success, the Project was extended to 2011 as the Asia Regional Trafficking in Persons Project (ARTIP). После достигнутых успехов проект был продлен до 2011 года, как и Азиатский региональный проект по борьбе с торговлей людьми (АРПТЛ).
In 1995, in commemoration of the 100th international seminar or training course, the Asia and Far East Institute, under the sponsorship of the Japanese International Cooperation Agency, compiled an access list of alumni of the institutes. В 1995 году в ознаменование проведения 100-го международного семинара или учебного курса Азиатский и дальневосточный институт при финансовой поддержке Японского агентства международного сотрудничества пригласил бывших выпускников.
Больше примеров...
Азиатского (примеров 166)
Which states will accept China as Asia's leader? Какие страны воспримут Китай в качестве азиатского лидера?
In March 2012, he also held a consultation with indigenous representatives from throughout the Asia region in Kuala Lumpur, Malaysia, to gather information about concerns of indigenous peoples in Asia. В марте 2012 года он также провел в Куала-Лумпуре (Малайзия) консультации с представителями коренных народов из всего азиатского региона для сбора информации о проблемах, вызывающих беспокойство коренных народов Азии.
In 2009, the United Nations Mine Action Team supported field-led initiatives to implement recommendations made by national and field colleagues, including the Asia Gender Regional Workshop, held in March, and the development of a pilot gender community of practice. В 2009 году Группа Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, поддерживала инициативы с мест по осуществлению рекомендаций национальных и работающих на местах коллег, включая организацию в марте азиатского регионального семинара по гендерной проблематике и создание экспериментального сообщества практиков по гендерным вопросам.
The statement, presented by the Civil Society Days Chair, William Gois, Migrant Forum Asia, focused on irregular migration, family unity and labour mobility. В этом заявлении, которое было представлено председателем инициативной группы по проведению заседаний в формате «дней гражданского общества» Уильямом Гоисом, региональным координатором Азиатского форума мигрантов, поднимались вопросы, касающиеся нелегальной миграции, воссоединения семей и мобильности рабочей силы.
The LEG also discussed and agreed that for the Asia region the use of national experts from countries that are well advanced, or that had completed their NAPAs, could provide practical experience on the NAPA process and improve the sharing of information between countries in the region. Его целью является оказание помощи НРС из Азиатского региона, которые приступили к подготовке НПДА и которые нуждаются в технических консультациях и руководящих указаниях для достижения дальнейшего прогресса.
Больше примеров...
Эйша (примеров 32)
All this has been documented by international human rights organizations, such as Asia Watch, Amnesty International and a host of others, including some within India itself. Все это задокументировано международными организациями, борющимися за права человека, такими, как "Эйша Уотч", "Эмнести Интернэшнл" и многие другие, включая некоторые организации в самой Индии.
Chulakorn Singhakowin, Chairman of Thai Bankers Association and President/CEO of Bank of Asia Public Company Limited, Bangkok Чулакорн Сингхаковин, председатель Банковской ассоциации Таиланда и председатель/директор банка «Бэнк оф Эйша паблик компани лимитед», Бангкок
In this context, the author refers to reports by Amnesty International and Asia Watch and claims that evidence exists of systematic torture by Pakistani authorities. В связи с этим автор сообщения ссылается на доклады организаций "Международная амнистия" и "Эйша Уотч" и утверждает, что, по имеющимся свидетельствам, пакистанские власти систематически прибегают к практике пыток.
Dr. Son graduated from Hanoi Medical University in 1992 and worked as a business manager for Tradewind Asia, a foreign pharmaceutical company, until his arrest. Д-р Сон окончил Ханойский медицинский университет в 1992 году и до своего ареста работал бизнес-менеджером в иностранной фармацевтической компании "Трэйдуинд Эйша".
Asia Foundations did not demonstrate that the account is no longer in existence or that Asia Foundations was denied access to the funds. Компания не продемонстрировала факта того, что этого счета более не существует или что компании "Эйша фаундейшнз" был запрещен доступ к своим счетам.
Больше примеров...
Asia (примеров 179)
Independent forensic tests showed that some packaging contained more than 50 percent mixed tropical hardwood fiber, sourced from Asia Pulp & Paper (APP). Независимые исследования показали, что некоторые упаковочные материалы компании содержат более 50 % смешанного тропического деревянного волокна, приобретённого у фирмы Asia Pulp & Paper.
Furthermore, 3 ships of the line (Asia (64), Europa (64) and Neptuno (74)) were selected among the fleet for their poor condition and sunk behind the boom chain. Кроме того, З линейных корабля (Asia (64 орудия), Europa (64) и Neptuno (74)), бывшие в плохом состоянии, были затоплены у входа в канал.
