Women's civil and political rights, Lusaka, Zambia, April 1996. | Политические и гражданские права женщин, Лусака, Замбия (апрель 1996 года). |
In the period February - April 2009 a total of 80 priests were trained. | В период с февраля по апрель 2009 года было обучено в общей сложности 80 священников. |
He wrote for Sabah from January 1999 to April 2000 and Milliyet from January 2000. | С января 1999 года по апрель 2000 года работал в газете Sabah, с января 2000 - в Milliyet. |
A Senior Management Adviser has reviewed field office capacity between November 1995 and April 1996 and will provide recommendations to UNFPA management for strengthening field offices. | Старший консультант по вопросам управления в период с ноября 1995 года по апрель 1996 года проводил анализ возможностей, которыми располагают периферийные отделения; он представит свои рекомендации администрации ЮНФПА в целях укрепления периферийных отделений. |
Cumulative delivery, as a percentage of total delivery, as at April was on average 41 per cent for 2000 and 41.6 per cent for 2001. | По состоянию на апрель средний показатель освоения средств составил в 2000 году 41 процент, а в 2001 году - 41,6 процента от общего объема освоенных средств. |
And this is April's Child of the Month, eight-year-old Angus Reed. | А это - апрельский Ребенок месяца, восьмилетний Ангус Рид. |
The April 2006 incident had been the second time in eight months that the tram system lost power. | Апрельский инцидент 2006 года случился второй раз за восемь месяцев по причине потери электрической мощности. |
In April, a UNIS Geneva television feature on the exhibition was shown at the "Cartooning for peace" exhibition in Paris. | Апрельский телевизионный выпуск ИСООН в Женеве, посвященный этой экспозиции, был показан в ходе выставки "Карикатуристы за мир" в Париже. |
The April round of talks stalled as the Government of the Sudan and SPLM-N each maintained their differences on the priority to give to each agenda item. | Апрельский раунд переговоров зашел в тупик в связи с тем, что как правительство Судана, так и НОДС-С продолжали придерживаться несовпадающих точек зрения на очередность рассмотрения каждого пункта повестки дня. |
The third was held on 20 April on a popular initiative on a "commodity sales tax", and was rejected by 81% of voters. | Апрельский референдум по гражданской инициативе о налоге на продажу биржевых товаров был отвергнут 81% голосов. |
Increased tribal fighting in South Darfur forced more than 50,000 people to flee the area in the month of April alone. | В результате ужесточения стычек между племенами в Южном Дарфуре только за апрель месяц свыше 50000 человек были вынуждены покинуть этот район. |
As of April, however, the net depreciation was still more than 35 per cent of the pre-crisis level. | Однако по состоянию на апрель месяц чистое падение курса по-прежнему составляло свыше 35 процентов докризисного уровня. |
The Office for Gender Equality had already launched a number of activities to promote gender equality in local elections scheduled for April. | Управление по вопросам равноправия мужчин и женщин уже начало осуществление ряда мероприятий, направленных на содействие достижению гендерного равенства в ходе выборов в местные органы, запланированные на апрель месяц. |
The month of April promises to be a hectic period in Roeselare since 4 lines will be ready for pre-acceptance at the same time. | В Розеларе апрель месяц обещает быть весьма насыщенным периодом, так как к предварительной приемке одновременно готовы сразу 4 линии. |
The men's clothing store Topman reported that their bow-tie sales increased by 94 percent in April 2010, when the series began airing. | Впоследствии представители сети магазинов мужской одежды Topman сообщили, что после премьеры пятого сезона их продажи галстуков-бабочек выросли на 94 % только за апрель месяц. |
He is a speaker for the GNU Project and the April association. | Он является спикером проекта GNU и ассоциации April. |
April Love is a painting by the Pre-Raphaelite painter Arthur Hughes which was created between 1855 and 1856. | «Апрельская любовь» (англ. April Love) - картина художника-прерафаэлита Артура Хьюза, написанная между 1855 и 1856 годами. |
Retrieved 19 October 2011. (in Spanish) Spanish Decree 814 of 22nd April 1971. | Геральдика Испании Герб короля Испании Spanish Decree 814 of 22nd April 1971. |
On December 28, April released a teaser with member Rachel for showing the choreography key point dance moves and also revealed that the title track of the album, April Story. | 28 декабря APRIL выпустили тизер с участием Рэйчел, который продемонстрировал хореографические ключевые движения танцевальной точки, а также показал, что заглавной песней альбома является «April Story». |
