| Well, that was because of his abs. | Ну, все дело в его прессе. |
| If it's the abs things, I been working on mine. | Если дело в прессе, над своим я работаю. |
| Like my abs and my fish lips? | О моём прессе и рыбьих губах? |
| To somebody with a six-pack of abs. | Может у кого-то шесть кубиков на прессе |
| It focuses the... it focuses it on your abs. | Это позволяет сосредоточиться на прессе. |
| I watch my muscles, really focusing on each individual body part - my biceps, my triceps, my abs. | «Я контролирую свои мышцы, концентрирую внимание на каждой части тела - бицепсах, трицепсах, прессе. |
| Men's health is just about abs, right. | В "Мужском здоровье" написано только о брюшном прессе, верно. |
| Why does he have so many abs? | Почему у него так много кубиков на прессе? |