Английский - русский
Перевод слова Asia

Перевод asia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азии (примеров 13040)
In Asia, more women work, they work more hours, and they advance on the corporate ladder much faster than European women. В Азии работает большее количество женщин, они работают больше часов и продвигаются по карьерной лестнице гораздо быстрее европейских женщин.
Our services and operational footprint span from North and South America, to Europe, the Middle East, Asia and Africa. Наши услуги, как и практика деятельности простирается от Северной до Южной Америки, Европы, Ближнего Востока, Азии и Африки.
In Asia, more women work, they work more hours, and they advance on the corporate ladder much faster than European women. В Азии работает большее количество женщин, они работают больше часов и продвигаются по карьерной лестнице гораздо быстрее европейских женщин.
Rural roads, truck transport, and electricity could bring new economic opportunities to remote villages in Latin America, Africa, and Asia. Дороги в сельской местности, грузовики и электричество могут создать новые экономические возможности для удаленных деревень в Латинской Америке, Африке и в Азии.
Only the emerging and developing economies of Asia could effectively contribute to lifting global demand through a coordinated effort aimed at boosting domestic consumption, which, in turn, would stimulate additional investment. Только формирующиеся и развивающиеся экономики Азии могут эффективно способствовать подъему мирового спроса посредством скоординированных усилий, направленных на стимулирование внутреннего потребления, что, в свою очередь, будет стимулировать дополнительные инвестиции.
Больше примеров...
Азия (примеров 983)
The debates in recent meetings organized by UNIDIR in various regions (Africa, Asia and Latin America) have stressed the issue of transparency in arms transfers. В ходе обсуждений, состоявшихся на недавних совещаниях, организованных ЮНИДИР в различных регионах (Африка, Азия и Латинская Америка), подчеркнутое внимание уделялось вопросу транспарентности в области поставок оружия.
Radio Free Asia reports that in 2007 alone, over 100 asylum applications were submitted, and that North Korean refugees have come from China or elsewhere with the help of Canadian missionaries and NGOs. Радиостанция «Свободная Азия» сообщила о том, что только в 2007 году было принято более 100 беженцев; они попадают в Канаду через КНР с помощью канадских миссионеров и общественных организаций.
Although the other major areas - Africa, Asia and Latin America and the Caribbean - have been experiencing net migration losses since 1950, migration has generally not reduced their population growth significantly. Хотя в других основных регионах - Африка, Азия и Латинская Америка и Карибский бассейн - в период с 1950 года отмечалось снижение чистой миграции, как правило, общая численность мигрантов значительно не сокращалась.
Asia Tashkent hotel was built in 2008 and located in 3min. drive from train station "Yujniy". Гостиница "Азия Ташкент" была построена в 2008 году и расположена в 3 минутах езды от станции "Южный".
Africa and Asia are currently the least urbanized regions, but by 2030 they will have the most urban dwellers. В настоящее время регионами с наиболее низким уровнем урбанизации являются Азия и Африка, однако к 2030 году большинство городского населения будет жить в этих регионах.
Больше примеров...
Азию (примеров 653)
Like many Orientalists of the 20th century, Gonda never visited Asia. Подобно многим другим востоковедам своего поколения Гонда никогда не посещал Азию.
Almost eight hours after the tsunami hit Asia, they had no idea that their lives would be changed forever. Почти восемь часов спустя после того, как цунами обрушилось на Азию, люди даже не подозревали о том, что вскоре их жизнь навсегда изменится.
Africa and Asia clearly dominate the figures for both types; some caution needs to be expressed, however, concerning the methodology for calculating these initiatives, as an overwhelming majority of them were reported by five countries (three from Africa and two from Asia). Наибольшее число инициатив обоих видов приходится на Африку и Азию; вместе с тем необходимо проявлять некоторую осторожность в отношении методологии подсчета этих инициатив, поскольку информация о подавляющем большинстве инициатив была прислана пятью странами (три - в Африке и две - в Азии).
In order to amplify his analysis of the situation in different parts of the world, the Special Rapporteur intends to visit Asia and Eastern Europe in the near future; he will also organize missions in response to emergencies in other regions, should any arise. Чтобы дополнить исследование, посвященное ситуациям в разных частях мира, Специальный докладчик намеревается в ближайшее время посетить Азию и Восточную Европу вне рамок миссий, которые могут потребоваться в связи с возможными чрезвычайными ситуациями в других регионах.
