You couldn't have written a paper that annoyed me more if you tried. |
Вы не могли написать доклад, который раздражал бы меня больше, даже если бы вы постарались. |
I may have annoyed her, but she and I had... |
Я может и раздражал ее, но у нас с ней было... |
How come the baby annoyed her? |
Почему ребёнок раздражал её? |
That sound annoyed me at first, but now I've gotten used to it. |
Сначала то звук раздражал меня, а сейчас я привык. |
You annoyed the residents, created countless scandals... and you hold the record for official complaints. |
Раздражал граждан, постоянно с кем-то скандалил... доработался до официальной жалобы. |
When I used Windows, Opera annoyed me with it's hyper-care about user (the IE was way better - it just crashed after opening the page). |
Под Windows он раздражал меня своей гипер-заботой по отношению к пользователю (то ли дело Internet Explorer - загрузил страницу, завис и спросил отправлять ли в Майкрософт отчет о том, почему он вылетел). |
And actually, till I was 34, I always annoyed and irritated people with whistling, |
И до 34 лет я вечно всем мешал и всех раздражал своим свистом. |
Though he annoyed me outside work, sometimes drove me up the wall, professionally I couldn't fault him. |
Как человек, он меня иногда раздражал и даже бесил, но он прекрасный работник. |
And actually, till I was 34, I always annoyed and irritatedpeople with whistling, because, to be honest, my whistling is akind of deviant behavior. |
И до 34 лет я вечно всем мешал и всех раздражал своимсвистом. Потому что, честно говоря, мой свист - это своего родадевиантное поведение. |