Английский - русский
Перевод слова America

Перевод america с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Америки (примеров 4660)
The part of Russian America that most intrudes into the Arctic Sea is called Point Barrow. Часть Русской Америки, наиболее выступающая в Арктическое море, называется мыс Барроу.
Physicians, P.C. States of America Ист Хэртфорд, штат Коннектикут, Соединенные Штаты Америки
Many have predicted the emergence of a new bipolar world order, or even a new Cold War, with China replacing the Soviet Union as America's rival. Многие прогнозировали возникновение нового биполярного мирового порядка (или даже начала новой Холодной войны), в котором Китай заменит СССР в качестве главного соперника Америки.
At the end of 1961, the Voice of America (VOA), an official organ of the United States Government, joined in this programme of aggression against the Cuban nation. В конце 1961 года к программе информационной агрессии против кубинского народа подключился "Голос Америки" - официальная радиостанция правительства Соединенных Штатов.
If Californians refuse, Obama could face a widening revolt - against the idea of expanded government as the chief response to what ails America at home. Если калифорнийцы откажутся, Обама может столкнуться с масштабным восстанием против идеи расширенного правительства в качестве главного ответа на наиболее острые проблемы внутренней политики Америки.
Больше примеров...
Америке (примеров 4280)
If I hadn't been granted asylum here in America, Если бы я не получил здесь убежища в Америке,
South America, however, accounted for 48 per cent of the global total in 2000, compared with 33 per cent in 1999 (see figure 23). Figure 23 Тем не менее, доля изъятий в Южной Америке составляла 48 процентов от общемирового совокупного объема изъятий в 2000 году по сравнению с 33 процентами в 1999 году (см. диаграмму 23).
Ever been to America? Вы были в Америке?
The document is filled with nonsense, such as the fatuous claim that high taxes and over-regulation explain America's high unemployment. Данный документ наполнен чепухой: чего стоит одно только нелепое утверждение о том, что высокие налоги и усиление государственного регулирования являются причиной высокого уровня безработицы в Америке.
In 2005, Golf Digest ranked Bloomington-Normal as the Fifth Best American City for Golf in their "Best in America" Metro Golf Rankings. В 2005 году издание Golf Digest присвоило Блумингтон-Нормалу титул «Пятый лучший американский город для гольфа» в рейтинге «Лучшие в Америке».
Больше примеров...
Америка (примеров 2557)
America is very exciting... except we never see Father. Америка замечательная, только мы редко видим папу.
America his permanent home, and all Americans his fellow countrymen. Америка - его постоянный дом, и все американцы - его сограждане.
I want America to feel what it's like to have everything taken away. Хочу, чтобы Америка почувствовала какого это - все потерять.
Japan, America and other traditional maritime countries must also once again treat "sea power" in Asia as a key component of their ability to defend their own national interests. Япония, Америка и другие традиционные морские державы также должны опять рассматривать «морскую силу» в Азии как ключевой компонент способности защитить собственные национальные интересы.
Now America has to intervene. Теперь Америка должна вмешаться.
Больше примеров...
Америку (примеров 1900)
Rumour was they'd disappeared to America. По слухам, они отправились в Америку.
You know, we traveled to europe and south America. Знаешь, мы летали в Европу и в Южную Америку.
You believe in the real America... Freedom, self-sufficiency. вы верите в настоящую Америку в свободу и самодостаточность.
But what vexed him so was a matter of some overdue bills on the Rolls, which I had now asked him to package and ship off to America on credit. Если вкратце, то его мучили некоторые просроченные счета на Роллс Ройсы, которые я намеревался сейчас попросить его подготовить и отправить в Америку в кредит.
Make America Great Again! Мы СДЕЛАЕМ АМЕРИКУ ВЕЛИКОЙ СНОВА!
Больше примеров...
Сша (примеров 1251)
In America, J.P. Morgan was the sales agent for war materials to both the British and the French. В США Джи Пи Морган занимался военными поставками для французов и англичан.
