Английский - русский
Перевод слова Absorbed

Перевод absorbed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поглощённый (примеров 5)
Now, you notice that the absorbed twin gets it blood supply from the renal artery. Как вы могли заметить, поглощённый близнец, кровоснабжается от почечной артерии.
Once absorbed by the foliage, stem, or roots, picloram is transported throughout the plant. Поглощённый листвой, стеблем или корнями, пиклорам распространяется по всему растению.
Finally, the ratio of neutrons released per neutron absorbed (n) in 233 U is greater than two over a wide range of energies, including the thermal spectrum; as a result, thorium-based fuels can be the basis for a thermal breeder reactor. Наконец, соотношение количества испущенных нейтронов на один поглощённый нейтрон (n) превышает 2 в широком диапазоне энергий, в том числе в тепловом спектре и, как следствие, ториевое топлива может стать основой для теплового реактора-бридера.
Now, we're on the verge of launching telescopes and detectors so sensitive that we can analyse the light not only from stars, like the sun, but also the light reflected and absorbed by the atmospheres of planets around those stars. Мы близки к запуску телескопов и детекторов с такой чувствительностью, которая позволит нам анализировать свет не только от звёзд вроде Солнца, но также и свет, отражённый и поглощённый атмосферой планет вокруг этих звёзд.
The value of the photosynthetic efficiency is dependent on how light energy is defined - it depends on whether we count only the light that is absorbed, and on what kind of light is used (see Photosynthetically active radiation). Значение фотосинтетической продуктивности зависит от того, что понимать под энергией света, то есть учитывается ли весь поглощённый свет и какой именно это свет (см. фотосинтетически активная радиация).
Больше примеров...
Поглощается (примеров 67)
This means that the radiation they emit is highly ionizing and is readily absorbed by the interstellar medium. Это означает, что излучение, которое они испускают сильно ионизовано и легко поглощается межзвездной средой.
In some instances, one company is absorbed by the other and loses its legal identity and ceases to exist. В некоторых случаях одна компания поглощается другой, утрачивает свой статус юридического лица и прекращает существовать.
The vast majority of the electromagnetic radiation from the central stars is absorbed by surrounding dust, then emitted as mid- and far infrared appropriate to the temperature of the dust. Подавляющее большинство электромагнитной радиации от центральных звёзд поглощается окружающей пылью и затем излучается в среднем и дальнем инфракрасном спектре соответственно температуре пыли.
How fast B12 levels change depends on the balance between how much B12 is obtained from the diet, how much is secreted and how much is absorbed. Скорость изменения уровня B12 зависит от того, сколько B12 поступает из рациона, сколько секретируется (выводится) и сколько поглощается.
It is a severe eye and moderate skin irritant but is not absorbed to any great extent by intact skin; there is no evidence of significant Он вызывает сильное раздражение глаз и умеренное раздражение кожи, однако не поглощается в значительной степени через неповрежденную кожу; свидетельства значительного впитывания из рассеянного тумана отсутствуют.
Больше примеров...
Поглотил (примеров 36)
It tried to, but I just absorbed it. Она пыталась, но я просто поглотил её.
With the power he absorbed from the box, he could wipe out half a continent. С энергией, которую он поглотил из прибора, он может уничтожить пол-континента.
Davos tracked Iron Fist to New York and stole his power, possessing it until it consumed him and Iron Fist absorbed it back into himself. Давос проследил Железный Кулак до Нью-Йорка и украл его силу, обладая им, пока она не поглотила его, и Железный Кулак поглотил его обратно в себя.
I've absorbed it all. Я поглотил ее всю.
Regardless, there is archaeological evidence that supports the idea that there was an influx of farmers from the continent to Japan that absorbed or overwhelmed the native hunter-gatherer population. Независимо от этих соображений, имеются археологические доказательства того, свидетельствующие в пользу версии о притоке фермеров с континента в Японию, который поглотил или вытеснил местное население, состоявшее из охотников и собирателей.
Больше примеров...