Vallés returned to the GP2 Asia Series, by replacing Chris van der Drift (racing for A1 Team New Zealand at their home round of the 2008-09 A1 Grand Prix season at Taupo Motorsport Park) at Trident Racing for the third round of the season in Bahrain. Вальес вернулся в GP2 Asia, заменив Криса ван дер Дрифта (гонщика Команда Новой Зеландии в гонках А1 на домашнем этапе Сезон 2008-09 A1 Гран-при на трассе Taupo Motorsport Park) в Trident Racing на третьем этапе сезона в Бахрейне.
After his departure Slade spent a few years living in the UK countryside, before receiving a call from Geoff Downes of the British progressive rock group Asia. После этого Слейд провёл несколько лет в сельской местности Великобритании, пока в 1999 году не получил предложение от Джеффа Даунса из британской прог-рок-группы Asia.
Yelmer Buurman and Fabrizio Crestani drove for the team in the 2008-09 GP2 Asia Series season, replacing BCN drivers Yoshimoto and Luca Filippi who competed in the first round of the championship. Буурман и Фабрицио Крестани подписали контракт на выступление в оставшейся части Сезоне 2008-09 GP2 Asia, где они заменили пилотов BCN Ёсимото и Луку Филиппи, которые выступили на первом этапе.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанский (примеров 94)
These and already established institutions have requested the Office of the High Commissioner for advice and assistance, either directly or through the Asia Pacific Forum. Эти и ранее созданные учреждения обращаются в Управление Верховного комиссара с просьбой о предоставлении консультаций и помощи либо непосредственно, либо через Азиатско-тихоокеанский форум.
Palau should aspire toward achieving "A" ranking and participate fully in the region through bodies such as the Asia Pacific Forum. Палау следует стремиться к получению статуса категории "А" и в полной мере участвовать в деятельности на уровне региона в рамках таких органов, как Азиатско-Тихоокеанский форум.
The Asia Pacific Space Centre is an Australian company founded in 1997 to establish a satellite launch facility at Christmas Island. APSC will use the Russian Aurora rocket as its primary launch vehicle. Австралийская компания "Азиатско-тихоокеанский космический центр" была основана в 1997 году в целях создания космического стартового комплекса на острове Рождества.
In Asia Pacific, a carjacking of two service contract holders led to the theft of $28,000 Азиатско-Тихоокеанский регион: совершение угона транспортных средств двумя подрядчиками по договору об оказании услуг привело к нанесению ущерба на сумму 28000 долл. США
Regional Asia Pacific Workshop on "Follow up of WSSD: Governance challenges and innovations for Human Development in the conditions of Globalisation", Manila, Philippines Азиатско-тихоокеанский региональный семинар по теме «Последующая деятельность по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития (ВВСР): проблема управления и нововведения для развития человеческого фактора в условиях глобализации», Манила, Филиппины
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанской (примеров 69)
UNU Media Studio also provides direct support for the Asia Pacific Initiative partnership, including the videoconferencing delivery of semester-based seminar courses by a network of universities across the region. Медийная студия УООН также обеспечивает непосредственную поддержку партнерской Азиатско-Тихоокеанской инициативы, включая видеоселекторную подачу разбитых на семестры курсов семинаров сетью университетов по всему региону.
Representatives attended the World Youth Peace Summit - Asia Pacific Regional Preparatory Conference, held at United Nations Convention Center, Bangkok, Thailand, 25-29 February 2004 and took active participation in the workshop sessions relating to culture, religion and peace. Представители организации участвовали в Азиатско-Тихоокеанской региональной подготовительной конференции к Всемирному молодежному саммиту мира, которая проходила в конференц-центре Бангкока (Таиланд) 25 - 29 февраля 2004 года, и принимали активное участие в семинарах-практикумах по вопросам культуры, религии и мира.
The Regional Initiative, in partnership with the UNDP Asia-Pacific Development Information Programme and the Asia Regional Governance Programme, organized a workshop at the e-Bario Knowledge Fair in Sarawak, Malaysia, in December 2007. Региональная инициатива в сотрудничестве с Информационной программой ПРООН в области развития для стран Азиатско-Тихоокеанского региона и Азиатско-Тихоокеанской региональной программой в области управления организовали семинар-практикум во время проведения ярмарки электронных знаний в Сараваке, Малайзия, в декабре 2007 года.
In particular, the need for a network of terrestrial fibre optic cables that spans seamlessly across the entire landmass of Asia and connects the continent with the economies of the Pacific - an Asia-Pacific Information Superhighway - is singled out. В частности, подчеркивается необходимость создания наземной сети волоконно-оптических кабелей, органично охватывающих всю территорию суши Азии и соединяющих континент с тихоокеанскими странами - Азиатско-тихоокеанской высокоскоростной информационной магистрали.