Arndt won multiple Best Original Screenplay awards for Little Miss Sunshine, from the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, the British Academy of Film and Television Arts, and the Writers Guild of America. Арндт выиграл множество наград за лучший оригинальный сценарий за «Маленькую мисс Счастье», от Академии кинематографических искусств и наук, Британской академии кино и телевизионных искусств и Гильдии сценаристов США.
America's friends around the world watched with dismay the recent brawl in over raising the federal government's debt ceiling, and the US Congress's inability to come to anything like a balanced and forward-looking compromise. Друзья Америки во всем мире с тревогой наблюдали за недавним скандалом по поводу повышения предельной суммы долга федерального правительства, а также за неспособностью Конгресса США прийти к более или менее сбалансированному и дальновидному компромиссу.
Race Across America, an ultra marathon bicycle race across the United States that started in 1982. Race Across America (RAAM) - культовая велосипедная гонка, проводимая в США с 1982.
In fuels with high sulfur content (such as used fuels sold at the time in the United States, United Kingdom and South America), the sulfur damages the Nikasil bore lining, causing the engine to lose compression. При использовании топлива с высоким содержанием серы (например, в США, Великобритании и Южной Америке), материал покрытия деформировался, что приводило к уменьшению компрессии.
Больше примеров...
Американский (примеров 143)
Downtown America suddenly transforming into somewhere like Hong Kong or Italy. Американский центр города внезапно превращается во что-то похожее на Гон-Конг или Италию.
What would happen if more shocks undermine the confidence that fueled America's boom? Что случиться, если еще большее число акций подорвет ту уверенность, которая питала американский ажиотаж?
He has antagonized the world more than any other American president before him, seriously damaging America's "soft" power by inefficient and excessive use of its "hard" power. Он вызвал вражду мира больше, чем любой другой американский президент до него, причинив серьезный ущерб "мягкой" власти Америки неэффективным и чрезмерным использованием ее "твердой" власти.
Lester Bangs, often cited as "America's Greatest Rock Critic", became editor in 1971. Лестер Бэнгс, известный как «великий американский рок-критик», стал редактором журнала в 1971 году.
Every left-arm-out-the-window driver in America Каждый американский водитель с левой рукой в окне
Больше примеров...
Америкой (примеров 351)
So the Chinese Politburo created a system to manage America. Поэтому Политбюро Китая создало систему по управлению Америкой.
Thus, it hopes, that the whole world will become America's slaves and free men will be weakened and defeated. Она надеется, что таким образом весь мир будет порабощен Америкой, а свободные люди будут ослаблены и побеждены.
Yet in the end, an agreement between America and Europe dictated that the leader of the IMF should be a European. И все же в конечном итоге, согласно соглашению между Америкой и Европой лидером МВФ должен был стать европеец.
This is why the US should encourage the development of a common European security and defense policy, which is merely the burden sharing that America has been pressing on Europe for decades. Вот почему США должны поощрять разработку общей европейской оборонной политики и политики безопасности, что всего лишь означает, что Европа сегодня готова разделить это бремя с Америкой, на чем последняя настаивала на протяжении десятилетий.
With the wrong incentives, with the kinds of incentives that were in place in corporate America, a drive for the creation of the appearance of wealth took hold, at the cost of actual wealth. При неправильных стимулах, как это случилось с корпоративной Америкой, возникает непреодолимое желание создать видимость богатства за счет реального богатства.
Больше примеров...
America (примеров 538)
SportsCar Magazine by the Sports Car Club of America, 1977. Используется устаревший параметр |month= (справка) SportsCar Magazine by the Sports Car Club of America, 1977.
After that, he worked as a bookkeeper at the Bank of America in Los Angeles and as an auditor for the Standard Oil Company. После учёбы работал бухгалтером в Bank of America в Лос-Анджелесе и аудитором в Standard Oil.
The 12-track album includes ten brand new songs as well as the 2010 tracks "America" and "John Lennon". Альбом «Face» был выпущен в декабре 2011 года и состоял из 12 треков, 10 из которых включали в себя совершенно новые песни, а также треки 2010 года - «America» и «John Lennon».
Chumpitaz was selected captain of the American continent's team thus earning the nickname America's Captain. Эктор Чумпитас был избран капитаном сборной Южной Америки, за что получил прозвище «Капитан Америки» (исп. El Capitán de America).