We have seen the migration of chemical production from the traditional locations in North America, Western Europe and Japan into other regions: Asia, Latin America, Eastern Europe and, to some extent, Africa. Мы являемся свидетелями переноса химического производства из традиционных мест в Северной Америке, Западной Европе и Японии в другие регионы: Азию, Латинскую Америки, Восточную Европу и, в некоторой мере, Африку.
Больше примеров...
Азией (примеров 359)
The intensification of ties with Asia in terms of aid, trade and FDI holds both benefits and challenges for Africa. Упрочение связей с Азией в плане помощи, торговли и прямых иностранных инвестиций создает для стран Африки как выгоды, так и проблемы.
The priest Davorin Trstenjak (1817-1890) claimed that the Slovenes were ancient indigenous inhabitants of Slovenia and that Slavs had ruled Europe, Africa, and Asia in antiquity; however, he gave up these claims after he found they were scientifically untenable. Священник Даворин Трстеняк (Davorin Trstenjak) (1817-1890) утверждал, что словенцы были древними коренными жителями Словении и что славяне правили Европой, Африкой и Азией в древности.
The Working Party recalled its decision to designate an intermodal transport observatory in the Ukraine, its discussions on that issue at previous meetings and the framework action plan for the promotion of intermodal transport between Europe and Asia adopted by the ECMT Council of Ministers in 2005. Рабочая группа напомнила о своем решении создать наблюдательный центр по интермодальным перевозкам в Украине, об итогах обсуждения по этому вопросу, состоявшегося на предыдущих сессиях и рамочном плане действий для стимулирования интермодальных перевозок между Европой и Азией, который был принят Советом министров ЕКМТ в 2005 году.
The islands of the Indonesian archipelago stretch 3,977 miles between the Indian and Pacific Oceans and bridge the two continents of Asia and Australia/Oceania. Острова Индонезийского архипелага простираются на 6400 км между Индийским и Тихим океанами и служат соединительным звеном между двумя континентами - Азией и Австралией/Океанией.
Efforts were being made to build transcontinental transport connections between Europe and Asia, and the construction of the Western-Europe Western-China international transit corridor, which was over 8,400 km in length, would reduce significantly cargo delivery times in comparison to sea shipping. Прилагаются усилия для укрепления трансконтинентального транспортного сообщения между Европой и Азией, и строительство международного транзитного коридора Западная Европа - Западный Китай протяженностью более 8400 км позволит существенно сократить сроки доставки грузов по сравнению с морскими перевозками.
Больше примеров...
Азиатский (примеров 108)
The Asia Development Bank provides support to its member States in competition law and policy. Азиатский банк развития оказывает поддержку государствам-членам по вопросам законодательства и политики в области конкуренции.
It used the Asia Security Fund, established in 2006, to contribute to wider regional efforts to address religious radicalization and expand counter-terrorism assistance. Она использует созданный в 2006 году Азиатский фонд безопасности для содействия расширению региональных усилий по решению проблем религиозной радикализации и увеличения помощи в области борьбы с терроризмом.
The Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders has organized a number of workshops to introduce computerization in the administration of criminal justice. Азиатский и дальневосточный институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями организовал ряд семинаров-практикумов по вопросам внедрения компьютеризации при управлении системой уголовного правосудия.
Asia Crime Prevention Foundation, International Centre for Missing and Exploited Children, International Corrections and Prisons Association Азиатский фонд предупреждения преступности, Международный центр защиты детей от эксплуатации и похищений, Международная ассоциация исправительных учреждений и тюрем
e-Business Asia Committee (eAC) Азиатский комитет по электронным деловым операциям (АКЭ)
Больше примеров...
Азиатского (примеров 166)
Moreover the 5th ebXML Asia Committee meeting is scheduled in Chinese Taipei on 18-19 April 2002. Применительно ко всем рабочим вопросам были установлены конкретные целевые сроки. Кроме того, 18-19 апреля 2002 года в китайском Тайбэе намечено провести пятое совещание Азиатского комитета по ebXML.