Поглощаются (примеров 27)
Gamma rays, however, are not absorbed or attenuated by atmospheric gases, and can also escape from deep within the sample with minimal absorption. Гамма-лучи, однако, не поглощаются и не ослабляются атмосферными газами, и также могут скрываться в глубине образца с минимальным поглощением.
Pius XI believed that industrialization results in less freedom at the individual and communal level, because numerous free social entities get absorbed by larger ones. Пий XI считал, что результаты индустриализации в меньшей степени проявились на индивидуальном и общественном уровне, так как многочисленные свободные общественные организации поглощаются более крупными.
However, they are absorbed, usually as methyl mercury, by algae at the start of the food chain. Тем не менее они, обычно в виде метилртути, поглощаются водорослями, которые находятся в начале пищевой цепочки.
This model assumes that new technologies developed in the north are eventually transferred to developing countries mostly through foreign direct investment, where the technologies are then automatically absorbed and diffused in the receiving country. Такая модель предполагает, что новые технологии, разработанные на Севере, в конечном итоге передаются развивающимся странам, преимущественно в рамках иностранных прямых инвестиций, где эти технологии затем автоматически поглощаются и распространяются принимающей страной.
Of course, Germany fails to recognize that successful monetary unions like the United States have a full banking union with significant risk-sharing elements, and a fiscal union whereby idiosyncratic shocks to specific states' output are absorbed by the federal budget. Конечно, Германия не в состоянии признать, что успешный валютный союз вроде Соединенных Штатов имеет полноценный банковский союз с важными элементами распределения рисков и финансовый союз, где характерные шоки производительности отдельных штатов поглощаются федеральным бюджетом.
Больше примеров...
Покрыты за счет (примеров 10)
The maintenance of the Committee and all related communication are estimated at a cost of approximately half a man year; however, these staff costs have also been absorbed by the existing staffing structure of the services involved in ERM. Обслуживание комитета и поддержание всех необходимых контактов потребует, по оценкам, приблизительно половины человеко-года; однако эти кадровые затраты также были покрыты за счет имеющихся кадровых ресурсов служб, участвующих в ОУР.
The requirements for travel of the members of the Commission to attend the Panel's meeting held in September 1995 ($132,500) have been absorbed from within the overall 1994-1995 provision for travel of members of the Commission. Потребности в ресурсах на оплату путевых расходов членов Комиссии в связи с участием в заседании Группы в сентябре 1995 года (132500 долл. США) были покрыты за счет общих ассигнований на оплату путевых расходов членов Комиссии на 1994-1995 годы.
The undertaking of the risk-based evaluation of UNESCO's capacity to deliver and the set-up of the Risk Management Committee is estimated at a cost of one man year of staff time; however, this cost was absorbed by the staffing structure in the Internal Oversight Service. Проведение основанной на рисках оценки возможностей ЮНЕСКО по проведению работы и созданию Комитета по управлению рисками, оценивается в размере человеко-года; однако такие затраты были покрыты за счет имеющихся кадровых ресурсов службы внутреннего надзора.
In 2002, a meeting was held immediately prior to the meeting of the Sub-commission and all related costs were absorbed. В 2002 году непосредственно перед сессией Подкомиссии было проведено совещание, и все связанные с его проведением расходы были полностью покрыты за счет имевшихся ресурсов.
In 1996, staff costs were absorbed by the temporary redeployment of approximately seven Professional and five General Service posts from The Hague. В 1996 году расходы по персоналу были покрыты за счет имеющихся ресурсов путем временного перевода примерно семи должностей категории специалистов и пяти должностей категории общего обслуживания из Гааги.
Больше примеров...
Поглощает (примеров 28)
The ocean has absorbed about 30 per cent of the emitted anthropogenic carbon dioxide, causing ocean acidification. Океан поглощает примерно 30 процентов выделяемой антропогенной двуокиси углерода, что вызывает подкисление океана.
One side of the panels absorbed sound, the other reflected it. Одна сторона панели отражает звук, в то время как другая поглощает его.
