I never said I was annoyed. |
Я никогда не говорил, что я злюсь. |
But I'm still annoyed at you for leaving the shower running again this morning. |
Но я всё еще злюсь на тебя, что душ утром опять не выключил. |
I only smoke when I'm nervous or severely annoyed. |
Я курю, только когда нервничаю или сильно злюсь. |
I'm warm, annoyed, but I'm... I'm fine. |
Мне жарко, я злюсь, но я... в порядке. |
I'm annoyed with Amy. |
Я злюсь на Эми. |
And I'm not annoyed. |
И я не злюсь. |
I've been churning over the problems of the Church for decades, getting annoyed with those leaders who know nothing about modern life. |
Я много лет размышляю о проблемах церкви, злюсь на тех, кто отстал от времени, а теперь я принимаю епархию, и мне страшно. |
If I'm cooking, the door is shut, the kids are out, thephone's on the hook, if she comes in I get annoyed. |
Если я готовлю, дверь закрыта, дети вышли, телефон молчит.Если заходит жена, я злюсь, |
If I'm cooking, the door is shut, the kids are out, the phone's on the hook, if she comes in I get annoyed. I say, Terry, please, I'm trying to fry an egg in here. |
Если заходит жена, я злюсь, говорю ей: «Терри, я вообще-то пытаюсь пожарить яичницу, может хватит отвлекать меня?» (Смех в зале) Вы же знаете это высказывание, про падающее дерево в пустом лесу. |