On April 23, 2010, it was announced on the band's official MySpace page that founding member Pontus Hjelm had officially left Dead by April because he wanted to focus on his songwriting. | Внезапно, 23 апреля 2010 года было объявлено на официальной странице MySpace группы, что Понтус покинул Dead by April, потому что хотел сосредоточиться на своей работе в качестве автора песен. |
April, it's physically impossible for a woman to transform into a man overnight. | Эйприл, да это физически невозможно женщине превратиться в мужчину за ночь. |
It's not in you, April. | В тебе нет этого, Эйприл. |
April, you can't lie to me about this stuff anymore. | Эйприл, ты не можешь больше лгать мне на эту тему. |
April, I don't think you've met Sanya Badal, Bruce Hendrie's campaign manager. | Эйприл, не думаю, что ты встречалась с Саньей Бадал, руководителем избирательной кампании Брюса Хендри. |
April Carver to see Leo Hendrie. | Эйприл Карвер к Лео Хендри. |
The authorized and actual staffing of ONUSAL during April and May 1994 was as follows: | Ниже приводится информация о санкционированном и фактическом численном составе МНООНС в апреле-мае 1994 года. |
The Panel finds that, during the second shutdown period, GPIC undertook maintenance work that otherwise would have been scheduled for April and May 1991. | Группа считает, что во время второй остановки ГПИК провела техобслуживание, которое в противном случае было бы проведено в апреле-мае 1991 года. |
An ad hoc committee on transfer of cases, which had been set up internally at the Tribunal to advise us on the strategy and conditions for the transfer of cases, submitted its report and recommendations in April and May 2004. | Специальный комитет по передаче дел, который был создан в рамках Трибунала для предоставления нам рекомендаций в отношении стратегии и условий для передачи дел, представил свой доклад и рекомендации в апреле-мае 2004 года. |
Nine legal literacy courses were held in the centres, attended by more than 400 women, and six workshops on violence against women were conducted in April and May 1995. | При центрах было организовано девять курсов первичного обучения по правовым вопросам, которыми было охвачено более 400 женщин; в апреле-мае 1995 года было организовано шесть семинаров по вопросам насилия в отношении женщин. |
In April and May 2002, the human rights situation deteriorated in the provinces most affected by the fighting. | В апреле-мае 2002 года положение в области прав человека ухудшилось в провинциях, в наибольшей мере затронутых боями. Так, гражданское население продолжает страдать от нападений как правительственных сил, так и вооруженных групп. |
He rapped all day from April to May | Он рэповал все дни с апреля до мая, |
The total number of the violations committed by the armed groups during the period from 12 April to 5 May 2012 is 2,339 violations. | Всего за период с 12 апреля по 5 мая 2012 года вооруженные группы совершили 2339 нарушений. |
The first session of the Assembly on 28 May refocused the attention of the international media on Nepal after the election of 10 April. | Первая сессия Собрания, состоявшаяся 28 мая, вновь привлекла внимание международных средств массовой информации к Непалу после выборов, состоявшихся 10 апреля. |
for the period 1 May 1992 to 30 April 1993 as at | расходы за период с 1 мая 1992 года по 30 апреля |
The latter occurred in two phases, the first between December 2003 and April 2004 and the second between May and August 2004. | Такая регистрация проводилась в два этапа: первый этап - с декабря 2003 года по апрель 2004 года, а второй этап - с мая по август 2004 года. |
In March and April 1966, Irish republicans held parades throughout Ireland to mark the 50th anniversary of the Easter Rising. | В марте-апреле 1966 года ирландские республиканцы организовали серию парадов по всей Ирландии по случаю 50-летия Пасхального восстания. |
The Executive Secretary raised funds and organized the fourth meeting of the AWG-KP and the first meeting of the AWG-LCA in March - April 2008 in Bangkok. | Исполнительный секретарь мобилизовал средства и организовал четвертое совещание СРГ-КП и первое совещание СРГ-ДМС в марте-апреле 2008 года в Бангкоке. |
The Office of Audit and Investigations noted the following significant findings during the audit of the UNOPS Africa Office in March and April 2007: | Управление ревизии и расследований обратило внимание на следующие существенные результаты ревизии Африканского отделения ЮНОПС в марте-апреле 2007 года: |