Asia and Oceania (AFC/OFC): 1 place, contested by 7 teams (including Rhodesia). Азия и Океания (АФК/ОФК): 1 место, разыгранное между 7 странами (Родезия также играла в азиатско-тихоокеанской зоне).
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанским (примеров 38)
This might involve engagement with the Asia Pacific Human Rights Forum. Это может включать в себя сотрудничество с Азиатско-тихоокеанским правозащитным форумом.
It continued to work with the Pacific Islands Forum secretariat and the Asia Pacific Forum through consultations to develop awareness and determine the capacity and resources of Palau to fulfil its relevant obligations. Палау продолжает проводить консультации с секретариатом Форума тихоокеанских островов и Азиатско-тихоокеанским форумом в целях повышения уровня информированности и определения имеющихся в ее распоряжении потенциала и ресурсов для выполнения соответствующих обязательств.
Together with the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions and the United Nations Development Programme (UNDP), UNAMA facilitated a capacity assessment of the Afghanistan Independent Human Rights Commission in May and July 2011. Вместе с Азиатско-Тихоокеанским форумом национальных институтов прав человека и Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) МООНСА оказывала содействие в проведении оценки возможностей Независимой комиссии по правам человека Афганистана в мае и июле 2011 года.
Asia Pacific Feminist Legal Theory and Practice Training, hosted by the Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, Dhaka, Bangladesh, 1 to 5 October 2012; 1-5 октября 2012 года состоялись курсы правовой теоретической и практической подготовки для феминистских организаций Азиатско-Тихоокеанского региона, которые проводились Азиатско-Тихоокеанским форумом по проблемам женщин, права и развития в Дакке, Бангладеш;
The Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, a non-governmental organization based in Thailand, produced a CD-Rom with the title "What does the World Conference mean for Asia Pacific Women?" Азиатско-тихоокеанским форумом по проблемам женщин, права и развития, базирующейся в Таиланде неправительственной организацией, был подготовлен КД-ПЗУ, озаглавленный «Каково значение Всемирной конференции для женщин Азиатско-тихоокеанского региона?».
Больше примеров...
Странах (примеров 1571)
In 1997 and 1998, many countries in Africa and Asia had experienced climate anomalies and natural disasters; moreover, forest fires had caused incalculable damage in Indonesia. Климатические аномалии и стихийные бедствия имели место в 1997 и 1998 годах во многих странах Африки и Азии, и к ним следует добавить лесные пожары, которые причинили в Индонезии огромный ущерб.
It is the most experienced Japanese non-governmental organization internationally active in the field of population and reproductive health, with projects in 26 countries in Asia, Latin America and Africa, and is especially committed to contributing to health and education. Она является самой опытной японской неправительственной организацией, осуществляющей деятельность на международном уровне в области народонаселения и репродуктивного здоровья; она занимается осуществлением проектов в 26 странах Азии, Латинской Америки и Африки и особое внимание уделяет работе в сфере здравоохранения и образования.
The approved projects cover five countries in Asia (Cambodia, China, Nepal, Philippines and Viet Nam), four in Latin America (El Salvador, Guyana, Honduras and Peru) and one in Africa (Gabon). Утвержденные проекты будут осуществляться в пяти странах Азии (Вьетнам, Камбоджа, Китай, Непал и Филиппины), в четырех странах Латинской Америки (Гайана, Гондурас, Сальвадор и Перу) и в одной стране Африки (Габон).
Some countries of Asia have generalized epidemics whose impact is potentially explosive due to sheer population size. Распространение эпидемии в некоторых странах Азии может иметь взрывоопасный характер ввиду их колоссального населения.
For example, in 2003 - 2007 the share of non-performing loans in total loans was 13.3 per cent in sub-Saharan Africa (excluding South Africa) against 8.6 per cent in other developing countries (9.9 per cent in Asia and 5.1 per cent in Latin America). Например, в 2003-2007 годах в странах Африки к югу от Сахары (исключая Южную Африку) доля проблемных кредитов в общем объеме предоставленных ссуд составляла 13,3% против 8,6% в других развивающихся странах (9,9% в Азии и 5,1% в Латинской Америке).
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанская (примеров 30)
The 7th Asia Pacific Conference on Tobacco or Health, Gyeongju, Korea Седьмая Азиатско-тихоокеанская конференция по вопросу «Табак и здоровье», Чьёнчжу, Корея
CIWA is affiliated to a number of international agencies such as Public Services International, the International Confederation of Free Trade Unions and The Asia Pacific Trade Organisation. АТОК является аффилиированным членом ряда международных организаций, таких как Международное объединение работников общественного обслуживания, Международная конфедерация свободных профсоюзов и Азиатско-тихоокеанская профессиональная организация.