The use of the so-called peace dividend to give an impetus to development would make it possible for the vast technological and human resources that are today absorbed by the military industry to be put to use to realize the aspirations of the great majority of mankind. Использование так называемого мирного дивиденда для того, чтобы стимулировать развитие, позволило бы направить обширные технологические и людские ресурсы, которые поглощает сегодня военная промышленность, на осуществление устремлений подавляющего большинства человечества.
The review, in particular, noted that the production of reports absorbed a significant part of the resources available to the Subcommittee and that the reports describe issues at a high level of generality and were perceived to be largely unread by the intergovernmental bodies. В ходе обзора было, в частности, отмечено, что подготовка докладов поглощает значительную часть имеющихся у Подкомитета ресурсов и что вопросы в этих докладах описываются с высокой степенью обобщения и неправительственные органы, как представляется, в целом не читают их.
The cost of drug-related violence and crime to the countries of the region was exorbitant and absorbed limited resources to the detriment of other sectors, such as health and education. Цена связанного с наркотиками насилия и преступности для стран региона является чрезмерной, и это поглощает ограниченные ресурсы в ущерб другим секторам, таким как здравоохранение и образование.
Больше примеров...
Поглотила (примеров 25)
2004, Nashville Women's absorbed Memorial. 2004, Нэшвилл. Женская поглотила Мемориальную.
The first section from Crewe to Chester was built by the Chester and Crewe Railway and absorbed by the Grand Junction Railway shortly before opening in 1840. Первый отрезок дороги - между Кру и Честером - был построен «Железной дорогой Честера и Кру» (Chester and Crewe Railway), которую незадолго до открытия в 1840 г. поглотила «Железная дорога Гранд-Джанкшан» (Grand Junction Railway).
Taking control of the Council of Nine, Whitney tells Hugh Jones to have Vernon Masters brought up to speed with the Council of Nine being under new management and then tells Mortimer Hayes to use the newspapers to cover up the disappearances of those she just absorbed. Контролируя Совет Девяти, Уитни говорит Хью Джонсу, чтобы Мастера Вернона довели его до скорости, когда Совет Девяти находится под новым руководством, а затем говорит Мортимеру Хейсу использовать газеты, чтобы скрыть исчезновения тех, кого она только поглотила.
Absorbed a male twin in the womb when I was formed. Я еще в утробе поглотила своего близнеца.
Gazprom, Rosneft (which absorbed Yukos), and Russian Railways have been publicly begging for government money. «Газпром», «Роснефть» (которая поглотила ЮКОС), и ОАО «РЖД» публично выпрашивали государственные деньги.
Больше примеров...
Поглощенной (примеров 19)
The amount of energy deposited divided by the mass of tissue exposed is called the absorbed dose and is usually measured in units known as milligrays. Количество выделенной энергии, деленное на массу облученной ткани, называется поглощенной дозой и обычно измеряется в единицах, известных как миллигреи.
(Ad. 15) Distribution of absorbed energy to be addressed along the principles which had been set in the informal group; the requirement could be put in the text of the Regulation. (К пункту 15) Вопрос о распределении поглощенной энергии следует рассматривать в соответствии с принципами, которые были приняты неофициальной группой; в текст Правил можно было бы включить соответствующее требование.
Diagram illustrating the power absorbed by the chassis dynamometer График мощности, поглощенной динамометрическим стендом
However, the link between absorbed dose and damage needs to be made before reliable estimates of actual ozone damage can be made. Надежные оценочные данные о реальном вредном воздействии озона можно будет рассчитать только после установления связи между размерами поглощенной дозы и масштабами ущерба.
The term Gy(silicon) refers to the energy in Joules per kilogram absorbed by an unshielded silicon sample when exposed to ionising radiation. «Грей» (в случае с кремнием - это единица измерения дозы ионизирующей радиации, поглощенной незащищенным образцом кремния, которая равна одному джоулю энергии в расчете на один килограмм массы).
Больше примеров...
Включены (примеров 15)
Young women must be recognized as a critical group in achieving development and not absorbed into generic approaches to development. Молодые женщины должны быть признаны в качестве важнейшей группы населения в достижении целей развития, а не быть включены в некие общие подходы к развитию.