While the implementation of the Bali Action Plan was successfully launched during the first and second sessions of the AWG-LCA in March - April and June 2008, respectively, the work of the AWG-KP continued in parallel with the AWG-LCA sessions and with undiminished intensity. | Хотя осуществление Балийского плана действий было успешно начато на первой и второй сессиях СРГ-ДМС в марте-апреле и июне 2008 года, соответственно, работа СРГ-КП продолжалась параллельно с сессиями СРГ-ДМС с неменьшей интенсивностью. |
The conference-servicing requirements, at full cost, for the nine-day session in March and April 2004 are estimated at $275,714. | Исчисленные на основе полного финансирования сметные потребности в конференционном обслуживании в связи с проведением девятидневной сессии в марте-апреле 2004 года оцениваются в 275714 долл. США. |
Kitty Hawk returned to San Diego 11 April 1997, immediately beginning a 15-month, $110 million overhaul, including three months in dry dock in Bremerton, from January to March 1998. | Возвратившись в Сан-Диего 11 марта 1997 года, он немедленно встал в 15-месячный ремонт стоимостью $110 млн, включая три месяца в сухом доке в Бремертоне, с января по март 1998. |
The second series of Preparatory Committee meetings will be held from 24 March to 4 April 2003 in Geneva and the third in the third quarter of 2003. | Вторая серия заседаний Подготовительного комитета состоится 24 марта - 4 апреля 2003 года в Женеве, а третья - в третьем квартале 2003 года. |
The document reviews compliance by Parties with the provisions of the Convention for the period between the thirty-second and forty-fourth meetings of the Compliance Committee, inclusive (Geneva, 11 - 14 April 2011 and 25 - 28 March 2014, respectively). | В настоящем документе рассматривается соблюдение Сторонами положений Конвенции в период между тридцать вторым и сорок четвертым совещаниями Комитета по соблюдению включительно (которые проходили в Женеве в период с 11 - 14 апреля 2011 года по 25 - 28 марта 2014 года соответственно). |
Within the framework of preparations for the 2001 Census, in the first half of April 1998 the Statistical Office of the Republic of Slovenia carried out the Pilot Census of the Population, Households and Housing (as of 31 March 1998 at midnight). | В рамках подготовки к переписи 2001 года Статистическое управление Республики Словении провело в первой половине апреля 1998 года пробную перепись населения, домашних хозяйств и жилищ (по состоянию на полночь 31 марта 1998 года). |
The debut on Sky Atlantic was originally set for 5 April 2016 but was put off until a week later in deference to the Brussels terrorist attacks on 22 March 2016. | Британская премьера должна была состояться 5 апреля 2016 года, однако была перенесена на неделю в связи с терактами в Брюсселе 22 марта 2016 года. |
The current system of bankruptcy courts was created by the United States Congress in 1978, effective April 1, 1984. | Действующая система судов образована решением Конгресса США в 1978 году, начала функционировать с 1 апреля 1984 года. |
In 1968, King was planning a national occupation of Washington, D.C., to be called the Poor People's Campaign, when he was assassinated on April 4 in Memphis, Tennessee. | В 1968 году Кинг планировал провести национальную забастовку в Вашингтоне, названную Кампанией бедных людей, но был убит 4 апреля в Мемфисе. |
The 1991 Census of Population recorded farmers as being 91% male while the corresponding figure in April 2002 was 94%, according to the Quarterly National Household Survey. | По данным переписи населения 1991 года, мужчины составляли 91 процент фермеров, а в 2002 году соответствующий показатель составил 94 процента, по итогам ежеквартального общенационального обследования домашних хозяйств. |
Since the implementation of a free basic water supply to the indigent began in 2003, 66 per cent of the served population has been catered for by the end of April 2004. | После того как в 2003 году было положено начало свободному доступу к питьевой воде малоимущих, к апрелю 2004 года воду получали 66% обслуживаемого населения. |
Due to the fact that the first contractor for installation and training defaulted in 1999, in June 1999 and April 2000 UNICEF awarded two training contracts worth a total of $1.6 million to one supplier without a competitive selection process. | В связи с тем, что первый подрядчик по этому проекту, отвечавший за монтаж оборудования и подготовку кадров, в 1999 году не выполнил своих обязательств, ЮНИСЕФ в июне 1999 года и апреле 2000 года без проведения торгов заключил два контракта на подготовку кадров с другим подрядчиком. |
Director-General, Department of Environment, Malaysia (16 April 1990- 31 August 1995). | Генеральный директор Департамента по делам окружающей среды Малайзии (16 апреля 1990 года - 31 августа 1995 года). |
The costs for the refurbishment of the premises and the staffing table were approved on 29 April and 21 August 2008, respectively. | Расходы на ремонт помещений и укомплектование штатов были утверждены соответственно 29 апреля и 21 августа 2008 года. |