Asia region GLCN workshop on harmonization of land cover classification systems (2003) Рабочее совещание ГСПРП по согласованию систем классификации почвенно-растительного покрова для Азиатского региона (2003 год)
Elsewhere in Asia, it is encouraging that Afghanistan has made progress in security and nation-building, with constant and broad assistance from the international community. Что касается азиатского региона, то нас обнадеживает, что Афганистану удалось достичь прогресса в области безопасности и государственного строительства благодаря постоянному широкому содействию международного сообщества.
Present posts: National Policy/Planning Consultant, United Nations International Drug Control Programme, Dhaka; Director, Asia Crime Prevention Foundation; Visiting Professor, Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. Занимаемые должности: консультант по вопросам национальной политики/планирования, Программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами, Дакка; директор Фонда предупреждения правонарушений в Азии; приглашенный преподаватель Азиатского и дальневосточного института по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями.
However, the purview of the Society extends far beyond India: all of Asia and into Islamic North Africa, and Ethiopia are included. Однако в целом область интересов Королевского азиатского общества простиралась далеко за пределы Индии, включая в себя всю Азию, мусульманскую Северную Африку и Эфиопию.
Больше примеров...
Эйша (примеров 32)
In October, a week-long seminar was held on elections systems and administration, sponsored by the Ministry of the Interior and the Khmer Institute of Democracy and supported by the Konrad Adenauer Foundation and the Asia Foundation. В октябре под эгидой министерства внутренних дел и Кхмерского института демократии и при поддержке Фонда Конрада Аденауэра и Фонда "Эйша Фаундейшн" был проведен недельный семинар на тему "Избирательные системы и проведение выборов".
The International Foundation for Human Development of Hyderabad, India sponsored essay contests and radio broadcasts, publicized the Day in the Asia Pacific Link Newsletter and organized youth rallies at the Government College of Mahbubnagar in Marikal. Международный фонд по развитию человека в Хайдарабаде, Индия, объявил конкурс на лучшее сочинение, подготовил радиопередачи, распространил информацию о Дне в издании "Эйша пасифик линк ньюслетэ" и организовал проведение молодежных мероприятий в государственном колледже Махбубнагара в Марике.
Mr. Michael Jendrzejczyk, on behalf of Asia Watch Г-н Микаэл Ендржчик, от имени организации "Эйша Уотч"
International human rights organizations, such as Amnesty International and Asia Watch, had catalogued the human rights violations in Jammu and Kashmir, and a Srinagar-based research institution had published a report on the issue. Международные правозащитные организации, такие, как "Международная амнистия" или "Эйша уотч", составили перечень нарушений прав человека, совершенных в Джамму и Кашмире, а научно-исследовательский институт в Шринагаре опубликовал доклад по этому вопросу.
Asia Foundations only submitted copies of a letter received from the bank confirming the balance on the account and statements prepared by Asia Foundations recording transactions on the account and the balance thereof up to 31 December 1989. Компания лишь представила копии письма, полученного от банка, с подтверждением суммы платежного баланса, и ведомостей, подготовленных компанией "Эйша фаундейшнз", с указанием банковских операций и остатка средств на счету по состоянию на 31 декабря 1989 года.
Больше примеров...
Asia (примеров 179)
Carrier Asia Pacific Operations today announced price increases across its HVAC commercial product lines. Carrier Asia Pacific Operations сегодня заявила об увеличении цены на свою линейку промышленного оборудования.
Berry Good (Hangul: 베리굿; RR: Beri Gut) is a South Korean girl group formed by Asia Bridge Entertainment in 2014. Вёггу Good - южнокорейская женская группа, созданная под руководством Asia Bridge Entertainment в 2014 году.
Sergio Pérez will move from Barwa Addax to compete in Formula One with Sauber alongside former Asia Series champion Kamui Kobayashi. Серхио Перес перешёл из команды Вагша Addax Team в команду Sauber F1 Team Формулы-1, став напарником бывшего чемпиона серии GP2 Asia Камуи Кобаяси.
Herck competed in the first eight races of the inaugural GP2 Asia Series in 2008 for the FMS International team before breaking his wrist in an accident, missing the last round of the season. Херк выступил в первых восьми гонках дебютного сезона GP2 Asia в 2008 в команде FMS International перед переломом запястья и пропуска последнего этапа сезона.