The goals and activities of the funds will be analysed and absorbed into the UNDP-wide workplan, and will relate to the corporate goals of UNDP. Цели и мероприятия фондов будут проанализированы и включены в общепрограммный план работы и будут касаться корпоративных целей ПРООН.
Two posts previously financed under projects that auditors recommended should be funded as core posts were recently absorbed by the biennial support budget. Две должности, которые ранее финансировались по линии проектов и которые, согласно рекомендациям ревизоров, должны финансироваться как штатные должности, были недавно включены в бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период.
In 1897, three districts of Asai, Hei and Nagasa were absorbed into Awa District, at which time Awa District expanded to seven towns and 37 villages. В 1897 году три уезда из Асай, Хэй и Нагасы были включены в уезд Ава, таким образом в него стало входить семь городов и 37 поселков.
Absorbed as a part of regular work of senior programme managers. Эти функции включены в программу текущей работы старших руководителей.
Больше примеров...
Впитал (примеров 19)
My guess is that you absorbed some of your own formula over the past months. Догадываюсь, что ты впитал немного своей собственной формулы за последние несколько месяцев.
You gave someone Kirk's trouble, which you just absorbed by killing Kirk. Ты передал кому-то беду Кирка. Которую ты впитал, убив Кирка.
I absorbed all the energy of the time vortex and no one's meant to do that. Я впитал всю энергию Временного Вихря, а такого никому делать нельзя.
And it is absolutely unimportant whether it is Russia or France, the main thing is the spirit a painter has absorbed and expressed in his products. И совсем неважно, Россия это или Франция, главное - дух, который впитал живописец и выразил в своих произведениях.
You've absorbed her DNA. Ты впитал её ДНК.
Больше примеров...
Поглотили (примеров 18)
Well, we absorbed the position. Ну, мы поглотили эту должность.
These two countries alone absorbed around 62 per cent of total inflows to the region. Только две эти страны поглотили около 62 процентов средств из общего объема притоков капитала в регион1.
Indeed, in the case of ex-Yugoslavia and the former Soviet Union, the EU and NATO absorbed some but not all of the successor states, thereby raising major geopolitical tensions. Действительно, в случае с бывшей Югославией и бывшим Советским Союзом, ЕС и НАТО поглотили некоторые государства-преемники, но не все, тем самым повысив основные геополитические напряженности.
Projects under the Peace Implementation Programme and the Lebanon Appeal absorbed a large portion of this expenditure, $41.8 million and $7.3 million respectively. Проекты, осуществляемые в рамках Программы выполнения мирных соглашений и Программы "Призыв в интересах Ливана", поглотили большую часть этих расходов - 41,8 млн. долл. США и 7,3 млн. долл. США, соответственно.
You have absorbed me. Вы поглотили меня без остатка.
Больше примеров...
Вошли (примеров 22)
The United Nations guard unit of 560 military personnel already on site under BINUCA was absorbed by MINUSCA by 31 May 2014. Пятьсот шестьдесят военнослужащих охранного подразделения Организации Объединенных Наций, которые уже находились на месте в составе ОПООНМЦАР, также вошли в состав МИНУСКА к 31 мая 2014 года.
In March 2014, it also absorbed the independent Young Liberals (JuLis), forming the party's youth wing JUNOS - Young liberal NEOS. В марте 2014 года в состав объединённой партии также вошли ранее независимые Молодые либералы (JuLis), которые затем образовали молодёжное крыло партии под названием «JUNOS - молодые либералы NEOS».
Both were absorbed into the LMS with their parent companies, and while the former became the main workshops for the Northern Division of the LMS, the latter works were wound down, closing in 1930, all work being transferred to nearby Crewe. Обе железных дороги вошли в LMS, первая мастерская стала основной в Северном Дивизоне компании, а вторая закрыта в 1930 году с переводом всех работ в Кру.