At the 2008 Skate America, Kim was placed first in the short program with a score of 69.50, standing out by the margin of 11.70 points despite a trouble in her double axel. На турнире «Skate America» набрала 69,50 баллов в короткой программе и лидировала с отрывом в 11,70, несмотря на сложности с выполнением двойного акселя.
Больше примеров...
Штатах (примеров 100)
How do I find a Wiki search, the ranking of supercomputers in the system of the Japanese Earth Simulator made by NEC Ocean Development, 2009 of November 34th, Top10 in, eight cars remaining in America, is China and Germany. Как я могу найти поиск Вики, рейтинг суперкомпьютеров в системе японский Earth Simulator сделанные NEC океана, 2009 Ноябрь 34, Top10 в отношении остальных восьми автомобилей в Соединенных Штатах, является Китай и Германия.
No. I had it changed in America. Я заменил его в Штатах.
The unbelievable acts of violence committed in the United States on 11 September deeply shocked not only people in America but people all over the world. Беспрецедентные акты насилия, совершенные в Соединенных Штатах 11 сентября, глубоко потрясли людей не только в Америке, но и во всем мире.
The statutory or legal retirement age (the official age for full pension entitlements) is at least 65 years in the United States and in more than half of the States in Europe and South America. Предусмотренный или установленный законом пенсионный возраст (официальный возраст для получения пенсионных льгот и пособий в полном объеме) составляет не менее 65 лет в Соединенных Штатах и в более чем половине государств Европы и Южной Америки.
The cotton mill, originally a Lancashire phenomenon, was copied in New England and later in the southern states of America. Хлопкопрядильные производства возникли в графстве Ланкашир, позже они были скопированы в Новой Англии и южных штатах США.
Больше примеров...
America's (примеров 66)
The title was changed to America's Humor in April 1926. Однако в апреле 1926 года название журнала было изменено на America's Humor.
Jacqueline Bisset portrays Onassis in the 2003 film America's Prince: The John F. Kennedy Jr. Story. Одной из последних работ актрисы стала роль Жаклин Кеннеди в фильме 2003 года «America's Prince: The John F. Kennedy Jr. Story».
That year also saw the publication of the book The Neo-conservatives: The Men Who Are Changing America's Politics. Этот год также примечателен публикацией книги Неоконсерваторы: люди, которые изменили американскую политику (The Neoconservatives: The Men Who Are Changing America's Politics).
The magazine's original scope was British bands and artists (early issues featured the slogan "America's Only British Rock Magazine"). Первоначальной целью издания было знакомство американской публики с лучшими британскими группами и исполнителями; ранние номера на обложке несли слоган: «Единственный американский журнал британского рока» (America's Only British Rock Magazine).
In Justice League of America's Vibe, Amanda Waller deduces from testing his abilities against Vibe's that Kid Flash draws power from the Speed Force, which Vibe is able to disrupt. В серии комиксов Justice League of America's Vibe Аманда Уоллер делает вывод из тестового сражения Кид Флэша и Вайба, что Барт использует способности Силы Скорости, которую Вайб может разрушить.
Больше примеров...
Латиноамериканских (примеров 7)
The prospect of bumper soy crops in South America's major exporters, combined with weaker demand growth in China and the European Union and the retreat of major grain prices, underscored the price downturn. Эта понижательная динамика цен объяснялась прогнозами рекордного урожая сои в латиноамериканских странах - крупнейших экспортерах в сочетании с более низкими темпами увеличения спроса в Китае и Европейском союзе, а также снижением цен на основные зерновые культуры.
The agency has given Brazil a role in space in South America and made Brazil a former partner for cooperation in the International Space Station. Агентство позволяет Бразилии играть ведущую роль в космосе среди латиноамериканских стран и делает Бразилию ценным и надёжным партнёром для сотрудничества по Международной космической станции.
The Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) has learned with concern of the inclusion of Cuba in the list of States sponsors of terrorism published by the State Department of the Unites States of America. Сообщество латиноамериканских и карибских государств (СЕЛАК) с беспокойством узнало о том, что Куба была включена в список государств-пособников терроризма, публикуемый Государственным департаментом Соединенных Штатов Америки.