One of the most prominent figures in the Chinese internet sector, he was the founding director of Microsoft Research Asia, serving from 1998 to 2000; and president of Google China, serving from July 2005 through September 4, 2009. С 1998 по 2000 годы он занимал должность директора исследовательского отдела Microsoft Research Asia, а с июля 2005 по сентябрь 2009 он был президентом фирмы Google China, 2009.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанский (примеров 94)
Asia Pacific Centre of the United Nations University for Peace Complete Азиатско-Тихоокеанский центр Университета мира Организации Объединенных Наций
These and already established institutions have requested the Office of the High Commissioner for advice and assistance, either directly or through the Asia Pacific Forum. Эти и ранее созданные учреждения обращаются в Управление Верховного комиссара с просьбой о предоставлении консультаций и помощи либо непосредственно, либо через Азиатско-тихоокеанский форум.
Sentinel Asia, a disaster management support system, was initiated by the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum to deliver space-based information about disasters to all countries in the region through the Internet. Инициатором «Sentinel Asia», система поддержки в ликвидации последствий бедствий, выступил Азиатско-тихоокеанский региональный форум космического агентства в целях предоставления всем странам региона через Интернет полученной со спутников информации о бедствиях.
The Asia Pacific Space Centre is an Australian company founded in 1997 to establish a satellite launch facility at Christmas Island. APSC will use the Russian Aurora rocket as its primary launch vehicle. Австралийская компания "Азиатско-тихоокеанский космический центр" была основана в 1997 году в целях создания космического стартового комплекса на острове Рождества.
In Asia Pacific, a country office was hacked by an unknown person(s) incurring a phone bill of $25,000 Азиатско-Тихоокеанский регион: неизвестное лицо (неизвестные лица) взломало (взломали) телефонную сеть странового отделения, в результате чего этому отделению был предъявлен счет за телефонные разговоры на сумму 25000 долл. США
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанской (примеров 69)
In the effort to widen international cooperation in preventing money laundering and terrorist financing, Indonesia became a member of the Asia Pacific Group on Money Laundering in 2001. Стремясь расширить международное сотрудничество в вопросе предупреждения отмывания денег и финансирования терроризма, в 2001 году Индонезия стала членом Азиатско-тихоокеанской группы по борьбе с отмыванием денег.
UNAIDS also continued to support organizations of people living with HIV, such as financial and technical support provided to the Asia Pacific Network of People Living with HIV/AIDS to provide peer education and training to research and document HIV-related discrimination. Кроме того, ЮНЭЙДС продолжала оказание помощи организациям ВИЧ-инфицированных лиц, например финансовой и технической помощи, предоставляемой Азиатско-тихоокеанской сети организаций ВИЧ-инфицированных лиц и больных СПИДом в целях проведения ими взаимного обучения и подготовки для изучения и документального отражения случаев связанной с ВИЧ дискриминации.
In relation to financial tracking, New Zealand is a member of both the Financial Action Taskforce on Money Laundering and the Asia Pacific Group on Money Laundering. Что касается отслеживания финансовых операций, то Новая Зеландия является членом Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег (ЦГФМ), и Азиатско-тихоокеанской группы по борьбе с отмыванием денег.
The present discussion paper is a contribution prepared by the Forestry Research Network for Sub-Saharan Africa and the Asia Pacific Association of Forestry Research Institutions on behalf of the scientific and technological communities major group, to the seventh session of the United Nations Forum on Forests. Настоящий документ для обсуждения от имени основной группы «Научно-технические организации» подготовлен Сетью научно-исследовательских институтов лесоводства в странах Африки к югу от Сахары и Азиатско-тихоокеанской ассоциацией научно-исследовательских институтов лесоводства и является вкладом этой группы в работу седьмой сессии Форума Организации Объединенных Наций по лесам.