In the North-Eastern part of Cilicia, in the Mountainous Cilicia, Rubenids [Rubinyans] principality emerged in 1080, which later absorbed the whole Cilicia and a number of adjacent regions. В 1080 году в северо-восточной части Киликии (Горная Киликия) возникло Княжество Рубенидов (Рубинянов), в состав которого позднее вошли вся Киликия, а также ряд прилегающих к ней районов.
In addition to providing print and audio-visual coverage (press release, photographic, radio, television and film coverage and updates), the Media Division had absorbed the responsibility of providing media liaison and accreditation services. В Отдел средств массовой информации, который отвечает за выпуск печатной и аудиовизуальной продукции (коммюнике для печати, фотографии, радио- и телепередачи, кинорепортажи и выпуски новостей), вошли службы связи с прессой и аккредитация и журналистов.
Больше примеров...
Всасывается (примеров 14)
The drug is quickly and almost completely (98%) absorbed from the gut. После приема внутрь препарат быстро и практически полностью (90%) всасывается в ЖКТ.
They're absorbed at a much faster rate. Он всасывается с гораздо большей скоростью.
PFOS is reported to be well absorbed following oral administration. Сообщается, что ПФОС хорошо всасывается после перорального приема.
Absorbed by the intact skin as well as by inhalation and from the gastro-intestinal tract. Всасывается через неповрежденную кожу, а также при вдыхании и из желудочно-кишечного тракта.
Octreotide is absorbed quickly and completely after subcutaneous application. Октреотид быстро и полностью всасывается после подкожного применения.
Больше примеров...
Покрывались (примеров 12)
The ancillary costs were absorbed by UNMIK or other missions as needed. Дополнительные расходы при необходимости покрывались МООНК или другими миссиями.
In the past, such costs were fully absorbed by the Austrian Government. В прошлом такие расходы в полном объеме покрывались правительством Австрии.
The Committee was informed, upon enquiry, that, to date, the costs of participation in the Working Group meetings, which had been held at Headquarters with participation via teleconference for organizations away from Headquarters, had been minimal and absorbed by UNICEF. В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что до настоящего времени расходы, связанные с участием в заседаниях Рабочей группы, которые проводились в Центральных учреждениях при участии через посредство телеконференционной связи для организаций вне Центральных учреждений, были минимальными и покрывались ЮНИСЕФ.
The operational costs of the Institute were absorbed by the judiciary's budget, which resulted in a decrease in the total funding available to the Institute for 2012/13. За отчетный период текущие расходы Судебного института покрывались за счет бюджета судебной системы, в результате чего произошло снижение общего объема финансирования Института на 2012/2013 финансовый год.
In 2009/10, information technology requirements for the Secondary Data Centre in the amount of $2,031,860 approved in General Assembly resolution 63/269 were absorbed. В 2009/10 финансовом году информационно-технические потребности вспомогательного центра хранения и обработки информации в объеме 2031860 долл. США, одобренные в резолюции 63/269 Генеральной Ассамблеи, покрывались за счет имеющихся средств.
Больше примеров...
Поглощенная (примеров 8)
The most prevalent outgassing product in vacuum systems is water absorbed by chamber materials. Самым распространенным выделяющимся продуктом в вакуумных системах является вода, поглощенная материалами камер.
The energy absorbed is stored within the bonds between the molecules that make up the substance. Энергия, поглощенная, сохраняется в пределах связей между молекулами, которые составляют вещество.
In simple terms, phosphorescence is a process in which energy absorbed by a substance is released relatively slowly in the form of light. Говоря простым языком, в отличие от флуоресценции, фосфоресценция - это процесс, в котором энергия, поглощенная веществом, высвобождается в виде света относительно медленно.
2 - Absorbed energy for the body section, derived from the measured 2 - Энергия, поглощенная секцией кузова, в соответствии с основывающейся на измерениях кривой зависимости прогиба от нагрузки
SAR: Specific Absorption Rate, which is the amount of radio frequency electromagnetic radiation absorbed by the body. SAR: Удельная поглощенная мощность излучения, то есть количество высокочастотного электромагнитного излучения, поглощаемого организмом.
Больше примеров...