MDGs Initiative Asia Pacific Trade and Investment Initiative Азиатско-Тихоокеанская инициатива в области торговли и инвестиций;
The Asia Pacific Coalition for East Timor extends its deeply felt gratitude to this body for providing a forum for the contending parties in the East Timor issue to speak out. Азиатско-тихоокеанская коалиция за Восточный Тимор выражает глубокую признательность этому органу за предоставление форума, позволяющего оппонентам дискуссии по вопросу о Восточном Тиморе высказать свои точки зрения.
The Asia Pacific Regional Arbitration Group (APRAG) is a regional federation of arbitration associations which aims to improve standards and knowledge of international arbitration and will make submissions on behalf of the region to national and international organizations. Азиатско-тихоокеанская региональная группа по арбитражу (АПРАГ) является региональной федерацией арбитражных ассоциаций, цель которой заключается в улучшении стандартов международного арбитража и расширении знаний о нем и направлении представлений от имени региона в национальные и международные организации.
Больше примеров...
Азиатских стран (примеров 77)
This environment attracts migrants, not only from neighbouring countries, but also from as far away as Asia. Такая обстановка привлекает мигрантов не только из соседних, но и из азиатских стран.
The soybean market was tight in the third quarter of 2012, owing to concerns about reduced supply in the United States caused by unfavourable weather, robust demand from Asia and low stocks. Рынок сои в третьем квартале 2012 года отличался повышенным спросом из-за опасений сокращения предложения в Соединенных Штатах в результате неблагоприятных погодных условий, активного спроса со стороны азиатских стран и низкого уровня запасов.
For instance, the audit team noted that against a requisition for a project in a country in Asia, the purchase of a certain compressor manufactured in a neighbouring country was done through a procurement agency (in Europe). Например, группа ревизоров отметила, что в связи с запросом по проекту в одной из азиатских стран закупка компрессора, произведенного в соседней стране, была произведена через закупочное учреждение (в Европе).
The share of Asia in financial services OFDI rose to above 50 per cent in 2002, which reflected the recent waves of mergers and acquisitions made by Singaporean financial institutions in Indonesia, Hong Kong (China), the Philippines and Thailand. Figure 1. В 2002 году доля азиатских стран в вывозе ПИИ в секторе финансовых услуг превысила 50%, отражая недавние волны слияний и приобретений, производившихся сингапурскими финансовыми учреждениями в Индонезии, Гонконге (Китай), на Филиппинах и в Таиланде.
In addition, 2004 has witnessed important initiatives by national Governments in Asia in advancing integrated multisectoral initiatives and policy frameworks for disaster risk reduction. Первоначальный капитал на деятельность Партнерства азиатских стран Стратегии выделили Швеция и Норвегия.
Больше примеров...
Африки (примеров 2284)
In some regions of Europe, Africa and Asia, religious, ethnic, tribal and border conflicts, often of tragic proportions, are still raging, thus making the international situation unstable and fragile. В некоторых регионах Европы, Африки и Азии до сих пор полыхают религиозные, этнические, племенные и пограничные конфликты, зачастую принимающие трагические масштабы, тем самым делающие международную ситуацию нестабильной и хрупкой.
Disaster reduction strategies and action plans were designed at the regional, subregional and national levels in Central America, Central and South-West Asia and the Caribbean and in the Southern African Development Community. Стратегии и планы действий по уменьшению опасности стихийных бедствий разработаны на региональном, субрегиональном и национальном уровнях в странах Центральной Америки, Центральной и Юго-Западной Азии, Карибского бассейна, а также в странах - членах Сообщества по вопросам развития стран юга Африки.
The studies will propose a set of recommendations on the development of adequate energy strategies and will be based on experiences in Africa and in other regions, such as Latin America, Asia and Europe; В исследованиях будет предложен ряд рекомендаций по разработке адекватной энергетической стратегии, а в их основе будет лежать опыт Африки и таких других регионов, как Латинская Америка, Азия и Европа;
Moreover, the HIV/AIDS pandemic is undermining many of the gains made in recent years, particularly in sub-Saharan Africa and parts of Asia. Кроме того, пандемия ВИЧ/СПИДа сводит на нет многие достижения последних лет, особенно в странах Африки к югу от Сахары, и некоторых районах Азии.
Maternal deaths in sub-Saharan Africa (265,000) and in Southern Asia (187,000) together account for 85 per cent of all maternal deaths. Материнская смертность в странах Африки к югу от Сахары (265000) и в странах Южной Азии (187000) составляет в совокупности 85 процентов всей материнской смертности.
Больше примеров...