Strengthening synergy with UNDP UNDP and UNIFEM, through the Asia Pacific Gender Equality Network (APGEN) Programme, have facilitated implementation of CEDAW and promote women's economic and political participation in the region. При помощи программы Азиатско-тихоокеанской сети по вопросам равенства женщин и мужчин (АПГЕН) ПРООН и ЮНИФЕМ содействовали осуществлению Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) и расширению участия женщин в экономической и политической жизни региона.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанским (примеров 38)
Prepared by the Asia Pacific Centre for Military Law, University of Melbourne, Australia, and presented at the request of the Coordinator on ERW Подготовлено Азиатско-тихоокеанским центром военного права, Мельбурнский университет, Австралия, и представлено по просьбе Координатора по ВПВ
From 11 to 13 September, I attended the Asia-Pacific NGO Consultation, organized in Ulaanbataar in cooperation with the Asia Pacific Forum on Women in Law and Development. 11-13 сентября Специальный докладчик принимала участие в консультационном совещании азиатско-тихоокеанских НПО, организованном в Улан-Баторе в сотрудничестве с Азиатско-Тихоокеанским форумом "Женщины, право и развитие".
In 2012, UNDP, in partnership with the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions, supported the Afghanistan Independent Human Rights Commission to finalize its plan action based on an internal capacity assessment of the Commission conducted in 2011. В 2012 году ПРООН в партнерстве с Азиатско-Тихоокеанским форумом национальных правозащитных учреждений оказало помощь Независимой комиссии по правам человека Афганистана в области доработки ее плана на основе внутренней оценки возможностей Комиссии, проведенной в 2011 году.
Together with the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions and the United Nations Development Programme (UNDP), UNAMA facilitated a capacity assessment of the Afghanistan Independent Human Rights Commission in May and July 2011. Вместе с Азиатско-Тихоокеанским форумом национальных институтов прав человека и Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) МООНСА оказывала содействие в проведении оценки возможностей Независимой комиссии по правам человека Афганистана в мае и июле 2011 года.
In collaboration with other members of the Network, we translated the "Building Capacity for Change: Training Manual on CEDAW 2001" written by International Women's Rights Action Watch - Asia Pacific (IWRAW-AP) into Chinese. В сотрудничестве с другими членами этой Сети мы перевели на китайский язык пособие "Создание потенциала для перемен: учебное пособие по КЛОДЖ, 2001 год", подготовленное Азиатско-Тихоокеанским отделением "Международного комитета действий в защиту прав женщин" (МКДЗПЖ-АТР).
Больше примеров...
Странах (примеров 1571)
Several countries in Asia have experienced similar gains. Успехи в этом плане были достигнуты в нескольких странах Азии.
Currently an estimated 17.3 per cent of the workers in developing Asia live on less than $1 a day, down from nearly 40 per cent in 1990. В настоящее время, по оценкам, 17,3 процента рабочих в развивающихся странах Азии получают менее 1 долл. в день, по сравнению с почти 40 процентами в 1990 году.
Sub-Saharan Africa and South and West Asia have the highest rates of early school-leaving. В странах Африки, расположенных к югу от Сахары, а также в Южной и Западной Азии наблюдаются самые высокие показатели досрочного выбытия детей из школы.
Today, the Paris Foreign Missions Society remains an active institution in the evangelization of Asia. Сегодня Парижское общество заграничных миссий остается активной католической организацией, занимающейся распространением католической веры в странах Азии.
In the early 1990s only about 7 per cent of the US$ 200 billion spent annually on infrastructure in developing countries was private investment, with most of this going to Latin America and Asia. В начале 90-х годов из 200 млрд. долл. США, ежегодно расходовавшихся в развивающихся странах на развитие инфраструктуры, лишь около 7% приходилось на частные инвестиции, причем главным образом в Латинской Америке и Азии.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанская (примеров 30)
A local chapter, the Asia Pacific Hotels Environment Initiative, operates in the Asia-Pacific region. В Азиатско-Тихоокеанском регионе действует местное отделение этой организации - Азиатско-Тихоокеанская инициатива по соблюдению качества окружающей среды в гостиницах.
The Asia Pacific Forestry Commission will hold its 24th session on 7-11 November in Beijing at the generous invitation of the Government of China. По великодушному приглашению правительства Китая Азиатско-Тихоокеанская комиссия по лесному хозяйству проведет свою двадцать четвертую сессию 7-11 ноября в Пекине.
CIWA is affiliated to a number of international agencies such as Public Services International, the International Confederation of Free Trade Unions and The Asia Pacific Trade Organisation. АТОК является аффилиированным членом ряда международных организаций, таких как Международное объединение работников общественного обслуживания, Международная конфедерация свободных профсоюзов и Азиатско-тихоокеанская профессиональная организация.
