| It's up that alley and can't get out. | Он на этой улице и никуда не денется. |
| After the play, I stood in the alley just to watch her come out. | А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит. |
| Homeless guy found a bag of stuff in an alley in Fresno. | Бездомный парень нашел сумку с вещами на улице в Фресно. |
| Well, in that case, I can fantasize about our eight cross-species children right here in the alley. | Ну, в этом случае, я могу мечтать о наших 8 межвидовых детях прямо здесь на улице. |
| They'd be dead in an alley in a week. | Они бы померли на улице через неделю. |
| Jumped off the wagon, ran up an alley. | Спрыгнули с фургона и убежали по улице. |
| Took a walk up an alley, and he never came back. | Пошёл прогуляться по улице и так и не вернулся. |
| Janitor saw a man jump out the window, run down the alley. | Швейцар увидел как мужчина выпрыгнул в окно и побежал по улице. |
| The criminals just dumped it all in an alley. | Преступники просто бросили все на улице. |
| Garbage truck driver found her passed out in an alley in Hollywood. | Ее нашел водитель мусоровоза, когда она потеряла сознание на улице в Голливуде. |
| A strange man follows her down a dark alley at night. | Незнакомый мужчина идёт за ней поздно вечером по тёмной улице. |
| Head down the alley Hang a right. | Направляйтесь вниз по улице, держитесь правее. |
| I have six dead here, two in the alley. | У меня здесь шесть трупов и еще два на улице. |
| Ahem. No one should be walking through a dark alley without a Derek Morgan by their side. | Никому не следует ходить по темной улице без Дерека Моргана рядом. |
| He left me to die in an alley. | Он бросил меня умирать на улице. |
| You'll find him down there, in that alley. | Ты найдёшь его дальше по этой улице. |
| I went to her in the alley, and we ran. | Я подошел к ней на улице, и мы сбежали. |
| You know the alley down by... | Ну, знаешь вниз по улице... |
| First you must convince me that you will not drop dead chasing a villain down an alley. | Сперва, пообещайте, что не упадёте замертво, преследуя преступника на улице. |
| They say they found her body in an alley in Chelsea. | Пишут, что её тело нашли на улице в Челси. |
| I tried, but the bouncer told me to wait in the alley for my mother like all the other children. | Я пробовал, но вышибала мне сказал ждать свою маму на улице вместе с остальными детьми. |
| Well, there wasn't a raccoon king in our alley until I went out there and picked my favorite one. | На нашей улице не было короля енотов, пока я не принесла сюда одного. |
| There was a peddler in the alley behind the store and I think he's got one. | Там на улице за магазином торговец, и я думаю, у него есть такая. |
| He's out there somewhere in an alley, on a roof looking for a way out. | Он где-то совсем один бродит по улице, или на крыше ищет спасения. |
| So, there were security cameras in the alley where I am. | На улице, где я был, была камера. |