Both the fourteenth and fifteenth ministerial meetings of the Committee were held in Bujumbura, respectively, on 17 and 18 August 2000 and from 16 to 20 April 2001. | Оба совещания Комитета на уровне министров - четырнадцатое и пятнадцатое - проходили в Бужумбуре 17 и 18 августа 2000 года и 16 - 20 апреля 2001 года, соответственно. |
On 1 April 2014, Abubaker Shariff Ahmed (also known as Makaburi), listed on 23 August 2012 for providing material support to extremist groups in Kenya and elsewhere in East Africa, was killed in unexplained circumstances in Mombasa, Kenya. | 1 апреля 2014 года Абубакер Шариф Ахмед (также известный под именем Макабури), включенный в перечень 23 августа 2012 года за оказание материальной поддержки экстремистским группам в Кении и в других местах в Восточной Африке, был убит при невыясненных обстоятельствах в Момбасе, Кения. |
20 April 2009 Traditional international May climb in Ala Archa. | 19 августа 2010 Joint Expedition Khan-Tengri 2010: У Алексея Баженова 10-й семитысячник! |
On 11 February, the Presidency decreed 15 to 30 April 2008 as the dates for the national census. | 11 февраля президент страны своим указом объявил сроками проведения общенациональной переписи населения период с 15 по 30 апреля 2008 года. |
The construction contract was signed on 22 February 1991 and work commenced on 29 April 1991 with substantial completion scheduled to be achieved within 36 months, i.e., by 29 April 1994. | Контракт на строительство был подписан 22 февраля 1991 года, и работы начались 29 апреля 1991 года с запланированным завершением основного строительства в течение 36 месяцев, т.е. к 29 апреля 1994 года. |
Implementation of the Provincial Network Programme was begun in February 1995 by the opening of the Siem Reap office, followed by the Kampong Cham office on 22 February 1995 and the Battambang office on 25 April 1995. | Осуществление Программы формирования провинциальной сети началось в феврале 1995 года с открытия отделения в Сиемреапе, вслед за этим 22 февраля 1995 года было открыто отделение в Кампонгчнанге, а 25 апреля 1995 года - отделение в Баттамбанге. |
Requests that the Secretary-General report to the Security Council on the implementation of the UNMISS mandate in two written reports, no later than 16 February 2015 and 30 April 2015 respectively, which could include the issues of accountability in South Sudan; | просит Генерального секретаря представить Совету Безопасности два письменных доклада об осуществлении мандата МООНЮС не позднее соответственно 16 февраля 2015 года и 30 апреля 2015 года, в которых могут быть рассмотрены и вопросы обеспечения ответственности в Южном Судане; |
In accordance with the budgeting cycle for peacekeeping operations, the proposed budget for MONUC for 2006/07 will be issued between February and April 2006; this will give the Mission time to apply the results of the study. | В соответствии с бюджетным циклом операций по поддержанию мира предлагаемый бюджет МООНДРК на 2006/07 год будет выпущен в период с февраля по апрель 2006 года. |
April, you shouldn't have, it's too dangerous. | Аврил, тебе не следовало, это слишком опасно. |
April, I look forward to seeing you, with your serum. | Аврил, я очень хочу увидеть тебя с твоей сывороткой. |
There must be bits and pieces of April all over the jungle! | Кусочки Аврил, наверное, по всем джунглям раскидало! |
Is it April and her gang? | Это Аврил и ее банда? |
It premiered on Total Request Live Italy on April 4, and on the website Imeem on April 9 following an introduction by Lavigne. | Премьера видео состоялась 4 апреля в Италии и 9 апреля на сайте Imeem с вступительным комментарием Аврил Лавин. |
April, you can't go. | Эприл, я запрещаю тебе ехать. |
Aunt April, do you have any kids? | Тётя Эприл, у тебя есть дети? |
April, why aren't you passing to Sydney? | Эприл, почему ты не отдала пасс Сидни? |
April, bent knees! | Эприл, согни колени! |
The following night, on April 14, she won the W.I.L.D. Championship by defeating the reigning champion, April Hunter, Hailey Rogers, and Miss Danyah in a fatal four-way match at the Anarchy in Angus show. | 14 апреля ей удалось завоевать титул чемпионки W.I.L.D. благодаря победам над действовавшей чемпионкой Эприл Хантер, а также Хэйли Роджерс и Мисс Данайей в турнире на выбывание в рамках шоу Anarchy in Angus. |
April's our only link to these guys. | Ёйприл - наша единственна€ ниточка к тем парн€м. |
Just what is going on out there, April? | то происходит на улицах, Ёйприл? |
I have to find April, okay? | ћне надо найти Ёйприл. я вернусь. |
Mom just left with Christine and April. | ћама уехала с ристиной и Ёйприл. |
April! What's going on? | Ёйприл! то такое? |