MDGs Initiative Asia Pacific Trade and Investment Initiative Азиатско-Тихоокеанская инициатива в области торговли и инвестиций;
Two of the most significant undertakings were the Pan-Asia Pacific framework data sets project and the Asia Pacific Spatial Data Infrastructure project, for which separate task forces had been established for specific activities. К числу наиболее важных мероприятий указанного периода относятся проекты «Паназиатско-тиоокеанские рамочные наборы данных» и «Азиатско-тихоокеанская инфраструктура пространственных данных», для осуществления которых были созданы отдельные целевые группы, выполнявшие конкретные работы.
Больше примеров...
Азиатских стран (примеров 77)
The late 1990s are characterized by the relative normalization of macroeconomic balance, with well-known exceptions in Asia, and by historically high levels of market activity on a much more intense level of international integration. Конец 90-х годов характеризуется относительной нормализацией макроэкономического баланса, за хорошо известным исключением азиатских стран, и рекордными уровнями активности на рынках в условиях гораздо более тесной международной интеграции.
While the economy has achieved the second highest pace of growth in emerging Asia, it also has the highest inflation level in the region. И хотя экономика Индии по темпам своего роста занимает второе место среди азиатских стран с формирующейся рыночной экономикой, в ней также отмечается самый высокий уровень инфляции в регионе.
Almost 30 per cent of countries in Asia indicated that rural development was a priority, but just 2 of 30 Governments in the Americas (where the urban transition is essentially complete) did so. Почти 30 процентов азиатских стран указали, что развитие сельских районов является одной из приоритетных задач, однако всего лишь в 2 из 30 стран Северной и Южной Америки (где переход к городскому обществу в основном завершен) правительства отметили, что осуществляют такую деятельность.
Thus, whereas in 2003 half of all countries in Asia had wished to lower immigration, by 2005 only one third said they wished to do so. Так, в 2003 году половина всех азиатских стран хотела бы снизить уровни иммиграции, однако уже в 2005 году лишь треть стран заявили, что они хотели бы сделать это.
In addition, 319 persons were from the other Nordic countries (Iceland, Norway, Finland and Sweden), 417 came from other European countries, 181 came from countries in Asia, 93 came from the Americas, and 63 were citizens of African countries. Кроме того, 319 человек были выходцами из других северных стран (Исландия, Норвегия, Финляндия и Швеция), 417 - из других европейских стран, 181 - из азиатских стран, 93 - из стран Северной и Южной Америки и 63 - из африканских стран.
Больше примеров...
Африки (примеров 2284)
Guidelines on waste management and integrated water and land use management in providing security against flood and droughts in catchment basins in Africa and Asia. Руководящие принципы удаления отходов и комплексного регулирования водных и земных ресурсов для обеспечения безопасности от наводнений и засух в водосборных бассейнах Африки и Азии.
More than 100 projects under the Sustainable Tourism for Eliminating Poverty initiative have already been approved for implementation, benefiting more than 40 developing countries in Africa, Asia, Latin America, the Middle East and the Balkans. В рамках инициативы «Устойчивый туризм в целях искоренения нищеты» уже было утверждено к осуществлению более 100 проектов в интересах более чем 40 развивающихся стран Африки, Азии, Латинской Америки, Ближнего Востока и Балкан.
Of those Member States requesting assistance, 29 were from Africa, 10 from Eastern Europe, 12 from Central and South America and one from Asia. В число этих государств-членов, обратившихся с просьбой о помощи, входили 29 государств Африки, 10 государств Восточной Европы, 12 государств Центральной и Южной Америки и одно государство Азии.
Asia accounted for 76 per cent of global seizures of opiates; Europe accounted for 17 per cent, the Americas for 6 per cent and Africa and Oceania for less than 1 per cent of the world total. На долю Азии приходится 76 процентов общемирового объема изъятий опиатов; на долю Европы - 17 процентов, на долю стран Северной и Южной Америки - 6 процентов и на долю Африки и Океании - менее одного процента.
The collection of museum was exhibited in Europe, America, Asia and Africa as national-cultural heritage of Moldova. Коллекция музея выставлялась в странах Европы, Америки, Азии и Африки. Она представляет собой национально-культурное наследие Молдовы.
Больше примеров...