Cuba had played an active role in and had given support to statements on counter-terrorism made by regional groups (the Community of Latin American and Caribbean States, the Caribbean Community and the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America) and the Movement of Non-Aligned Countries. Куба сыграла активную роль в деле борьбы с терроризмом и поддерживала заявления на эту тему, которые были сделаны региональными группами (Сообщество латиноамериканских и карибских государств, Карибское сообщество и Боливарианский альянс для народов нашей Америки), а также Движением неприсоединения.
The Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America is a small but morally powerful group of peoples, and the new Community of Latin American and Caribbean States is a fact. АЛБА - Боливарианский альянс для народов Южной Америки - это небольшая, но авторитетная с моральной точки зрения группа народов, и новое Сообщество латиноамериканских и карибских государств - это уже свершившийся факт.
Больше примеров...
Американцев (примеров 105)
As the income of America's wealthiest (1% of citizens) increased by 50% during that time, the average tax rate on their income fell from 37% in 1979 to 29% in 1990. В то время как доходы богатейших американцев (около 1% населения) в этот период выросли на 50%, средняя налоговая квота на их доход упала с 37% в 1979году до 29% в 1990 году.
This impugned America's motives and deprived the US of whatever moral authority the country once had to intervene in other countries' domestic affairs. Это поставило под сомнение мотивы американцев и лишило США морального авторитета, которым они когда-то обладали, для вмешательства во внутренние дела других стран.
The Tea Party believes in loving America, but hating Americans. Чаепитие верит в любящую Америку, но ненавидит американцев.
An explosive new report is reigniting the concerns that your privacy is being violated to protect America's security. Сенсационное известие возвращает прежнюю обеспокоенность: право американцев на частную жизнь нарушается в целях безопасности государства.
The musicians noted that Renaissance festivals are held in America as well, no matter that they had no Middle Ages, however Americans have their own idea of these times. Музыканты отметили, что в Америке также проводятся ренессансные фестивали, хотя там и не было средневековья, однако у американцев своё представление об этом.
Больше примеров...
Американцы (примеров 81)
And yet America declares you an enemy of the state. И всё же, американцы записали тебя во враги государства.
Right now, folks in Sante Fe and the rest of America... are waiting for a response from the White House... on these harsh allegations. Жители Санта Фе и остальные американцы... ожидают ответ Белого Дома... на эти неприятные утверждения.
You've not heard of us in America? Вы, американцы, ничего не знаете о нашей стране.
This year Americans were proud that another courageous First Lady, Hillary Rodham Clinton, eloquently reaffirmed America's commitment to that Declaration and its application to all people. В нынешнем году американцы вновь горды тем, что другая отважная супруга президента Хиллари Родэм Клинтон недвусмысленно подтвердила приверженность Америки этой Декларации и ее применению ко всем людям.
She referred to America as a "lying, murderous empire" and told Americans, whom she called "brainwashed," to "put flags away." Она сказала что США «лгущая и убивающая Империя» и сказала что американцы это люди которым «промыли мозги», и посоветывала им «чтобы они свернули свои флаги.»
Больше примеров...
Јмерике (примеров 24)
In America you don't have? јмерике такого нет? - Ќет.
I worked in South America first and then the Middle East. начала € работала в ёжной јмерике, а потом на Ѕлижнем остоке.
Like you, I grew up in an America far different from the one in which we live today. ак же, как вы, € вырос в јмерике, совсем не похожей на ту, в которой мы живем сегодн€.
Barack Obama pointed to Wall Street greed... and regulatory failures... as examples of the need for change in America. Ѕарак ќбама указал на жадность олл -трит и на неудачи финансового регулировани€ как на пример того, что нуждаетс€ в изменени€х в јмерике.
In America, they financed the Herrimans in railroads, the Van Der Bilts in railroads and the press, the Carnegies in the steel industry, among many others. јмерике они финансировали строительство железных дорог и металлургических предпри€тий. конечном итоге семь€ скупила в -Ўј много газет и среди прочих компанию арнеги в сталелитейной промышленности.
Больше примеров...